3 "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
4 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d حقل غير صحيح"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "--ميدانية إضافية --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- اختر من فضلك --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- تطابق uuid --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- اختر من فضلك --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 دقائق تحميل:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "عنوان <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "بوابة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "العنوان أو الشبكة (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr "بوابة <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
225 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
226 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
230 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
233 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
234 msgstr "عنوان-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
237 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
241 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
245 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
249 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
253 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
257 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
261 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
262 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
266 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
267 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
269 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
270 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
274 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
275 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
277 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
278 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
281 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
282 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
285 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
289 msgid "A directory with the same name already exists."
290 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
293 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
294 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
297 msgid "A43C + J43 + A43"
298 msgstr "A43C + J43 + A43"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
301 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
325 msgid "ARP IP Targets"
326 msgstr "ARP IP أهداف"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356
330 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
333 msgid "ARP Validation"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
338 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "إعادة محاولة ARP"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
349 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
350 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
358 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
359 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
363 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
364 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
368 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
369 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
370 "to dial into the provider network."
372 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
373 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
377 msgid "ATM device number"
378 msgstr "رقم جهاز ATM"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
381 msgid "ATU-C System Vendor ID"
382 msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
387 msgid "Absent Interface"
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
395 msgid "Accept packets with local source addresses"
398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
399 msgid "Access Concentrator"
400 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
416 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
417 msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>النشطة"
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
420 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
421 msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>النشطة"
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
424 msgid "Active Connections"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
429 msgid "Active DHCP Leases"
430 msgstr "روابط DHCP نشطة"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
434 msgid "Active DHCPv6 Leases"
435 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
438 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
439 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
443 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
448 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
449 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
452 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
453 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
471 msgid "Add ATM Bridge"
472 msgstr "اضافة جسر ATM"
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
475 msgid "Add IPv4 address…"
476 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
479 msgid "Add IPv6 address…"
480 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
483 msgid "Add LED action"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
491 msgid "Add device configuration"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
495 msgid "Add device configuration…"
498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
509 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
510 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
514 msgid "Add new interface..."
515 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
522 msgid "Add to Blacklist"
523 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
526 msgid "Add to Whitelist"
527 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
530 msgid "Additional Hosts files"
531 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
534 msgid "Additional servers file"
535 msgstr "ملف سرفير إضافي"
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
551 msgid "Address to access local relay bridge"
552 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
558 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
560 msgid "Administration"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
571 msgid "Advanced Settings"
572 msgstr "إعدادات متقدمة"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
575 msgid "Advanced device options"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
583 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
584 msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
587 msgid "Aggregation Selection Logic"
588 msgstr "منطق اختيار التجميع"
590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
591 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
592 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
596 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
597 "state changes (count, 2)"
599 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
600 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
603 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
605 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
614 msgid "Alias Interface"
615 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
618 msgid "Alias of \"%s\""
619 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
623 msgstr "جميع السيرفرات"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
627 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
629 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
632 msgid "Allocate IP sequentially"
633 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
636 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
637 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
640 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
641 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
644 msgid "Allow all except listed"
645 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
647 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
648 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
649 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
652 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
653 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
656 msgid "Allow listed only"
657 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
660 msgid "Allow localhost"
661 msgstr "السماح ب localhost"
663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158
664 msgid "Allow rebooting the device"
665 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
668 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
669 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
672 msgid "Allow root logins with password"
673 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
675 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
676 msgid "Allow system feature probing"
677 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
680 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
681 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
685 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
687 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
691 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
698 msgid "Always off (kernel: none)"
699 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
702 msgid "Always on (kernel: default-on)"
703 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
707 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
708 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
710 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
711 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
714 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
718 msgid "An error occurred while saving the form:"
719 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
722 msgid "An optional, short description for this device"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
731 msgid "Annex A + L + M (all)"
732 msgstr "Annex A + L + M (all)"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
735 msgid "Annex A G.992.1"
736 msgstr "الملحق أ G.992.1"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
739 msgid "Annex A G.992.2"
740 msgstr "الملحق أ G.992.2"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
743 msgid "Annex A G.992.3"
744 msgstr "الملحق أ G.992.2"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
747 msgid "Annex A G.992.5"
748 msgstr "الملحق أ G.992.5"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
751 msgid "Annex B (all)"
752 msgstr "الملحق ب (الكل)"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
755 msgid "Annex B G.992.1"
756 msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
759 msgid "Annex B G.992.3"
760 msgstr "الملحق ب G.992.3"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
763 msgid "Annex B G.992.5"
764 msgstr "الملحق ب 992.5"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
767 msgid "Annex J (all)"
768 msgstr "الملحق ي (الكل)"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
771 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
772 msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
775 msgid "Annex M (all)"
776 msgstr "الملحق م (الكل)"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
779 msgid "Annex M G.992.3"
780 msgstr "الملحق م 992.3"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
783 msgid "Annex M G.992.5"
784 msgstr "الملحق م 992.5"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
787 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
792 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
798 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
799 "regardless of local default route availability."
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
804 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
805 "default route is present."
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
809 msgid "Announced DNS domains"
810 msgstr "أعلن مجالات DNS"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
813 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
817 msgid "Anonymous Identity"
820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
821 msgid "Anonymous Mount"
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
825 msgid "Anonymous Swap"
828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
836 msgid "Apply backup?"
837 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
840 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
841 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
845 msgid "Apply unchecked"
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
849 msgid "Applying configuration changes… %ds"
850 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
858 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
859 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
864 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
865 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
869 msgid "Associated Stations"
870 msgstr "المحطات المرتبطة"
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
877 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
878 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
883 msgstr "مجموعة المصادقة"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
886 msgid "Authentication"
889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
890 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
891 msgid "Authentication Type"
892 msgstr "نوع المصادقة"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
895 msgid "Authoritative"
898 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
899 msgid "Authorization Required"
900 msgstr "التفويض مطلوب"
902 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
903 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
905 msgstr "تحديث تلقائي"
907 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
908 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
921 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
922 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
925 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
926 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
929 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
930 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
933 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
934 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
937 msgid "Automount Filesystem"
938 msgstr "نظام ملفات Automount"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
941 msgid "Automount Swap"
942 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
967 msgid "B43 + B43C + V43"
968 msgstr "B43 + B43C + V43"
970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
971 msgid "BR / DMR / AFTR"
972 msgstr "BR / DMR / AFTR"
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
984 msgid "Back to Overview"
985 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
988 msgid "Back to configuration"
989 msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
996 msgid "Backup / Flash Firmware"
997 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1001 msgid "Backup file list"
1002 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1014 msgid "Beacon Interval"
1015 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1020 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1021 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1022 "defined backup patterns."
1024 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1025 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1026 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
1030 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1033 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1044 msgid "Bind interface"
1047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1052 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1055 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1056 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
1065 msgid "Bogus NX Domain Override"
1066 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
1068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1069 msgid "Bonding Policy"
1070 msgstr "سياسة الترابط"
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1078 msgctxt "MACVLAN mode"
1079 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1084 msgid "Bridge VLAN filtering"
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1089 msgid "Bridge device"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1094 msgid "Bridge port specific options"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1098 msgid "Bridge ports"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1102 msgid "Bridge unit number"
1103 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1106 msgid "Bring up empty bridge"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1110 msgid "Bring up on boot"
1111 msgstr "إحضار على التمهيد"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1114 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1118 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1119 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1131 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1132 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1135 msgid "CLAT configuration failed"
1136 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1139 msgid "CPU usage (%)"
1140 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1150 msgstr "الاتصال فشل"
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1165 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1170 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1171 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1174 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1175 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1178 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1179 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1182 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1183 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1188 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1189 "`logread -f` during handshake for actual values"
1191 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1192 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1197 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1198 "Subject CN (exact match)"
1200 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1206 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1207 "Subject CN (suffix match)"
1209 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1215 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1216 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1218 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1219 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1232 msgid "Changes have been reverted."
1233 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1236 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1237 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1249 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1250 msgid "Channel Analysis"
1251 msgstr "تحليل القناة"
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1254 msgid "Channel Width"
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1258 msgid "Check filesystems before mount"
1259 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1262 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1263 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1266 msgid "Checking archive…"
1267 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1271 msgid "Checking image…"
1272 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1275 msgid "Choose mtdblock"
1276 msgstr "اختر mtdblock"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1281 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1282 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1283 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1286 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1287 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1288 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1292 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1293 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1295 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1296 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1303 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1304 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1308 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1309 "configuration files."
1310 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1314 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1315 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1317 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1328 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1329 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1344 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1345 "persist connection"
1347 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1350 msgid "Close list..."
1351 msgstr "إغلاق القائمة ..."
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1359 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1360 msgid "Collecting data..."
1361 msgstr "جمع البيانات..."
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1372 msgid "Command failed"
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1381 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1382 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1383 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1384 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1386 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1387 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1388 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1389 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1395 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1396 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1400 msgid "Configuration"
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1404 msgid "Configuration changes applied."
1405 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1408 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1409 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1413 msgid "Configuration failed"
1414 msgstr "فشل التكوين"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1418 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1419 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1420 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1421 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1422 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1425 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1426 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1427 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1428 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1429 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1430 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1431 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1435 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1436 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1441 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1442 "\">RA</abbr> service on this interface."
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1446 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1451 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1459 msgid "Confirm disconnect"
1460 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1463 msgid "Confirmation"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1475 msgid "Connection attempt failed"
1476 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1479 msgid "Connection attempt failed."
1480 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1483 msgid "Connection lost"
1484 msgstr "انقطع الاتصال"
1486 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1491 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1493 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
1496 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1497 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1502 msgid "Contents have been saved."
1503 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1515 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1516 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1517 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1519 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1520 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1521 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1528 msgid "Country Code"
1529 msgstr "الرقم الدولي"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1532 msgid "Coverage cell density"
1533 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1537 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1538 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1541 msgid "Create interface"
1542 msgstr "إنشاء واجهة"
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1549 msgid "Cron Log Level"
1550 msgstr "مستوى سجل Cron"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1553 msgid "Current power"
1554 msgstr "القوة الحالية"
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1562 msgid "Custom Interface"
1563 msgstr "واجهة مخصصة"
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1567 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1568 "this, perform a factory-reset first."
1570 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1571 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1574 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1575 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1579 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1580 "\">LED</abbr>s if possible."
1582 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1586 msgid "DAD transmits"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1606 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1607 msgid "DHCP and DNS"
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1617 msgid "DHCP-Options"
1618 msgstr "خيارات DHCP"
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1622 msgid "DHCPv6 client"
1623 msgstr "عميل DHCPv6"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1626 msgid "DHCPv6-Service"
1627 msgstr "خدمة DHCPv6"
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1635 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
1638 msgid "DNS forwardings"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1642 msgid "DNS search domains"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1650 msgid "DNS-Label / FQDN"
1651 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
1658 msgid "DNSSEC check unsigned"
1659 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
1661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1662 msgid "DPD Idle Timeout"
1663 msgstr "مهلة خمول DPD"
1665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1666 msgid "DS-Lite AFTR address"
1667 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1679 msgid "DSL line mode"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1683 msgid "DTIM Interval"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1693 msgstr "معدل البيانات"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1698 msgstr "تصحيح الأخطاء"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1704 msgstr "الافتراضي %d"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1707 msgid "Default router"
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1711 msgid "Default state"
1712 msgstr "الحالة التلقائية"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1716 "Define additional DHCP options, for example "
1717 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1718 "servers to clients."
1720 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
1721 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1726 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1727 "but for outgoing frames"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1732 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1733 "priority on incoming frames"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1737 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1754 msgstr "احدف المفتاح"
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1757 msgid "Delete request failed: %s"
1758 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1761 msgid "Delete this network"
1762 msgstr "احذف هذه الشبكة"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1765 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1766 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1783 msgid "Designated master"
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1792 msgid "Destination port"
1793 msgstr "بوابة الوجهة"
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1797 msgid "Destination zone"
1798 msgstr "منطقة الوجهة"
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1818 msgid "Device Configuration"
1819 msgstr "تكوين الجهاز"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1822 msgid "Device is not active"
1823 msgstr "الجهاز غير نشط"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1827 msgid "Device is restarting…"
1828 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1835 msgid "Device not managed by ModemManager."
1836 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1839 msgid "Device not present"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1847 msgid "Device unreachable!"
1848 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1851 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1852 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1862 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1865 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1879 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1882 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1887 msgid "Disable DNS lookups"
1888 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
1890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1891 msgid "Disable Encryption"
1892 msgstr "تعطيل التشفير"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1895 msgid "Disable Inactivity Polling"
1896 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1899 msgid "Disable this network"
1900 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1903 msgid "Disable this route"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1921 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1922 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1925 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1926 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1933 msgstr "قطع الاتصال"
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1937 msgid "Disconnection attempt failed"
1938 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
1940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1941 msgid "Disconnection attempt failed."
1942 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1954 msgid "Distance Optimization"
1955 msgstr "تحسين المسافة"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1958 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1959 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1963 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1964 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1965 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1968 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1969 "\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- معاد توجيهه "
1970 "إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
1973 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1975 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
1977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1981 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1982 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
1985 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1987 "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1991 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1992 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1995 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1999 msgctxt "VLAN port state"
2000 msgid "Do not participate"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2005 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2010 msgid "Do not send a hostname"
2011 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2015 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2016 "abbr> messages on this interface."
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2020 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2021 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2024 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2025 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2028 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2029 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2032 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2033 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
2036 msgid "Domain required"
2037 msgstr "المجال مطلوب"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2040 msgid "Domain whitelist"
2041 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2045 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2046 msgid "Don't Fragment"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2051 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2052 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2054 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2055 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2066 msgid "Download backup"
2067 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2070 msgid "Download mtdblock"
2071 msgstr "تحميل mtdblock"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2074 msgid "Downstream SNR offset"
2075 msgstr "تعويض مصب SNR"
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2078 msgid "Drag to reorder"
2079 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340
2082 msgid "Drop Duplicate Frames"
2083 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2086 msgid "Dropbear Instance"
2087 msgstr "مثيل Dropbear"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2091 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2092 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2094 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2095 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2099 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2100 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2103 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2105 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2108 msgid "Dynamic tunnel"
2109 msgstr "نفق ديناميكي"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2113 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2114 "having static leases will be served."
2116 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2117 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2120 msgid "EA-bits length"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2139 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2142 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2143 "لإعادة تحميل الصفحة."
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2146 msgid "Edit this network"
2147 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2150 msgid "Edit wireless network"
2151 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2154 msgid "Egress QoS mapping"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress tagged"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2163 msgctxt "VLAN port state"
2164 msgid "Egress untagged"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2178 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2181 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2184 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2185 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2188 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2194 msgid "Enable DNS lookups"
2195 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2198 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2199 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2202 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2203 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2210 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2211 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2219 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2220 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2223 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2224 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2227 msgid "Enable MAC address learning"
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2231 msgid "Enable NTP client"
2232 msgstr "تمكين عميل NTP"
2234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2235 msgid "Enable Single DES"
2236 msgstr "تمكين واحد DES"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
2239 msgid "Enable TFTP server"
2240 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2243 msgid "Enable VLAN filtering"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2247 msgid "Enable VLAN functionality"
2248 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2251 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2252 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2256 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2260 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2261 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2264 msgid "Enable learning and aging"
2265 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2268 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2269 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2272 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2273 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2276 msgid "Enable multicast fast leave"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2280 msgid "Enable multicast querier"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2284 msgid "Enable multicast support"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2289 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2291 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2295 msgid "Enable promiscuous mode"
2298 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2300 msgid "Enable rx checksum"
2301 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2307 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2308 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2312 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2313 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2314 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2317 msgid "Enable this network"
2318 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2322 msgid "Enable tx checksum"
2323 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2326 msgid "Enable unicast flooding"
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2336 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2337 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2341 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2343 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2346 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2347 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2350 msgid "Encapsulation limit"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2355 msgid "Encapsulation mode"
2356 msgstr "وضع التغليف"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2367 msgid "Endpoint Host"
2368 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2371 msgid "Endpoint Port"
2372 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2375 msgid "Enforce IGMPv1"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2379 msgid "Enforce IGMPv2"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2383 msgid "Enforce IGMPv3"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2387 msgid "Enforce MLD version 1"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2391 msgid "Enforce MLD version 2"
2394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2395 msgid "Enter custom value"
2396 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
2398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2399 msgid "Enter custom values"
2400 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2416 msgid "Errored seconds (ES)"
2417 msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2421 msgid "Ethernet Adapter"
2422 msgstr "محول إيثرنت"
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2426 msgid "Ethernet Switch"
2427 msgstr "محول إيثرنت"
2429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2430 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2431 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
2433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2434 msgid "Every second (fast, 1)"
2435 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2438 msgid "Exclude interfaces"
2439 msgstr "استبعاد واجهات"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2442 msgid "Existing device"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2446 msgid "Expand hosts"
2447 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2450 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2451 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2454 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2458 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2462 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2475 msgid "Expecting: %s"
2478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2479 msgid "Expecting: non-empty value"
2480 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2488 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2490 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
2493 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2498 msgid "External R0 Key Holder List"
2499 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2502 msgid "External R1 Key Holder List"
2503 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2506 msgid "External system log server"
2507 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2510 msgid "External system log server port"
2511 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2514 msgid "External system log server protocol"
2515 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
2517 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2518 msgid "Extra SSH command options"
2519 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
2521 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2522 msgid "Extra pppd options"
2523 msgstr "خيارات إضافية pppd"
2525 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2526 msgid "Extra sstpc options"
2527 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2534 msgid "FT over the Air"
2535 msgstr "FT عبر الأثير"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2539 msgstr "بروتوكول FT"
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2542 msgid "Failed to change the system password."
2543 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2546 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2547 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2550 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2551 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2558 msgid "File not accessible"
2559 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
2566 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2567 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2572 msgstr "نظام الملفات"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2575 msgid "Filter private"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2579 msgid "Filter useless"
2580 msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
2582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
2583 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2584 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
2586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2587 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2588 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
2590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2591 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2592 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2596 msgid "Finalizing failed"
2597 msgstr "فشل الإنهاء"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2601 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2602 "with defaults based on what was detected"
2604 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
2605 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2608 msgid "Find and join network"
2609 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2617 msgstr "جدار الحماية"
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2620 msgid "Firewall Mark"
2621 msgstr "علامة جدار الحماية"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2624 msgid "Firewall Settings"
2625 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2628 msgid "Firewall Status"
2629 msgstr "حالة جدار الحماية"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2632 msgid "Firmware File"
2633 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2636 msgid "Firmware Version"
2637 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
2640 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2641 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2645 msgid "Flash image..."
2646 msgstr "صورة فلاش ..."
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2649 msgid "Flash image?"
2650 msgstr "فلاش الصورة؟"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2653 msgid "Flash new firmware image"
2654 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2657 msgid "Flash operations"
2658 msgstr "عمليات الفلاش"
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2663 msgstr "تتبيت الصورة …"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2670 msgid "Force 40MHz mode"
2671 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2674 msgid "Force CCMP (AES)"
2675 msgstr "فرض CCMP (AES)"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2678 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2679 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2682 msgid "Force IGMP version"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2686 msgid "Force MLD version"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2694 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2695 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2699 msgstr "ارتباط القوة"
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2703 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2704 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2705 "and meant for your device!"
2708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2709 msgid "Force use of NAT-T"
2710 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
2712 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2713 msgid "Form token mismatch"
2714 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2718 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2719 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2720 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2721 "interface and downstream interfaces."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2726 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2727 "messages received on the designated master interface to downstream "
2731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2732 msgid "Forward DHCP traffic"
2733 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2737 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2738 "downstream interfaces."
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2742 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2743 msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
2745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2746 msgid "Forward broadcast traffic"
2747 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2750 msgid "Forward delay"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2754 msgid "Forward mesh peer traffic"
2755 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2758 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2762 msgid "Forwarding mode"
2763 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2766 msgid "Fragmentation Threshold"
2767 msgstr "عتبة التجزيء"
2769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2771 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2772 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2774 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
2775 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2789 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2790 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
2792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2793 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2794 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
2796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2797 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2798 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
2800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2801 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2802 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2809 msgid "Gateway Ports"
2810 msgstr "منافذ البوابة"
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2814 msgid "Gateway address is invalid"
2815 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2822 msgid "General Settings"
2823 msgstr "الاعدادات العامة"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2829 msgid "General Setup"
2830 msgstr "الإعداد العام"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2833 msgid "General device options"
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2837 msgid "Generate Config"
2838 msgstr "توليد التكوين"
2840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2841 msgid "Generate Key"
2842 msgstr "توليد مفتاح"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2845 msgid "Generate PMK locally"
2846 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2849 msgid "Generate archive"
2850 msgstr "إنشاء أرشيف"
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2853 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2854 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2857 msgid "Global Settings"
2858 msgstr "الاعدادات العامة"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2861 msgid "Global network options"
2862 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
2864 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2865 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2866 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2868 msgid "Go to password configuration..."
2869 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2875 msgid "Go to relevant configuration page"
2876 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
2878 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2879 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2880 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
2882 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
2883 msgid "Grant access to DHCP status display"
2884 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
2886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
2887 msgid "Grant access to DSL status display"
2888 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
2890 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2891 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2892 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
2894 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2895 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2896 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
2898 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2899 msgid "Grant access to SSH configuration"
2900 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
2902 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2903 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2904 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
2906 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2907 msgid "Grant access to crontab configuration"
2908 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
2910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2911 msgid "Grant access to firewall status"
2912 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
2914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2915 msgid "Grant access to flash operations"
2916 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
2918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2919 msgid "Grant access to main status display"
2920 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
2922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2923 msgid "Grant access to mmcli"
2924 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
2926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2927 msgid "Grant access to mount configuration"
2928 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
2930 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2931 msgid "Grant access to network configuration"
2932 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
2934 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2935 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2936 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
2938 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2939 msgid "Grant access to network status information"
2940 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2943 msgid "Grant access to process status"
2944 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
2946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2947 msgid "Grant access to realtime statistics"
2948 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
2950 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2951 msgid "Grant access to startup configuration"
2952 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
2954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2955 msgid "Grant access to system configuration"
2956 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2959 msgid "Grant access to system logs"
2960 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
2962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2964 msgid "Grant access to the system route status"
2965 msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
2967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
2968 msgid "Grant access to wireless status display"
2969 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
2971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2972 msgid "Group Password"
2973 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
2975 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2980 msgid "HE.net password"
2981 msgstr "كلمة مرور HE.net"
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2984 msgid "HE.net username"
2985 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2992 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2993 msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2996 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2997 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3000 msgid "Hello interval"
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3005 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3008 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3011 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3012 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3016 msgid "Hide empty chains"
3017 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3031 msgid "Host entries"
3032 msgstr "إدخالات المضيف"
3034 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3035 msgid "Host expiry timeout"
3036 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3039 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3040 msgstr "المضيف <abbr title=\"Internet Protocol Address \">IP</abbr>أو الشبكة."
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3043 msgid "Host-Uniq tag content"
3044 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3056 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3057 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3060 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3062 msgstr "أسماء المضيفين"
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3065 msgid "Human-readable counters"
3068 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3074 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3075 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3078 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3079 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3082 msgid "IKE DH Group"
3083 msgstr "مجموعة IKE DH"
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3086 msgid "IP Addresses"
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3091 msgstr "بروتوكول IP"
3093 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3103 msgid "IP address is invalid"
3104 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3108 msgid "IP address is missing"
3109 msgstr "عنوان IP مفقود"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3123 msgid "IPv4 Firewall"
3124 msgstr "جدار حماية IPv4"
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3127 msgid "IPv4 Upstream"
3128 msgstr "IPv4 المنبع"
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3135 msgid "IPv4 address"
3138 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3139 msgid "IPv4 assignment length"
3140 msgstr "طول تعيين IPv4"
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3143 msgid "IPv4 broadcast"
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3148 msgid "IPv4 gateway"
3151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3153 msgid "IPv4 netmask"
3154 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3157 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3158 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3170 msgid "IPv4 prefix length"
3171 msgstr "طول بادئة IPv4"
3173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3179 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3180 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3183 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3184 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3203 msgid "IPv6 Firewall"
3204 msgstr "جدار حماية IPv6"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3211 msgid "IPv6 Neighbours"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3215 msgid "IPv6 RA Settings"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3219 msgid "IPv6 Settings"
3220 msgstr "إعدادات IPv6"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3223 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3224 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3227 msgid "IPv6 Upstream"
3228 msgstr "IPv6 المنبع"
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3234 msgid "IPv6 address"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3238 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3239 msgid "IPv6 assignment hint"
3240 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3243 msgid "IPv6 assignment length"
3244 msgstr "طول تعيين IPv6"
3246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3247 msgid "IPv6 gateway"
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3251 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3252 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3259 msgid "IPv6 preference"
3262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3268 msgid "IPv6 prefix filter"
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3273 msgid "IPv6 prefix length"
3274 msgstr "طول بادئة IPv6"
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3278 msgid "IPv6 routed prefix"
3279 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3285 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3286 msgid "IPv6 support"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3295 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3296 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3300 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3301 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3305 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3306 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3313 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3314 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
3316 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3317 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3318 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
3320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3321 msgid "If checked, encryption is disabled"
3322 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3326 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3333 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3335 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3341 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3344 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3350 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3351 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3354 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3356 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3357 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
3359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3361 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3362 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3363 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3364 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3365 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3367 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
3368 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
3369 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
3370 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
3371 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access Memory"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3375 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3376 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3379 msgid "Ignore interface"
3380 msgstr "تجاهل الواجهة"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3383 msgid "Ignore resolve file"
3384 msgstr "تجاهل حل الملف"
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3394 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3396 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3397 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3399 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
3400 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
3402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3411 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3412 msgid "Inactivity timeout"
3413 msgstr "مهلة الخمول"
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3423 msgid "Incoming checksum"
3424 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3430 msgid "Incoming key"
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3437 msgid "Incoming serialization"
3438 msgstr "التسلسل الوارد"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3449 msgid "Ingress QoS mapping"
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3454 msgid "Initialization failure"
3455 msgstr "فشل التهيئة"
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3459 msgstr "نص مبدئيinitscript"
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3466 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3467 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3470 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3471 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3474 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3475 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3478 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3479 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3482 msgid "Install protocol extensions..."
3483 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3487 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3488 "BSSID <code>%h</code>."
3490 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3494 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3495 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3505 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3509 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3510 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3513 msgid "Interface Configuration"
3514 msgstr "تكوين الواجهة"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3518 msgid "Interface has %d pending changes"
3519 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3522 msgid "Interface is disabled"
3523 msgstr "الواجهة معطلة"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3526 msgid "Interface is marked for deletion"
3527 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3530 msgid "Interface is reconnecting..."
3531 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3536 msgid "Interface is shutting down..."
3537 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3540 msgid "Interface is starting..."
3541 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3544 msgid "Interface is stopping..."
3545 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3548 msgid "Interface name"
3549 msgstr "اسم الواجهة"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3553 msgid "Interface not present or not connected yet."
3554 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3558 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3566 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3567 msgid "Internal Server Error"
3568 msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
3570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3571 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3572 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3576 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3577 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3578 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3582 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3594 msgid "Invalid APN provided"
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3599 msgid "Invalid Base64 key string"
3600 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
3602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3604 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3605 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3609 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3610 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3613 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3614 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3617 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3618 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
3620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3621 msgid "Invalid argument"
3622 msgstr "سيطة غير صالحة"
3624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3626 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3627 "supports one and only one bearer."
3629 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
3630 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3633 msgid "Invalid command"
3636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3637 msgid "Invalid hexadecimal value"
3638 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
3640 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3641 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3642 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3645 msgid "Isolate Clients"
3646 msgstr "عزل العملاء"
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3650 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3651 "flash memory, please verify the image file!"
3653 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
3656 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3659 msgid "JavaScript required!"
3660 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3663 msgid "Join Network"
3664 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3667 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3668 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3671 msgid "Joining Network: %q"
3672 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3675 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3676 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3684 msgid "Kernel Version"
3685 msgstr "إصدار النواة"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3697 msgstr "المفتاح # d%"
3699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3703 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3704 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3710 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3711 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3727 msgid "LACPDU Packets"
3730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3736 msgid "LCP echo failure threshold"
3737 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
3739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3745 msgid "LCP echo interval"
3746 msgstr "فاصل صدى LCP"
3748 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3749 msgid "LED Configuration"
3750 msgstr "تكوين الصمام"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3766 msgid "Language and Style"
3767 msgstr "اللغة والأسلوب"
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3770 msgid "Last member interval"
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3775 msgstr "وقت الإستجابة"
3777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3786 msgid "Learn routes"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3792 msgstr "مدة الايجار"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3798 msgid "Lease time remaining"
3799 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
3803 msgstr "ملف الإيجار"
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3808 msgid "Leave empty to autodetect"
3809 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
3811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3815 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3816 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3820 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3821 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3822 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3824 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
3825 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
3826 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3830 msgstr "عنوان تفسيري:"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3837 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3838 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3841 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3842 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3845 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3846 msgstr "توهين الخط (LATN)"
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3858 msgstr "جهوزية الخط"
3860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3861 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3862 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
3864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
3865 msgid "Link Monitoring"
3866 msgstr "مراقبة الارتباط"
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3870 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3874 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3877 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3882 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3883 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3884 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3885 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3888 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
3889 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
3890 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
3891 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3895 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3896 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3897 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3898 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3901 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
3902 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
3903 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
3904 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
3906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3907 msgid "List of SSH key files for auth"
3908 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
3911 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3912 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
3915 msgid "List of domains to force to an IP address."
3916 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3919 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3920 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3923 msgid "Listen Interfaces"
3924 msgstr "واجهات الاستماع"
3926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3928 msgstr "بوابة الاستماع"
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3931 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3932 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
3935 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3936 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
3938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3939 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3944 msgid "Load Average"
3945 msgstr "متوسط الحمولة"
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3948 msgid "Loading directory contents…"
3949 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3952 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3954 msgid "Loading view…"
3955 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3961 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3962 msgid "Local IP address"
3963 msgstr "عنوان IP المحلي"
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3967 msgid "Local IP address is invalid"
3968 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
3970 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3971 msgid "Local IP address to assign"
3972 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
3974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3976 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3982 msgid "Local IPv4 address"
3983 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
3986 msgid "Local IPv6 DNS server"
3989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3994 msgid "Local IPv6 address"
3995 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3998 msgid "Local Service Only"
3999 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4002 msgid "Local Startup"
4003 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4008 msgstr "التوقيت المحلي"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4015 msgid "Local domain"
4016 msgstr "المجال المحلي"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4020 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4021 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4023 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
4024 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4027 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4028 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
4031 msgid "Local server"
4032 msgstr "السرفير المحلي"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4036 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4039 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4043 msgid "Localise queries"
4044 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4047 msgid "Lock to BSSID"
4048 msgstr "قفل ل BSSID"
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4051 msgid "Log output level"
4052 msgstr "مستوى إخراج السجل"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4056 msgstr "سجل الاستفسارات"
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4065 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4066 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4068 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
4069 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
4071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4073 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4074 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
4076 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4078 msgstr "تسجيل الدخول"
4080 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4085 msgid "Loose filtering"
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4089 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4090 msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4093 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4094 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4106 msgid "MAC Address Filter"
4107 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
4109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4110 msgid "MAC Address For The Actor"
4111 msgstr "عنوان MAC للممثل"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4139 msgid "MAP / LW4over6"
4140 msgstr "MAP / LW4over6"
4142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4144 msgid "MAP rule is invalid"
4145 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
4161 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4162 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
4165 msgid "MII Interval"
4166 msgstr "الفاصل الزمني MII"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4178 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4180 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
4182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4197 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4201 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4202 msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4209 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4210 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
4213 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4214 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4217 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4218 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4221 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4222 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
4224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4226 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4227 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4228 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4231 msgid "Maximum number of leased addresses."
4232 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4235 msgid "Maximum snooping table size"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4240 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4241 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4245 msgid "Maximum transmit power"
4246 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4260 msgstr "ميغابت / ثانية"
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4264 msgstr "واسطة (متوسط)"
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4271 msgid "Memory usage (%)"
4272 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
4274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4287 msgid "Method not found"
4288 msgstr "الطريقة غير موجودة"
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
4291 msgid "Method of link monitoring"
4292 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
4294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
4295 msgid "Method to determine link status"
4296 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4305 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4309 msgid "Minimum ARP validity time"
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4313 msgid "Minimum Number of Links"
4314 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4318 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4319 "Prevents ARP cache thrashing."
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4324 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4325 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4329 msgid "Mirror monitor port"
4330 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4333 msgid "Mirror source port"
4334 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
4336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4338 msgstr "بيانات الجوال"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4341 msgid "Mobility Domain"
4342 msgstr "مجال التنقل"
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4361 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4362 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
4364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4366 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4369 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
4371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4372 msgid "Modem default"
4373 msgstr "المودم الافتراضي"
4375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4380 msgid "Modem device"
4383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4384 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4385 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
4387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4389 msgid "Modem information query failed"
4390 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
4392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4395 msgid "Modem init timeout"
4396 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
4398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4399 msgid "Modem is disabled."
4400 msgstr "المودم معطل."
4402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4403 msgid "ModemManager"
4404 msgstr "مودم ماناجر"
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4412 msgid "More Characters"
4413 msgstr "المزيد من الأحرف"
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4425 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4426 msgid "Mount Points"
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4430 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4431 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4434 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4435 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4439 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4442 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4445 msgid "Mount attached devices"
4446 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4449 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4450 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4453 msgid "Mount options"
4454 msgstr "خيارات التثبيت"
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4458 msgstr "نقطة التركيب"
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4461 msgid "Mount swap not specifically configured"
4462 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4465 msgid "Mounted file systems"
4466 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4484 msgid "Multicast routing"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4488 msgid "Multicast to unicast"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4500 msgid "NAT64 Prefix"
4501 msgstr "بادئة NAT64"
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4504 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4509 msgid "NDP-Proxy slave"
4512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4517 msgid "NTP server candidates"
4518 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4529 msgid "Name of the new network"
4530 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
4532 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4533 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4538 msgid "Neighbour cache validity"
4541 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4550 msgstr "شبكة الاتصال"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4553 msgid "Network SSID"
4554 msgstr "l SSIDلشبكة"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4557 msgid "Network Utilities"
4558 msgstr "مرافق الشبكة"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
4561 msgid "Network boot image"
4562 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4565 msgid "Network bridge configuration migration"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4570 msgid "Network device"
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4574 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4575 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
4577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4579 msgid "Network device is not present"
4580 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4583 msgid "Network ifname configuration migration"
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4588 msgid "Network interface"
4589 msgstr "واجهة الشبكة"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4596 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4597 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4600 msgid "New interface name…"
4601 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
4603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4614 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4615 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
4617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4619 msgstr "لايوجد بيانات"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4622 msgid "No Encryption"
4623 msgstr "لا يوجد تشفير"
4625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4626 msgid "No Host Routes"
4627 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
4629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4631 msgstr "لا يوجد NAT-T"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4634 msgid "No RX signal"
4635 msgstr "لا توجد إشارة RX"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4638 msgid "No client associated"
4639 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4642 msgid "No data received"
4643 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4647 msgid "No enforcement"
4650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4651 msgid "No entries in this directory"
4652 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
4654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4655 msgid "No files found"
4656 msgstr "لا توجد ملفات"
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4662 msgid "No host route"
4663 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4669 msgid "No information available"
4670 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4674 msgid "No matching prefix delegation"
4675 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
4677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4679 msgid "No more slaves available"
4680 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
4682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4683 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4684 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4687 msgid "No negative cache"
4688 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
4690 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4692 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4693 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4694 msgid "No password set!"
4695 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
4697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4698 msgid "No peers defined yet"
4699 msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4703 msgid "No public keys present yet."
4704 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4707 msgid "No rules in this chain."
4708 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
4710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
4711 msgid "No validation or filtering"
4712 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4716 msgid "No zone assigned"
4717 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4728 msgid "Noise Margin (SNR)"
4729 msgstr "هامش التشويش (SNR)"
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4736 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4737 msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
4740 msgid "Non-wildcard"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4754 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4759 msgid "Not associated"
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4763 msgid "Not connected"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4775 msgid "Not started on boot"
4776 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4779 msgid "Not supported"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4784 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4787 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
4788 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
4803 msgid "Number of IGMP membership reports"
4804 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4807 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4809 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
4811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4812 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4813 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
4815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4816 msgid "Obfuscated Group Password"
4817 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
4819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4820 msgid "Obfuscated Password"
4821 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
4823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4830 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4831 msgid "Obtain IPv6 address"
4832 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4840 msgid "Off-State Delay"
4841 msgstr "تأخير خارج الحالة"
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4848 msgid "On-Link route"
4849 msgstr "طريق على الارتباط"
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4852 msgid "On-State Delay"
4853 msgstr "حالة التأخير"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
4856 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4857 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4860 msgid "One of the following: %s"
4861 msgstr "واحد مما يلي: s%"
4863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4865 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4866 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
4868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4869 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4870 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
4872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4874 msgid "One or more required fields have no value!"
4875 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4878 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4883 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4884 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4888 msgid "Open list..."
4889 msgstr "فتح القائمة ..."
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4893 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4894 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4896 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4897 msgid "OpenFortivpn"
4898 msgstr "OpenFortivpn"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4902 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4903 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4904 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4909 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4910 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4915 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4916 "otherwise disable service."
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4920 msgid "Operating frequency"
4921 msgstr "تردد التشغيل"
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4925 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4926 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4929 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4930 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
4932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4933 msgid "Option changed"
4934 msgstr "تغير الخيار"
4936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4937 msgid "Option removed"
4938 msgstr "تمت إزالة الخيار"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4945 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4950 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4951 "starting with <code>0x</code>."
4953 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4958 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4959 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4960 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4961 "for the interface."
4963 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
4964 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
4965 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
4967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4969 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4970 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4972 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
4973 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
4975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4976 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4977 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
4979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4980 msgid "Optional. Description of peer."
4981 msgstr "خياري. وصف الأقران."
4983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4984 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4985 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
4987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4989 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4991 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4994 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4995 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4998 msgid "Optional. Port of peer."
4999 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5003 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5004 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5006 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
5007 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5010 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5011 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5037 msgid "Outgoing checksum"
5038 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
5040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5044 msgid "Outgoing key"
5045 msgstr "مفتاح الصادر"
5047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5051 msgid "Outgoing serialization"
5052 msgstr "التسلسل الصادر"
5054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5055 msgid "Output Interface"
5056 msgstr "واجهة الإخراج"
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5061 msgstr "منطقة الإخراج"
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5068 msgid "Override IPv4 routing table"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5072 msgid "Override IPv6 routing table"
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5079 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5081 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5088 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5089 msgid "Override MTU"
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5097 msgid "Override TOS"
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5107 msgid "Override TTL"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5111 msgid "Override default interface name"
5112 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
5114 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5115 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5116 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5120 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5121 "subnet that is served."
5123 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
5126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5127 msgid "Override the table used for internal routes"
5128 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
5130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5135 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5136 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5143 msgid "PAP/CHAP (both)"
5144 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
5146 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5156 msgid "PAP/CHAP password"
5157 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
5159 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5169 msgid "PAP/CHAP username"
5170 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
5172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5189 msgid "PIN code rejected"
5190 msgstr "تم رفض رمز PIN"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5202 msgid "PPPoA Encapsulation"
5203 msgstr "تغليف PPPoA"
5205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5230 msgid "PSID-bits length"
5231 msgstr "طول بت PSID"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5234 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5235 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5238 msgid "Packet Steering"
5239 msgstr "توجيه الحزمة"
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5246 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5247 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5251 msgid "Part of zone %q"
5252 msgstr "جزء من المنطقة q%"
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5255 msgctxt "MACVLAN mode"
5256 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5259 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5266 msgstr "كلمة المرور"
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5269 msgid "Password authentication"
5270 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5273 msgid "Password of Private Key"
5274 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5277 msgid "Password of inner Private Key"
5278 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5284 msgid "Password strength"
5285 msgstr "قوة كلمة المرور"
5287 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5289 msgstr "كلمة المرور 2"
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5292 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5293 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5296 msgid "Path to CA-Certificate"
5297 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5300 msgid "Path to Client-Certificate"
5301 msgstr "مسار شهادة العميل"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5304 msgid "Path to Private Key"
5305 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5308 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5309 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5312 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5313 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5316 msgid "Path to inner Private Key"
5317 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
5319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5321 msgstr "متوقف مؤقتًا"
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5337 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5338 msgid "Peer IP address to assign"
5339 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5342 msgid "Peer MAC address"
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5347 msgid "Peer address is missing"
5348 msgstr "عنوان النظير مفقود"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5351 msgid "Peer device name"
5354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5359 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5360 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5366 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5367 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5370 msgid "Perform reboot"
5371 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5374 msgid "Perform reset"
5375 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5378 msgid "Permission denied"
5379 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
5381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5382 msgid "Persistent Keep Alive"
5383 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5387 msgstr "المعدل المادي:"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5390 msgid "Physical Settings"
5391 msgstr "الإعدادات المادية"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5408 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5409 msgid "Please enter your username and password."
5410 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5413 msgid "Please select the file to upload."
5414 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5425 msgid "Port isolation"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5429 msgid "Port status:"
5430 msgstr "حالة المنفذ:"
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5433 msgid "Potential negation of: %s"
5434 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5437 msgid "Power Management Mode"
5438 msgstr "وضع إدارة الطاقة"
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5441 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5442 msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
5444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5450 msgstr "UMTS المفضل"
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5453 msgid "Prefix Delegated"
5454 msgstr "تفويض البادئة"
5456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5457 msgid "Preshared Key"
5458 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
5460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5467 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5470 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
5474 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5475 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5478 msgid "Prevents client-to-client communication"
5479 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
5481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5482 msgid "Primary Slave"
5483 msgstr "المستخدم الأساسي"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5486 msgctxt "VLAN port state"
5487 msgid "Primary VLAN ID"
5490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5492 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5493 "better than current slave (better, 1)"
5495 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
5496 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
5498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5499 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5500 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5507 msgctxt "MACVLAN mode"
5508 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5535 msgid "Provide NTP server"
5536 msgstr "توفير خادم NTP"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5540 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5545 msgid "Provide new network"
5546 msgstr "توفير شبكة جديدة"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5549 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5550 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5554 msgstr "المفتاح العمومي"
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5558 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5559 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5560 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5561 "code> file into the input field."
5563 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
5564 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
5565 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
5567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5568 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5569 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5572 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5573 msgid "QMI Cellular"
5574 msgstr "QMI الخلوية"
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5582 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5585 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name System"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5589 msgid "Query interval"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5593 msgid "Query response interval"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5597 msgid "R0 Key Lifetime"
5598 msgstr "مفتاح RO دائم"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5601 msgid "R1 Key Holder"
5602 msgstr "حامل مفتاح R1"
5604 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5605 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5606 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5609 msgid "RSSI threshold for joining"
5610 msgstr "حد RSSI للانضمام"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5613 msgid "RTS/CTS Threshold"
5614 msgstr "عتبة RTS / CTS"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5626 msgid "RX Rate / TX Rate"
5627 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5630 msgid "Radius-Accounting-Port"
5631 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5634 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5635 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5638 msgid "Radius-Accounting-Server"
5639 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5642 msgid "Radius-Authentication-Port"
5643 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5646 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5647 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5650 msgid "Radius-Authentication-Server"
5651 msgstr "خادم مصادقة Radius"
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5654 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5656 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
5660 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5661 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5663 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
5664 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5667 msgid "Really switch protocol?"
5668 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
5670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5671 msgid "Realtime Graphs"
5672 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5675 msgid "Reassociation Deadline"
5676 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
5679 msgid "Rebind protection"
5680 msgstr "إعادة ربط الحماية"
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5685 msgstr "اعادة التشغيل"
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5692 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5695 msgid "Reboots the operating system of your device"
5696 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5703 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5704 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5707 msgid "Reconnect this interface"
5708 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5724 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5725 msgid "Relay Bridge"
5726 msgstr "جسر التتابع"
5728 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5729 msgid "Relay between networks"
5730 msgstr "التناوب بين الشبكات"
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5733 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5734 msgid "Relay bridge"
5735 msgstr "جسر التناوب"
5737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5740 msgid "Remote IPv4 address"
5741 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5745 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5746 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5747 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
5749 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5750 msgid "Remote IPv6 address"
5751 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5755 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5756 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5763 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5767 msgid "Replace wireless configuration"
5768 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5771 msgid "Request IPv6-address"
5772 msgstr "طلب عنوان IPv6"
5774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5775 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5776 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5779 msgid "Request timeout"
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5786 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5787 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
5789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5793 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5794 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5801 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5802 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
5804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5805 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5806 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
5808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5809 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5810 msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
5812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5814 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5815 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5816 "routes through the tunnel."
5818 "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. عادة "
5819 "ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5824 msgid "Requires hostapd"
5825 msgstr "يتطلب هوستابد"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5829 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5830 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5834 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5835 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5838 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5839 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5843 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5844 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5848 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5849 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5853 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5854 "come from unsigned domains"
5856 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
5857 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5865 msgid "Requires wpa-supplicant"
5866 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5870 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5871 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5875 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5876 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5879 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5880 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5885 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5886 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5890 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5891 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5894 msgid "Reselection policy for primary slave"
5895 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5898 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5907 msgid "Reset Counters"
5908 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5911 msgid "Reset to defaults"
5912 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
5915 msgid "Resolv and Hosts Files"
5916 msgstr "لمفات resolv و hosts"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5919 msgid "Resolve file"
5920 msgstr "ملف resolve"
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5923 msgid "Resource not found"
5924 msgstr "الموارد غير موجود"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5930 msgstr "إعادة تشغيل"
5932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5933 msgid "Restart Firewall"
5934 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5937 msgid "Restart radio interface"
5938 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5945 msgid "Restore backup"
5946 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5950 msgid "Reveal/hide password"
5951 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5954 msgid "Reverse path filter"
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
5962 msgid "Revert changes"
5963 msgstr "التغيرات المرتدة"
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
5966 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5967 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
5970 msgid "Reverting configuration…"
5971 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
5978 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5979 msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5982 msgid "Root preparation"
5983 msgstr "تحضير الجذر"
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5986 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5987 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
5989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5990 msgid "Route Allowed IPs"
5991 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
5995 msgstr "جدول الطريق"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6003 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6004 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6009 msgid "Router Password"
6010 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6014 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6020 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6023 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6030 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6031 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6034 msgid "Run filesystem check"
6035 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6038 msgid "Runtime error"
6039 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6056 msgid "SSH server address"
6057 msgstr "عنوان خادم SSH"
6059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6060 msgid "SSH server port"
6061 msgstr "منفذ خادم SSH"
6063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6064 msgid "SSH username"
6065 msgstr "اسم مستخدم SSH"
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6080 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6090 msgstr "ذاكرة المبادلة"
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6105 msgid "Save & Apply"
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6113 msgid "Save mtdblock"
6114 msgstr "حفظ mtdblock"
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6117 msgid "Save mtdblock contents"
6118 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6125 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6126 msgid "Scheduled Tasks"
6127 msgstr "المهام المجدولة"
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6130 msgid "Section added"
6131 msgstr "تمت إضافة القسم"
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6134 msgid "Section removed"
6135 msgstr "تمت إزالة القسم"
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6138 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6139 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6144 msgid "Select file…"
6145 msgstr "حدد ملفًا …"
6147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6148 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6149 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6153 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6154 "messages advertising this device as IPv6 router."
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6158 msgid "Send ICMP redirects"
6161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6168 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6169 "conjunction with failure threshold"
6171 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
6172 "بالتزامن مع حد الفشل"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6175 msgid "Send the hostname of this device"
6176 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6179 msgid "Server Settings"
6180 msgstr "اعدادات الخادم"
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6183 msgid "Service Name"
6186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6188 msgid "Service Type"
6191 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6196 msgid "Session expired"
6197 msgstr "انتهت الجلسة"
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6205 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6210 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6211 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6213 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
6214 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
6216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6217 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6218 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6222 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6223 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6224 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6229 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6234 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6235 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
6237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6238 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6239 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
6241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6244 msgid "Setting PLMN failed"
6245 msgstr "فشل إعداد PLMN"
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6249 msgid "Setting operation mode failed"
6250 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6254 msgid "Setup DHCP Server"
6255 msgstr "إعداد خادم DHCP"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6258 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6262 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6263 msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6271 msgid "Short Preamble"
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6276 msgid "Show current backup file list"
6277 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6280 msgid "Show empty chains"
6281 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6285 msgid "Show raw counters"
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6289 msgid "Shutdown this interface"
6290 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6306 msgid "Signal / Noise"
6307 msgstr "إشارة / تشويش"
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6310 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6311 msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
6313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6314 msgid "Signal Refresh Rate"
6315 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6327 msgid "Size of DNS query cache"
6328 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6331 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6332 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6339 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6341 msgid "Skip to content"
6342 msgstr "تخطى الى المحتوى"
6344 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6345 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6346 msgid "Skip to navigation"
6347 msgstr "تخطي إلى التصفح"
6349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6350 msgid "Slave Interfaces"
6351 msgstr "واجهات المستخدم"
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6355 msgid "Software VLAN"
6356 msgstr "برنامج VLAN"
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6359 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6360 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
6362 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6363 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6364 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
6366 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6367 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6368 msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6372 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6373 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6376 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
6377 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6386 msgid "Source Address"
6387 msgstr "عنوان المصدر"
6389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6391 msgid "Source interface"
6392 msgstr "واجهة المصدر"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6396 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6397 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6402 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6403 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6404 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
6409 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6410 "dropped or delivered"
6412 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
6413 "إسقاطها أو تسليمها"
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6416 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6417 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
6419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
6420 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6421 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
6423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
6424 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6425 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
6427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6428 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6429 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6432 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6433 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6437 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6438 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6444 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6445 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6447 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
6448 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
6450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6452 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6455 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
6457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6459 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6461 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6465 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6466 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6467 "be reduced by the driver."
6469 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
6470 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
6471 "الفعلية بواسطة السائق."
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6475 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6477 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
6479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6480 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6481 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
6485 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6486 "failover event in 200ms intervals"
6488 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6493 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6496 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6500 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6501 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6503 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
6504 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6508 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6509 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6511 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
6513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
6514 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6515 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6519 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6521 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6525 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6526 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6528 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6532 msgid "Specifies the system priority"
6533 msgstr "يحدد أولوية النظام"
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
6537 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6538 "link failure detection"
6540 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6545 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6546 "link recovery detection"
6548 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6553 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6554 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6555 "wireless settings."
6558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
6560 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6561 "traffic should be filtered for link monitoring"
6563 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
6564 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6568 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6569 "address at enslavement"
6571 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
6572 "عنوان MAC عند العبودية"
6574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
6576 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6577 "netif_carrier_ok()"
6579 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
6582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6584 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6586 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6590 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6591 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
6593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6595 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6596 "slave while it is available"
6597 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
6599 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6602 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6603 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6609 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6610 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6611 "<code>00..FF</code> (optional)."
6613 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
6614 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
6616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6620 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6621 "default (64) (optional)."
6622 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6625 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6629 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6631 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6635 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6636 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6637 "FF</code> (optional)."
6639 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
6640 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6647 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6648 "bytes) (optional)."
6650 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
6652 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6654 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6656 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6659 msgid "Specify the secret encryption key here."
6660 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6663 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6676 msgid "Start priority"
6677 msgstr "أولوية البدء"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6680 msgid "Start refresh"
6681 msgstr "ابدأ التحديث"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6684 msgid "Starting configuration apply…"
6685 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6689 msgid "Starting wireless scan..."
6690 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6693 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6698 msgid "Static IPv4 Routes"
6699 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6702 msgid "Static IPv6 Routes"
6703 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6707 msgid "Static Lease"
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6711 msgid "Static Leases"
6712 msgstr "الإيجارات الثابتة"
6714 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6715 msgid "Static Routes"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6721 msgid "Static address"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6726 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6727 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6728 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6730 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
6731 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
6732 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6735 msgid "Station inactivity limit"
6736 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
6738 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6756 msgid "Stop refresh"
6757 msgstr "توقف عن التحديث"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6760 msgid "Strict filtering"
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6764 msgid "Strict order"
6767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
6777 msgid "Suppress logging"
6778 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6781 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6782 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6789 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6799 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6800 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6812 msgid "Switch protocol"
6813 msgstr "بروتوكول التبديل"
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6818 msgid "Switch to CIDR list notation"
6819 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6822 msgid "Symbolic link"
6823 msgstr "ارتباط رمزي"
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6826 msgid "Sync with NTP-Server"
6827 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6830 msgid "Sync with browser"
6831 msgstr "تزامن مع المتصفح"
6833 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6836 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6846 msgid "System Priority"
6847 msgstr "أولوية النظام"
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6850 msgid "System Properties"
6851 msgstr "خصائص النظام"
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6854 msgid "System log buffer size"
6855 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6862 msgid "TFTP Settings"
6863 msgstr "إعدادات TFTP"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
6866 msgid "TFTP server root"
6867 msgstr "جذر خادم TFTP"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6876 msgstr "معدل الإرسال"
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6879 msgid "TX queue length"
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6896 msgid "Target network"
6897 msgstr "الشبكة المستهدفة"
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6905 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6906 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6907 "Minimum is 1280 bytes."
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6912 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6913 "addresses are available via DHCPv6."
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6918 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6919 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6924 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6925 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6929 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6930 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6934 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6935 "weight specified here"
6938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6940 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6941 "username instead of the user ID!"
6943 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
6944 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
6947 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
6951 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
6954 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6955 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6956 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6962 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6963 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
6965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6966 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6967 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6972 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6973 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
6975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6978 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6979 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
6983 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
6988 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
6992 msgid "The VLAN ID must be unique"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
6997 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6998 "code> and <code>_</code>"
7000 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
7001 "</code> و <code> _ </code>"
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7004 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7005 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7009 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7011 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7015 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7016 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7017 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7018 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7019 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7020 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7023 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
7024 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
7025 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
7026 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
7027 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7032 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7033 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7035 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
7036 "<code>/dev/sda1</code>))"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7039 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7045 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7051 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7053 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7057 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7058 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7059 "'Continue' below to start the flash procedure."
7061 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
7062 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
7063 "لبدء إجراء الفلاش."
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7066 msgid "The following rules are currently active on this system."
7067 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7070 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7071 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7074 msgid "The given SSH public key has already been added."
7075 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7079 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7082 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7086 msgid "The interface name is already used"
7087 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7090 msgid "The interface name is too long"
7091 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
7093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7096 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7098 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
7100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7102 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7103 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
7105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7106 msgid "The local IPv4 address"
7107 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
7109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7111 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7113 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7114 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
7116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7117 msgid "The local IPv4 netmask"
7118 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
7120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7123 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7124 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7128 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7129 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7130 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7131 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7132 "detect the loss of the last member of a group"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7137 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7138 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7139 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7140 "host responses are spread out over a larger interval"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7145 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7146 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7150 msgid "The network name is already used"
7151 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7155 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7156 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7157 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7158 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7159 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7160 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7162 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
7163 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
7164 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
7165 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
7166 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7170 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7175 msgid "The reboot command failed with code %d"
7176 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7179 msgid "The restore command failed with code %d"
7180 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7184 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7185 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7186 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7190 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7191 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
7193 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7194 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7195 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
7197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7199 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7201 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7205 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7206 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7207 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7210 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
7211 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
7212 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7216 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7217 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7219 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
7220 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7223 msgid "The system password has been successfully changed."
7224 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7227 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7228 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7232 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7233 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7234 "\"Cancel\" to abort the operation."
7236 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
7237 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
7238 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7241 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7242 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7245 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7246 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7250 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7251 "you choose the generic image format for your platform."
7253 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
7254 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7258 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7265 msgid "There are no active leases"
7266 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
7268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7269 msgid "There are no changes to apply"
7270 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
7272 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7273 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7274 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7275 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7277 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7278 "protect the web interface."
7280 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
7283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7284 msgid "This IPv4 address of the relay"
7285 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7288 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7289 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
7291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7292 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7293 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
7297 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7298 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7299 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7301 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
7302 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
7303 "بالمجال أو للخوادم."
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7308 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7309 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7310 "configurations are automatically preserved."
7312 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
7313 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
7316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7318 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7319 "password if no update key has been configured"
7321 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
7322 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7326 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7327 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7329 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
7330 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
7332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7334 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7335 "ends with <code>...:2/64</code>"
7337 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
7338 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7342 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7343 "abbr> in the local network"
7345 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
7346 "الوحيد في الشبكة المحلية"
7348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7349 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7350 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
7352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7354 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7355 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7358 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7359 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
7361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7363 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7364 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7368 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7370 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7375 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7376 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7382 msgid "This section contains no values yet"
7383 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
7385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7386 msgid "Time Synchronization"
7387 msgstr "مزامنة الوقت"
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7390 msgid "Time in milliseconds"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7394 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7398 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7399 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7406 msgid "Timeout in seconds"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7410 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7414 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7419 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7423 msgstr "لتسجيل الدخول…"
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7427 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7428 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7429 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7431 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
7432 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة الضبط"
7433 "\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7440 msgid "Total Available"
7441 msgstr "مجموعه متاحة"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7447 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7453 msgstr "حركة المرور"
7455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7457 msgid "Traffic Class"
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7469 msgid "Transmit Hash Policy"
7470 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7477 msgid "Trigger Mode"
7480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7486 msgid "Tunnel Interface"
7487 msgstr "واجهة النفق"
7489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7496 msgid "Tunnel device"
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7501 msgstr "قوة الإرسال"
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7520 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7521 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7526 msgstr "UUID معرف المستخدم"
7528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7532 msgid "Unable to determine device name"
7533 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7537 msgid "Unable to determine external IP address"
7538 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7542 msgid "Unable to determine upstream interface"
7543 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
7545 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7546 msgid "Unable to dispatch"
7547 msgstr "غير قادر على الإرسال"
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7551 msgid "Unable to load log data:"
7552 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7556 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7557 msgid "Unable to obtain client ID"
7558 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7561 msgid "Unable to obtain mount information"
7562 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7565 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7566 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7569 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7570 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7574 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7575 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7579 msgid "Unable to resolve peer host name"
7580 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7583 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7584 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7589 msgid "Unable to save contents: %s"
7590 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7593 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7594 msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7597 msgid "Unexpected reply data format"
7598 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7602 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7603 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7604 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7605 "generated at first install."
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7615 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7616 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7620 msgid "Unknown error (%s)"
7621 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7624 msgid "Unknown error code"
7625 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
7627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7636 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7640 msgstr "مفتاح بدون اسم"
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7643 msgid "Unsaved Changes"
7644 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
7646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7647 msgid "Unspecified error"
7648 msgstr "خطأ غير محدد"
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7652 msgid "Unsupported MAP type"
7653 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7657 msgid "Unsupported modem"
7658 msgstr "مودم غير مدعوم"
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7661 msgid "Unsupported protocol type."
7662 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
7664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
7670 msgstr "تأخير التشغيل"
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7678 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7680 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7686 msgid "Upload archive..."
7687 msgstr "تحميل أرشيف ..."
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7694 msgid "Upload file…"
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7699 msgid "Upload request failed: %s"
7700 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7704 msgid "Uploading file…"
7705 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7709 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7710 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7711 "restarted to apply the updated configuration."
7713 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
7714 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7718 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7719 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7724 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7725 "will be restarted to apply the updated configuration."
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7731 msgstr "مدة التشغيل"
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7734 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7735 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7738 msgid "Use DHCP advertised servers"
7739 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
7741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7742 msgid "Use DHCP gateway"
7743 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7746 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7747 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7748 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7749 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7752 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7753 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
7755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7761 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7762 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
7764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7768 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7769 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7772 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7773 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
7775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7776 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7777 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
7779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7781 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7784 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7788 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7789 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7792 msgid "Use as root filesystem (/)"
7793 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7796 msgid "Use broadcast flag"
7797 msgstr "استخدم علم البث"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7800 msgid "Use builtin IPv6-management"
7801 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7804 msgid "Use custom DNS servers"
7805 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7808 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7810 msgid "Use default gateway"
7811 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7816 msgid "Use gateway metric"
7817 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
7819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7820 msgid "Use legacy MAP"
7821 msgstr "استخدم MAP القديم"
7823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7825 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7826 "instead of RFC7597"
7828 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
7831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7832 msgid "Use routing table"
7833 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7836 msgid "Use system certificates"
7837 msgstr "استخدم شهادات النظام"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7840 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7841 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
7845 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7846 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7847 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7848 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7849 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7851 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
7852 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
7853 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
7854 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
7855 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
7857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7858 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7859 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
7861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7863 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7865 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7874 msgid "Used Key Slot"
7875 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7879 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7880 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7882 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
7885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7887 msgstr "مجموعة المستخدمين"
7889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7890 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7891 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
7893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7894 msgid "User key (PEM encoded)"
7895 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
7897 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7899 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7902 msgstr "اسم المستخدم"
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7910 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7913 msgctxt "MACVLAN mode"
7914 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7919 msgid "VLAN (802.1ad)"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7924 msgid "VLAN (802.1q)"
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7934 msgstr "شبكات VLAN على %q"
7936 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7938 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
7940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7941 msgid "VPN Local address"
7942 msgstr "عنوان VPN المحلي"
7944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7945 msgid "VPN Local port"
7946 msgstr "منفذ VPN المحلي"
7948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7949 msgid "VPN Protocol"
7950 msgstr "بروتوكول VPN"
7952 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7953 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7960 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7961 msgid "VPN Server port"
7962 msgstr "منفذ خادم VPN"
7964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7966 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7967 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
7969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7971 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7972 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
7974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7975 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7976 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
7978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7980 msgid "VXLAN network identifier"
7981 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
7983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7984 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7985 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7990 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7991 "the \"ca-bundle\" package"
7993 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
7994 "الحزمة \"ca-bundle\""
7996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7997 msgid "Validation for all slaves"
7998 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
8000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
8001 msgid "Validation only for active slave"
8002 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
8004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8005 msgid "Validation only for backup slaves"
8006 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
8008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8009 msgid "Value must not be empty"
8010 msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
8012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8017 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8018 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8021 msgid "Verifying the uploaded image file."
8022 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8030 msgid "Virtual Ethernet"
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8034 msgid "Virtual dynamic interface"
8035 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8040 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8044 msgid "WEP Open System"
8045 msgstr "نظام WEP المفتوح"
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8049 msgid "WEP Shared Key"
8050 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8053 msgid "WEP passphrase"
8054 msgstr "عبارة مرور WEP"
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8061 msgid "WPA passphrase"
8062 msgstr "عبارة مرور WPA"
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8066 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8067 "and ad-hoc mode) to be installed."
8069 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8077 msgid "Waiting for device..."
8078 msgstr "ينتظر الجهاز..."
8080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8086 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8087 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8095 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8096 "preference value are considered first when allocating subnets."
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8101 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8102 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8105 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
8106 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8110 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8111 "802.11a/802.11g rates."
8113 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
8114 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8118 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8119 "may be significantly reduced."
8121 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
8124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8131 msgid "WireGuard VPN"
8132 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
8134 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8136 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8142 msgid "Wireless Adapter"
8143 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8149 msgid "Wireless Network"
8150 msgstr "شبكة لاسلكية"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8153 msgid "Wireless Overview"
8154 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8157 msgid "Wireless Security"
8158 msgstr "الأمن اللاسلكي"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8161 msgid "Wireless configuration migration"
8162 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8167 msgid "Wireless is disabled"
8168 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8173 msgid "Wireless is not associated"
8174 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8177 msgid "Wireless network is disabled"
8178 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8181 msgid "Wireless network is enabled"
8182 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8185 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8186 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8189 msgid "Write system log to file"
8190 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
8192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8193 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8194 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8203 msgid "Yes (none, 0)"
8204 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8208 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8209 "Do you really want to shut down the interface?"
8211 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8215 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8216 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8217 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8219 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
8220 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
8221 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
8223 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8224 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8227 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8228 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
8230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8232 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8234 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
8236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8238 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8239 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8242 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8243 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8246 msgid "ZRam Settings"
8247 msgstr "إعدادات ZRam"
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8275 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8345 msgid "driver default"
8346 msgstr "السائق الافتراضي"
8348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8349 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8350 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
8352 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8354 msgstr "على سبيل المثال: dump"
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8361 msgstr "منتهية الصلاحية"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8365 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8366 "abbr>-leases will be stored"
8368 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
8369 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8384 msgstr "الازدواج الكامل"
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8392 msgid "hexadecimal encoded value"
8393 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8404 msgstr "الوضع الهجين"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8407 msgid "if target is a network"
8408 msgstr "إذا كان الهدف عبارة عن شبكة"
8410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8421 msgid "key between 8 and 63 characters"
8422 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8425 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8426 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8429 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8430 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8433 msgid "managed config (M)"
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8437 msgid "medium security"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8445 msgid "mobile home agent (H)"
8448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
8449 msgid "netif_carrier_ok()"
8450 msgstr "netif_carrier_ok()"
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8459 msgstr "لا يوجد ارتباط"
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8463 msgid "non-empty value"
8464 msgstr "قيمة غير فارغة"
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8480 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8484 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8489 msgid "on available prefix"
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8493 msgid "open network"
8494 msgstr "شبكة مفتوحة"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8497 msgid "other config (O)"
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8506 msgid "positive decimal value"
8507 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8510 msgid "positive integer value"
8511 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
8513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8521 msgstr "وضع التتابع"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8537 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8538 msgid "sstpc Log-level"
8539 msgstr "مستوى السجل sstpc"
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8542 msgid "strong security"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8550 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8551 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8554 msgid "unique value"
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
8566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8585 msgid "unspecified -or- create:"
8586 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8590 msgstr "بدون علامات"
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8595 msgid "valid IP address"
8596 msgstr "عنوان IP صالح"
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8599 msgid "valid IP address or prefix"
8600 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8603 msgid "valid IPv4 CIDR"
8604 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8608 msgid "valid IPv4 address"
8609 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8612 msgid "valid IPv4 address or network"
8613 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8616 msgid "valid IPv4 address:port"
8617 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8620 msgid "valid IPv4 network"
8621 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8624 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8625 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8628 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8629 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8632 msgid "valid IPv6 CIDR"
8633 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8637 msgid "valid IPv6 address"
8638 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8641 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8642 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8645 msgid "valid IPv6 host id"
8646 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8649 msgid "valid IPv6 network"
8650 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8653 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8654 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8657 msgid "valid MAC address"
8658 msgstr "عنوان MAC صالح"
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8661 msgid "valid UCI identifier"
8662 msgstr "معرف UCI صالح"
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8665 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8666 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8670 msgid "valid address:port"
8671 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8675 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8676 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8679 msgid "valid decimal value"
8680 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8683 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8684 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8687 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8688 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8691 msgid "valid host:port"
8692 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8699 msgid "valid hostname"
8700 msgstr "اسم مضيف صالح"
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8703 msgid "valid hostname or IP address"
8704 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8707 msgid "valid integer value"
8708 msgstr "قيمة عدد صحيح"
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8711 msgid "valid multicast MAC address"
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8715 msgid "valid network in address/netmask notation"
8716 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8719 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8720 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8724 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8725 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8729 msgid "valid port value"
8730 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8733 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8734 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8737 msgid "value between %d and %d characters"
8738 msgstr "قيمة بين %d و%d حرف"
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8741 msgid "value between %f and %f"
8742 msgstr "قيمة بين %f و %f"
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8745 msgid "value greater or equal to %f"
8746 msgstr "قيمة أكبر أو تساوي %f"
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8749 msgid "value smaller or equal to %f"
8750 msgstr "قيمة أصغر أو تساوي %f"
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8753 msgid "value with %d characters"
8754 msgstr "قيمة مع %d حرف"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8757 msgid "value with at least %d characters"
8758 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8761 msgid "value with at most %d characters"
8762 msgstr "قيمة بحد أقصى d% حرف"
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8765 msgid "weak security"
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8777 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8778 #~ "file was empty before editing."
8780 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
8781 #~ "فارغًا قبل التحرير."
8784 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8785 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8786 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8788 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
8789 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
8792 #~ msgid "Announced DNS servers"
8793 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
8795 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8796 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
8798 #~ msgid "Override MAC address"
8799 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
8801 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8802 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
8804 #~ msgid "stateful-only"
8805 #~ msgstr "مشكل فقط"
8807 #~ msgid "stateless"
8808 #~ msgstr "غير مشكل"
8810 #~ msgid "stateless + stateful"
8811 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
8813 #~ msgid "Bridge interfaces"
8814 #~ msgstr "واجهات الجسر"
8816 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8817 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
8819 #~ msgid "Force upgrade"
8820 #~ msgstr "قوة الترقية"
8823 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8824 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8825 #~ "for your device!"
8827 #~ "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8828 #~ "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8830 #~ msgid "Always announce default router"
8831 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
8833 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8834 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
8836 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8837 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
8839 #~ msgid "NDP-Proxy"
8840 #~ msgstr "وكيل NDP"
8842 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8843 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
8845 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8846 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
8848 #~ msgid "Default Route"
8849 #~ msgstr "المسار التلقائي"
8851 #~ msgid "Default gateway"
8852 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
8854 #~ msgid "Gateway metric"
8855 #~ msgstr "قياس البوابة"
8857 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8858 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
8860 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8861 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
8863 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8864 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"