3 "PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
4 "Last-Translator: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d حقل غير صحيح"
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
45 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
46 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
53 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
54 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
68 msgid "(no interfaces attached)"
69 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
71 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
72 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
77 msgid "-- Additional Field --"
78 msgstr "--ميدانية إضافية --"
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
87 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
88 msgid "-- Please choose --"
89 msgstr "-- اختر من فضلك --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
99 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
100 msgid "-- match by label --"
101 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
105 msgid "-- match by uuid --"
106 msgstr "-- تطابق uuid --"
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
111 msgid "-- please select --"
112 msgstr "-- اختر من فضلك --"
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
120 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
121 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
129 msgid "1 Minute Load:"
130 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
133 msgctxt "nft amount of flags"
135 msgid_plural "%d flags"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
144 msgid "15 Minute Load:"
145 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
148 msgctxt "sstp log level value"
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
153 msgctxt "sstp log level value"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
163 msgid "4-character hexadecimal ID"
164 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
168 msgid "464XLAT (CLAT)"
169 msgstr "464XLAT (CLAT)"
171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
172 msgid "5 Minute Load:"
173 msgstr "5 دقائق تحميل:"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
176 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
177 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
184 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
188 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
192 msgid "802.11r Fast Transition"
193 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
196 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
200 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
204 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
209 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
213 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
224 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
225 "reinstallation attacks."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
229 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
230 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
233 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
234 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
237 msgid "802.11w Management Frame Protection"
238 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
241 msgid "802.11w maximum timeout"
242 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
245 msgid "802.11w retry timeout"
246 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
249 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
254 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
255 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
258 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
259 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
263 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
266 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
267 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
270 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
274 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
290 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
294 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
299 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
305 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
306 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
310 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
311 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
315 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
316 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
320 msgctxt "nft set match expression"
321 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
325 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
330 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
335 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
340 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
345 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
350 msgctxt "nft not in set match expression"
351 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
356 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
357 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
358 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
359 "entirely (which is the default setting)."
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
363 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
367 msgid "A directory with the same name already exists."
368 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
371 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
372 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
375 msgid "A43C + J43 + A43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
379 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
380 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
387 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
391 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
395 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
399 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
403 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
407 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
411 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
415 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
419 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
423 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
427 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
431 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
435 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
439 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
443 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
447 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
455 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
462 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
463 msgid "APN profile index"
466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
471 msgid "ARP IP Targets"
472 msgstr "ARP IP أهداف"
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
476 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
479 msgid "ARP Validation"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
483 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
484 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
487 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
488 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
491 msgid "ARP retry threshold"
492 msgstr "إعادة محاولة ARP"
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
495 msgid "ARP traffic table \"%h\""
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
500 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
501 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
502 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
506 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
507 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
515 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
516 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
520 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
521 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
525 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
526 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
527 "to dial into the provider network."
529 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
530 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
534 msgid "ATM device number"
535 msgstr "رقم جهاز ATM"
537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
540 msgid "Absent Interface"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
544 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
545 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
552 msgctxt "nft accept action"
553 msgid "Accept packet"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
557 msgid "Accept packets with local source addresses"
560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
561 msgid "Access Concentrator"
562 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
569 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
570 msgid "Access Point Isolation"
573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
574 msgid "Access Technologies"
577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
587 msgid "Active Connections"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
592 msgid "Active DHCP Leases"
593 msgstr "روابط DHCP نشطة"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
597 msgid "Active DHCPv6 Leases"
598 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
601 msgid "Active IPv4 Routes"
602 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
605 msgid "Active IPv4 Rules"
608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
609 msgid "Active IPv6 Routes"
610 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
613 msgid "Active IPv6 Rules"
616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
617 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
618 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
627 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
628 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
631 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
632 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
650 msgid "Add ATM Bridge"
651 msgstr "اضافة جسر ATM"
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
654 msgid "Add IPv4 address…"
655 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
658 msgid "Add IPv6 address…"
659 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
662 msgid "Add LED action"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
670 msgid "Add device configuration"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
674 msgid "Add device configuration…"
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
688 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
689 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
693 msgid "Add new interface..."
694 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
701 msgid "Add to Blacklist"
702 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
705 msgid "Add to Whitelist"
706 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
709 msgid "Additional hosts files"
710 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
713 msgid "Additional servers file"
714 msgstr "ملف سرفير إضافي"
716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
730 msgctxt "nft meta nfproto"
731 msgid "Address family"
734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
735 msgid "Address setting is invalid"
738 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
739 msgid "Address to access local relay bridge"
740 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
746 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
747 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
748 msgid "Administration"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
760 msgid "Advanced Settings"
761 msgstr "إعدادات متقدمة"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
764 msgid "Advanced device options"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
771 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
772 msgid "Aggregate Originator Messages"
775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
776 msgid "Aggregation Selection Logic"
777 msgstr "منطق اختيار التجميع"
779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
780 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
781 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
785 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
786 "state changes (count, 2)"
788 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
789 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
792 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
794 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
803 msgid "Alias Interface"
804 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
807 msgid "Alias of \"%s\""
808 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
812 msgstr "جميع السيرفرات"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
816 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
818 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
821 msgid "Allocate IPs sequentially"
822 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
825 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
826 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
829 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
830 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
833 msgid "Allow all except listed"
834 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
836 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
837 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
838 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
841 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
842 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
845 msgid "Allow listed only"
846 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
849 msgid "Allow localhost"
850 msgstr "السماح ب localhost"
852 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
853 msgid "Allow rebooting the device"
854 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
857 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
858 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
861 msgid "Allow root logins with password"
862 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
864 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
865 msgid "Allow system feature probing"
866 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
869 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
870 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
876 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
879 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
887 msgid "Always off (kernel: none)"
888 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
891 msgid "Always on (kernel: default-on)"
892 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
895 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
900 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
901 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
903 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
904 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
907 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
911 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
915 msgid "An error occurred while saving the form:"
916 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
919 msgid "An optional, short description for this device"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
928 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
933 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
938 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
944 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
945 "regardless of local default route availability."
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
950 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
951 "default route is present."
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
955 msgid "Announced DNS domains"
956 msgstr "أعلن مجالات DNS"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
959 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
963 msgid "Anonymous Identity"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
967 msgid "Anonymous Mount"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
971 msgid "Anonymous Swap"
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
975 msgctxt "nft match any traffic"
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
987 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
991 msgid "Apply and keep settings"
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
995 msgid "Apply backup?"
996 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
999 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1000 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1005 msgid "Apply unchecked"
1006 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1009 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1013 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1014 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1017 msgid "Architecture"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
1026 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1027 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1030 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1032 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1033 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1037 msgid "Associated Stations"
1038 msgstr "المحطات المرتبطة"
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1041 msgid "Associations"
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1047 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1054 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1059 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1060 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1065 msgstr "مجموعة المصادقة"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1068 msgid "Authentication"
1071 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1073 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1074 msgid "Authentication Type"
1075 msgstr "نوع المصادقة"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1078 msgid "Authoritative"
1081 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1082 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1083 msgid "Authorization Required"
1084 msgstr "التفويض مطلوب"
1086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1087 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1089 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1090 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1102 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1103 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1106 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1107 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1111 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1116 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1117 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1120 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1121 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1124 msgid "Automount Filesystem"
1125 msgstr "نظام ملفات Automount"
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1128 msgid "Automount Swap"
1129 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1131 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1132 msgid "Avahi IPv4LL"
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1153 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1154 msgid "Avoid Bridge Loops"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
1162 msgid "B43 + B43C + V43"
1163 msgstr "B43 + B43C + V43"
1165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1166 msgid "BR / DMR / AFTR"
1167 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1170 msgid "BSS Transition"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:394
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1187 msgid "Back to Overview"
1188 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1191 msgid "Back to peer configuration"
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1196 msgstr "نسخ احتياطي"
1198 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1199 msgid "Backup / Flash Firmware"
1200 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1203 msgid "Backup file list"
1204 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1216 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1220 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1221 msgid "Batman Device"
1224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1225 msgid "Batman Interface"
1228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1230 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1231 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1232 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1233 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1234 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1235 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1236 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1240 msgid "Beacon Interval"
1241 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1244 msgid "Beacon Report"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1249 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1250 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1251 "defined backup patterns."
1253 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1254 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1255 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1258 msgid "Bind NTP server"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1262 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1264 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1272 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1273 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1276 msgid "Bind interface"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1281 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1286 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1287 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1294 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1295 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1296 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1298 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1299 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1300 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1308 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1309 msgid "Bonding Mode"
1312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1313 msgid "Bonding Policy"
1314 msgstr "سياسة الترابط"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1317 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1326 msgctxt "MACVLAN mode"
1327 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1332 msgid "Bridge VLAN filtering"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1337 msgid "Bridge device"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1342 msgid "Bridge port specific options"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1346 msgid "Bridge ports"
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1350 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
1354 msgid "Bridge unit number"
1355 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1358 msgid "Bring up empty bridge"
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1362 msgid "Bring up on boot"
1363 msgstr "إحضار على التمهيد"
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1366 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1370 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1371 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1384 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1385 "gateway certificate."
1388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1389 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1390 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1392 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1397 msgid "CLAT configuration failed"
1398 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1401 msgid "CNAME or fqdn"
1404 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1405 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1409 msgid "CPU usage (%)"
1410 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1420 msgstr "الاتصال فشل"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1424 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1443 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1447 msgctxt "Chain hook: forward"
1448 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1452 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1453 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1457 msgctxt "Chain hook: input"
1458 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1462 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1463 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1467 msgctxt "Chain hook: output"
1468 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1472 msgctxt "Chain hook: ingress"
1473 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1476 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1485 msgid "Cell Location"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1489 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1490 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1493 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1494 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1497 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1498 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1501 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1502 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1507 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1508 "`logread -f` during handshake for actual values"
1510 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1511 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1516 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1517 "Subject CN (exact match)"
1519 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1525 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1526 "Subject CN (suffix match)"
1528 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1534 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1535 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1537 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1538 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1547 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1548 msgid "Chain hook \"%h\""
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1556 msgid "Changes have been reverted."
1557 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1560 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1561 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:357
1574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1575 msgid "Channel Analysis"
1576 msgstr "تحليل القناة"
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1579 msgid "Channel Width"
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1583 msgid "Check filesystems before mount"
1584 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1587 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1588 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1591 msgid "Checking archive…"
1592 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1596 msgid "Checking image…"
1597 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1600 msgid "Choose mtdblock"
1601 msgstr "اختر mtdblock"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1606 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1607 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1608 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1611 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1612 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1613 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1617 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1618 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1620 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1621 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1628 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1629 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1633 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1634 "configuration files."
1635 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1639 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1640 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1642 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1648 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1654 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1655 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1670 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1671 "persist connection"
1673 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1681 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1682 msgid "Collecting data..."
1683 msgstr "جمع البيانات..."
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1694 msgid "Command failed"
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1703 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1704 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1705 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1706 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1708 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1709 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1710 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1711 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1717 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1718 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1720 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1726 msgid "Configuration"
1729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1730 msgid "Configuration Export"
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1734 msgid "Configuration changes applied."
1735 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1738 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1739 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1742 msgid "Configuration failed"
1743 msgstr "فشل التكوين"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1747 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1748 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1749 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1750 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1751 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1754 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1755 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1756 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1757 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1758 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1759 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1760 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1764 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1765 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1770 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1771 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1772 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1773 "than or equal to the requested prefix."
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1778 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1779 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1783 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1788 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1796 msgid "Confirm disconnect"
1797 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1800 msgid "Confirmation"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1812 msgid "Connection attempt failed"
1813 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1816 msgid "Connection attempt failed."
1817 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1820 msgid "Connection endpoint"
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1824 msgid "Connection lost"
1825 msgstr "انقطع الاتصال"
1827 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1832 msgid "Connectivity change"
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1836 msgctxt "nft ct state"
1837 msgid "Conntrack state"
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1841 msgctxt "nft ct status"
1842 msgid "Conntrack status"
1845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1846 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1848 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1851 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1852 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1857 msgid "Contents have been saved."
1858 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1869 msgctxt "nft jump action"
1870 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1874 msgid "Continue in calling chain"
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1878 msgctxt "Chain policy: accept"
1879 msgid "Continue processing unmatched packets"
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1884 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1885 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1886 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1888 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1889 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1890 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1897 msgid "Country Code"
1898 msgstr "الرقم الدولي"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1901 msgid "Coverage cell density"
1902 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1906 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1907 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
1910 msgid "Create interface"
1911 msgstr "إنشاء واجهة"
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1918 msgid "Cron Log Level"
1919 msgstr "مستوى سجل Cron"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1922 msgid "Current power"
1923 msgstr "القوة الحالية"
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1926 msgctxt "nft meta hour"
1927 msgid "Current time"
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1931 msgctxt "nft meta day"
1932 msgid "Current weekday"
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1941 msgid "Custom Interface"
1942 msgstr "واجهة مخصصة"
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1946 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1947 "this, perform a factory-reset first."
1949 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1950 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1953 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1954 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1958 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1959 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1961 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1965 msgid "DAD transmits"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1981 msgid "DHCP Options"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1989 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1990 msgid "DHCP and DNS"
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2000 msgid "DHCP-Options"
2001 msgstr "خيارات DHCP"
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2005 msgid "DHCPv6 client"
2006 msgstr "عميل DHCPv6"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2009 msgid "DHCPv6-Service"
2010 msgstr "خدمة DHCPv6"
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2018 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
2021 msgid "DNS forwardings"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2025 msgid "DNS query port"
2026 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2029 msgid "DNS search domains"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2033 msgid "DNS server port"
2034 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2037 msgid "DNS setting is invalid"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2044 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2045 msgid "DNS-Label / FQDN"
2046 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2053 msgid "DNSSEC check unsigned"
2054 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2057 msgid "DPD Idle Timeout"
2058 msgstr "مهلة خمول DPD"
2060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2061 msgid "DS-Lite AFTR address"
2062 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2074 msgid "DSL line mode"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2078 msgid "DTIM Interval"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2089 msgstr "معدل البيانات"
2091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2093 msgid "Data Received"
2094 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2098 msgid "Data Transmitted"
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2104 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2107 msgid "Default router"
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2111 msgid "Default state"
2112 msgstr "الحالة التلقائية"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2116 "Define additional DHCP options, for example "
2117 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2118 "servers to clients."
2120 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2121 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2126 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2127 "but for outgoing frames"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2132 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2133 "priority on incoming frames"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2137 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2141 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2158 msgstr "احدف المفتاح"
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2161 msgid "Delete request failed: %s"
2162 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2165 msgid "Delete this network"
2166 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2169 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2170 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2188 msgid "Designated master"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2198 msgctxt "nft ip daddr"
2199 msgid "Destination IP"
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2203 msgctxt "nft ip6 daddr"
2204 msgid "Destination IPv6"
2207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2208 msgid "Destination port"
2209 msgstr "بوابة الوجهة"
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2212 msgctxt "nft ip dport"
2213 msgid "Destination port"
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2218 msgid "Destination zone"
2219 msgstr "منطقة الوجهة"
2221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2239 msgid "Device Configuration"
2240 msgstr "تكوين الجهاز"
2242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2243 msgid "Device Identifier"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2247 msgid "Device is not active"
2248 msgstr "الجهاز غير نشط"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2252 msgid "Device is restarting…"
2253 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2260 msgid "Device not managed by ModemManager."
2261 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
2264 msgid "Device not present"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2272 msgid "Device unreachable!"
2273 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2276 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2277 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2284 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2290 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2305 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2308 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2313 msgid "Disable DNS lookups"
2314 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2317 msgid "Disable Encryption"
2318 msgstr "تعطيل التشفير"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2321 msgid "Disable Inactivity Polling"
2322 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2325 msgid "Disable this network"
2326 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2335 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2336 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2347 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2352 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2353 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2357 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2358 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2365 msgstr "قطع الاتصال"
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2368 msgid "Disconnection attempt failed"
2369 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2372 msgid "Disconnection attempt failed."
2373 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2392 msgid "Distance Optimization"
2393 msgstr "تحسين المسافة"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2396 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2397 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2399 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2400 msgid "Distributed ARP Table"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2405 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2406 "section is valid for all dnsmasq instances."
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2411 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2412 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2415 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2416 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2417 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2418 "Translation\">NAT</abbr>"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2421 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2423 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2429 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2430 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2431 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2434 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2436 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2437 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2440 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2441 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2444 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2445 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2448 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2453 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2458 msgid "Do not send a hostname"
2459 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2463 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2464 "abbr> messages on this interface."
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2468 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2469 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2472 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2473 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2476 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2477 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2480 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2481 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2484 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2488 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2497 msgid "Domain required"
2498 msgstr "المجال مطلوب"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2501 msgid "Domain whitelist"
2502 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2506 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2507 msgid "Don't Fragment"
2510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2519 msgid "Download backup"
2520 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2523 msgid "Download mtdblock"
2524 msgstr "تحميل mtdblock"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
2527 msgid "Downstream SNR offset"
2528 msgstr "تعويض مصب SNR"
2530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2532 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2533 "WireGuard interface."
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2537 msgid "Drag to reorder"
2538 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2541 msgid "Drop Duplicate Frames"
2542 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2546 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2547 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2548 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2553 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2554 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2555 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2559 msgid "Drop gratuitous ARP"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2563 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2567 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2571 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2575 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2579 msgctxt "nft drop action"
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2584 msgctxt "Chain policy: drop"
2585 msgid "Drop unmatched packets"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2589 msgid "Drop unsolicited NA"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2593 msgid "Dropbear Instance"
2594 msgstr "مثيل Dropbear"
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2598 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2599 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2601 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2602 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2606 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2607 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2610 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2612 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2615 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2619 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2623 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2627 msgid "Dynamic tunnel"
2628 msgstr "نفق ديناميكي"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2632 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2633 "having static leases will be served."
2635 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2636 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2639 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2643 msgid "E.g. eth0, eth1"
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2647 msgid "EA-bits length"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2655 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2674 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2677 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2678 "لإعادة تحميل الصفحة."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2681 msgid "Edit this network"
2682 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2685 msgid "Edit wireless network"
2686 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2689 msgctxt "nft rt mtu"
2690 msgid "Effective route MTU"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2694 msgid "Egress QoS mapping"
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2698 msgctxt "nft meta oif"
2699 msgid "Egress device id"
2702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2703 msgctxt "nft meta oifname"
2704 msgid "Egress device name"
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2717 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2722 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2725 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2728 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2729 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2732 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2738 msgid "Enable DNS lookups"
2739 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2742 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2743 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2746 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2747 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2753 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2755 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2756 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2764 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2765 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2768 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2772 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2773 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2776 msgid "Enable MAC address learning"
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2780 msgid "Enable NTP client"
2781 msgstr "تمكين عميل NTP"
2783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2784 msgid "Enable Single DES"
2785 msgstr "تمكين واحد DES"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2788 msgid "Enable TFTP server"
2789 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2792 msgid "Enable VLAN filtering"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2796 msgid "Enable VLAN functionality"
2797 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2800 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2801 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2805 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2806 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2807 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2812 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2816 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2817 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2820 msgid "Enable learning and aging"
2821 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2824 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2825 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2828 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2829 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2832 msgid "Enable multicast fast leave"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2836 msgid "Enable multicast querier"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2840 msgid "Enable multicast support"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2845 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2847 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2851 msgid "Enable promiscuous mode"
2854 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2856 msgid "Enable rx checksum"
2857 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2863 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2864 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2869 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2870 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2873 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2877 msgid "Enable this network"
2878 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2880 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2882 msgid "Enable tx checksum"
2883 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2886 msgid "Enable unicast flooding"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2893 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2894 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2899 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2900 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2904 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2906 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2908 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2910 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2915 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2916 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2919 msgid "Encapsulation limit"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2924 msgid "Encapsulation mode"
2925 msgstr "وضع التغليف"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2939 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2942 msgid "Endpoint Host"
2943 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2946 msgid "Endpoint Port"
2947 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
2949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2950 msgid "Endpoint setting is invalid"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2954 msgid "Enforce IGMPv1"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2958 msgid "Enforce IGMPv2"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2962 msgid "Enforce IGMPv3"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2966 msgid "Enforce MLD version 1"
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2970 msgid "Enforce MLD version 2"
2973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2974 msgid "Enter custom value"
2975 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
2977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2978 msgid "Enter custom values"
2979 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2995 msgid "Error getting PublicKey"
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3000 msgid "Ethernet Adapter"
3001 msgstr "محول إيثرنت"
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3005 msgid "Ethernet Switch"
3006 msgstr "محول إيثرنت"
3008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3009 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3010 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3013 msgid "Every second (fast, 1)"
3014 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3017 msgid "Exclude interfaces"
3018 msgstr "استبعاد واجهات"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3022 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3023 "resolution to other systems."
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3028 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3029 "e.g. for RBL services."
3031 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3034 msgid "Existing device"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3038 msgid "Expand hosts"
3039 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3042 msgid "Expected port number."
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3046 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3047 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3050 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3054 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3058 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3071 msgid "Expecting: %s"
3074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3075 msgid "Expecting: non-empty value"
3076 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3084 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3086 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3094 msgid "External R0 Key Holder List"
3095 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3098 msgid "External R1 Key Holder List"
3099 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3102 msgid "External system log server"
3103 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3106 msgid "External system log server port"
3107 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3110 msgid "External system log server protocol"
3111 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3113 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3114 msgid "Extra SSH command options"
3115 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3118 msgid "Extra pppd options"
3119 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3122 msgid "Extra sstpc options"
3123 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3130 msgid "FT over the Air"
3131 msgstr "FT عبر الأثير"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3135 msgstr "بروتوكول FT"
3137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3138 msgid "Failed Reason"
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3142 msgid "Failed to change the system password."
3143 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3146 msgid "Failed to configure modem"
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3150 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3151 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3154 msgid "Failed to connect"
3157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3158 msgid "Failed to disconnect"
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3162 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3163 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3166 msgid "Failed to get modem information"
3169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3170 msgid "Failed to initialize modem"
3173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3174 msgid "Failed to set operating mode"
3177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3183 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3184 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3186 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3187 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3188 "بالمجال أو للخوادم."
3190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3191 msgid "File not accessible"
3192 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3195 msgid "File to store DHCP lease information."
3197 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3198 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3201 msgid "File with upstream resolvers."
3202 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3210 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3211 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3216 msgstr "نظام الملفات"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3219 msgid "Filter IPv4 A records"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3223 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3227 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3231 msgid "Filter private"
3234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3235 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3236 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3239 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3240 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3243 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3244 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3248 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3253 msgid "Finalizing failed"
3254 msgstr "فشل الإنهاء"
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3258 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3259 "with defaults based on what was detected"
3261 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3262 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3265 msgid "Find and join network"
3266 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3272 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3275 msgstr "جدار الحماية"
3277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3279 msgid "Firewall Mark"
3280 msgstr "علامة جدار الحماية"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3283 msgid "Firewall Settings"
3284 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3287 msgid "Firewall Status"
3288 msgstr "حالة جدار الحماية"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3291 msgid "Firewall mark"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
3295 msgid "Firmware File"
3296 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3299 msgid "Firmware Version"
3300 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3303 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3304 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3308 msgid "Flash image..."
3309 msgstr "صورة فلاش ..."
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3312 msgid "Flash image?"
3313 msgstr "فلاش الصورة؟"
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3316 msgid "Flash new firmware image"
3317 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3320 msgid "Flash operations"
3321 msgstr "عمليات الفلاش"
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3326 msgstr "تتبيت الصورة …"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3334 msgid "Force 40MHz mode"
3335 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3338 msgid "Force CCMP (AES)"
3339 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3342 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3343 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3346 msgid "Force IGMP version"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3350 msgid "Force MLD version"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3358 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3359 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
3363 msgstr "ارتباط القوة"
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3366 msgid "Force upgrade"
3367 msgstr "قوة الترقية"
3369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3370 msgid "Force use of NAT-T"
3371 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3373 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3374 msgid "Form token mismatch"
3375 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3379 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3380 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3381 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3382 "designated master interface and downstream interfaces."
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3387 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3388 "messages received on the designated master interface to downstream "
3392 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3393 msgid "Forward DHCP traffic"
3394 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3398 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3399 "downstream interfaces."
3402 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3403 msgid "Forward broadcast traffic"
3404 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3407 msgid "Forward delay"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3411 msgid "Forward mesh peer traffic"
3412 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3415 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3419 msgid "Forwarding mode"
3420 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3422 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3423 msgid "Fragmentation"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3427 msgid "Fragmentation Threshold"
3428 msgstr "عتبة التجزيء"
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3431 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3432 msgid "Full port randomization"
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3437 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3438 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3440 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3441 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3455 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3456 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3459 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3460 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3463 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3464 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3467 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3468 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3476 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3477 msgid "Gateway Mode"
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3481 msgid "Gateway Ports"
3482 msgstr "منافذ البوابة"
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3486 msgid "Gateway address is invalid"
3487 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3495 msgid "General Settings"
3496 msgstr "الاعدادات العامة"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3502 msgid "General Setup"
3503 msgstr "الإعداد العام"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3506 msgid "General device options"
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3510 msgid "Generate Config"
3511 msgstr "توليد التكوين"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3514 msgid "Generate PMK locally"
3515 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3518 msgid "Generate archive"
3519 msgstr "إنشاء أرشيف"
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3522 msgid "Generate configuration"
3525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3526 msgid "Generate configuration…"
3529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3530 msgid "Generate new key pair"
3533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3534 msgid "Generate preshared key"
3537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3538 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3542 msgid "Generating QR code…"
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3546 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3547 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3550 msgid "Global Settings"
3551 msgstr "الاعدادات العامة"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
3554 msgid "Global network options"
3555 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3557 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3558 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3559 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3560 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3561 msgid "Go to firmware upgrade..."
3564 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3565 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3566 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3568 msgid "Go to password configuration..."
3569 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3575 msgid "Go to relevant configuration page"
3576 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3578 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3579 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3580 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3583 msgid "Grant access to DHCP status display"
3584 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3587 msgid "Grant access to DSL status display"
3588 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3590 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3591 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3592 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3594 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3595 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3596 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3598 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3599 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3602 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3603 msgid "Grant access to SSH configuration"
3604 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3606 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3607 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3608 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3611 msgid "Grant access to crontab configuration"
3612 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3615 msgid "Grant access to firewall status"
3616 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3619 msgid "Grant access to flash operations"
3620 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3623 msgid "Grant access to main status display"
3624 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3627 msgid "Grant access to mmcli"
3628 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3630 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3631 msgid "Grant access to mount configuration"
3632 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3634 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3635 msgid "Grant access to network configuration"
3636 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3638 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3639 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3640 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3642 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3643 msgid "Grant access to network status information"
3644 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3647 msgid "Grant access to process status"
3648 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3651 msgid "Grant access to realtime statistics"
3652 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3655 msgid "Grant access to routing status"
3658 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3659 msgid "Grant access to startup configuration"
3660 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3662 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3663 msgid "Grant access to system configuration"
3664 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3667 msgid "Grant access to system logs"
3668 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3671 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3674 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3675 msgid "Grant access to wireless channel status"
3678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3679 msgid "Grant access to wireless status display"
3680 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3683 msgid "Group Password"
3684 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3691 msgid "HE.net password"
3692 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3695 msgid "HE.net username"
3696 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3699 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3700 msgid "HTTP(S) Access"
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3708 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3709 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3712 msgid "Hello interval"
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3717 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3720 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3723 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3724 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3728 msgid "Hide empty chains"
3729 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3736 msgid "Honor gratuitous ARP"
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3740 msgctxt "Chain hook description"
3741 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3756 msgid "Host expiry timeout"
3757 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3760 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3764 msgid "Host-Uniq tag content"
3765 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3777 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3778 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3782 msgstr "أسماء المضيفين"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3786 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3787 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3788 "useful to rebind an FQDN."
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3792 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3796 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3800 msgid "Human-readable counters"
3803 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3808 msgctxt "nft icmp code"
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3813 msgctxt "nft icmp type"
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3818 msgctxt "nft icmpv6 code"
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3823 msgctxt "nft icmpv6 type"
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3832 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3833 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3834 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3837 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3838 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3841 msgid "IKE DH Group"
3842 msgstr "مجموعة IKE DH"
3844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3849 msgid "IP Addresses"
3852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3854 msgstr "بروتوكول IP"
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3872 msgid "IP address is invalid"
3873 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3877 msgid "IP address is missing"
3878 msgstr "عنوان IP مفقود"
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3882 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3883 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3884 "packets with matching destination IP."
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3888 msgctxt "nft ip protocol"
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3893 msgctxt "nft meta l4proto"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3906 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3907 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3909 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3920 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3926 msgid "IPv4 Firewall"
3927 msgstr "جدار حماية IPv4"
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3930 msgid "IPv4 Neighbours"
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3934 msgid "IPv4 Routing"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3942 msgid "IPv4 Upstream"
3943 msgstr "IPv4 المنبع"
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3950 msgid "IPv4 address"
3953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3954 msgid "IPv4 assignment length"
3955 msgstr "طول تعيين IPv4"
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3958 msgid "IPv4 broadcast"
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3962 msgid "IPv4 gateway"
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3967 msgid "IPv4 netmask"
3968 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
3970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3971 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3972 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3984 msgid "IPv4 prefix length"
3985 msgstr "طول بادئة IPv4"
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3988 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3997 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3998 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4000 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4005 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4006 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4009 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4024 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4029 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4034 msgid "IPv6 APN profile index"
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4038 msgid "IPv6 Firewall"
4039 msgstr "جدار حماية IPv6"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4046 msgid "IPv6 Neighbours"
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4050 msgid "IPv6 RA Settings"
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4054 msgid "IPv6 Routing"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4062 msgid "IPv6 Settings"
4063 msgstr "إعدادات IPv6"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
4066 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4067 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4070 msgid "IPv6 Upstream"
4071 msgstr "IPv6 المنبع"
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4076 msgid "IPv6 address"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4080 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4081 msgid "IPv6 assignment hint"
4082 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
4085 msgid "IPv6 assignment length"
4086 msgstr "طول تعيين IPv6"
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4089 msgid "IPv6 gateway"
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4093 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4094 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
4101 msgid "IPv6 preference"
4104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4110 msgid "IPv6 prefix filter"
4113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4115 msgid "IPv6 prefix length"
4116 msgstr "طول بادئة IPv6"
4118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4120 msgid "IPv6 routed prefix"
4121 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4124 msgid "IPv6 source routing"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4132 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4134 "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
4136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4137 msgid "IPv6 support"
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4141 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4150 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4151 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4155 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4156 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4160 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4161 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4168 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4169 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4172 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4173 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4176 msgid "If checked, encryption is disabled"
4177 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4181 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4186 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4192 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4194 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4200 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4203 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4208 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4209 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4210 "otherwise modifications will be reverted."
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4214 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4215 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4216 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4217 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4218 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
4221 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4222 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4223 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4224 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4225 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4229 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4230 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4231 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4232 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4233 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4235 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4236 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4237 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4238 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4239 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4240 "Memory\">RAM</abbr>."
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4243 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4244 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4247 msgid "Ignore interface"
4248 msgstr "تجاهل الواجهة"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4251 msgid "Ignore resolv file"
4252 msgstr "تجاهل حل الملف"
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4259 msgid "Image check failed:"
4262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4263 msgid "Import as peer"
4266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4268 msgid "Import configuration"
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4272 msgid "Import configuration as peer…"
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4276 msgid "Import settings"
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4281 msgid "Imported peer configuration"
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4285 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4292 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4294 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4295 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4298 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4300 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4301 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4303 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4304 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4310 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4315 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4316 msgid "Inactivity timeout"
4317 msgstr "مهلة الخمول"
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4325 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4326 "installed_packages.txt"
4329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4333 msgid "Incoming checksum"
4334 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4337 msgid "Incoming interface"
4340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4344 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4345 msgid "Incoming key"
4348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4352 msgid "Incoming serialization"
4353 msgstr "التسلسل الوارد"
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4364 msgid "Ingress QoS mapping"
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4368 msgctxt "nft meta iif"
4369 msgid "Ingress device id"
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4373 msgctxt "nft meta iifname"
4374 msgid "Ingress device name"
4377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4378 msgid "Initialization failure"
4379 msgstr "فشل التهيئة"
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4383 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4390 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4391 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4394 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4395 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4398 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4399 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4402 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4403 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4406 msgid "Install protocol extensions..."
4407 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4414 msgctxt "WireGuard instance heading"
4415 msgid "Instance \"%h\""
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4419 msgid "Instance Details"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4424 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4425 "BSSID <code>%h</code>."
4427 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4431 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4432 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4435 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4447 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4451 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4452 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4455 msgid "Interface Configuration"
4456 msgstr "تكوين الواجهة"
4458 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4459 msgid "Interface ID"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4464 msgid "Interface has %d pending changes"
4465 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4468 msgid "Interface is disabled"
4469 msgstr "الواجهة معطلة"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4472 msgid "Interface is marked for deletion"
4473 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4476 msgid "Interface is reconnecting..."
4477 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4482 msgid "Interface is shutting down..."
4483 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4486 msgid "Interface is starting..."
4487 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4490 msgid "Interface is stopping..."
4491 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4494 msgid "Interface name"
4495 msgstr "اسم الواجهة"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4499 msgid "Interface not present or not connected yet."
4500 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4504 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4513 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4517 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4521 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4522 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4526 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4527 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4528 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4532 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4540 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4541 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4544 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4545 msgid "Invalid APN provided"
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4550 msgid "Invalid Base64 key string"
4551 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4553 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4554 msgid "Invalid IPv6 address"
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4559 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4560 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4564 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4565 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4568 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4569 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4572 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4573 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4576 msgid "Invalid argument"
4577 msgstr "سيطة غير صالحة"
4579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4581 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4582 "supports one and only one bearer."
4584 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4585 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4588 msgid "Invalid command"
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4592 msgid "Invalid hexadecimal value"
4593 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4596 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4599 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4600 msgid "Invalid port"
4603 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4604 msgid "Invalid server URL"
4607 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4608 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4609 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4610 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4613 msgid "Invert blinking"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4617 msgid "Invert match"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4621 msgctxt "VLAN port state"
4622 msgid "Is Primary VLAN"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4626 msgid "Isolate Clients"
4627 msgstr "عزل العملاء"
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4631 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4632 "flash memory, please verify the image file!"
4634 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4637 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4638 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4639 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4640 msgid "JavaScript required!"
4641 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4644 msgid "Join Network"
4645 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4648 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4649 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4652 msgid "Joining Network: %q"
4653 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4656 msgid "Jump to rule"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4660 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4661 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4673 msgid "Kernel Version"
4674 msgstr "إصدار النواة"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4686 msgstr "المفتاح # d%"
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4692 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4693 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4694 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4700 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4701 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4702 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4705 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4709 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4710 msgid "Key used to sign network config"
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4732 msgid "LACPDU Packets"
4735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4741 msgid "LCP echo failure threshold"
4742 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4750 msgid "LCP echo interval"
4751 msgstr "فاصل صدى LCP"
4753 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4754 msgid "LED Configuration"
4755 msgstr "تكوين الصمام"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4771 msgid "Language and Style"
4772 msgstr "اللغة والأسلوب"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4776 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4777 "probability of being selected."
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4781 msgid "Last member interval"
4784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4786 msgid "Latest Handshake"
4789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4798 msgid "Learn routes"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4803 msgstr "ملف الإيجار"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4808 msgstr "مدة الايجار"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4814 msgid "Lease time remaining"
4815 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4820 msgid "Leave empty to autodetect"
4821 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4827 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4828 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4832 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4833 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4834 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4836 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4837 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4838 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4841 msgid "Legacy rules detected"
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4846 msgstr "عنوان تفسيري:"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4862 msgstr "جهوزية الخط"
4864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4865 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4866 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4869 msgid "Link Monitoring"
4870 msgstr "مراقبة الارتباط"
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4874 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4877 msgctxt "nft @ll,off,len"
4878 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4882 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4883 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4888 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4889 "also specified here."
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4894 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4895 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4896 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4897 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4900 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
4901 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
4902 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
4903 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4907 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4908 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4909 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4910 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4913 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
4914 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
4915 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
4916 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
4918 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4919 msgid "List of SSH key files for auth"
4920 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4923 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4924 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4927 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4929 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
4930 "System\">DNS</abbr>"
4932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4935 msgstr "بوابة الاستماع"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4938 msgid "Listen address"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4942 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4946 msgid "Listen interfaces"
4947 msgstr "واجهات الاستماع"
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4950 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4951 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4955 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4957 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
4959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4960 msgid "ListenPort setting is invalid"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4964 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4965 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
4967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4968 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4973 msgid "Load Average"
4974 msgstr "متوسط الحمولة"
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4977 msgid "Load configuration…"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
4982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4983 msgid "Loading data…"
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
4987 msgid "Loading directory contents…"
4988 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4991 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4992 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4993 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4994 msgid "Loading view…"
4995 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5002 msgid "Local IP address"
5003 msgstr "عنوان IP المحلي"
5005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5007 msgid "Local IP address is invalid"
5008 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5011 msgid "Local IP address to assign"
5012 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5020 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5021 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5023 msgid "Local IPv4 address"
5024 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5027 msgid "Local IPv6 DNS server"
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5035 msgid "Local IPv6 address"
5036 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5039 msgid "Local Startup"
5040 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5045 msgstr "التوقيت المحلي"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5052 msgid "Local domain"
5053 msgstr "المجال المحلي"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5056 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5057 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5060 msgid "Local server"
5061 msgstr "السرفير المحلي"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5064 msgid "Local service only"
5065 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5067 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5068 msgid "Local wireguard key"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5072 msgid "Localise queries"
5073 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5076 msgid "Location Area Code"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5080 msgid "Lock to BSSID"
5081 msgstr "قفل ل BSSID"
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5084 msgctxt "nft log action"
5085 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5089 msgid "Log output level"
5090 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5094 msgstr "سجل الاستفسارات"
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5100 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5107 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5108 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5110 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5111 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5115 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5116 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5118 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5119 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5121 msgstr "تسجيل الدخول"
5123 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5128 msgid "Loose filtering"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5132 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5133 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5135 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5136 msgid "Lua compatibility mode active"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5149 msgid "MAC Address Filter"
5150 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5153 msgid "MAC Address For The Actor"
5154 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5184 msgid "MAP / LW4over6"
5185 msgstr "MAP / LW4over6"
5187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5189 msgid "MAP rule is invalid"
5190 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5193 msgid "MBIM Cellular"
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5210 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5211 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5214 msgid "MII Interval"
5215 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5222 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5232 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5234 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5247 msgid "Manufacturer"
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5255 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5259 msgid "Max. DHCP leases"
5261 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5262 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5265 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5267 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5268 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5271 msgid "Max. concurrent queries"
5272 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5279 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5280 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5283 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5284 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5287 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5288 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5291 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5292 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5295 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5297 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5298 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5301 msgid "Maximum number of leased addresses."
5302 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5305 msgid "Maximum snooping table size"
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5310 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5311 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5315 msgid "Maximum transmit power"
5316 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5319 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5334 msgstr "ميغابت / ثانية"
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5338 msgstr "واسطة (متوسط)"
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5345 msgid "Memory usage (%)"
5346 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5360 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5361 msgid "Mesh Routing"
5364 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5365 msgid "Mesh and routing related options"
5368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5369 msgid "Method not found"
5370 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5373 msgid "Method of link monitoring"
5374 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5377 msgid "Method to determine link status"
5378 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5392 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5396 msgid "Minimum ARP validity time"
5399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5400 msgid "Minimum Number of Links"
5401 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5405 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5406 "Prevents ARP cache thrashing."
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5411 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5412 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5416 msgid "Mirror monitor port"
5417 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5420 msgid "Mirror source port"
5421 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5424 msgid "Mobile Country Code"
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5429 msgstr "بيانات الجوال"
5431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5432 msgid "Mobile Network Code"
5435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5437 msgid "Mobile Service"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5441 msgid "Mobility Domain"
5442 msgstr "مجال التنقل"
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5466 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5467 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
5469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5471 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5474 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5477 msgid "Modem default"
5478 msgstr "المودم الافتراضي"
5480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5481 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5486 msgid "Modem device"
5489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5490 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5491 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5494 msgid "Modem information query failed"
5495 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5498 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5501 msgid "Modem init timeout"
5502 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5505 msgid "Modem is disabled."
5506 msgstr "المودم معطل."
5508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5509 msgid "ModemManager"
5510 msgstr "مودم ماناجر"
5512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5518 msgid "More Characters"
5519 msgstr "المزيد من الأحرف"
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5532 msgid "Mount Points"
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5536 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5537 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5540 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5541 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5545 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5548 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5551 msgid "Mount attached devices"
5552 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5555 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5556 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5559 msgid "Mount options"
5560 msgstr "خيارات التثبيت"
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5564 msgstr "نقطة التركيب"
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5567 msgid "Mount swap not specifically configured"
5568 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5571 msgid "Mounted file systems"
5572 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5583 msgid "Multi To Unicast"
5586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5594 msgid "Multicast Mode"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5598 msgid "Multicast routing"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5602 msgid "Multicast to unicast"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5610 msgid "NAT action chain \"%h\""
5613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5618 msgid "NAT64 Prefix"
5619 msgstr "بادئة NAT64"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5622 msgid "NAT64 prefix"
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5631 msgid "NDP-Proxy slave"
5634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5639 msgid "NTP server candidates"
5640 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5652 msgid "Name of the new network"
5653 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5655 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5656 msgid "Name of the tunnel device"
5659 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5660 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5664 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5665 msgid "Nebula Network"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5669 msgid "Neighbour Report"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5673 msgid "Neighbour cache validity"
5676 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5685 msgstr "شبكة الاتصال"
5687 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5688 msgid "Network Coding"
5691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5692 msgid "Network Mode"
5695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5696 msgid "Network Registration"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5700 msgid "Network SSID"
5701 msgstr "l SSIDلشبكة"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5704 msgid "Network address"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5708 msgid "Network boot image"
5709 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5712 msgid "Network bridge configuration migration"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
5717 msgid "Network device"
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5721 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5722 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5726 msgid "Network device is not present"
5727 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5730 msgid "Network device table \"%h\""
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5734 msgctxt "nft @nh,off,len"
5735 msgid "Network header bits %d-%d"
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5739 msgid "Network ifname configuration migration"
5742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5744 msgid "Network interface"
5745 msgstr "واجهة الشبكة"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5757 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5763 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5766 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5767 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
5770 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5771 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
5774 msgid "New interface name…"
5775 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5788 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5789 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5793 msgstr "لايوجد بيانات"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5796 msgid "No Encryption"
5797 msgstr "لا يوجد تشفير"
5799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5800 msgid "No Host Routes"
5801 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5805 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5808 msgid "No RX signal"
5809 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5812 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5815 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5816 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5817 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5818 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5820 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5821 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5825 msgid "No client associated"
5826 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5829 msgid "No control device specified"
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5833 msgctxt "empty table placeholder"
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5838 msgid "No data received"
5839 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5843 msgid "No enforcement"
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5852 msgid "No entries available"
5855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5856 msgid "No entries in this directory"
5857 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5861 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5862 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5870 msgid "No host route"
5871 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5877 msgid "No information available"
5878 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5882 msgid "No matching prefix delegation"
5883 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
5885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5887 msgid "No more slaves available"
5888 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
5890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5891 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5892 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5895 msgid "No negative cache"
5896 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5899 msgid "No nftables ruleset loaded."
5902 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5903 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5904 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5905 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5906 msgid "No password set!"
5907 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
5909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5911 msgid "No peers connected"
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5915 msgid "No peers defined yet."
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5920 msgid "No public keys present yet."
5921 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5924 msgctxt "nft chain is empty"
5925 msgid "No rules in this chain"
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5929 msgid "No rules in this chain."
5930 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
5932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5933 msgid "No validation or filtering"
5934 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
5938 msgid "No zone assigned"
5939 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5950 msgid "Noise Margin"
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5958 msgid "Non-wildcard"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5963 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5973 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5978 msgctxt "VLAN port state"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5983 msgid "Not associated"
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5987 msgid "Not connected"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5999 msgid "Not started on boot"
6000 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6003 msgid "Not supported"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6008 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6011 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6012 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
6016 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6017 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6033 msgid "Number of IGMP membership reports"
6034 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
6037 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6039 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6042 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6043 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6046 msgid "Obfuscated Group Password"
6047 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6050 msgid "Obfuscated Password"
6051 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6061 msgid "Obtain IPv6 address"
6062 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6065 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6071 msgid "Off-State Delay"
6072 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6076 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6077 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6085 msgid "On-State Delay"
6086 msgstr "حالة التأخير"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6090 msgstr "طريق على الارتباط"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6093 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6094 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6097 msgid "One of the following: %s"
6098 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6102 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6103 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6106 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6107 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6111 msgid "One or more required fields have no value!"
6112 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6115 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6120 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6121 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6124 msgid "Open iptables rules overview…"
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6128 msgid "Open list..."
6129 msgstr "فتح القائمة ..."
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6133 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6134 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6136 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6137 msgid "OpenFortivpn"
6138 msgstr "OpenFortivpn"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6142 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6143 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6144 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6149 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6150 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6155 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6156 "otherwise disable service."
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6160 msgid "Operating frequency"
6161 msgstr "تردد التشغيل"
6163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6168 msgid "Operator Code"
6171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6172 msgid "Operator Name"
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6177 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6178 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6181 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6182 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6185 msgid "Option changed"
6186 msgstr "تغير الخيار"
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6189 msgid "Option removed"
6190 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6198 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6201 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6202 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6207 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6208 "starting with <code>0x</code>."
6210 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6215 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6216 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6217 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6218 "for the interface."
6220 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6221 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6222 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6226 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6227 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6229 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6230 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6233 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6234 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6237 msgid "Optional. Description of peer."
6238 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6241 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6242 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6246 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6248 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6252 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6253 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6254 "routes through the tunnel."
6257 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6258 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6262 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6263 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6266 msgid "Optional. Port of peer."
6267 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6271 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6272 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6273 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6279 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6280 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6282 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6283 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6286 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6287 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6295 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6296 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6297 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6298 "system running dnsmasq\"."
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6307 msgid "Ordinal: lower comes first."
6310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6311 msgid "Originator Interval"
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6330 msgid "Outgoing checksum"
6331 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6334 msgid "Outgoing interface"
6337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6341 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6342 msgid "Outgoing key"
6343 msgstr "مفتاح الصادر"
6345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6349 msgid "Outgoing serialization"
6350 msgstr "التسلسل الصادر"
6352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6353 msgid "Output Interface"
6354 msgstr "واجهة الإخراج"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6359 msgstr "منطقة الإخراج"
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
6366 msgid "Override IPv4 routing table"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
6370 msgid "Override IPv6 routing table"
6373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6378 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6379 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6388 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6389 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6390 msgid "Override MTU"
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6395 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6398 msgid "Override TOS"
6401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6408 msgid "Override TTL"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6413 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6414 "limited by the driver"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6418 msgid "Override default interface name"
6419 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6422 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6423 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6427 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6428 "subnet that is served."
6430 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6433 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6434 msgid "Override the table used for internal routes"
6435 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6437 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6442 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6443 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6446 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6457 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6461 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6466 msgid "PAP/CHAP (both)"
6467 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6478 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6480 msgid "PAP/CHAP password"
6481 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6492 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6493 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6494 msgid "PAP/CHAP username"
6495 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6497 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6498 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6507 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6516 msgid "PIN code rejected"
6517 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6529 msgid "PPPoA Encapsulation"
6530 msgstr "تغليف PPPoA"
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6543 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6557 msgid "PSID-bits length"
6558 msgstr "طول بت PSID"
6560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6561 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
6566 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6567 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6570 msgid "PXE/TFTP Settings"
6573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6574 msgid "Packet Service State"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
6578 msgid "Packet Steering"
6579 msgstr "توجيه الحزمة"
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6582 msgctxt "nft meta mark"
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6587 msgctxt "nft meta time"
6588 msgid "Packet receive time"
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6596 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6597 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6601 msgid "Part of zone %q"
6602 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6605 msgctxt "MACVLAN mode"
6606 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6609 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6612 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6613 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6615 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6617 msgstr "كلمة المرور"
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6620 msgid "Password authentication"
6621 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6624 msgid "Password of Private Key"
6625 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6628 msgid "Password of inner Private Key"
6629 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6635 msgid "Password strength"
6636 msgstr "قوة كلمة المرور"
6638 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6640 msgstr "كلمة المرور 2"
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6643 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6644 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6647 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6652 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6653 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6654 "connect to the local WireGuard interface."
6657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6658 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6662 msgid "Path to CA-Certificate"
6663 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6666 msgid "Path to Client-Certificate"
6667 msgstr "مسار شهادة العميل"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6670 msgid "Path to Private Key"
6671 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6674 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6675 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6678 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6679 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6682 msgid "Path to inner Private Key"
6683 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6687 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6709 msgid "Peer Details"
6712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6713 msgid "Peer IP address to assign"
6714 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6717 msgid "Peer MAC address"
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6722 msgid "Peer address is missing"
6723 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6726 msgid "Peer device name"
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6730 msgid "Peer disabled"
6733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6738 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6739 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6745 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6746 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6749 msgid "Perform reboot"
6750 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6753 msgid "Perform reset"
6754 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6757 msgid "Permission denied"
6758 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6761 msgid "Persistent Keep Alive"
6762 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6764 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6765 msgid "Persistent reconnect interval"
6768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6769 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6774 msgstr "المعدل المادي:"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6777 msgid "Physical Settings"
6778 msgstr "الإعدادات المادية"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6795 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6796 msgid "Please enter your username and password."
6797 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6800 msgid "Please select the file to upload."
6801 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6808 msgctxt "Chain hook policy"
6809 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6819 msgctxt "WireGuard listen port"
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6824 msgid "Port isolation"
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6828 msgid "Port status:"
6829 msgstr "حالة المنفذ:"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6832 msgid "Potential negation of: %s"
6833 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6845 msgstr "UMTS المفضل"
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6848 msgid "Prefix Delegated"
6849 msgstr "تفويض البادئة"
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6852 msgid "Prefix suppressor"
6855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6856 msgid "Preshared Key"
6857 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
6859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6860 msgid "Preshared key in use"
6863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6864 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6874 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6877 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6881 msgid "Prevents client-to-client communication"
6882 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
6884 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6886 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6887 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6891 msgid "Primary Slave"
6892 msgstr "المستخدم الأساسي"
6894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6896 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6897 "better than current slave (better, 1)"
6899 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
6900 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
6902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6903 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6904 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6916 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6921 msgctxt "MACVLAN mode"
6922 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6931 msgid "Private key present"
6934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6935 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6958 msgid "Provide NTP server"
6959 msgstr "توفير خادم NTP"
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6963 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6968 msgid "Provide new network"
6969 msgstr "توفير شبكة جديدة"
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6973 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6978 msgid "Proxy Server"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6986 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6987 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6994 msgstr "المفتاح العمومي"
6996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6997 msgid "Public key is missing"
7000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7002 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7003 msgid "Public key: %h"
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7008 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7009 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7010 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7011 "code> file into the input field."
7013 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7014 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7015 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7018 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7019 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7022 msgid "PublicKey setting is invalid"
7025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7026 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7027 msgid "QMI Cellular"
7028 msgstr "QMI الخلوية"
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
7035 msgid "Query all available upstream resolvers."
7037 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7038 "System\">DNS</abbr>"
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7041 msgid "Query interval"
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7045 msgid "Query response interval"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7049 msgid "R0 Key Lifetime"
7050 msgstr "مفتاح RO دائم"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7053 msgid "R1 Key Holder"
7054 msgstr "حامل مفتاح R1"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7057 msgid "RADIUS Accounting Port"
7058 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7061 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7062 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7065 msgid "RADIUS Accounting Server"
7066 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7069 msgid "RADIUS Authentication Port"
7070 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7073 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7074 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7077 msgid "RADIUS Authentication Server"
7078 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7081 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7085 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7089 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7093 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7097 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7101 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7102 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7109 msgid "RSSI threshold for joining"
7110 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7113 msgid "RTS/CTS Threshold"
7114 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7126 msgid "RX Rate / TX Rate"
7127 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7131 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7132 "clients support this."
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7136 msgctxt "nft nat flag random"
7137 msgid "Randomize source port mapping"
7140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7141 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7143 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7146 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7148 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
7149 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7152 msgid "Really switch protocol?"
7153 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7155 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7156 msgid "Realtime Graphs"
7157 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7160 msgid "Reassociation Deadline"
7161 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7164 msgid "Rebind protection"
7165 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7168 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7170 msgstr "اعادة التشغيل"
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7177 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7180 msgid "Reboots the operating system of your device"
7181 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7189 msgid "Received Data"
7192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7193 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7194 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7196 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7197 msgid "Reconnect Timeout"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7201 msgid "Reconnect this interface"
7202 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7205 msgid "Redirect to HTTPS"
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7209 msgctxt "nft redirect to port"
7210 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7214 msgctxt "nft redirect"
7215 msgid "Redirect to local system"
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:362
7223 msgid "Refresh Channels"
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7231 msgid "Registration State"
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7235 msgctxt "nft reject with icmp type"
7236 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7240 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7241 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7245 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7246 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7250 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7251 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7256 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7263 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7268 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7269 msgid "Relay Bridge"
7270 msgstr "جسر التتابع"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7273 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7277 msgid "Relay To address"
7280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7281 msgid "Relay between networks"
7282 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7286 msgid "Relay bridge"
7287 msgstr "جسر التناوب"
7289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7292 msgid "Remote IPv4 address"
7293 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7298 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7299 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7300 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7303 msgid "Remote IPv6 address"
7304 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7308 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7309 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7316 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7320 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
7324 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7328 msgid "Replace wireless configuration"
7329 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7332 msgid "Request IPv6-address"
7333 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7336 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7337 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7340 msgid "Request timeout"
7343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7347 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7348 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7354 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7355 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7363 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7364 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7367 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7368 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7370 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7371 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7375 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7378 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7379 msgid "Required. Underlying interface."
7382 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7383 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7388 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7395 msgid "Requires hostapd"
7396 msgstr "يتطلب هوستابد"
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7400 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7401 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7405 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7406 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7409 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7410 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7414 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7415 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7419 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7420 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7428 msgid "Requires wpa-supplicant"
7429 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7433 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7434 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7438 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7439 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7442 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7443 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7448 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7449 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7453 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7454 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7457 msgid "Reselection policy for primary slave"
7458 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7461 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7469 msgid "Reset Counters"
7470 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7473 msgid "Reset to defaults"
7474 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7477 msgid "Resolv and Hosts Files"
7478 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7482 msgstr "ملف resolve"
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7485 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7486 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7489 msgid "Resource not found"
7490 msgstr "الموارد غير موجود"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7496 msgstr "إعادة تشغيل"
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7499 msgid "Restart Firewall"
7500 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7503 msgid "Restart radio interface"
7504 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7511 msgid "Restore backup"
7512 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7516 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7517 "received if multiple IPs are available."
7519 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7524 msgid "Reveal/hide password"
7525 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7528 msgid "Reverse path filter"
7531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7536 msgid "Revert changes"
7537 msgstr "التغيرات المرتدة"
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7540 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7541 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7544 msgid "Reverting configuration…"
7545 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7552 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7553 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7557 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7558 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7562 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7563 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7567 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7568 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7572 msgctxt "nft snat ip to addr"
7573 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7577 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7578 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7582 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7583 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7587 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7588 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7592 msgid "Rewrite to egress device address"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7597 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7598 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7599 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7608 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7609 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7610 "<em>TFTP server root</em>."
7613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7614 msgid "Root preparation"
7615 msgstr "تحضير الجذر"
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7618 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7619 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7622 msgid "Route Allowed IPs"
7623 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7626 msgid "Route action chain \"%h\""
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7635 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7636 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7641 msgid "Router Password"
7642 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7645 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7652 msgid "Routing Algorithm"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7657 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7660 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7669 msgid "Rule actions"
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7673 msgctxt "nft comment"
7674 msgid "Rule comment: %s"
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7678 msgid "Rule container chain \"%h\""
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7682 msgid "Rule matches"
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7690 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7691 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7694 msgid "Run filesystem check"
7695 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7698 msgid "Runtime error"
7699 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7728 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7729 msgid "SSH server address"
7730 msgstr "عنوان خادم SSH"
7732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7733 msgid "SSH server port"
7734 msgstr "منفذ خادم SSH"
7736 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7737 msgid "SSH username"
7738 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7741 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7757 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7763 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7778 msgid "Save & Apply"
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7786 msgid "Save mtdblock"
7787 msgstr "حفظ mtdblock"
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7790 msgid "Save mtdblock contents"
7791 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7799 msgid "Scheduled Tasks"
7800 msgstr "المهام المجدولة"
7802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7804 msgid "Section %s is empty."
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7808 msgid "Section added"
7809 msgstr "تمت إضافة القسم"
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7812 msgid "Section removed"
7813 msgstr "تمت إزالة القسم"
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7816 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7817 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7821 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7822 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7825 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
7826 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7831 msgid "Select file…"
7832 msgstr "حدد ملفًا …"
7834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7835 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7836 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7840 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7841 "messages advertising this device as IPv6 router."
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7845 msgid "Send ICMP redirects"
7848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7853 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7855 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7856 "conjunction with failure threshold"
7858 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
7859 "بالتزامن مع حد الفشل"
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7862 msgid "Send the hostname of this device"
7863 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
7865 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7870 msgid "Server address"
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7878 msgid "Service Name"
7881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7882 msgid "Service Type"
7885 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7890 msgid "Session expired"
7891 msgstr "انتهت الجلسة"
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7899 msgctxt "nft mangle"
7900 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
7904 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
7909 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7910 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7912 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
7913 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
7915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7916 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7917 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7921 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7922 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7923 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7928 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7933 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7934 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
7936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7937 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7938 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7942 msgid "Set up DHCP Server"
7943 msgstr "إعداد خادم DHCP"
7945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7948 msgid "Setting PLMN failed"
7949 msgstr "فشل إعداد PLMN"
7951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7952 msgid "Setting operation mode failed"
7953 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7961 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7962 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
7966 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7975 msgid "Short Preamble"
7978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7979 msgid "Show current backup file list"
7980 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7983 msgid "Show empty chains"
7984 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
7986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7988 msgid "Show raw counters"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7992 msgid "Shutdown this interface"
7993 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8009 msgid "Signal / Noise"
8010 msgstr "إشارة / تشويش"
8012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8013 msgid "Signal Quality"
8016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8017 msgid "Signal Refresh Rate"
8018 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
8030 msgid "Size of DNS query cache"
8031 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8034 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8035 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8043 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8046 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8047 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8048 msgid "Skip to content"
8049 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8051 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8052 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8053 msgid "Skip to navigation"
8054 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8057 msgid "Slave Interfaces"
8058 msgstr "واجهات المستخدم"
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8062 msgid "Software VLAN"
8063 msgstr "برنامج VLAN"
8065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8066 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8067 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8069 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8070 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8071 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8075 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8076 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8079 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8080 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8091 msgctxt "nft ip saddr"
8095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8096 msgctxt "nft ip6 saddr"
8100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8102 msgid "Source interface"
8103 msgstr "واجهة المصدر"
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8106 msgctxt "nft ip sport"
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8112 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8113 "options for Dnsmasq."
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8118 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8119 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8124 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8125 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8126 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8131 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8132 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8133 "corresponding range"
8136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8138 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8139 "dropped or delivered"
8141 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8142 "إسقاطها أو تسليمها"
8144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8145 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8146 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8149 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8150 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8153 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8154 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8157 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8161 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8162 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8165 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8169 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8170 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8174 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8175 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8181 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8182 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8186 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8191 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8192 "this route belongs to"
8195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8197 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8198 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8200 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8201 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8203 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8205 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8208 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8210 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8212 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8214 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8218 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8219 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8220 "be reduced by the driver."
8222 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8223 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8224 "الفعلية بواسطة السائق."
8226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8228 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8230 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8233 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8234 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8238 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8239 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8240 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8245 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8246 "failover event in 200ms intervals"
8248 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8253 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8256 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8260 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8261 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8263 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8264 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8268 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8269 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8271 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8274 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8278 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8283 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8288 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8289 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8293 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8295 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8299 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8300 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8302 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8306 msgid "Specifies the route metric to use"
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8310 msgid "Specifies the route type to be created"
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8314 msgid "Specifies the rule target routing action"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8318 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8322 msgid "Specifies the system priority"
8323 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8327 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8328 "link failure detection"
8330 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8335 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8336 "link recovery detection"
8338 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8343 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8344 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8345 "wireless settings."
8348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8350 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8351 "traffic should be filtered for link monitoring"
8353 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8354 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8358 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8359 "address at enslavement"
8361 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8362 "عنوان MAC عند العبودية"
8364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8366 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8367 "netif_carrier_ok()"
8369 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8374 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8376 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8380 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8381 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8385 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8386 "slave while it is available"
8387 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8392 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8393 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8399 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8400 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8401 "<code>00..FF</code> (optional)."
8403 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8404 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8410 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8411 "default (64) (optional)."
8412 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8415 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8419 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8421 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8425 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8426 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8427 "FF</code> (optional)."
8429 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8430 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8437 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8438 "bytes) (optional)."
8440 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8442 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8444 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8446 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8449 msgid "Specify the secret encryption key here."
8450 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
8453 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8457 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8470 msgid "Start priority"
8471 msgstr "أولوية البدء"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8474 msgid "Start refresh"
8475 msgstr "ابدأ التحديث"
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8478 msgid "Starting configuration apply…"
8479 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:414
8483 msgid "Starting wireless scan..."
8484 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8487 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8496 msgid "Static IPv4 Routes"
8497 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8500 msgid "Static IPv6 Routes"
8501 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8505 msgid "Static Lease"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8509 msgid "Static Leases"
8510 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8515 msgid "Static address"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8520 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8521 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8522 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8524 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8525 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8526 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8529 msgid "Station inactivity limit"
8530 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8532 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8535 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8550 msgid "Stop refresh"
8551 msgstr "توقف عن التحديث"
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8558 msgid "Strict filtering"
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8562 msgid "Strict order"
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8575 msgid "Suppress logging"
8576 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8579 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8580 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8597 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8598 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8610 msgid "Switch protocol"
8611 msgstr "بروتوكول التبديل"
8613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8616 msgid "Switch to CIDR list notation"
8617 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8620 msgid "Symbolic link"
8621 msgstr "ارتباط رمزي"
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8624 msgid "Sync with NTP-Server"
8625 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8628 msgid "Sync with browser"
8629 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8632 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8636 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8639 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8653 msgid "System Priority"
8654 msgstr "أولوية النظام"
8656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8657 msgid "System Properties"
8658 msgstr "خصائص النظام"
8660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8661 msgid "System log buffer size"
8662 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8664 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8665 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8666 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8668 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8672 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8677 msgctxt "nft tcp dport"
8678 msgid "TCP destination port"
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8682 msgctxt "nft tcp flags"
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8687 msgctxt "nft tcp sport"
8688 msgid "TCP source port"
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8696 msgid "TFTP server root"
8697 msgstr "جذر خادم TFTP"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8706 msgstr "معدل الإرسال"
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8709 msgid "TX queue length"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8721 msgctxt "VLAN port state"
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8734 msgid "Target Platform"
8737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8738 msgid "Target network"
8739 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8751 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8752 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8753 "Minimum is 1280 bytes."
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8758 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8759 "addresses are available via DHCPv6."
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8764 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8765 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8770 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8771 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8775 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8776 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8780 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8781 "the configuration."
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
8786 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8787 "weight specified here"
8790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8792 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8793 "username instead of the user ID!"
8795 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8796 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8799 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8803 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8807 msgid "The IP address of the boot server"
8810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8811 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8812 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8816 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8817 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8819 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8820 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8823 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8824 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8829 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8830 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8835 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8836 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
8838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8839 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8843 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8848 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8852 msgid "The LED is always in default state off."
8855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8856 msgid "The LED is always in default state on."
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8861 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8866 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8870 msgid "The VLAN ID must be unique"
8873 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8874 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8879 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8880 "code> and <code>_</code>"
8882 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
8883 "</code> و <code> _ </code>"
8885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8886 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8887 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8891 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8893 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
8897 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8898 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8899 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8900 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8901 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8902 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8905 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
8906 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
8907 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
8908 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
8909 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
8911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8914 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8915 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8917 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
8918 "<code>/dev/sda1</code>))"
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8921 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8927 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8933 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8935 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8939 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8940 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8941 "'Continue' below to start the flash procedure."
8943 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
8944 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
8945 "لبدء إجراء الفلاش."
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8948 msgid "The following rules are currently active on this system."
8949 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8952 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8956 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8957 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
8959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8961 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8962 "application to setup a connection towards this device."
8965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8966 msgid "The given SSH public key has already been added."
8967 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
8969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8971 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8972 "ED25519 or ECDSA keys."
8974 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
8977 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8979 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8980 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8981 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8982 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8986 msgid "The hostname of the boot server"
8989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8990 msgid "The interface could not be found"
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
8994 msgid "The interface name is already used"
8995 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
8998 msgid "The interface name is too long"
8999 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9004 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9006 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9010 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9011 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9014 msgid "The local IPv4 address"
9015 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9020 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9022 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9023 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9026 msgid "The local IPv4 netmask"
9027 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9032 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9033 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9037 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9038 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9039 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9040 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9041 "detect the loss of the last member of a group"
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9046 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9047 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9048 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9049 "host responses are spread out over a larger interval"
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9054 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9055 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9060 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9061 "of the \"%h\" interface."
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9065 msgid "The network name is already used"
9066 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9070 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9071 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9072 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9073 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9074 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9075 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9077 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9078 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9079 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9080 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9081 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9086 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9087 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9092 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9097 msgid "The reboot command failed with code %d"
9098 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9101 msgid "The restore command failed with code %d"
9102 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9106 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9107 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9108 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9113 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9119 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9120 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9121 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9125 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9126 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9128 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9129 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9130 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9134 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9136 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9140 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9141 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9142 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9145 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9146 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9147 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9151 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9152 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9154 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9155 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9158 msgid "The system password has been successfully changed."
9159 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9162 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9163 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9167 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9168 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9169 "\"Cancel\" to abort the operation."
9171 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9172 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9173 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9176 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9177 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9180 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9181 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9185 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9186 "you choose the generic image format for your platform."
9188 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9189 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9193 msgid "The value is overridden by configuration."
9196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9198 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9199 "the network with its protocol information."
9202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9204 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9205 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9212 msgid "There are no active leases"
9213 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9216 msgid "There are no changes to apply"
9217 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9219 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9220 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9221 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9224 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9225 "protect the web interface."
9227 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9231 msgid "This IPv4 address of the relay"
9232 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9235 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9236 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9240 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9241 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9245 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9246 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9247 "configurations are automatically preserved."
9249 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9250 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9255 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9256 "password if no update key has been configured"
9258 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9259 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9263 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9264 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9265 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9266 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9267 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9268 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9269 "a network from there."
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9274 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9275 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9277 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9278 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9282 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9283 "ends with <code>...:2/64</code>"
9285 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9286 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9289 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9291 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9292 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9295 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9296 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9300 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9301 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9304 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9305 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9309 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9310 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9314 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9316 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9321 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9322 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9327 msgid "This section contains no values yet"
9328 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9331 msgid "Time Synchronization"
9332 msgstr "مزامنة الوقت"
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9335 msgid "Time advertisement"
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9339 msgid "Time in milliseconds"
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9343 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9347 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9348 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9359 msgid "Timeout in seconds"
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9363 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9367 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9372 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9376 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9377 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9378 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9383 msgstr "لتسجيل الدخول…"
9385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9387 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9388 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9389 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9391 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9392 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9393 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
9399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9400 msgid "Total Available"
9401 msgstr "مجموعه متاحة"
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9407 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9410 msgid "Tracking Area Code"
9413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9415 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9417 msgstr "حركة المرور"
9419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9421 msgid "Traffic Class"
9424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9425 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9429 msgctxt "nft counter"
9430 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9442 msgid "Transmit Hash Policy"
9443 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9447 msgid "Transmitted Data"
9450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9451 msgctxt "nft @th,off,len"
9452 msgid "Transport header bits %d-%d"
9455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9456 msgctxt "nft th dport"
9457 msgid "Transport header destination port"
9460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9461 msgctxt "nft th sport"
9462 msgid "Transport header source port"
9465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9470 msgid "Trigger Mode"
9473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9479 msgid "Tunnel Interface"
9480 msgstr "واجهة النفق"
9482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9489 msgid "Tunnel device"
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9494 msgstr "قوة الإرسال"
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9504 msgid "Type of service"
9507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9508 msgctxt "nft udp dport"
9509 msgid "UDP destination port"
9512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9513 msgctxt "nft udp sport"
9514 msgid "UDP source port"
9517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9526 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9527 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9528 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9533 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9539 msgid "Unable to determine device name"
9540 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9544 msgid "Unable to determine external IP address"
9545 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9549 msgid "Unable to determine upstream interface"
9550 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9552 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9553 msgid "Unable to dispatch"
9554 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9557 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9562 msgid "Unable to load log data:"
9563 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9567 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9568 msgid "Unable to obtain client ID"
9569 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9572 msgid "Unable to obtain mount information"
9573 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9576 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9577 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9580 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9581 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9585 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9586 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9590 msgid "Unable to resolve peer host name"
9591 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9594 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9595 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9600 msgid "Unable to save contents: %s"
9601 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9604 msgid "Unable to verify PIN"
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
9611 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9616 msgid "Unexpected reply data format"
9617 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
9621 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9622 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9623 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9624 "generated at first install."
9627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9634 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9635 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9639 msgid "Unknown error (%s)"
9640 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9643 msgid "Unknown error code"
9644 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9655 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9659 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9662 msgid "Unsaved Changes"
9663 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9666 msgid "Unspecified error"
9667 msgstr "خطأ غير محدد"
9669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9671 msgid "Unsupported MAP type"
9672 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9676 msgid "Unsupported modem"
9677 msgstr "مودم غير مدعوم"
9679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9680 msgid "Unsupported protocol"
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9684 msgid "Unsupported protocol type."
9685 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9688 msgctxt "VLAN port state"
9692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9694 msgid "Untitled peer"
9697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9703 msgstr "تأخير التشغيل"
9705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9711 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9713 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9719 msgid "Upload archive..."
9720 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9727 msgid "Upload file…"
9730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9731 msgid "Upload has been cancelled"
9734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9736 msgid "Upload request failed: %s"
9737 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9741 msgid "Uploading file…"
9742 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9746 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9747 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9748 "restarted to apply the updated configuration."
9750 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9751 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9755 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9756 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9761 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9762 "will be restarted to apply the updated configuration."
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9766 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9768 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9774 msgstr "مدة التشغيل"
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9777 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9778 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
9780 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9785 msgid "Use DHCP advertised servers"
9786 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
9788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9789 msgid "Use DHCP gateway"
9790 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
9792 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9797 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9798 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9800 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9801 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9804 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9805 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
9807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9813 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9814 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
9816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9820 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9821 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
9823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9824 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9825 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
9827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9828 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9829 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
9831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9833 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9836 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
9839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9840 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9841 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
9843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9844 msgid "Use as root filesystem (/)"
9845 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
9847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9848 msgid "Use broadcast flag"
9849 msgstr "استخدم علم البث"
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
9852 msgid "Use builtin IPv6-management"
9853 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
9856 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9857 msgid "Use custom DNS servers"
9858 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
9861 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9862 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9863 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9864 msgid "Use default gateway"
9865 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
9868 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
9871 msgid "Use gateway metric"
9872 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
9874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9875 msgid "Use legacy MAP"
9876 msgstr "استخدم MAP القديم"
9878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9880 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9881 "instead of RFC7597"
9883 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
9886 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9887 msgid "Use routing table"
9888 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
9890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9891 msgctxt "nft nat flag persistent"
9892 msgid "Use same source and destination for each connection"
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9896 msgid "Use system certificates"
9897 msgstr "استخدم شهادات النظام"
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9900 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9901 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9905 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9906 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9907 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9908 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9909 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9911 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
9912 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
9913 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
9914 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
9915 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
9917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9918 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9919 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
9921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9923 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9925 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
9928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9934 msgid "Used Key Slot"
9935 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
9939 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9940 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9942 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
9945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9947 msgstr "مجموعة المستخدمين"
9949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9950 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9951 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9952 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9955 msgid "User identifier"
9958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9959 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9960 msgid "User key (PEM encoded)"
9961 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
9963 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9967 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9969 msgstr "اسم المستخدم"
9971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9972 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
9981 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9984 msgctxt "MACVLAN mode"
9985 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9990 msgid "VLAN (802.1ad)"
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9995 msgid "VLAN (802.1q)"
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10004 msgid "VLANs on %q"
10005 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10007 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10009 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10012 msgid "VPN Local address"
10013 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10016 msgid "VPN Local port"
10017 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10020 msgid "VPN Protocol"
10021 msgstr "بروتوكول VPN"
10023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10024 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10030 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10031 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10036 msgid "VPN Server port"
10037 msgstr "منفذ خادم VPN"
10039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10040 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10041 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10045 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10046 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10048 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10053 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10054 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10058 msgid "VXLAN network identifier"
10059 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10062 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10063 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
10067 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10070 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10071 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10076 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10077 "the \"ca-bundle\" package"
10079 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10080 "الحزمة \"ca-bundle\""
10082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10083 msgid "Validation for all slaves"
10084 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10087 msgid "Validation only for active slave"
10088 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10091 msgid "Validation only for backup slaves"
10092 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10099 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10100 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10103 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10107 msgid "Verifying the uploaded image file."
10108 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10116 msgid "Virtual Ethernet"
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10120 msgid "Virtual dynamic interface"
10121 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10126 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10130 msgid "WEP Open System"
10131 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10135 msgid "WEP Shared Key"
10136 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10139 msgid "WEP passphrase"
10140 msgstr "عبارة مرور WEP"
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10143 msgid "WLAN roaming"
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10151 msgid "WNM Sleep Mode"
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10155 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10159 msgid "WPA passphrase"
10160 msgstr "عبارة مرور WPA"
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10164 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10165 "and ad-hoc mode) to be installed."
10167 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10175 msgid "Waiting for device..."
10176 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10184 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10185 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
10197 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10198 "preference value are considered first when allocating subnets."
10201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10203 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10204 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10209 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10210 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10216 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10222 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10223 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10224 "but no new hosts are learned."
10227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10229 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10230 "off by default and blinking on system activity."
10233 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10235 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10236 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10241 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10242 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10245 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10246 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10250 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10251 "802.11a/802.11g rates."
10253 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10254 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10258 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10259 "may be significantly reduced."
10261 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10269 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10272 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10277 msgid "WireGuard Status"
10278 msgstr "حالة جدار الحماية"
10280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10282 msgid "WireGuard VPN"
10283 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10286 msgid "WireGuard peer is disabled"
10289 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10291 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10297 msgid "Wireless Adapter"
10298 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10304 msgid "Wireless Network"
10305 msgstr "شبكة لاسلكية"
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10308 msgid "Wireless Overview"
10309 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10312 msgid "Wireless Security"
10313 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10316 msgid "Wireless configuration migration"
10317 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10322 msgid "Wireless is disabled"
10323 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10328 msgid "Wireless is not associated"
10329 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10332 msgid "Wireless network is disabled"
10333 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10336 msgid "Wireless network is enabled"
10337 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10340 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10341 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10344 msgid "Write system log to file"
10345 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10348 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10349 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10358 msgid "Yes (none, 0)"
10359 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10363 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10364 "Do you really want to shut down the interface?"
10366 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10370 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10371 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10372 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10374 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10375 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10376 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10379 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10383 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10387 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10390 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10391 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10392 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10394 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10395 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10399 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10401 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10405 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10406 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10409 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10410 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10413 msgid "ZRam Settings"
10414 msgstr "إعدادات ZRam"
10416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10421 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10426 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10427 "possible, no browsers support SRV records.)"
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10452 msgstr "أوتوماتيكي"
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10455 msgid "automatic (disabled)"
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10459 msgid "automatic (enabled)"
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10464 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10540 msgid "driver default"
10541 msgstr "السائق الافتراضي"
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10544 msgid "driver default (%s)"
10547 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10548 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10549 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
10551 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10553 msgstr "على سبيل المثال: dump"
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10560 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10569 msgstr "منتهية الصلاحية"
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10579 msgstr "إلى الأمام"
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10583 msgid "full-duplex"
10584 msgstr "الازدواج الكامل"
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10588 msgid "half-duplex"
10591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10592 msgid "hexadecimal encoded value"
10593 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:298
10600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10608 msgid "hybrid mode"
10609 msgstr "الوضع الهجين"
10611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10622 msgid "key between 8 and 63 characters"
10623 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10626 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10627 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10630 msgid "managed config (M)"
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10634 msgid "medium security"
10637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10647 msgid "mobile home agent (H)"
10650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10651 msgid "netif_carrier_ok()"
10652 msgstr "netif_carrier_ok()"
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10661 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10664 msgid "no override"
10667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10669 msgid "non-empty value"
10670 msgstr "قيمة غير فارغة"
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10683 msgid "not present"
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10693 msgid "on available prefix"
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10697 msgid "open network"
10698 msgstr "شبكة مفتوحة"
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10701 msgid "other config (O)"
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10710 msgid "over a day ago"
10713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10719 msgid "positive decimal value"
10720 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10723 msgid "positive integer value"
10724 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
10726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10731 msgid "randomly generated"
10734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10736 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10737 "single packet rather than many small ones"
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
10744 msgstr "وضع التتابع"
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10756 msgid "server mode"
10757 msgstr "وضع الخادم"
10759 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10760 msgid "sstpc Log-level"
10761 msgstr "مستوى السجل sstpc"
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10764 msgid "strong security"
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10772 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10773 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
10775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10777 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10778 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10783 msgid "unique value"
10784 msgstr "قيمة فريدة"
10786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10791 msgid "unknown version"
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10812 msgid "unspecified"
10815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10816 msgid "unspecified -or- create:"
10817 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10821 msgstr "بدون علامات"
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10826 msgid "valid IP address"
10827 msgstr "عنوان IP صالح"
10829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10830 msgid "valid IP address or prefix"
10831 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
10833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10834 msgid "valid IPv4 CIDR"
10835 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
10837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10839 msgid "valid IPv4 address"
10840 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
10842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10843 msgid "valid IPv4 address or network"
10844 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
10846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10847 msgid "valid IPv4 address:port"
10848 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
10850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10851 msgid "valid IPv4 network"
10852 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
10854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10855 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10856 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
10858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10859 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10860 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
10862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10863 msgid "valid IPv6 CIDR"
10864 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
10866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10868 msgid "valid IPv6 address"
10869 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
10871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10872 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10873 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
10875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10876 msgid "valid IPv6 host id"
10877 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
10879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10880 msgid "valid IPv6 network"
10881 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
10883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10884 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10885 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
10887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10888 msgid "valid MAC address"
10889 msgstr "عنوان MAC صالح"
10891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10892 msgid "valid UCI identifier"
10893 msgstr "معرف UCI صالح"
10895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10896 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10897 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
10899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10901 msgid "valid address:port"
10902 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
10904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10906 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10907 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
10909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10910 msgid "valid decimal value"
10911 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
10913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10914 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10915 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
10917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10918 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10919 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
10921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10922 msgid "valid host:port"
10923 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
10925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10930 msgid "valid hostname"
10931 msgstr "اسم مضيف صالح"
10933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10934 msgid "valid hostname or IP address"
10935 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
10937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10938 msgid "valid integer value"
10939 msgstr "قيمة عدد صحيح"
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10942 msgid "valid multicast MAC address"
10945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10947 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10948 "\"/\", \"%\" or spaces"
10951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10952 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10956 msgid "valid network in address/netmask notation"
10957 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
10959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10960 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10961 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
10963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10965 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10966 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
10968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10970 msgid "valid port value"
10971 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
10973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10974 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10975 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
10977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10978 msgid "value between %d and %d characters"
10979 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
10981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10982 msgid "value between %f and %f"
10983 msgstr "قيمة بين %f و %f"
10985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10986 msgid "value greater or equal to %f"
10987 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
10989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10990 msgid "value smaller or equal to %f"
10991 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
10993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10994 msgid "value with %d characters"
10995 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
10997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10998 msgid "value with at least %d characters"
10999 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11002 msgid "value with at most %d characters"
11003 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11006 msgid "weak security"
11007 msgstr "ضعيف الأمن"
11009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11022 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11023 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11025 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11026 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11028 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11029 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11031 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11032 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11034 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11035 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11037 #~ msgid "Annex B (all)"
11038 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11040 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11041 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11043 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11044 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11046 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11047 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11049 #~ msgid "Annex J (all)"
11050 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11052 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11053 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11055 #~ msgid "Annex M (all)"
11056 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11058 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11059 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11061 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11062 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11064 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11065 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11067 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11068 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11070 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11071 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11073 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11074 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11076 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11077 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11080 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11082 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11083 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11085 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11086 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11088 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11089 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11091 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11092 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11094 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11095 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11097 #~ msgid "Power Management Mode"
11098 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11100 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11101 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11103 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11104 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11106 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11107 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11109 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11110 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11112 #~ msgid "Filter useless"
11113 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11115 #~ msgid "Network Utilities"
11116 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11118 #~ msgid "Back to configuration"
11119 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11121 #~ msgid "Close list..."
11122 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11124 #~ msgid "Internal Server Error"
11125 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11127 #~ msgid "No files found"
11128 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11130 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11131 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11133 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11135 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11138 #~ msgid "Generate Key"
11139 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11141 #~ msgid "No peers defined yet"
11142 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11144 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11145 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11147 #~ msgid "Default %d"
11148 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11150 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11151 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11153 #~ msgid "TFTP Settings"
11154 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11156 #~ msgid "Auto Refresh"
11157 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11163 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11164 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11165 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11167 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11168 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11170 #~ msgid "Value must not be empty"
11171 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11173 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11174 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11176 #~ msgid "Host entries"
11177 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11180 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11181 #~ "file was empty before editing."
11183 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11184 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11187 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11188 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11189 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11191 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11192 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11195 #~ msgid "Announced DNS servers"
11196 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11198 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11199 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11201 #~ msgid "Override MAC address"
11202 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11204 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11205 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11207 #~ msgid "stateful-only"
11208 #~ msgstr "مشكل فقط"
11210 #~ msgid "stateless"
11211 #~ msgstr "غير مشكل"
11213 #~ msgid "stateless + stateful"
11214 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11216 #~ msgid "Bridge interfaces"
11217 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11219 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11220 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11222 #~ msgid "Always announce default router"
11223 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11225 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11226 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11228 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11229 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11231 #~ msgid "NDP-Proxy"
11232 #~ msgstr "وكيل NDP"
11234 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11235 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11237 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11238 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11240 #~ msgid "Default Route"
11241 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11243 #~ msgid "Default gateway"
11244 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11246 #~ msgid "Gateway metric"
11247 #~ msgstr "قياس البوابة"
11249 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11250 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11252 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11253 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11255 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11256 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"