3 "PO-Revision-Date: 2022-10-22 18:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Abdullah AlShaikh <abdullah@alshai5.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d حقل غير صحيح"
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "--ميدانية إضافية --"
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- اختر من فضلك --"
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- تطابق uuid --"
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- اختر من فضلك --"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
132 msgctxt "nft amount of flags"
134 msgid_plural "%d flags"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
143 msgid "15 Minute Load:"
144 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
162 msgid "4-character hexadecimal ID"
163 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
167 msgid "464XLAT (CLAT)"
168 msgstr "464XLAT (CLAT)"
170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
171 msgid "5 Minute Load:"
172 msgstr "5 دقائق تحميل:"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
175 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
176 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
183 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
187 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
191 msgid "802.11r Fast Transition"
192 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
195 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
199 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
203 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
208 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
212 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
217 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
223 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
224 "reinstallation attacks."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
228 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
229 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
232 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
233 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
236 msgid "802.11w Management Frame Protection"
237 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
240 msgid "802.11w maximum timeout"
241 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
244 msgid "802.11w retry timeout"
245 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
248 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
249 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
253 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
254 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
257 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
258 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
262 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
265 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
266 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
269 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
289 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
294 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
300 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
301 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
305 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
310 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
311 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
315 msgctxt "nft set match expression"
316 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
320 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
325 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
330 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
335 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
340 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
345 msgctxt "nft not in set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
352 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
353 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
354 "entirely (which is the default setting)."
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
358 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
362 msgid "A directory with the same name already exists."
363 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
366 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
367 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
370 msgid "A43C + J43 + A43"
371 msgstr "A43C + J43 + A43"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
374 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
375 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
385 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
397 msgid "ARP IP Targets"
398 msgstr "ARP IP أهداف"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
402 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
405 msgid "ARP Validation"
408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
409 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
410 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
413 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
414 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
417 msgid "ARP retry threshold"
418 msgstr "إعادة محاولة ARP"
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
421 msgid "ARP traffic table \"%h\""
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
426 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
427 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
428 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
432 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
433 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
441 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
442 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
446 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
447 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
451 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
452 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
453 "to dial into the provider network."
455 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
456 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
460 msgid "ATM device number"
461 msgstr "رقم جهاز ATM"
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
466 msgid "Absent Interface"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
470 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
471 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
478 msgctxt "nft accept action"
479 msgid "Accept packet"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
483 msgid "Accept packets with local source addresses"
486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
487 msgid "Access Concentrator"
488 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
495 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
496 msgid "Access Point Isolation"
499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
508 msgid "Active Connections"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
513 msgid "Active DHCP Leases"
514 msgstr "روابط DHCP نشطة"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
518 msgid "Active DHCPv6 Leases"
519 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
522 msgid "Active IPv4 Routes"
523 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
526 msgid "Active IPv4 Rules"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
530 msgid "Active IPv6 Routes"
531 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
534 msgid "Active IPv6 Rules"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
538 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
539 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
548 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
549 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
552 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
553 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
571 msgid "Add ATM Bridge"
572 msgstr "اضافة جسر ATM"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
575 msgid "Add IPv4 address…"
576 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
579 msgid "Add IPv6 address…"
580 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
583 msgid "Add LED action"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
591 msgid "Add device configuration"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
595 msgid "Add device configuration…"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
609 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
610 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
614 msgid "Add new interface..."
615 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
622 msgid "Add to Blacklist"
623 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
626 msgid "Add to Whitelist"
627 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
630 msgid "Additional hosts files"
631 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
634 msgid "Additional servers file"
635 msgstr "ملف سرفير إضافي"
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
651 msgctxt "nft meta nfproto"
652 msgid "Address family"
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
656 msgid "Address setting is invalid"
659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
660 msgid "Address to access local relay bridge"
661 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
667 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
668 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
669 msgid "Administration"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
681 msgid "Advanced Settings"
682 msgstr "إعدادات متقدمة"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
685 msgid "Advanced device options"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
692 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
693 msgid "Aggregate Originator Messages"
696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
697 msgid "Aggregation Selection Logic"
698 msgstr "منطق اختيار التجميع"
700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
701 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
702 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
706 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
707 "state changes (count, 2)"
709 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
710 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
713 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
715 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
724 msgid "Alias Interface"
725 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
728 msgid "Alias of \"%s\""
729 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
733 msgstr "جميع السيرفرات"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
737 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
739 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
742 msgid "Allocate IPs sequentially"
743 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
746 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
747 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
750 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
751 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
754 msgid "Allow all except listed"
755 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
757 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
758 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
759 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
762 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
763 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
766 msgid "Allow listed only"
767 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
770 msgid "Allow localhost"
771 msgstr "السماح ب localhost"
773 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
774 msgid "Allow rebooting the device"
775 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
778 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
779 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
782 msgid "Allow root logins with password"
783 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
785 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
786 msgid "Allow system feature probing"
787 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
790 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
791 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
797 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
800 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
808 msgid "Always off (kernel: none)"
809 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
812 msgid "Always on (kernel: default-on)"
813 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
816 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
821 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
822 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
824 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
825 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
828 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
832 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
836 msgid "An error occurred while saving the form:"
837 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
840 msgid "An optional, short description for this device"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
848 msgid "Annex A + L + M (all)"
849 msgstr "Annex A + L + M (all)"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
852 msgid "Annex A G.992.1"
853 msgstr "الملحق أ G.992.1"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
856 msgid "Annex A G.992.2"
857 msgstr "الملحق أ G.992.2"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
860 msgid "Annex A G.992.3"
861 msgstr "الملحق أ G.992.2"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
864 msgid "Annex A G.992.5"
865 msgstr "الملحق أ G.992.5"
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
868 msgid "Annex B (all)"
869 msgstr "الملحق ب (الكل)"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
872 msgid "Annex B G.992.1"
873 msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
876 msgid "Annex B G.992.3"
877 msgstr "الملحق ب G.992.3"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
880 msgid "Annex B G.992.5"
881 msgstr "الملحق ب 992.5"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
884 msgid "Annex J (all)"
885 msgstr "الملحق ي (الكل)"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
888 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
889 msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
892 msgid "Annex M (all)"
893 msgstr "الملحق م (الكل)"
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
896 msgid "Annex M G.992.3"
897 msgstr "الملحق م 992.3"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
900 msgid "Annex M G.992.5"
901 msgstr "الملحق م 992.5"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
904 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
909 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
915 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
916 "regardless of local default route availability."
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
921 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
922 "default route is present."
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
926 msgid "Announced DNS domains"
927 msgstr "أعلن مجالات DNS"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
930 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
934 msgid "Anonymous Identity"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
938 msgid "Anonymous Mount"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
942 msgid "Anonymous Swap"
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
946 msgctxt "nft match any traffic"
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
958 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
962 msgid "Apply and keep settings"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
966 msgid "Apply backup?"
967 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
970 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
971 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
976 msgid "Apply unchecked"
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
980 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
984 msgid "Applying configuration changes… %ds"
985 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
997 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
998 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1003 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1004 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1008 msgid "Associated Stations"
1009 msgstr "المحطات المرتبطة"
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1012 msgid "Associations"
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1018 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1025 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1030 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1031 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1036 msgstr "مجموعة المصادقة"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1039 msgid "Authentication"
1042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1043 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1044 msgid "Authentication Type"
1045 msgstr "نوع المصادقة"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1048 msgid "Authoritative"
1051 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1052 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1053 msgid "Authorization Required"
1054 msgstr "التفويض مطلوب"
1056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1057 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1069 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1070 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1071 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1074 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1075 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1079 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1084 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1085 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1088 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1089 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1092 msgid "Automount Filesystem"
1093 msgstr "نظام ملفات Automount"
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1096 msgid "Automount Swap"
1097 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1099 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1100 msgid "Avahi IPv4LL"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1122 msgid "Avoid Bridge Loops"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1130 msgid "B43 + B43C + V43"
1131 msgstr "B43 + B43C + V43"
1133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1134 msgid "BR / DMR / AFTR"
1135 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1138 msgid "BSS Transition"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1155 msgid "Back to Overview"
1156 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1159 msgid "Back to peer configuration"
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1164 msgstr "نسخ احتياطي"
1166 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1167 msgid "Backup / Flash Firmware"
1168 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1171 msgid "Backup file list"
1172 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1184 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1187 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1188 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1189 msgid "Batman Device"
1192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1193 msgid "Batman Interface"
1196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1198 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1199 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1200 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1201 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1202 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1203 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1204 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1208 msgid "Beacon Interval"
1209 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1212 msgid "Beacon Report"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1217 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1218 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1219 "defined backup patterns."
1221 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1222 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1223 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1226 msgid "Bind NTP server"
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1230 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1232 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1239 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1240 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1241 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1244 msgid "Bind interface"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1249 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1254 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1255 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1262 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1264 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1266 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1267 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1268 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1277 msgid "Bonding Mode"
1280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1281 msgid "Bonding Policy"
1282 msgstr "سياسة الترابط"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1285 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1294 msgctxt "MACVLAN mode"
1295 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1300 msgid "Bridge VLAN filtering"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1305 msgid "Bridge device"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1310 msgid "Bridge port specific options"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1314 msgid "Bridge ports"
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1318 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1322 msgid "Bridge unit number"
1323 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1326 msgid "Bring up empty bridge"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1330 msgid "Bring up on boot"
1331 msgstr "إحضار على التمهيد"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1334 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1338 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1339 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1352 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1353 "gateway certificate."
1356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1357 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1358 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1361 msgid "CLAT configuration failed"
1362 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1365 msgid "CNAME or fqdn"
1368 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1369 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1373 msgid "CPU usage (%)"
1374 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1384 msgstr "الاتصال فشل"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1388 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1407 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1411 msgctxt "Chain hook: forward"
1412 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1416 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1417 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1421 msgctxt "Chain hook: input"
1422 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1426 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1427 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1431 msgctxt "Chain hook: output"
1432 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1436 msgctxt "Chain hook: ingress"
1437 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1440 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1445 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1446 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1449 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1450 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1453 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1454 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1457 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1458 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1463 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1464 "`logread -f` during handshake for actual values"
1466 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1467 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1472 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1473 "Subject CN (exact match)"
1475 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1481 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1482 "Subject CN (suffix match)"
1484 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1490 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1491 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1493 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1494 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1503 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1504 msgid "Chain hook \"%h\""
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1512 msgid "Changes have been reverted."
1513 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1516 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1517 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1531 msgid "Channel Analysis"
1532 msgstr "تحليل القناة"
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1535 msgid "Channel Width"
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1539 msgid "Check filesystems before mount"
1540 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1543 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1544 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1547 msgid "Checking archive…"
1548 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1552 msgid "Checking image…"
1553 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1556 msgid "Choose mtdblock"
1557 msgstr "اختر mtdblock"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1562 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1563 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1564 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1567 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1568 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1569 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1573 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1574 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1576 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1577 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1584 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1585 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1589 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1590 "configuration files."
1591 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1595 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1596 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1598 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1604 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1610 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1611 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1624 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1626 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1627 "persist connection"
1629 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1637 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1638 msgid "Collecting data..."
1639 msgstr "جمع البيانات..."
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1650 msgid "Command failed"
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1659 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1660 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1661 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1662 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1664 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1665 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1666 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1667 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1673 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1674 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1676 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1682 msgid "Configuration"
1685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1686 msgid "Configuration Export"
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1690 msgid "Configuration changes applied."
1691 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1694 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1695 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1698 msgid "Configuration failed"
1699 msgstr "فشل التكوين"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1703 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1704 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1705 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1706 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1707 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1710 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1711 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1712 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1713 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1714 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1715 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1716 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1720 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1721 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1726 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1727 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1731 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1736 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1744 msgid "Confirm disconnect"
1745 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1748 msgid "Confirmation"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1760 msgid "Connection attempt failed"
1761 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1764 msgid "Connection attempt failed."
1765 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1768 msgid "Connection endpoint"
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1772 msgid "Connection lost"
1773 msgstr "انقطع الاتصال"
1775 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1780 msgid "Connectivity change"
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1784 msgctxt "nft ct state"
1785 msgid "Conntrack state"
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1789 msgctxt "nft ct status"
1790 msgid "Conntrack status"
1793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1794 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1796 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1799 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1800 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1805 msgid "Contents have been saved."
1806 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1817 msgctxt "nft jump action"
1818 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1822 msgid "Continue in calling chain"
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1826 msgctxt "Chain policy: accept"
1827 msgid "Continue processing unmatched packets"
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1832 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1833 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1834 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1836 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1837 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1838 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1845 msgid "Country Code"
1846 msgstr "الرقم الدولي"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1849 msgid "Coverage cell density"
1850 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1854 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1855 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1858 msgid "Create interface"
1859 msgstr "إنشاء واجهة"
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1866 msgid "Cron Log Level"
1867 msgstr "مستوى سجل Cron"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1870 msgid "Current power"
1871 msgstr "القوة الحالية"
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1874 msgctxt "nft meta hour"
1875 msgid "Current time"
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1879 msgctxt "nft meta day"
1880 msgid "Current weekday"
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1889 msgid "Custom Interface"
1890 msgstr "واجهة مخصصة"
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1894 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1895 "this, perform a factory-reset first."
1897 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1898 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1901 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1902 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1906 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1907 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1909 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1913 msgid "DAD transmits"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1929 msgid "DHCP Options"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1937 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1938 msgid "DHCP and DNS"
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1948 msgid "DHCP-Options"
1949 msgstr "خيارات DHCP"
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1953 msgid "DHCPv6 client"
1954 msgstr "عميل DHCPv6"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1957 msgid "DHCPv6-Service"
1958 msgstr "خدمة DHCPv6"
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1966 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1969 msgid "DNS forwardings"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1973 msgid "DNS query port"
1974 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1977 msgid "DNS search domains"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1981 msgid "DNS server port"
1982 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1985 msgid "DNS setting is invalid"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1992 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1993 msgid "DNS-Label / FQDN"
1994 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2001 msgid "DNSSEC check unsigned"
2002 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2005 msgid "DPD Idle Timeout"
2006 msgstr "مهلة خمول DPD"
2008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2009 msgid "DS-Lite AFTR address"
2010 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2022 msgid "DSL line mode"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2026 msgid "DTIM Interval"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2037 msgstr "معدل البيانات"
2039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2041 msgid "Data Received"
2042 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2046 msgid "Data Transmitted"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2052 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2055 msgid "Default router"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2059 msgid "Default state"
2060 msgstr "الحالة التلقائية"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2064 "Define additional DHCP options, for example "
2065 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2066 "servers to clients."
2068 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2069 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2074 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2075 "but for outgoing frames"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2080 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2081 "priority on incoming frames"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2085 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2089 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2106 msgstr "احدف المفتاح"
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2109 msgid "Delete request failed: %s"
2110 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2113 msgid "Delete this network"
2114 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2117 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2118 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2136 msgid "Designated master"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2146 msgctxt "nft ip daddr"
2147 msgid "Destination IP"
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2151 msgctxt "nft ip6 daddr"
2152 msgid "Destination IPv6"
2155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2156 msgid "Destination port"
2157 msgstr "بوابة الوجهة"
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2160 msgctxt "nft ip dport"
2161 msgid "Destination port"
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2166 msgid "Destination zone"
2167 msgstr "منطقة الوجهة"
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2187 msgid "Device Configuration"
2188 msgstr "تكوين الجهاز"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2191 msgid "Device is not active"
2192 msgstr "الجهاز غير نشط"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2196 msgid "Device is restarting…"
2197 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2204 msgid "Device not managed by ModemManager."
2205 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2208 msgid "Device not present"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2216 msgid "Device unreachable!"
2217 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2220 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2221 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2228 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2234 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2249 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2252 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2257 msgid "Disable DNS lookups"
2258 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2261 msgid "Disable Encryption"
2262 msgstr "تعطيل التشفير"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2265 msgid "Disable Inactivity Polling"
2266 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2269 msgid "Disable this network"
2270 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2289 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2294 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2295 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2299 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2300 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2307 msgstr "قطع الاتصال"
2309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2310 msgid "Disconnection attempt failed"
2311 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2314 msgid "Disconnection attempt failed."
2315 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2334 msgid "Distance Optimization"
2335 msgstr "تحسين المسافة"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2338 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2339 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2341 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2342 msgid "Distributed ARP Table"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2347 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2348 "section is valid for all dnsmasq instances."
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2353 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2354 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2357 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2358 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2359 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2360 "Translation\">NAT</abbr>"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2363 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2365 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2372 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2373 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2376 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2378 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2379 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2382 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2383 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2386 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2387 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2390 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2395 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2400 msgid "Do not send a hostname"
2401 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2405 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2406 "abbr> messages on this interface."
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2410 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2411 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2414 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2415 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2418 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2419 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2422 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2423 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2426 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2430 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2439 msgid "Domain required"
2440 msgstr "المجال مطلوب"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2443 msgid "Domain whitelist"
2444 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2448 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2449 msgid "Don't Fragment"
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2461 msgid "Download backup"
2462 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2465 msgid "Download mtdblock"
2466 msgstr "تحميل mtdblock"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2469 msgid "Downstream SNR offset"
2470 msgstr "تعويض مصب SNR"
2472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2474 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2475 "WireGuard interface."
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2479 msgid "Drag to reorder"
2480 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2483 msgid "Drop Duplicate Frames"
2484 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2488 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2489 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2490 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2495 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2496 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2497 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2501 msgid "Drop gratuitous ARP"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2505 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2509 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2513 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2517 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2521 msgctxt "nft drop action"
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2526 msgctxt "Chain policy: drop"
2527 msgid "Drop unmatched packets"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2531 msgid "Drop unsolicited NA"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2535 msgid "Dropbear Instance"
2536 msgstr "مثيل Dropbear"
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2540 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2541 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2543 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2544 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2548 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2549 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2552 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2554 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2557 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2561 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2565 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2569 msgid "Dynamic tunnel"
2570 msgstr "نفق ديناميكي"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2574 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2575 "having static leases will be served."
2577 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2578 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2581 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2585 msgid "E.g. eth0, eth1"
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2589 msgid "EA-bits length"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2597 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2616 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2619 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2620 "لإعادة تحميل الصفحة."
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2623 msgid "Edit this network"
2624 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2627 msgid "Edit wireless network"
2628 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2631 msgctxt "nft rt mtu"
2632 msgid "Effective route MTU"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2636 msgid "Egress QoS mapping"
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2640 msgctxt "nft meta oif"
2641 msgid "Egress device id"
2644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2645 msgctxt "nft meta oifname"
2646 msgid "Egress device name"
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2659 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2664 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2667 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2670 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2671 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2674 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2680 msgid "Enable DNS lookups"
2681 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2684 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2685 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2688 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2689 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2696 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2697 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2704 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2705 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2706 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2709 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2713 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2714 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2717 msgid "Enable MAC address learning"
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2721 msgid "Enable NTP client"
2722 msgstr "تمكين عميل NTP"
2724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2725 msgid "Enable Single DES"
2726 msgstr "تمكين واحد DES"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2729 msgid "Enable TFTP server"
2730 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2733 msgid "Enable VLAN filtering"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2737 msgid "Enable VLAN functionality"
2738 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2741 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2742 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2746 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2747 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2748 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2753 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2757 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2758 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2761 msgid "Enable learning and aging"
2762 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2765 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2766 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2769 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2770 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2773 msgid "Enable multicast fast leave"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2777 msgid "Enable multicast querier"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2781 msgid "Enable multicast support"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2786 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2788 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2792 msgid "Enable promiscuous mode"
2795 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2797 msgid "Enable rx checksum"
2798 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2804 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2805 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2810 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2811 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2814 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2818 msgid "Enable this network"
2819 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2821 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2823 msgid "Enable tx checksum"
2824 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2827 msgid "Enable unicast flooding"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2838 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2839 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2843 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2845 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2847 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2849 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2854 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2855 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2858 msgid "Encapsulation limit"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2863 msgid "Encapsulation mode"
2864 msgstr "وضع التغليف"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2878 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2881 msgid "Endpoint Host"
2882 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2885 msgid "Endpoint Port"
2886 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
2888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2889 msgid "Endpoint setting is invalid"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2893 msgid "Enforce IGMPv1"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2897 msgid "Enforce IGMPv2"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2901 msgid "Enforce IGMPv3"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2905 msgid "Enforce MLD version 1"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2909 msgid "Enforce MLD version 2"
2912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2913 msgid "Enter custom value"
2914 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
2916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2917 msgid "Enter custom values"
2918 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2934 msgid "Error getting PublicKey"
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2939 msgid "Ethernet Adapter"
2940 msgstr "محول إيثرنت"
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2944 msgid "Ethernet Switch"
2945 msgstr "محول إيثرنت"
2947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2948 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2949 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
2951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2952 msgid "Every second (fast, 1)"
2953 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2956 msgid "Exclude interfaces"
2957 msgstr "استبعاد واجهات"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2961 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2962 "resolution to other systems."
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2967 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2968 "e.g. for RBL services."
2970 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2973 msgid "Existing device"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2977 msgid "Expand hosts"
2978 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2981 msgid "Expected port number."
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2985 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2986 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2989 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2993 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
2997 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3010 msgid "Expecting: %s"
3013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3014 msgid "Expecting: non-empty value"
3015 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3023 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3025 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3028 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3033 msgid "External R0 Key Holder List"
3034 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3037 msgid "External R1 Key Holder List"
3038 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3041 msgid "External system log server"
3042 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3045 msgid "External system log server port"
3046 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3049 msgid "External system log server protocol"
3050 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3053 msgid "Extra SSH command options"
3054 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3057 msgid "Extra pppd options"
3058 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3060 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3061 msgid "Extra sstpc options"
3062 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3069 msgid "FT over the Air"
3070 msgstr "FT عبر الأثير"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3074 msgstr "بروتوكول FT"
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3077 msgid "Failed to change the system password."
3078 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3081 msgid "Failed to configure modem"
3084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3085 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3086 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3089 msgid "Failed to connect"
3092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3093 msgid "Failed to disconnect"
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3097 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3098 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3101 msgid "Failed to get modem information"
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3105 msgid "Failed to initialize modem"
3108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3109 msgid "Failed to set operating mode"
3112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3118 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3119 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3121 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3122 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3123 "بالمجال أو للخوادم."
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3126 msgid "File not accessible"
3127 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3130 msgid "File to store DHCP lease information."
3132 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3133 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3136 msgid "File with upstream resolvers."
3137 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3145 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3146 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3151 msgstr "نظام الملفات"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3154 msgid "Filter IPv4 A records"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3158 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3162 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3166 msgid "Filter private"
3169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3170 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3171 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3174 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3175 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3178 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3179 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3183 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3188 msgid "Finalizing failed"
3189 msgstr "فشل الإنهاء"
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3193 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3194 "with defaults based on what was detected"
3196 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3197 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3200 msgid "Find and join network"
3201 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3210 msgstr "جدار الحماية"
3212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3214 msgid "Firewall Mark"
3215 msgstr "علامة جدار الحماية"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3218 msgid "Firewall Settings"
3219 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3222 msgid "Firewall Status"
3223 msgstr "حالة جدار الحماية"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3226 msgid "Firewall mark"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3230 msgid "Firmware File"
3231 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3234 msgid "Firmware Version"
3235 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3238 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3239 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3243 msgid "Flash image..."
3244 msgstr "صورة فلاش ..."
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3247 msgid "Flash image?"
3248 msgstr "فلاش الصورة؟"
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3251 msgid "Flash new firmware image"
3252 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3255 msgid "Flash operations"
3256 msgstr "عمليات الفلاش"
3258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3261 msgstr "تتبيت الصورة …"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3269 msgid "Force 40MHz mode"
3270 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3273 msgid "Force CCMP (AES)"
3274 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3277 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3278 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3281 msgid "Force IGMP version"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3285 msgid "Force MLD version"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3293 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3294 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3298 msgstr "ارتباط القوة"
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3301 msgid "Force upgrade"
3302 msgstr "قوة الترقية"
3304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3305 msgid "Force use of NAT-T"
3306 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3308 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3309 msgid "Form token mismatch"
3310 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3314 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3315 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3316 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3317 "designated master interface and downstream interfaces."
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3322 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3323 "messages received on the designated master interface to downstream "
3327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3328 msgid "Forward DHCP traffic"
3329 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3333 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3334 "downstream interfaces."
3337 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3338 msgid "Forward broadcast traffic"
3339 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3342 msgid "Forward delay"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3346 msgid "Forward mesh peer traffic"
3347 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3350 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3354 msgid "Forwarding mode"
3355 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3357 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3358 msgid "Fragmentation"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3362 msgid "Fragmentation Threshold"
3363 msgstr "عتبة التجزيء"
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3366 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3367 msgid "Full port randomization"
3370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3372 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3373 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3375 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3376 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3390 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3391 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3394 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3395 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3398 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3399 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3402 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3403 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3411 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3412 msgid "Gateway Mode"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3416 msgid "Gateway Ports"
3417 msgstr "منافذ البوابة"
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3421 msgid "Gateway address is invalid"
3422 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3430 msgid "General Settings"
3431 msgstr "الاعدادات العامة"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3437 msgid "General Setup"
3438 msgstr "الإعداد العام"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3441 msgid "General device options"
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3445 msgid "Generate Config"
3446 msgstr "توليد التكوين"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3449 msgid "Generate PMK locally"
3450 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3453 msgid "Generate archive"
3454 msgstr "إنشاء أرشيف"
3456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3457 msgid "Generate configuration"
3460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3461 msgid "Generate configuration…"
3464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3465 msgid "Generate new key pair"
3468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3469 msgid "Generate preshared key"
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3473 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3477 msgid "Generating QR code…"
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3481 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3482 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3485 msgid "Global Settings"
3486 msgstr "الاعدادات العامة"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3489 msgid "Global network options"
3490 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3492 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3493 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3494 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3495 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3496 msgid "Go to firmware upgrade..."
3499 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3500 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3501 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3502 msgid "Go to password configuration..."
3503 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3509 msgid "Go to relevant configuration page"
3510 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3512 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3513 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3514 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3517 msgid "Grant access to DHCP status display"
3518 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3520 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3521 msgid "Grant access to DSL status display"
3522 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3524 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3525 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3526 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3528 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3529 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3530 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3532 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3533 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3536 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3537 msgid "Grant access to SSH configuration"
3538 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3540 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3541 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3542 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3544 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3545 msgid "Grant access to crontab configuration"
3546 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3549 msgid "Grant access to firewall status"
3550 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3552 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3553 msgid "Grant access to flash operations"
3554 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3557 msgid "Grant access to main status display"
3558 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3561 msgid "Grant access to mmcli"
3562 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3564 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3565 msgid "Grant access to mount configuration"
3566 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3568 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3569 msgid "Grant access to network configuration"
3570 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3573 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3574 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3576 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3577 msgid "Grant access to network status information"
3578 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3580 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3581 msgid "Grant access to process status"
3582 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3585 msgid "Grant access to realtime statistics"
3586 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3589 msgid "Grant access to routing status"
3592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3593 msgid "Grant access to startup configuration"
3594 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3597 msgid "Grant access to system configuration"
3598 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3601 msgid "Grant access to system logs"
3602 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3604 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3605 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3609 msgid "Grant access to wireless channel status"
3612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3613 msgid "Grant access to wireless status display"
3614 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3617 msgid "Group Password"
3618 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3620 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3625 msgid "HE.net password"
3626 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3629 msgid "HE.net username"
3630 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3634 msgid "HTTP(S) Access"
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3642 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3643 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3646 msgid "Hello interval"
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3651 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3654 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3657 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3658 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3662 msgid "Hide empty chains"
3663 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3670 msgid "Honor gratuitous ARP"
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3674 msgctxt "Chain hook description"
3675 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3678 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3689 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3690 msgid "Host expiry timeout"
3691 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3694 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3698 msgid "Host-Uniq tag content"
3699 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3711 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3712 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3716 msgstr "أسماء المضيفين"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3720 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3721 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3722 "useful to rebind an FQDN."
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3726 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3730 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3734 msgid "Human-readable counters"
3737 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3742 msgctxt "nft icmp code"
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3747 msgctxt "nft icmp type"
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3752 msgctxt "nft icmpv6 code"
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3757 msgctxt "nft icmpv6 type"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3767 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3768 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3771 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3772 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3775 msgid "IKE DH Group"
3776 msgstr "مجموعة IKE DH"
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3779 msgid "IP Addresses"
3782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3784 msgstr "بروتوكول IP"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3802 msgid "IP address is invalid"
3803 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3807 msgid "IP address is missing"
3808 msgstr "عنوان IP مفقود"
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3812 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3813 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3814 "packets with matching destination IP."
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3818 msgctxt "nft ip protocol"
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3823 msgctxt "nft meta l4proto"
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3836 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3837 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3839 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3855 msgid "IPv4 Firewall"
3856 msgstr "جدار حماية IPv4"
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3859 msgid "IPv4 Neighbours"
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3863 msgid "IPv4 Routing"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3871 msgid "IPv4 Upstream"
3872 msgstr "IPv4 المنبع"
3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3879 msgid "IPv4 address"
3882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3883 msgid "IPv4 assignment length"
3884 msgstr "طول تعيين IPv4"
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3887 msgid "IPv4 broadcast"
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3891 msgid "IPv4 gateway"
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3896 msgid "IPv4 netmask"
3897 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
3899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3900 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3901 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3913 msgid "IPv4 prefix length"
3914 msgstr "طول بادئة IPv4"
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3917 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3926 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3927 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3930 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3931 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3934 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3954 msgid "IPv6 Firewall"
3955 msgstr "جدار حماية IPv6"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3962 msgid "IPv6 Neighbours"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3966 msgid "IPv6 RA Settings"
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3970 msgid "IPv6 Routing"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3978 msgid "IPv6 Settings"
3979 msgstr "إعدادات IPv6"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
3982 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3983 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3986 msgid "IPv6 Upstream"
3987 msgstr "IPv6 المنبع"
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3992 msgid "IPv6 address"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3996 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3997 msgid "IPv6 assignment hint"
3998 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4001 msgid "IPv6 assignment length"
4002 msgstr "طول تعيين IPv6"
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4005 msgid "IPv6 gateway"
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4009 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4010 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4017 msgid "IPv6 preference"
4020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4026 msgid "IPv6 prefix filter"
4029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4031 msgid "IPv6 prefix length"
4032 msgstr "طول بادئة IPv6"
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4036 msgid "IPv6 routed prefix"
4037 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4040 msgid "IPv6 source routing"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4048 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4050 "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
4052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4053 msgid "IPv6 support"
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4057 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4066 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4067 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4071 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4072 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4076 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4077 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4084 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4085 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4087 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4088 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4089 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4092 msgid "If checked, encryption is disabled"
4093 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4097 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4102 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4108 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4110 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4116 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4119 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4124 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4125 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4126 "otherwise modifications will be reverted."
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4130 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4131 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4132 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4133 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4136 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4138 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4139 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4143 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4144 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4145 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4146 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4147 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4149 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4150 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4151 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4152 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4153 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4154 "Memory\">RAM</abbr>."
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4157 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4158 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4161 msgid "Ignore interface"
4162 msgstr "تجاهل الواجهة"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4165 msgid "Ignore resolv file"
4166 msgstr "تجاهل حل الملف"
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4173 msgid "Image check failed:"
4176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4177 msgid "Import as peer"
4180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4182 msgid "Import configuration"
4185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4186 msgid "Import configuration as peer…"
4189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4190 msgid "Import settings"
4193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4195 msgid "Imported peer configuration"
4198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4199 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4208 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4209 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4212 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4214 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4215 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4217 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4218 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4230 msgid "Inactivity timeout"
4231 msgstr "مهلة الخمول"
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4239 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4240 "installed_packages.txt"
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4247 msgid "Incoming checksum"
4248 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4251 msgid "Incoming interface"
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4258 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4259 msgid "Incoming key"
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4266 msgid "Incoming serialization"
4267 msgstr "التسلسل الوارد"
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4278 msgid "Ingress QoS mapping"
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4282 msgctxt "nft meta iif"
4283 msgid "Ingress device id"
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4287 msgctxt "nft meta iifname"
4288 msgid "Ingress device name"
4291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4292 msgid "Initialization failure"
4293 msgstr "فشل التهيئة"
4295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4297 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4304 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4305 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4308 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4309 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4312 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4313 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4316 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4317 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4320 msgid "Install protocol extensions..."
4321 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4328 msgctxt "WireGuard instance heading"
4329 msgid "Instance \"%h\""
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4333 msgid "Instance Details"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4338 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4339 "BSSID <code>%h</code>."
4341 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4345 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4346 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4357 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4361 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4362 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4365 msgid "Interface Configuration"
4366 msgstr "تكوين الواجهة"
4368 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4369 msgid "Interface ID"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4374 msgid "Interface has %d pending changes"
4375 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4378 msgid "Interface is disabled"
4379 msgstr "الواجهة معطلة"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4382 msgid "Interface is marked for deletion"
4383 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4386 msgid "Interface is reconnecting..."
4387 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4392 msgid "Interface is shutting down..."
4393 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4396 msgid "Interface is starting..."
4397 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4400 msgid "Interface is stopping..."
4401 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4404 msgid "Interface name"
4405 msgstr "اسم الواجهة"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4409 msgid "Interface not present or not connected yet."
4410 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4414 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4418 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4423 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4424 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4428 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4429 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4430 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4434 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4442 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4445 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4446 msgid "Invalid APN provided"
4449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4451 msgid "Invalid Base64 key string"
4452 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4455 msgid "Invalid IPv6 address"
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4460 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4461 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4465 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4466 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4469 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4470 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4473 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4474 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4477 msgid "Invalid argument"
4478 msgstr "سيطة غير صالحة"
4480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4482 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4483 "supports one and only one bearer."
4485 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4486 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4489 msgid "Invalid command"
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4493 msgid "Invalid hexadecimal value"
4494 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4496 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4497 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4501 msgid "Invalid port"
4504 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4505 msgid "Invalid server URL"
4508 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4509 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4510 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4511 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4514 msgid "Invert blinking"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4518 msgid "Invert match"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4522 msgctxt "VLAN port state"
4523 msgid "Is Primary VLAN"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4527 msgid "Isolate Clients"
4528 msgstr "عزل العملاء"
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4532 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4533 "flash memory, please verify the image file!"
4535 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4538 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4539 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4541 msgid "JavaScript required!"
4542 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4545 msgid "Join Network"
4546 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4549 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4550 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4553 msgid "Joining Network: %q"
4554 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4557 msgid "Jump to rule"
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4561 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4562 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4569 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4574 msgid "Kernel Version"
4575 msgstr "إصدار النواة"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4587 msgstr "المفتاح # d%"
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4593 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4594 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4595 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4601 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4602 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4603 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4606 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4610 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4611 msgid "Key used to sign network config"
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4633 msgid "LACPDU Packets"
4636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4641 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4642 msgid "LCP echo failure threshold"
4643 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4650 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4651 msgid "LCP echo interval"
4652 msgstr "فاصل صدى LCP"
4654 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4655 msgid "LED Configuration"
4656 msgstr "تكوين الصمام"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4672 msgid "Language and Style"
4673 msgstr "اللغة والأسلوب"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4677 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4678 "probability of being selected."
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4682 msgid "Last member interval"
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4687 msgid "Latest Handshake"
4690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4699 msgid "Learn routes"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4704 msgstr "ملف الإيجار"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4709 msgstr "مدة الايجار"
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4715 msgid "Lease time remaining"
4716 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4721 msgid "Leave empty to autodetect"
4722 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4728 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4729 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4733 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4734 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4735 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4737 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4738 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4739 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4742 msgid "Legacy rules detected"
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4747 msgstr "عنوان تفسيري:"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4763 msgstr "جهوزية الخط"
4765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4766 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4767 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4770 msgid "Link Monitoring"
4771 msgstr "مراقبة الارتباط"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4775 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4778 msgctxt "nft @ll,off,len"
4779 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4783 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4784 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4789 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4790 "also specified here."
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4795 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4796 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4797 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4798 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4801 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
4802 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
4803 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
4804 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4808 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4809 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4810 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4811 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4814 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
4815 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
4816 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
4817 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
4819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4820 msgid "List of SSH key files for auth"
4821 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4824 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4825 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4828 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4830 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
4831 "System\">DNS</abbr>"
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4836 msgstr "بوابة الاستماع"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4839 msgid "Listen address"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4843 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4847 msgid "Listen interfaces"
4848 msgstr "واجهات الاستماع"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4851 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4852 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4856 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4858 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
4860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4861 msgid "ListenPort setting is invalid"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4865 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4866 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
4868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4869 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4874 msgid "Load Average"
4875 msgstr "متوسط الحمولة"
4877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4878 msgid "Load configuration…"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4884 msgid "Loading data…"
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4888 msgid "Loading directory contents…"
4889 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
4891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4892 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4893 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4894 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4895 msgid "Loading view…"
4896 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4902 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4903 msgid "Local IP address"
4904 msgstr "عنوان IP المحلي"
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4908 msgid "Local IP address is invalid"
4909 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
4911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4912 msgid "Local IP address to assign"
4913 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4917 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4921 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4922 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4923 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4924 msgid "Local IPv4 address"
4925 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4928 msgid "Local IPv6 DNS server"
4931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4936 msgid "Local IPv6 address"
4937 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4940 msgid "Local Startup"
4941 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4946 msgstr "التوقيت المحلي"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4953 msgid "Local domain"
4954 msgstr "المجال المحلي"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4957 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4958 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4961 msgid "Local server"
4962 msgstr "السرفير المحلي"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4965 msgid "Local service only"
4966 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
4968 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4969 msgid "Local wireguard key"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4973 msgid "Localise queries"
4974 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4977 msgid "Lock to BSSID"
4978 msgstr "قفل ل BSSID"
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
4981 msgctxt "nft log action"
4982 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4986 msgid "Log output level"
4987 msgstr "مستوى إخراج السجل"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4991 msgstr "سجل الاستفسارات"
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4997 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5004 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5005 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5007 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5008 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5012 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5013 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5015 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5016 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5018 msgstr "تسجيل الدخول"
5020 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5025 msgid "Loose filtering"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5029 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5030 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5032 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5033 msgid "Lua compatibility mode active"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5046 msgid "MAC Address Filter"
5047 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5050 msgid "MAC Address For The Actor"
5051 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5081 msgid "MAP / LW4over6"
5082 msgstr "MAP / LW4over6"
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5086 msgid "MAP rule is invalid"
5087 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5103 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5104 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5107 msgid "MII Interval"
5108 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5115 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5125 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5127 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5129 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5144 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5148 msgid "Max. DHCP leases"
5150 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5151 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5154 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5156 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5157 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5160 msgid "Max. concurrent queries"
5161 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5168 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5169 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5172 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5173 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5176 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5177 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5180 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5181 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5184 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5185 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5186 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5189 msgid "Maximum number of leased addresses."
5190 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5193 msgid "Maximum snooping table size"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5198 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5199 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5203 msgid "Maximum transmit power"
5204 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5207 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5222 msgstr "ميغابت / ثانية"
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5226 msgstr "واسطة (متوسط)"
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5233 msgid "Memory usage (%)"
5234 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5249 msgid "Mesh Routing"
5252 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5253 msgid "Mesh and routing related options"
5256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5257 msgid "Method not found"
5258 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5261 msgid "Method of link monitoring"
5262 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5265 msgid "Method to determine link status"
5266 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5280 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5284 msgid "Minimum ARP validity time"
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5288 msgid "Minimum Number of Links"
5289 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5293 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5294 "Prevents ARP cache thrashing."
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5299 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5300 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5304 msgid "Mirror monitor port"
5305 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5308 msgid "Mirror source port"
5309 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5313 msgstr "بيانات الجوال"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5316 msgid "Mobility Domain"
5317 msgstr "مجال التنقل"
5319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5336 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5337 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
5339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5341 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5344 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5347 msgid "Modem default"
5348 msgstr "المودم الافتراضي"
5350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5354 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5355 msgid "Modem device"
5358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5359 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5360 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
5362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5363 msgid "Modem information query failed"
5364 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5369 msgid "Modem init timeout"
5370 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5373 msgid "Modem is disabled."
5374 msgstr "المودم معطل."
5376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5377 msgid "ModemManager"
5378 msgstr "مودم ماناجر"
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5386 msgid "More Characters"
5387 msgstr "المزيد من الأحرف"
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5400 msgid "Mount Points"
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5404 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5405 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5408 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5409 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5413 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5416 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5419 msgid "Mount attached devices"
5420 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5423 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5424 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5427 msgid "Mount options"
5428 msgstr "خيارات التثبيت"
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5432 msgstr "نقطة التركيب"
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5435 msgid "Mount swap not specifically configured"
5436 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5439 msgid "Mounted file systems"
5440 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5451 msgid "Multi To Unicast"
5454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5461 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5462 msgid "Multicast Mode"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5466 msgid "Multicast routing"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5470 msgid "Multicast to unicast"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5478 msgid "NAT action chain \"%h\""
5481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5486 msgid "NAT64 Prefix"
5487 msgstr "بادئة NAT64"
5489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5495 msgid "NDP-Proxy slave"
5498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5503 msgid "NTP server candidates"
5504 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5516 msgid "Name of the new network"
5517 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5519 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5520 msgid "Name of the tunnel device"
5523 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5524 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5528 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5529 msgid "Nebula Network"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5533 msgid "Neighbour Report"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5537 msgid "Neighbour cache validity"
5540 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5549 msgstr "شبكة الاتصال"
5551 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5552 msgid "Network Coding"
5555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5556 msgid "Network Mode"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5560 msgid "Network SSID"
5561 msgstr "l SSIDلشبكة"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5564 msgid "Network address"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5568 msgid "Network boot image"
5569 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5572 msgid "Network bridge configuration migration"
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5577 msgid "Network device"
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5581 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5582 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5586 msgid "Network device is not present"
5587 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5590 msgid "Network device table \"%h\""
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5594 msgctxt "nft @nh,off,len"
5595 msgid "Network header bits %d-%d"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5599 msgid "Network ifname configuration migration"
5602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5604 msgid "Network interface"
5605 msgstr "واجهة الشبكة"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5617 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5623 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5626 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5627 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5630 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5631 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5634 msgid "New interface name…"
5635 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5648 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5649 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5653 msgstr "لايوجد بيانات"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5656 msgid "No Encryption"
5657 msgstr "لا يوجد تشفير"
5659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5660 msgid "No Host Routes"
5661 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5665 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5668 msgid "No RX signal"
5669 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5672 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5675 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5676 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5677 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5680 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5681 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5685 msgid "No client associated"
5686 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5689 msgid "No control device specified"
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5693 msgctxt "empty table placeholder"
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5698 msgid "No data received"
5699 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5703 msgid "No enforcement"
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5712 msgid "No entries available"
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5716 msgid "No entries in this directory"
5717 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5721 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5722 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5729 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5730 msgid "No host route"
5731 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5737 msgid "No information available"
5738 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5742 msgid "No matching prefix delegation"
5743 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5747 msgid "No more slaves available"
5748 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5751 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5752 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5755 msgid "No negative cache"
5756 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5759 msgid "No nftables ruleset loaded."
5762 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5763 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5764 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5765 msgid "No password set!"
5766 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
5768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5770 msgid "No peers connected"
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5774 msgid "No peers defined yet."
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5779 msgid "No public keys present yet."
5780 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5783 msgctxt "nft chain is empty"
5784 msgid "No rules in this chain"
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5788 msgid "No rules in this chain."
5789 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
5791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5792 msgid "No validation or filtering"
5793 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5797 msgid "No zone assigned"
5798 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5809 msgid "Noise Margin"
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5817 msgid "Non-wildcard"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5831 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5836 msgctxt "VLAN port state"
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5841 msgid "Not associated"
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5845 msgid "Not connected"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5857 msgid "Not started on boot"
5858 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5861 msgid "Not supported"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5866 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5869 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
5870 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5874 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5875 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5891 msgid "Number of IGMP membership reports"
5892 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5895 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5897 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5900 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5901 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
5903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5904 msgid "Obfuscated Group Password"
5905 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
5907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5908 msgid "Obfuscated Password"
5909 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
5911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5918 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5919 msgid "Obtain IPv6 address"
5920 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5923 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5929 msgid "Off-State Delay"
5930 msgstr "تأخير خارج الحالة"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5934 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5935 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5943 msgid "On-State Delay"
5944 msgstr "حالة التأخير"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5948 msgstr "طريق على الارتباط"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5951 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5952 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5955 msgid "One of the following: %s"
5956 msgstr "واحد مما يلي: s%"
5958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5960 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5961 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
5963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5964 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5965 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
5967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5969 msgid "One or more required fields have no value!"
5970 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5973 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5978 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5979 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
5982 msgid "Open iptables rules overview…"
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5986 msgid "Open list..."
5987 msgstr "فتح القائمة ..."
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5990 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
5991 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5992 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5995 msgid "OpenFortivpn"
5996 msgstr "OpenFortivpn"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6000 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6001 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6002 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6007 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6008 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6013 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6014 "otherwise disable service."
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6018 msgid "Operating frequency"
6019 msgstr "تردد التشغيل"
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6023 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6024 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6027 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6028 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6031 msgid "Option changed"
6032 msgstr "تغير الخيار"
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6035 msgid "Option removed"
6036 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6044 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6047 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6048 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6053 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6054 "starting with <code>0x</code>."
6056 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6061 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6062 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6063 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6064 "for the interface."
6066 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6067 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6068 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6072 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6073 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6075 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6076 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6079 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6080 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6083 msgid "Optional. Description of peer."
6084 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6087 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6088 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6092 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6094 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6098 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6099 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6100 "routes through the tunnel."
6103 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6104 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6108 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6109 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6112 msgid "Optional. Port of peer."
6113 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6117 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6118 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6119 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6125 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6126 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6128 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6129 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6132 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6133 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6141 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6142 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6143 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6144 "system running dnsmasq\"."
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6153 msgid "Ordinal: lower comes first."
6156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6157 msgid "Originator Interval"
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6176 msgid "Outgoing checksum"
6177 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6180 msgid "Outgoing interface"
6183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6187 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6188 msgid "Outgoing key"
6189 msgstr "مفتاح الصادر"
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6195 msgid "Outgoing serialization"
6196 msgstr "التسلسل الصادر"
6198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6199 msgid "Output Interface"
6200 msgstr "واجهة الإخراج"
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6205 msgstr "منطقة الإخراج"
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6212 msgid "Override IPv4 routing table"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6216 msgid "Override IPv6 routing table"
6219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6224 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6232 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6233 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6234 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6235 msgid "Override MTU"
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6243 msgid "Override TOS"
6246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6250 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6253 msgid "Override TTL"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6258 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6259 "limited by the driver"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6263 msgid "Override default interface name"
6264 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6266 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6267 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6268 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6272 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6273 "subnet that is served."
6275 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6279 msgid "Override the table used for internal routes"
6280 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6282 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6287 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6288 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6291 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6299 msgid "PAP/CHAP (both)"
6300 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6311 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6312 msgid "PAP/CHAP password"
6313 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6324 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6325 msgid "PAP/CHAP username"
6326 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6336 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6339 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6345 msgid "PIN code rejected"
6346 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6358 msgid "PPPoA Encapsulation"
6359 msgstr "تغليف PPPoA"
6361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6372 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6386 msgid "PSID-bits length"
6387 msgstr "طول بت PSID"
6389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6390 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6395 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6396 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6399 msgid "PXE/TFTP Settings"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6403 msgid "Packet Steering"
6404 msgstr "توجيه الحزمة"
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6407 msgctxt "nft meta mark"
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6412 msgctxt "nft meta time"
6413 msgid "Packet receive time"
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6421 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6422 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6426 msgid "Part of zone %q"
6427 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6430 msgctxt "MACVLAN mode"
6431 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6434 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6438 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6440 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6442 msgstr "كلمة المرور"
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6445 msgid "Password authentication"
6446 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6449 msgid "Password of Private Key"
6450 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6453 msgid "Password of inner Private Key"
6454 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6460 msgid "Password strength"
6461 msgstr "قوة كلمة المرور"
6463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6465 msgstr "كلمة المرور 2"
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6468 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6469 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6472 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6477 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6478 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6479 "connect to the local WireGuard interface."
6482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6483 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6487 msgid "Path to CA-Certificate"
6488 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6491 msgid "Path to Client-Certificate"
6492 msgstr "مسار شهادة العميل"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6495 msgid "Path to Private Key"
6496 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6499 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6500 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6503 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6504 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6507 msgid "Path to inner Private Key"
6508 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6512 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6534 msgid "Peer Details"
6537 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6538 msgid "Peer IP address to assign"
6539 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6542 msgid "Peer MAC address"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6547 msgid "Peer address is missing"
6548 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6551 msgid "Peer device name"
6554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6555 msgid "Peer disabled"
6558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6563 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6564 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6570 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6571 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6574 msgid "Perform reboot"
6575 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6578 msgid "Perform reset"
6579 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6582 msgid "Permission denied"
6583 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6586 msgid "Persistent Keep Alive"
6587 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6589 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6590 msgid "Persistent reconnect interval"
6593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6594 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6599 msgstr "المعدل المادي:"
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6602 msgid "Physical Settings"
6603 msgstr "الإعدادات المادية"
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6620 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6621 msgid "Please enter your username and password."
6622 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6625 msgid "Please select the file to upload."
6626 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6633 msgctxt "Chain hook policy"
6634 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6644 msgctxt "WireGuard listen port"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6649 msgid "Port isolation"
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6653 msgid "Port status:"
6654 msgstr "حالة المنفذ:"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6657 msgid "Potential negation of: %s"
6658 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6666 msgstr "UMTS المفضل"
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6669 msgid "Prefix Delegated"
6670 msgstr "تفويض البادئة"
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6673 msgid "Prefix suppressor"
6676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6677 msgid "Preshared Key"
6678 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
6680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6681 msgid "Preshared key in use"
6684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6685 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6695 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6698 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6702 msgid "Prevents client-to-client communication"
6703 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
6705 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6707 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6708 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6712 msgid "Primary Slave"
6713 msgstr "المستخدم الأساسي"
6715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6717 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6718 "better than current slave (better, 1)"
6720 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
6721 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6724 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6725 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6737 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6742 msgctxt "MACVLAN mode"
6743 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6752 msgid "Private key present"
6755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6756 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6779 msgid "Provide NTP server"
6780 msgstr "توفير خادم NTP"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6784 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6789 msgid "Provide new network"
6790 msgstr "توفير شبكة جديدة"
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6794 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6799 msgid "Proxy Server"
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6807 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6808 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6815 msgstr "المفتاح العمومي"
6817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6818 msgid "Public key is missing"
6821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6823 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6824 msgid "Public key: %h"
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6829 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6830 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6831 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6832 "code> file into the input field."
6834 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
6835 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
6836 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6839 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6840 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6843 msgid "PublicKey setting is invalid"
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6848 msgid "QMI Cellular"
6849 msgstr "QMI الخلوية"
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6856 msgid "Query all available upstream resolvers."
6858 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
6859 "System\">DNS</abbr>"
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6862 msgid "Query interval"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6866 msgid "Query response interval"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6870 msgid "R0 Key Lifetime"
6871 msgstr "مفتاح RO دائم"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6874 msgid "R1 Key Holder"
6875 msgstr "حامل مفتاح R1"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6878 msgid "RADIUS Accounting Port"
6879 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6882 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6883 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6886 msgid "RADIUS Accounting Server"
6887 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6890 msgid "RADIUS Authentication Port"
6891 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6894 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6895 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6898 msgid "RADIUS Authentication Server"
6899 msgstr "خادم مصادقة Radius"
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6902 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6906 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6910 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6914 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6918 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6921 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6922 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6923 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6930 msgid "RSSI threshold for joining"
6931 msgstr "حد RSSI للانضمام"
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6934 msgid "RTS/CTS Threshold"
6935 msgstr "عتبة RTS / CTS"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6947 msgid "RX Rate / TX Rate"
6948 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6952 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6953 "clients support this."
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6957 msgctxt "nft nat flag random"
6958 msgid "Randomize source port mapping"
6961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6962 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6964 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6967 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6969 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
6970 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6973 msgid "Really switch protocol?"
6974 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
6976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6977 msgid "Realtime Graphs"
6978 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
6981 msgid "Reassociation Deadline"
6982 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
6985 msgid "Rebind protection"
6986 msgstr "إعادة ربط الحماية"
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6991 msgstr "اعادة التشغيل"
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6998 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7001 msgid "Reboots the operating system of your device"
7002 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7010 msgid "Received Data"
7013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7014 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7015 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7018 msgid "Reconnect Timeout"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7022 msgid "Reconnect this interface"
7023 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7026 msgid "Redirect to HTTPS"
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7030 msgctxt "nft redirect to port"
7031 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7035 msgctxt "nft redirect"
7036 msgid "Redirect to local system"
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7044 msgid "Refresh Channels"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7052 msgctxt "nft reject with icmp type"
7053 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7057 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7058 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7062 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7063 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7067 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7068 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7073 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7080 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7085 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7086 msgid "Relay Bridge"
7087 msgstr "جسر التتابع"
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7090 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7094 msgid "Relay To address"
7097 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7098 msgid "Relay between networks"
7099 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7102 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7103 msgid "Relay bridge"
7104 msgstr "جسر التناوب"
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7109 msgid "Remote IPv4 address"
7110 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7114 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7115 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7116 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7117 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7120 msgid "Remote IPv6 address"
7121 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7125 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7126 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7133 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7137 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7141 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7145 msgid "Replace wireless configuration"
7146 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7149 msgid "Request IPv6-address"
7150 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7153 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7154 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7157 msgid "Request timeout"
7160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7164 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7165 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7171 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7172 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7180 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7181 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7184 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7185 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7187 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7188 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7192 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7195 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7196 msgid "Required. Underlying interface."
7199 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7200 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7205 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7212 msgid "Requires hostapd"
7213 msgstr "يتطلب هوستابد"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7217 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7218 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7222 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7223 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7226 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7227 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7231 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7232 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7236 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7237 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7245 msgid "Requires wpa-supplicant"
7246 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7250 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7251 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7255 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7256 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7259 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7260 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7265 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7266 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7270 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7271 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7274 msgid "Reselection policy for primary slave"
7275 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7278 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7286 msgid "Reset Counters"
7287 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7290 msgid "Reset to defaults"
7291 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7294 msgid "Resolv and Hosts Files"
7295 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7299 msgstr "ملف resolve"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7302 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7303 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7306 msgid "Resource not found"
7307 msgstr "الموارد غير موجود"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7313 msgstr "إعادة تشغيل"
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7316 msgid "Restart Firewall"
7317 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7320 msgid "Restart radio interface"
7321 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7328 msgid "Restore backup"
7329 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7333 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7334 "received if multiple IPs are available."
7336 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7341 msgid "Reveal/hide password"
7342 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7345 msgid "Reverse path filter"
7348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7353 msgid "Revert changes"
7354 msgstr "التغيرات المرتدة"
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7357 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7358 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7361 msgid "Reverting configuration…"
7362 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7365 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7366 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7370 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7371 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7375 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7376 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7380 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7381 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7385 msgctxt "nft snat ip to addr"
7386 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7390 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7391 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7395 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7396 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7400 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7401 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7405 msgid "Rewrite to egress device address"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7410 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7411 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7412 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7421 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7422 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7423 "<em>TFTP server root</em>."
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7427 msgid "Root preparation"
7428 msgstr "تحضير الجذر"
7430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7431 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7432 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7435 msgid "Route Allowed IPs"
7436 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7439 msgid "Route action chain \"%h\""
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7448 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7449 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7453 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7454 msgid "Router Password"
7455 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7458 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7464 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7465 msgid "Routing Algorithm"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7470 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7473 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7482 msgid "Rule actions"
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7486 msgctxt "nft comment"
7487 msgid "Rule comment: %s"
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7491 msgid "Rule container chain \"%h\""
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7495 msgid "Rule matches"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7503 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7504 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7507 msgid "Run filesystem check"
7508 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7511 msgid "Runtime error"
7512 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7533 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7534 msgid "SSH server address"
7535 msgstr "عنوان خادم SSH"
7537 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7538 msgid "SSH server port"
7539 msgstr "منفذ خادم SSH"
7541 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7542 msgid "SSH username"
7543 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7558 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7562 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7568 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7583 msgid "Save & Apply"
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7591 msgid "Save mtdblock"
7592 msgstr "حفظ mtdblock"
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7595 msgid "Save mtdblock contents"
7596 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7604 msgid "Scheduled Tasks"
7605 msgstr "المهام المجدولة"
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7608 msgid "Section added"
7609 msgstr "تمت إضافة القسم"
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7612 msgid "Section removed"
7613 msgstr "تمت إزالة القسم"
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7616 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7617 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7621 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7622 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7625 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
7626 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7631 msgid "Select file…"
7632 msgstr "حدد ملفًا …"
7634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7635 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7636 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7640 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7641 "messages advertising this device as IPv6 router."
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7645 msgid "Send ICMP redirects"
7648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7655 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7656 "conjunction with failure threshold"
7658 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
7659 "بالتزامن مع حد الفشل"
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7662 msgid "Send the hostname of this device"
7663 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
7665 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7670 msgid "Server address"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7678 msgid "Service Name"
7681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7682 msgid "Service Type"
7685 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7690 msgid "Session expired"
7691 msgstr "انتهت الجلسة"
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7699 msgctxt "nft mangle"
7700 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7704 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7709 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7710 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7712 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
7713 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7716 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7717 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7721 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7722 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7723 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7728 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7733 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7734 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
7736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7737 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7738 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7742 msgid "Set up DHCP Server"
7743 msgstr "إعداد خادم DHCP"
7745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7747 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7748 msgid "Setting PLMN failed"
7749 msgstr "فشل إعداد PLMN"
7751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7752 msgid "Setting operation mode failed"
7753 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7761 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7762 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7766 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7775 msgid "Short Preamble"
7778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7779 msgid "Show current backup file list"
7780 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7783 msgid "Show empty chains"
7784 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7788 msgid "Show raw counters"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7792 msgid "Shutdown this interface"
7793 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7809 msgid "Signal / Noise"
7810 msgstr "إشارة / تشويش"
7812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7813 msgid "Signal Refresh Rate"
7814 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7826 msgid "Size of DNS query cache"
7827 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
7829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7830 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7831 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
7833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7839 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7842 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7844 msgid "Skip to content"
7845 msgstr "تخطى الى المحتوى"
7847 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7848 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7849 msgid "Skip to navigation"
7850 msgstr "تخطي إلى التصفح"
7852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7853 msgid "Slave Interfaces"
7854 msgstr "واجهات المستخدم"
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7858 msgid "Software VLAN"
7859 msgstr "برنامج VLAN"
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7862 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7863 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
7865 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7866 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7867 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7871 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7872 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7875 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
7876 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7887 msgctxt "nft ip saddr"
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7892 msgctxt "nft ip6 saddr"
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7898 msgid "Source interface"
7899 msgstr "واجهة المصدر"
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7902 msgctxt "nft ip sport"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7908 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7909 "options for Dnsmasq."
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7914 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7915 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7920 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7921 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7922 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7927 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7928 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7929 "corresponding range"
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7934 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7935 "dropped or delivered"
7937 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
7938 "إسقاطها أو تسليمها"
7940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7941 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7942 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
7944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7945 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7946 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
7948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7949 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7950 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7953 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7957 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7958 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7961 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7965 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7966 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7970 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7971 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7977 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7978 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7982 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7987 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7988 "this route belongs to"
7991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7993 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7994 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7996 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
7997 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
7999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8001 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8004 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8008 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8010 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8014 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8015 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8016 "be reduced by the driver."
8018 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8019 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8020 "الفعلية بواسطة السائق."
8022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8024 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8026 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8029 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8030 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8034 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8035 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8036 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8041 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8042 "failover event in 200ms intervals"
8044 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8049 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8052 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8056 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8057 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8059 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8060 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8064 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8065 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8067 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8070 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8074 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8079 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8084 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8085 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8089 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8091 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8095 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8096 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8098 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8102 msgid "Specifies the route metric to use"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8106 msgid "Specifies the route type to be created"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8110 msgid "Specifies the rule target routing action"
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8114 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8118 msgid "Specifies the system priority"
8119 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8123 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8124 "link failure detection"
8126 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8131 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8132 "link recovery detection"
8134 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8139 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8140 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8141 "wireless settings."
8144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8146 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8147 "traffic should be filtered for link monitoring"
8149 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8150 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8154 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8155 "address at enslavement"
8157 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8158 "عنوان MAC عند العبودية"
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8162 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8163 "netif_carrier_ok()"
8165 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8170 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8172 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8176 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8177 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8181 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8182 "slave while it is available"
8183 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8185 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8188 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8189 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8195 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8196 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8197 "<code>00..FF</code> (optional)."
8199 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8200 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8206 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8207 "default (64) (optional)."
8208 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8211 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8215 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8217 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8221 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8222 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8223 "FF</code> (optional)."
8225 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8226 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8233 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8234 "bytes) (optional)."
8236 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8240 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8242 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8245 msgid "Specify the secret encryption key here."
8246 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8249 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8262 msgid "Start priority"
8263 msgstr "أولوية البدء"
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8266 msgid "Start refresh"
8267 msgstr "ابدأ التحديث"
8269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8270 msgid "Starting configuration apply…"
8271 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8275 msgid "Starting wireless scan..."
8276 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8279 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8284 msgid "Static IPv4 Routes"
8285 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8288 msgid "Static IPv6 Routes"
8289 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8293 msgid "Static Lease"
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8297 msgid "Static Leases"
8298 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8303 msgid "Static address"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8308 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8309 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8310 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8312 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8313 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8314 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8317 msgid "Station inactivity limit"
8318 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8320 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8323 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8338 msgid "Stop refresh"
8339 msgstr "توقف عن التحديث"
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8346 msgid "Strict filtering"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8350 msgid "Strict order"
8353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8363 msgid "Suppress logging"
8364 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8367 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8368 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8375 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8385 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8386 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8398 msgid "Switch protocol"
8399 msgstr "بروتوكول التبديل"
8401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8404 msgid "Switch to CIDR list notation"
8405 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8408 msgid "Symbolic link"
8409 msgstr "ارتباط رمزي"
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8412 msgid "Sync with NTP-Server"
8413 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8416 msgid "Sync with browser"
8417 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8420 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8424 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8427 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8441 msgid "System Priority"
8442 msgstr "أولوية النظام"
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8445 msgid "System Properties"
8446 msgstr "خصائص النظام"
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8449 msgid "System log buffer size"
8450 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8452 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8453 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8454 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8456 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8460 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8465 msgctxt "nft tcp dport"
8466 msgid "TCP destination port"
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8470 msgctxt "nft tcp flags"
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8475 msgctxt "nft tcp sport"
8476 msgid "TCP source port"
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8484 msgid "TFTP server root"
8485 msgstr "جذر خادم TFTP"
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8494 msgstr "معدل الإرسال"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8497 msgid "TX queue length"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8509 msgctxt "VLAN port state"
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8522 msgid "Target Platform"
8525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8526 msgid "Target network"
8527 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8539 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8540 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8541 "Minimum is 1280 bytes."
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8546 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8547 "addresses are available via DHCPv6."
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8552 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8553 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8558 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8559 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8563 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8564 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8568 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8569 "the configuration."
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8574 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8575 "weight specified here"
8578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8580 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8581 "username instead of the user ID!"
8583 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8584 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8587 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8591 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8595 msgid "The IP address of the boot server"
8598 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8599 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8600 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8604 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8605 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8607 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8608 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8611 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8612 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8617 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8618 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8623 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8624 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8627 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8631 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8636 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8640 msgid "The LED is always in default state off."
8643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8644 msgid "The LED is always in default state on."
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8649 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8654 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8658 msgid "The VLAN ID must be unique"
8661 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8662 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8667 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8668 "code> and <code>_</code>"
8670 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
8671 "</code> و <code> _ </code>"
8673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8674 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8675 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8679 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8681 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8685 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8686 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8687 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8688 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8689 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8690 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8693 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
8694 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
8695 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
8696 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
8697 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
8699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8702 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8703 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8705 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
8706 "<code>/dev/sda1</code>))"
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8709 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8715 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8721 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8723 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8727 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8728 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8729 "'Continue' below to start the flash procedure."
8731 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
8732 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
8733 "لبدء إجراء الفلاش."
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8736 msgid "The following rules are currently active on this system."
8737 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
8739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8740 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8744 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8745 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
8747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8749 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8750 "application to setup a connection towards this device."
8753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8754 msgid "The given SSH public key has already been added."
8755 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
8757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8759 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8760 "ED25519 or ECDSA keys."
8762 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
8765 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8767 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8768 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8769 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8770 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8774 msgid "The hostname of the boot server"
8777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8778 msgid "The interface could not be found"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8782 msgid "The interface name is already used"
8783 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8786 msgid "The interface name is too long"
8787 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
8789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8792 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8794 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
8796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8798 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8799 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
8801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8802 msgid "The local IPv4 address"
8803 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
8805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8808 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8810 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8811 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8814 msgid "The local IPv4 netmask"
8815 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
8817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8820 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8821 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8825 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8826 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8827 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8828 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8829 "detect the loss of the last member of a group"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8834 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8835 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8836 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8837 "host responses are spread out over a larger interval"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8842 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8843 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8848 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8849 "of the \"%h\" interface."
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8853 msgid "The network name is already used"
8854 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8858 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8859 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8860 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8861 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8862 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8863 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8865 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
8866 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
8867 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
8868 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
8869 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
8872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8874 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8875 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8880 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8885 msgid "The reboot command failed with code %d"
8886 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8889 msgid "The restore command failed with code %d"
8890 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8894 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8895 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8896 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8901 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8907 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8908 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8909 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8913 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8914 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
8916 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8917 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8918 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
8920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8922 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8924 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
8926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8928 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8929 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8930 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8933 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
8934 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
8935 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8939 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8940 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8942 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
8943 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
8945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8946 msgid "The system password has been successfully changed."
8947 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
8949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8950 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8951 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
8953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8955 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8956 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8957 "\"Cancel\" to abort the operation."
8959 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
8960 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
8961 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8964 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8965 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8968 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8969 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
8971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8973 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8974 "you choose the generic image format for your platform."
8976 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
8977 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
8981 msgid "The value is overridden by configuration."
8984 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8986 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8987 "the network with its protocol information."
8990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
8992 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8993 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
8998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9000 msgid "There are no active leases"
9001 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9004 msgid "There are no changes to apply"
9005 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9007 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9008 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9009 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9011 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9012 "protect the web interface."
9014 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9018 msgid "This IPv4 address of the relay"
9019 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9022 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9023 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9026 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9027 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9028 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9032 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9033 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9034 "configurations are automatically preserved."
9036 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9037 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9042 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9043 "password if no update key has been configured"
9045 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9046 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9048 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9050 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9051 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9052 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9053 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9054 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9055 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9056 "a network from there."
9059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9061 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9062 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9064 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9065 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9069 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9070 "ends with <code>...:2/64</code>"
9072 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9073 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9076 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9078 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9079 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9082 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9083 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9087 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9088 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9091 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9092 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9096 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9097 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9101 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9103 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9108 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9109 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9114 msgid "This section contains no values yet"
9115 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9118 msgid "Time Synchronization"
9119 msgstr "مزامنة الوقت"
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9122 msgid "Time advertisement"
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9126 msgid "Time in milliseconds"
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9130 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9134 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9135 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9146 msgid "Timeout in seconds"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9150 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9154 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9159 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9163 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9164 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9165 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9170 msgstr "لتسجيل الدخول…"
9172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9174 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9175 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9176 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9178 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9179 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9180 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9187 msgid "Total Available"
9188 msgstr "مجموعه متاحة"
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9194 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9198 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9200 msgstr "حركة المرور"
9202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9204 msgid "Traffic Class"
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9208 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9212 msgctxt "nft counter"
9213 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9225 msgid "Transmit Hash Policy"
9226 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9230 msgid "Transmitted Data"
9233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9234 msgctxt "nft @th,off,len"
9235 msgid "Transport header bits %d-%d"
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9239 msgctxt "nft th dport"
9240 msgid "Transport header destination port"
9243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9244 msgctxt "nft th sport"
9245 msgid "Transport header source port"
9248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9253 msgid "Trigger Mode"
9256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9262 msgid "Tunnel Interface"
9263 msgstr "واجهة النفق"
9265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9272 msgid "Tunnel device"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9277 msgstr "قوة الإرسال"
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9287 msgid "Type of service"
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9291 msgctxt "nft udp dport"
9292 msgid "UDP destination port"
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9296 msgctxt "nft udp sport"
9297 msgid "UDP source port"
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9309 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9310 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9311 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9316 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9322 msgid "Unable to determine device name"
9323 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9327 msgid "Unable to determine external IP address"
9328 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9332 msgid "Unable to determine upstream interface"
9333 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9335 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9336 msgid "Unable to dispatch"
9337 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9340 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9345 msgid "Unable to load log data:"
9346 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9351 msgid "Unable to obtain client ID"
9352 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9355 msgid "Unable to obtain mount information"
9356 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9359 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9360 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9363 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9364 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9368 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9369 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9373 msgid "Unable to resolve peer host name"
9374 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9377 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9378 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9383 msgid "Unable to save contents: %s"
9384 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9387 msgid "Unable to verify PIN"
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9394 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9399 msgid "Unexpected reply data format"
9400 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9404 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9405 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9406 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9407 "generated at first install."
9410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9417 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9418 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9422 msgid "Unknown error (%s)"
9423 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9426 msgid "Unknown error code"
9427 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9438 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9442 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9445 msgid "Unsaved Changes"
9446 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9449 msgid "Unspecified error"
9450 msgstr "خطأ غير محدد"
9452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9454 msgid "Unsupported MAP type"
9455 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9459 msgid "Unsupported modem"
9460 msgstr "مودم غير مدعوم"
9462 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9463 msgid "Unsupported protocol"
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9467 msgid "Unsupported protocol type."
9468 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9471 msgctxt "VLAN port state"
9475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9477 msgid "Untitled peer"
9480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9486 msgstr "تأخير التشغيل"
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9494 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9496 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9502 msgid "Upload archive..."
9503 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9510 msgid "Upload file…"
9513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9515 msgid "Upload request failed: %s"
9516 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9520 msgid "Uploading file…"
9521 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9525 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9526 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9527 "restarted to apply the updated configuration."
9529 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9530 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9534 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9535 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9540 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9541 "will be restarted to apply the updated configuration."
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9545 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9547 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9553 msgstr "مدة التشغيل"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9556 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9557 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
9559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9560 msgid "Use DHCP advertised servers"
9561 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
9563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9564 msgid "Use DHCP gateway"
9565 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9568 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9569 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9570 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9571 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9574 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9575 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
9577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9583 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9584 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
9586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9590 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9591 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
9593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9594 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9595 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
9597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9598 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9599 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
9601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9603 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9606 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
9609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9610 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9611 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9614 msgid "Use as root filesystem (/)"
9615 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
9617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9618 msgid "Use broadcast flag"
9619 msgstr "استخدم علم البث"
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9622 msgid "Use builtin IPv6-management"
9623 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9626 msgid "Use custom DNS servers"
9627 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9630 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9631 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9632 msgid "Use default gateway"
9633 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9636 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9638 msgid "Use gateway metric"
9639 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
9641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9642 msgid "Use legacy MAP"
9643 msgstr "استخدم MAP القديم"
9645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9647 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9648 "instead of RFC7597"
9650 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
9653 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9654 msgid "Use routing table"
9655 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
9657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9658 msgctxt "nft nat flag persistent"
9659 msgid "Use same source and destination for each connection"
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9663 msgid "Use system certificates"
9664 msgstr "استخدم شهادات النظام"
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9667 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9668 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9672 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9673 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9674 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9675 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9676 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9678 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
9679 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
9680 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
9681 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
9682 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
9684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9685 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9686 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
9688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9690 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9692 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9701 msgid "Used Key Slot"
9702 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9706 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9707 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9709 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
9712 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9714 msgstr "مجموعة المستخدمين"
9716 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9718 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9719 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9722 msgid "User identifier"
9725 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9726 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9727 msgid "User key (PEM encoded)"
9728 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
9730 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9731 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9732 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9734 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9736 msgstr "اسم المستخدم"
9738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9739 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9748 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9751 msgctxt "MACVLAN mode"
9752 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9757 msgid "VLAN (802.1ad)"
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9762 msgid "VLAN (802.1q)"
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9772 msgstr "شبكات VLAN على %q"
9774 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9776 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
9778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9779 msgid "VPN Local address"
9780 msgstr "عنوان VPN المحلي"
9782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9783 msgid "VPN Local port"
9784 msgstr "منفذ VPN المحلي"
9786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9787 msgid "VPN Protocol"
9788 msgstr "بروتوكول VPN"
9790 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9791 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9797 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9798 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9801 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9802 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9803 msgid "VPN Server port"
9804 msgstr "منفذ خادم VPN"
9806 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9807 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9808 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
9810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9812 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9813 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
9815 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9820 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9821 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
9823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9825 msgid "VXLAN network identifier"
9826 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
9828 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9829 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9830 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9834 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9837 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
9838 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9843 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9844 "the \"ca-bundle\" package"
9846 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
9847 "الحزمة \"ca-bundle\""
9849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9850 msgid "Validation for all slaves"
9851 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
9853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9854 msgid "Validation only for active slave"
9855 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
9857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9858 msgid "Validation only for backup slaves"
9859 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
9861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9866 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9867 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9870 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9874 msgid "Verifying the uploaded image file."
9875 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9883 msgid "Virtual Ethernet"
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9887 msgid "Virtual dynamic interface"
9888 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9893 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9897 msgid "WEP Open System"
9898 msgstr "نظام WEP المفتوح"
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9902 msgid "WEP Shared Key"
9903 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9906 msgid "WEP passphrase"
9907 msgstr "عبارة مرور WEP"
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9910 msgid "WLAN roaming"
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9918 msgid "WNM Sleep Mode"
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9922 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9926 msgid "WPA passphrase"
9927 msgstr "عبارة مرور WPA"
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9931 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9932 "and ad-hoc mode) to be installed."
9934 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
9937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9942 msgid "Waiting for device..."
9943 msgstr "ينتظر الجهاز..."
9945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9951 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9952 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
9954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9964 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9965 "preference value are considered first when allocating subnets."
9968 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9970 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9971 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9974 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9976 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9977 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9983 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
9989 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
9990 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
9991 "but no new hosts are learned."
9994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9996 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9997 "off by default and blinking on system activity."
10000 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10002 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10003 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10008 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10009 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10012 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10013 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10017 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10018 "802.11a/802.11g rates."
10020 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10021 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10025 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10026 "may be significantly reduced."
10028 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10036 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10039 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10044 msgid "WireGuard Status"
10045 msgstr "حالة جدار الحماية"
10047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10049 msgid "WireGuard VPN"
10050 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10053 msgid "WireGuard peer is disabled"
10056 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10064 msgid "Wireless Adapter"
10065 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10071 msgid "Wireless Network"
10072 msgstr "شبكة لاسلكية"
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10075 msgid "Wireless Overview"
10076 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10079 msgid "Wireless Security"
10080 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10083 msgid "Wireless configuration migration"
10084 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10089 msgid "Wireless is disabled"
10090 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10095 msgid "Wireless is not associated"
10096 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10099 msgid "Wireless network is disabled"
10100 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10103 msgid "Wireless network is enabled"
10104 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10107 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10108 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10111 msgid "Write system log to file"
10112 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10115 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10116 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10125 msgid "Yes (none, 0)"
10126 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10130 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10131 "Do you really want to shut down the interface?"
10133 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10137 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10138 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10139 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10141 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10142 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10143 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10146 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10150 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10154 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10157 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10158 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10161 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10162 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10166 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10168 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10172 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10173 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10176 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10177 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10180 msgid "ZRam Settings"
10181 msgstr "إعدادات ZRam"
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10188 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10193 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10194 "possible, no browsers support SRV records.)"
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10219 msgstr "أوتوماتيكي"
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10222 msgid "automatic (disabled)"
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10226 msgid "automatic (enabled)"
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10231 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10307 msgid "driver default"
10308 msgstr "السائق الافتراضي"
10310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10311 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10312 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
10314 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10316 msgstr "على سبيل المثال: dump"
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10323 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10332 msgstr "منتهية الصلاحية"
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10342 msgstr "إلى الأمام"
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10346 msgid "full-duplex"
10347 msgstr "الازدواج الكامل"
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10351 msgid "half-duplex"
10354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10355 msgid "hexadecimal encoded value"
10356 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10371 msgid "hybrid mode"
10372 msgstr "الوضع الهجين"
10374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10385 msgid "key between 8 and 63 characters"
10386 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10389 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10390 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10393 msgid "managed config (M)"
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10397 msgid "medium security"
10400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10410 msgid "mobile home agent (H)"
10413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10414 msgid "netif_carrier_ok()"
10415 msgstr "netif_carrier_ok()"
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10424 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10428 msgid "non-empty value"
10429 msgstr "قيمة غير فارغة"
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10442 msgid "not present"
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10452 msgid "on available prefix"
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10456 msgid "open network"
10457 msgstr "شبكة مفتوحة"
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10460 msgid "other config (O)"
10463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10469 msgid "over a day ago"
10472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10478 msgid "positive decimal value"
10479 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10482 msgid "positive integer value"
10483 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
10485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10491 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10492 "single packet rather than many small ones"
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10499 msgstr "وضع التتابع"
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10511 msgid "server mode"
10512 msgstr "وضع الخادم"
10514 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10515 msgid "sstpc Log-level"
10516 msgstr "مستوى السجل sstpc"
10518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10519 msgid "strong security"
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10527 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10528 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
10530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10532 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10533 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10538 msgid "unique value"
10539 msgstr "قيمة فريدة"
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10546 msgid "unknown version"
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10567 msgid "unspecified"
10570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10571 msgid "unspecified -or- create:"
10572 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10576 msgstr "بدون علامات"
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10581 msgid "valid IP address"
10582 msgstr "عنوان IP صالح"
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10585 msgid "valid IP address or prefix"
10586 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10589 msgid "valid IPv4 CIDR"
10590 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10594 msgid "valid IPv4 address"
10595 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10598 msgid "valid IPv4 address or network"
10599 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10602 msgid "valid IPv4 address:port"
10603 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
10605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10606 msgid "valid IPv4 network"
10607 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10610 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10611 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10614 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10615 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
10617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10618 msgid "valid IPv6 CIDR"
10619 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
10621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10623 msgid "valid IPv6 address"
10624 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10627 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10628 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10631 msgid "valid IPv6 host id"
10632 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10635 msgid "valid IPv6 network"
10636 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10639 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10640 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10643 msgid "valid MAC address"
10644 msgstr "عنوان MAC صالح"
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10647 msgid "valid UCI identifier"
10648 msgstr "معرف UCI صالح"
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10651 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10652 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
10654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10656 msgid "valid address:port"
10657 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10661 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10662 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10665 msgid "valid decimal value"
10666 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10669 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10670 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10673 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10674 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10677 msgid "valid host:port"
10678 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10685 msgid "valid hostname"
10686 msgstr "اسم مضيف صالح"
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10689 msgid "valid hostname or IP address"
10690 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10693 msgid "valid integer value"
10694 msgstr "قيمة عدد صحيح"
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10697 msgid "valid multicast MAC address"
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10701 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10705 msgid "valid network in address/netmask notation"
10706 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
10708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10709 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10710 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
10712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10714 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10715 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
10717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10719 msgid "valid port value"
10720 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10723 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10724 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10727 msgid "value between %d and %d characters"
10728 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
10730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10731 msgid "value between %f and %f"
10732 msgstr "قيمة بين %f و %f"
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10735 msgid "value greater or equal to %f"
10736 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10739 msgid "value smaller or equal to %f"
10740 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10743 msgid "value with %d characters"
10744 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
10746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10747 msgid "value with at least %d characters"
10748 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10751 msgid "value with at most %d characters"
10752 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10755 msgid "weak security"
10756 msgstr "ضعيف الأمن"
10758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10771 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10772 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
10774 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10775 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
10777 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10778 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
10780 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10781 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
10783 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10784 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
10787 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
10789 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10790 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
10792 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10793 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
10795 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10796 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
10798 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10799 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
10801 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10802 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
10804 #~ msgid "Power Management Mode"
10805 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
10807 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10808 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
10810 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10811 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
10813 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10814 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
10816 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10817 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
10819 #~ msgid "Filter useless"
10820 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
10822 #~ msgid "Network Utilities"
10823 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
10825 #~ msgid "Back to configuration"
10826 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
10828 #~ msgid "Close list..."
10829 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
10831 #~ msgid "Internal Server Error"
10832 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
10834 #~ msgid "No files found"
10835 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
10837 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10838 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
10840 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10842 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
10845 #~ msgid "Generate Key"
10846 #~ msgstr "توليد مفتاح"
10848 #~ msgid "No peers defined yet"
10849 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
10851 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10852 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
10854 #~ msgid "Default %d"
10855 #~ msgstr "الافتراضي %d"
10857 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10858 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
10860 #~ msgid "TFTP Settings"
10861 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
10863 #~ msgid "Auto Refresh"
10864 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
10870 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10871 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10872 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10874 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
10875 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
10877 #~ msgid "Value must not be empty"
10878 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
10880 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10881 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
10883 #~ msgid "Host entries"
10884 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
10887 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10888 #~ "file was empty before editing."
10890 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
10891 #~ "فارغًا قبل التحرير."
10894 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10895 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10896 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10898 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
10899 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
10902 #~ msgid "Announced DNS servers"
10903 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
10905 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10906 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
10908 #~ msgid "Override MAC address"
10909 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
10911 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10912 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
10914 #~ msgid "stateful-only"
10915 #~ msgstr "مشكل فقط"
10917 #~ msgid "stateless"
10918 #~ msgstr "غير مشكل"
10920 #~ msgid "stateless + stateful"
10921 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
10923 #~ msgid "Bridge interfaces"
10924 #~ msgstr "واجهات الجسر"
10926 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10927 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
10929 #~ msgid "Always announce default router"
10930 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
10932 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10933 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
10935 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10936 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
10938 #~ msgid "NDP-Proxy"
10939 #~ msgstr "وكيل NDP"
10941 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10942 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
10944 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10945 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
10947 #~ msgid "Default Route"
10948 #~ msgstr "المسار التلقائي"
10950 #~ msgid "Default gateway"
10951 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
10953 #~ msgid "Gateway metric"
10954 #~ msgstr "قياس البوابة"
10956 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10957 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
10959 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10960 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
10962 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10963 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"