3 "PO-Revision-Date: 2022-10-22 18:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Abdullah AlShaikh <abdullah@alshai5.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d حقل غير صحيح"
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "--ميدانية إضافية --"
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- اختر من فضلك --"
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- تطابق uuid --"
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- اختر من فضلك --"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:324
132 msgctxt "nft amount of flags"
134 msgid_plural "%d flags"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
143 msgid "15 Minute Load:"
144 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
162 msgid "4-character hexadecimal ID"
163 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
167 msgid "464XLAT (CLAT)"
168 msgstr "464XLAT (CLAT)"
170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
171 msgid "5 Minute Load:"
172 msgstr "5 دقائق تحميل:"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
175 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
176 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
183 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
187 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
191 msgid "802.11r Fast Transition"
192 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
195 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
199 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
203 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
208 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
212 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
217 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
223 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
224 "reinstallation attacks."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
228 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
229 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
232 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
233 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
236 msgid "802.11w Management Frame Protection"
237 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
240 msgid "802.11w maximum timeout"
241 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
244 msgid "802.11w retry timeout"
245 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
248 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
249 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
253 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
254 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
257 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
258 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
262 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
265 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
266 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
269 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
289 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
294 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
300 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
301 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
305 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
310 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
311 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
315 msgctxt "nft set match expression"
316 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
320 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
325 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
330 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
345 msgctxt "nft not in set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
352 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
353 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
354 "entirely (which is the default setting)."
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
358 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
362 msgid "A directory with the same name already exists."
363 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
366 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
367 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
370 msgid "A43C + J43 + A43"
371 msgstr "A43C + J43 + A43"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
374 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
375 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
385 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
397 msgid "ARP IP Targets"
398 msgstr "ARP IP أهداف"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
402 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
405 msgid "ARP Validation"
408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
409 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
410 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
413 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
414 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
417 msgid "ARP retry threshold"
418 msgstr "إعادة محاولة ARP"
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:638
421 msgid "ARP traffic table \"%h\""
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
426 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
427 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
428 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
432 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
433 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
441 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
442 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
446 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
447 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
451 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
452 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
453 "to dial into the provider network."
455 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
456 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
460 msgid "ATM device number"
461 msgstr "رقم جهاز ATM"
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
464 msgid "ATU-C System Vendor ID"
465 msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
470 msgid "Absent Interface"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
474 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
475 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
482 msgctxt "nft accept action"
483 msgid "Accept packet"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
487 msgid "Accept packets with local source addresses"
490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
491 msgid "Access Concentrator"
492 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
500 msgid "Access Point Isolation"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
512 msgid "Active Connections"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
517 msgid "Active DHCP Leases"
518 msgstr "روابط DHCP نشطة"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
522 msgid "Active DHCPv6 Leases"
523 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
526 msgid "Active IPv4 Routes"
527 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
530 msgid "Active IPv4 Rules"
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
534 msgid "Active IPv6 Routes"
535 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
538 msgid "Active IPv6 Rules"
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
542 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
543 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
552 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
553 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
556 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
557 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
575 msgid "Add ATM Bridge"
576 msgstr "اضافة جسر ATM"
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
579 msgid "Add IPv4 address…"
580 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
583 msgid "Add IPv6 address…"
584 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
587 msgid "Add LED action"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
595 msgid "Add device configuration"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
599 msgid "Add device configuration…"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
613 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
614 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
618 msgid "Add new interface..."
619 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
626 msgid "Add to Blacklist"
627 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
630 msgid "Add to Whitelist"
631 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
634 msgid "Additional hosts files"
635 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
638 msgid "Additional servers file"
639 msgstr "ملف سرفير إضافي"
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
655 msgctxt "nft meta nfproto"
656 msgid "Address family"
659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
660 msgid "Address setting is invalid"
663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
664 msgid "Address to access local relay bridge"
665 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
671 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
673 msgid "Administration"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
685 msgid "Advanced Settings"
686 msgstr "إعدادات متقدمة"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
689 msgid "Advanced device options"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
697 msgid "Aggregate Originator Messages"
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
701 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
702 msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
705 msgid "Aggregation Selection Logic"
706 msgstr "منطق اختيار التجميع"
708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
709 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
710 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
714 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
715 "state changes (count, 2)"
717 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
718 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
721 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
723 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
732 msgid "Alias Interface"
733 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
736 msgid "Alias of \"%s\""
737 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
741 msgstr "جميع السيرفرات"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
745 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
747 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
750 msgid "Allocate IPs sequentially"
751 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
754 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
755 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
758 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
759 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
762 msgid "Allow all except listed"
763 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
765 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
766 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
767 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
770 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
771 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
774 msgid "Allow listed only"
775 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
778 msgid "Allow localhost"
779 msgstr "السماح ب localhost"
781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
782 msgid "Allow rebooting the device"
783 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
786 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
787 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
790 msgid "Allow root logins with password"
791 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
793 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
794 msgid "Allow system feature probing"
795 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
798 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
799 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
805 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
808 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
816 msgid "Always off (kernel: none)"
817 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
820 msgid "Always on (kernel: default-on)"
821 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
824 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
829 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
830 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
832 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
833 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
836 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
840 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
844 msgid "An error occurred while saving the form:"
845 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
848 msgid "An optional, short description for this device"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
857 msgid "Annex A + L + M (all)"
858 msgstr "Annex A + L + M (all)"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
861 msgid "Annex A G.992.1"
862 msgstr "الملحق أ G.992.1"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
865 msgid "Annex A G.992.2"
866 msgstr "الملحق أ G.992.2"
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
869 msgid "Annex A G.992.3"
870 msgstr "الملحق أ G.992.2"
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
873 msgid "Annex A G.992.5"
874 msgstr "الملحق أ G.992.5"
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
877 msgid "Annex B (all)"
878 msgstr "الملحق ب (الكل)"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
881 msgid "Annex B G.992.1"
882 msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
885 msgid "Annex B G.992.3"
886 msgstr "الملحق ب G.992.3"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
889 msgid "Annex B G.992.5"
890 msgstr "الملحق ب 992.5"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
893 msgid "Annex J (all)"
894 msgstr "الملحق ي (الكل)"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
897 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
898 msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
901 msgid "Annex M (all)"
902 msgstr "الملحق م (الكل)"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
905 msgid "Annex M G.992.3"
906 msgstr "الملحق م 992.3"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
909 msgid "Annex M G.992.5"
910 msgstr "الملحق م 992.5"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
913 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
918 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
924 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
925 "regardless of local default route availability."
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
930 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
931 "default route is present."
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
935 msgid "Announced DNS domains"
936 msgstr "أعلن مجالات DNS"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
939 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
943 msgid "Anonymous Identity"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
947 msgid "Anonymous Mount"
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
951 msgid "Anonymous Swap"
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:519
955 msgctxt "nft match any traffic"
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
967 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
971 msgid "Apply and keep settings"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
975 msgid "Apply backup?"
976 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
979 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
980 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
985 msgid "Apply unchecked"
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
989 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
993 msgid "Applying configuration changes… %ds"
994 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1006 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1007 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1010 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1012 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1013 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2272
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1017 msgid "Associated Stations"
1018 msgstr "المحطات المرتبطة"
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1021 msgid "Associations"
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1027 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1034 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1039 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1040 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1045 msgstr "مجموعة المصادقة"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1048 msgid "Authentication"
1051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1053 msgid "Authentication Type"
1054 msgstr "نوع المصادقة"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1057 msgid "Authoritative"
1060 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1061 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1062 msgid "Authorization Required"
1063 msgstr "التفويض مطلوب"
1065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1078 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1079 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1080 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1083 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1084 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1088 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1093 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1094 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1097 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1098 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1101 msgid "Automount Filesystem"
1102 msgstr "نظام ملفات Automount"
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1105 msgid "Automount Swap"
1106 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1108 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1109 msgid "Avahi IPv4LL"
1112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1131 msgid "Avoid Bridge Loops"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1139 msgid "B43 + B43C + V43"
1140 msgstr "B43 + B43C + V43"
1142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1143 msgid "BR / DMR / AFTR"
1144 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1147 msgid "BSS Transition"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1164 msgid "Back to Overview"
1165 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1168 msgid "Back to peer configuration"
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1173 msgstr "نسخ احتياطي"
1175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1176 msgid "Backup / Flash Firmware"
1177 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1180 msgid "Backup file list"
1181 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1193 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1197 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1198 msgid "Batman Device"
1201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1202 msgid "Batman Interface"
1205 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1207 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1208 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1209 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1210 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1211 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1212 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1213 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
1217 msgid "Beacon Interval"
1218 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
1221 msgid "Beacon Report"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1226 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1227 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1228 "defined backup patterns."
1230 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1231 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1232 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1235 msgid "Bind NTP server"
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1239 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1241 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1248 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1249 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1250 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1253 msgid "Bind interface"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1258 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1263 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1264 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1272 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1273 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1276 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1277 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1285 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1286 msgid "Bonding Mode"
1289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1290 msgid "Bonding Policy"
1291 msgstr "سياسة الترابط"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1294 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1303 msgctxt "MACVLAN mode"
1304 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1309 msgid "Bridge VLAN filtering"
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1314 msgid "Bridge device"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1319 msgid "Bridge port specific options"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1323 msgid "Bridge ports"
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:642
1327 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1331 msgid "Bridge unit number"
1332 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1335 msgid "Bring up empty bridge"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1339 msgid "Bring up on boot"
1340 msgstr "إحضار على التمهيد"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1343 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1347 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1348 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1361 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1362 "gateway certificate."
1365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1366 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1367 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1370 msgid "CLAT configuration failed"
1371 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1374 msgid "CNAME or fqdn"
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1378 msgid "CPU usage (%)"
1379 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1389 msgstr "الاتصال فشل"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1393 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1412 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:569
1416 msgctxt "Chain hook: forward"
1417 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:561
1421 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1422 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
1426 msgctxt "Chain hook: input"
1427 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:577
1431 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1432 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
1436 msgctxt "Chain hook: output"
1437 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557
1441 msgctxt "Chain hook: ingress"
1442 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1445 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1450 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1451 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1454 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1455 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1458 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1459 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
1462 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1463 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1468 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1469 "`logread -f` during handshake for actual values"
1471 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1472 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
1477 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1478 "Subject CN (exact match)"
1480 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
1486 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1487 "Subject CN (suffix match)"
1489 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1495 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1496 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1498 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1499 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:581
1508 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1509 msgid "Chain hook \"%h\""
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1517 msgid "Changes have been reverted."
1518 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1521 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1522 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1536 msgid "Channel Analysis"
1537 msgstr "تحليل القناة"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1540 msgid "Channel Width"
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1544 msgid "Check filesystems before mount"
1545 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2108
1548 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1549 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1552 msgid "Checking archive…"
1553 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1557 msgid "Checking image…"
1558 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1561 msgid "Choose mtdblock"
1562 msgstr "اختر mtdblock"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
1567 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1568 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1569 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1572 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1573 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1574 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
1578 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1579 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1581 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1582 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1589 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1590 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1594 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1595 "configuration files."
1596 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1600 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1601 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1603 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
1609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1615 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1616 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1631 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1632 "persist connection"
1634 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2270
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1642 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1643 msgid "Collecting data..."
1644 msgstr "جمع البيانات..."
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1655 msgid "Command failed"
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
1664 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1665 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1666 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1667 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1669 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1670 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1671 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1672 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1678 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1679 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1681 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1687 msgid "Configuration"
1690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1691 msgid "Configuration Export"
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1695 msgid "Configuration changes applied."
1696 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1699 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1700 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1703 msgid "Configuration failed"
1704 msgstr "فشل التكوين"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1708 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1709 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1710 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1711 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1712 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1715 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1716 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1717 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1718 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1719 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1720 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1721 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1725 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1726 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1731 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1732 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1736 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1741 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1749 msgid "Confirm disconnect"
1750 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1753 msgid "Confirmation"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1765 msgid "Connection attempt failed"
1766 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1769 msgid "Connection attempt failed."
1770 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1773 msgid "Connection endpoint"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1777 msgid "Connection lost"
1778 msgstr "انقطع الاتصال"
1780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1785 msgid "Connectivity change"
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:32
1789 msgctxt "nft ct state"
1790 msgid "Conntrack state"
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:34
1794 msgctxt "nft ct status"
1795 msgid "Conntrack status"
1798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1799 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1801 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1804 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1805 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1810 msgid "Contents have been saved."
1811 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
1822 msgctxt "nft jump action"
1823 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
1827 msgid "Continue in calling chain"
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:551
1831 msgctxt "Chain policy: accept"
1832 msgid "Continue processing unmatched packets"
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1837 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1838 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1839 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1841 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1842 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1843 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
1850 msgid "Country Code"
1851 msgstr "الرقم الدولي"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1854 msgid "Coverage cell density"
1855 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
1859 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1860 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1863 msgid "Create interface"
1864 msgstr "إنشاء واجهة"
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1871 msgid "Cron Log Level"
1872 msgstr "مستوى سجل Cron"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1875 msgid "Current power"
1876 msgstr "القوة الحالية"
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1879 msgctxt "nft meta hour"
1880 msgid "Current time"
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1884 msgctxt "nft meta day"
1885 msgid "Current weekday"
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1894 msgid "Custom Interface"
1895 msgstr "واجهة مخصصة"
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1899 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1900 "this, perform a factory-reset first."
1902 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1903 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1906 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1907 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1911 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1912 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1914 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1918 msgid "DAD transmits"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1934 msgid "DHCP Options"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1942 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1943 msgid "DHCP and DNS"
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1953 msgid "DHCP-Options"
1954 msgstr "خيارات DHCP"
1956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1958 msgid "DHCPv6 client"
1959 msgstr "عميل DHCPv6"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1962 msgid "DHCPv6-Service"
1963 msgstr "خدمة DHCPv6"
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1971 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1974 msgid "DNS forwardings"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1978 msgid "DNS query port"
1979 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1982 msgid "DNS search domains"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1986 msgid "DNS server port"
1987 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
1989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1990 msgid "DNS setting is invalid"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1997 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1998 msgid "DNS-Label / FQDN"
1999 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2006 msgid "DNSSEC check unsigned"
2007 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2010 msgid "DPD Idle Timeout"
2011 msgstr "مهلة خمول DPD"
2013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2014 msgid "DS-Lite AFTR address"
2015 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
2027 msgid "DSL line mode"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
2031 msgid "DTIM Interval"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
2042 msgstr "معدل البيانات"
2044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2046 msgid "Data Received"
2047 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2051 msgid "Data Transmitted"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2057 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2060 msgid "Default router"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2064 msgid "Default state"
2065 msgstr "الحالة التلقائية"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2069 "Define additional DHCP options, for example "
2070 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2071 "servers to clients."
2073 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2074 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2079 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2080 "but for outgoing frames"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2085 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2086 "priority on incoming frames"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2090 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2094 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2111 msgstr "احدف المفتاح"
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2114 msgid "Delete request failed: %s"
2115 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
2118 msgid "Delete this network"
2119 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
2122 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2123 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2141 msgid "Designated master"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
2151 msgctxt "nft ip daddr"
2152 msgid "Destination IP"
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
2156 msgctxt "nft ip6 daddr"
2157 msgid "Destination IPv6"
2160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2161 msgid "Destination port"
2162 msgstr "بوابة الوجهة"
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
2165 msgctxt "nft ip dport"
2166 msgid "Destination port"
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2171 msgid "Destination zone"
2172 msgstr "منطقة الوجهة"
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
2192 msgid "Device Configuration"
2193 msgstr "تكوين الجهاز"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2196 msgid "Device is not active"
2197 msgstr "الجهاز غير نشط"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2201 msgid "Device is restarting…"
2202 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2209 msgid "Device not managed by ModemManager."
2210 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2213 msgid "Device not present"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2221 msgid "Device unreachable!"
2222 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2225 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2226 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2233 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2239 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2254 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2257 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2262 msgid "Disable DNS lookups"
2263 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2266 msgid "Disable Encryption"
2267 msgstr "تعطيل التشفير"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
2270 msgid "Disable Inactivity Polling"
2271 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2274 msgid "Disable this network"
2275 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2294 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2299 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2300 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2304 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2305 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2312 msgstr "قطع الاتصال"
2314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2315 msgid "Disconnection attempt failed"
2316 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2319 msgid "Disconnection attempt failed."
2320 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2339 msgid "Distance Optimization"
2340 msgstr "تحسين المسافة"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2343 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2344 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2346 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2347 msgid "Distributed ARP Table"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2352 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2353 "section is valid for all dnsmasq instances."
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2358 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2359 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2362 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2363 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2364 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2365 "Translation\">NAT</abbr>"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2368 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2370 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2376 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2377 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2378 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2381 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2383 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2384 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2387 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2388 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2391 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2392 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2395 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2399 msgctxt "VLAN port state"
2400 msgid "Do not participate"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2405 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2410 msgid "Do not send a hostname"
2411 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2415 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2416 "abbr> messages on this interface."
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2420 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2421 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2424 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2425 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2428 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2429 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2432 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2433 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2436 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2440 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2449 msgid "Domain required"
2450 msgstr "المجال مطلوب"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2453 msgid "Domain whitelist"
2454 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2458 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2459 msgid "Don't Fragment"
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2471 msgid "Download backup"
2472 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2475 msgid "Download mtdblock"
2476 msgstr "تحميل mtdblock"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2479 msgid "Downstream SNR offset"
2480 msgstr "تعويض مصب SNR"
2482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2484 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2485 "WireGuard interface."
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2489 msgid "Drag to reorder"
2490 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2493 msgid "Drop Duplicate Frames"
2494 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2497 msgctxt "nft drop action"
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:547
2502 msgctxt "Chain policy: drop"
2503 msgid "Drop unmatched packets"
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2507 msgid "Dropbear Instance"
2508 msgstr "مثيل Dropbear"
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2512 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2513 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2515 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2516 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2520 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2521 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2524 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2526 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2529 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2533 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
2537 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2541 msgid "Dynamic tunnel"
2542 msgstr "نفق ديناميكي"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2546 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2547 "having static leases will be served."
2549 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2550 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
2553 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2557 msgid "E.g. eth0, eth1"
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2561 msgid "EA-bits length"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2569 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2588 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2591 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2592 "لإعادة تحميل الصفحة."
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2595 msgid "Edit this network"
2596 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
2599 msgid "Edit wireless network"
2600 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
2603 msgctxt "nft rt mtu"
2604 msgid "Effective route MTU"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2608 msgid "Egress QoS mapping"
2611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2612 msgctxt "nft meta oif"
2613 msgid "Egress device id"
2616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2617 msgctxt "nft meta oifname"
2618 msgid "Egress device name"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2622 msgctxt "VLAN port state"
2623 msgid "Egress tagged"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2627 msgctxt "VLAN port state"
2628 msgid "Egress untagged"
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2641 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2646 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2649 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2652 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2653 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2656 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2662 msgid "Enable DNS lookups"
2663 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2666 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2667 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2670 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2671 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2677 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2678 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2679 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2687 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2688 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2691 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2692 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2695 msgid "Enable MAC address learning"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2699 msgid "Enable NTP client"
2700 msgstr "تمكين عميل NTP"
2702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2703 msgid "Enable Single DES"
2704 msgstr "تمكين واحد DES"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2707 msgid "Enable TFTP server"
2708 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2711 msgid "Enable VLAN filtering"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2715 msgid "Enable VLAN functionality"
2716 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
2719 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2720 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2724 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2725 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2726 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2731 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
2735 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2736 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2739 msgid "Enable learning and aging"
2740 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2743 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2744 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2747 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2748 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2751 msgid "Enable multicast fast leave"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2755 msgid "Enable multicast querier"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2759 msgid "Enable multicast support"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2764 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2766 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2770 msgid "Enable promiscuous mode"
2773 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2774 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2775 msgid "Enable rx checksum"
2776 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2782 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2783 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2788 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2789 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2792 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2796 msgid "Enable this network"
2797 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2799 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2801 msgid "Enable tx checksum"
2802 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2805 msgid "Enable unicast flooding"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2816 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2817 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
2821 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2823 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2825 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2827 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2832 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2833 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2836 msgid "Encapsulation limit"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2841 msgid "Encapsulation mode"
2842 msgstr "وضع التغليف"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2856 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2859 msgid "Endpoint Host"
2860 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2863 msgid "Endpoint Port"
2864 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
2866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2867 msgid "Endpoint setting is invalid"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2871 msgid "Enforce IGMPv1"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2875 msgid "Enforce IGMPv2"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2879 msgid "Enforce IGMPv3"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2883 msgid "Enforce MLD version 1"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2887 msgid "Enforce MLD version 2"
2890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2891 msgid "Enter custom value"
2892 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
2894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2895 msgid "Enter custom values"
2896 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2912 msgid "Error getting PublicKey"
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2916 msgid "Errored seconds (ES)"
2917 msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
2919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2921 msgid "Ethernet Adapter"
2922 msgstr "محول إيثرنت"
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2926 msgid "Ethernet Switch"
2927 msgstr "محول إيثرنت"
2929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2930 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2931 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
2933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2934 msgid "Every second (fast, 1)"
2935 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2938 msgid "Exclude interfaces"
2939 msgstr "استبعاد واجهات"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2943 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2944 "resolution to other systems."
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2949 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2950 "e.g. for RBL services."
2952 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2955 msgid "Existing device"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2959 msgid "Expand hosts"
2960 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2963 msgid "Expected port number."
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2967 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2968 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2971 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2975 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2979 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
2992 msgid "Expecting: %s"
2995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2996 msgid "Expecting: non-empty value"
2997 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3005 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3007 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3010 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3015 msgid "External R0 Key Holder List"
3016 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3019 msgid "External R1 Key Holder List"
3020 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3023 msgid "External system log server"
3024 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3027 msgid "External system log server port"
3028 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3031 msgid "External system log server protocol"
3032 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3035 msgid "Extra SSH command options"
3036 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3039 msgid "Extra pppd options"
3040 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3042 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3043 msgid "Extra sstpc options"
3044 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3051 msgid "FT over the Air"
3052 msgstr "FT عبر الأثير"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3056 msgstr "بروتوكول FT"
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3059 msgid "Failed to change the system password."
3060 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3063 msgid "Failed to configure modem"
3066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
3067 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3068 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3071 msgid "Failed to connect"
3074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3075 msgid "Failed to disconnect"
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3079 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3080 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3083 msgid "Failed to get modem information"
3086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3087 msgid "Failed to initialize modem"
3090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3091 msgid "Failed to set operating mode"
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3100 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3101 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3103 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3104 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3105 "بالمجال أو للخوادم."
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3108 msgid "File not accessible"
3109 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3112 msgid "File to store DHCP lease information."
3114 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3115 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3118 msgid "File with upstream resolvers."
3119 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3127 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3128 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3133 msgstr "نظام الملفات"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3136 msgid "Filter IPv4 A records"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3140 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3144 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3148 msgid "Filter private"
3151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3152 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3153 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3156 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3157 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3160 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3161 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3165 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3170 msgid "Finalizing failed"
3171 msgstr "فشل الإنهاء"
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3175 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3176 "with defaults based on what was detected"
3178 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3179 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3182 msgid "Find and join network"
3183 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3192 msgstr "جدار الحماية"
3194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3196 msgid "Firewall Mark"
3197 msgstr "علامة جدار الحماية"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3200 msgid "Firewall Settings"
3201 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3204 msgid "Firewall Status"
3205 msgstr "حالة جدار الحماية"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3208 msgid "Firewall mark"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3212 msgid "Firmware File"
3213 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3216 msgid "Firmware Version"
3217 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3220 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3221 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3225 msgid "Flash image..."
3226 msgstr "صورة فلاش ..."
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3229 msgid "Flash image?"
3230 msgstr "فلاش الصورة؟"
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3233 msgid "Flash new firmware image"
3234 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3237 msgid "Flash operations"
3238 msgstr "عمليات الفلاش"
3240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3243 msgstr "تتبيت الصورة …"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
3251 msgid "Force 40MHz mode"
3252 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
3255 msgid "Force CCMP (AES)"
3256 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3259 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3260 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3263 msgid "Force IGMP version"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3267 msgid "Force MLD version"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
3275 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3276 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3280 msgstr "ارتباط القوة"
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3283 msgid "Force upgrade"
3284 msgstr "قوة الترقية"
3286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3287 msgid "Force use of NAT-T"
3288 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3290 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3291 msgid "Form token mismatch"
3292 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3296 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3297 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3298 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3299 "designated master interface and downstream interfaces."
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3304 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3305 "messages received on the designated master interface to downstream "
3309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3310 msgid "Forward DHCP traffic"
3311 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3315 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3316 "downstream interfaces."
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3320 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3321 msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
3323 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3324 msgid "Forward broadcast traffic"
3325 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3328 msgid "Forward delay"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
3332 msgid "Forward mesh peer traffic"
3333 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3336 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3340 msgid "Forwarding mode"
3341 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3344 msgid "Fragmentation"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
3348 msgid "Fragmentation Threshold"
3349 msgstr "عتبة التجزيء"
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
3352 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3353 msgid "Full port randomization"
3356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3358 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3359 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3361 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3362 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3376 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3377 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3380 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3381 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3384 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3385 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3388 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3389 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3398 msgid "Gateway Mode"
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3402 msgid "Gateway Ports"
3403 msgstr "منافذ البوابة"
3405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3407 msgid "Gateway address is invalid"
3408 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3416 msgid "General Settings"
3417 msgstr "الاعدادات العامة"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3423 msgid "General Setup"
3424 msgstr "الإعداد العام"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3427 msgid "General device options"
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3431 msgid "Generate Config"
3432 msgstr "توليد التكوين"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
3435 msgid "Generate PMK locally"
3436 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3439 msgid "Generate archive"
3440 msgstr "إنشاء أرشيف"
3442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3443 msgid "Generate configuration"
3446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3447 msgid "Generate configuration…"
3450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3451 msgid "Generate new key pair"
3454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3455 msgid "Generate preshared key"
3458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3459 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3463 msgid "Generating QR code…"
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3467 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3468 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3471 msgid "Global Settings"
3472 msgstr "الاعدادات العامة"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3475 msgid "Global network options"
3476 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3478 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3479 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3480 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3481 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3482 msgid "Go to firmware upgrade..."
3485 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3486 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3487 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3488 msgid "Go to password configuration..."
3489 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3495 msgid "Go to relevant configuration page"
3496 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3498 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3499 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3500 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3503 msgid "Grant access to DHCP status display"
3504 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3507 msgid "Grant access to DSL status display"
3508 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3510 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3511 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3512 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3514 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3515 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3516 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3519 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3523 msgid "Grant access to SSH configuration"
3524 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3526 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3527 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3528 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3531 msgid "Grant access to crontab configuration"
3532 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3535 msgid "Grant access to firewall status"
3536 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3539 msgid "Grant access to flash operations"
3540 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3542 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3543 msgid "Grant access to main status display"
3544 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3547 msgid "Grant access to mmcli"
3548 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3550 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3551 msgid "Grant access to mount configuration"
3552 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3554 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3555 msgid "Grant access to network configuration"
3556 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3558 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3559 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3560 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3562 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3563 msgid "Grant access to network status information"
3564 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3567 msgid "Grant access to process status"
3568 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3571 msgid "Grant access to realtime statistics"
3572 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3575 msgid "Grant access to routing status"
3578 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3579 msgid "Grant access to startup configuration"
3580 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3583 msgid "Grant access to system configuration"
3584 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3587 msgid "Grant access to system logs"
3588 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3591 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3594 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3595 msgid "Grant access to wireless channel status"
3598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3599 msgid "Grant access to wireless status display"
3600 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3603 msgid "Group Password"
3604 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3606 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3611 msgid "HE.net password"
3612 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3615 msgid "HE.net username"
3616 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3620 msgid "HTTP(S) Access"
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3628 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3629 msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3632 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3633 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3636 msgid "Hello interval"
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3641 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3644 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
3647 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3648 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3652 msgid "Hide empty chains"
3653 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
3660 msgctxt "Chain hook description"
3661 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3664 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3675 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3676 msgid "Host expiry timeout"
3677 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3680 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3684 msgid "Host-Uniq tag content"
3685 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3697 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3698 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3702 msgstr "أسماء المضيفين"
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3706 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3707 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3708 "useful to rebind an FQDN."
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3712 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3716 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3720 msgid "Human-readable counters"
3723 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3728 msgctxt "nft icmp code"
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3733 msgctxt "nft icmp type"
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3738 msgctxt "nft icmpv6 code"
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
3743 msgctxt "nft icmpv6 type"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3753 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3754 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3757 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3758 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3761 msgid "IKE DH Group"
3762 msgstr "مجموعة IKE DH"
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3765 msgid "IP Addresses"
3768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3770 msgstr "بروتوكول IP"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3788 msgid "IP address is invalid"
3789 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3793 msgid "IP address is missing"
3794 msgstr "عنوان IP مفقود"
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3798 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3799 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3800 "packets with matching destination IP."
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:37
3804 msgctxt "nft ip protocol"
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3809 msgctxt "nft meta l4proto"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3822 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3823 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3825 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3841 msgid "IPv4 Firewall"
3842 msgstr "جدار حماية IPv4"
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3845 msgid "IPv4 Neighbours"
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3849 msgid "IPv4 Routing"
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3857 msgid "IPv4 Upstream"
3858 msgstr "IPv4 المنبع"
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3865 msgid "IPv4 address"
3868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3869 msgid "IPv4 assignment length"
3870 msgstr "طول تعيين IPv4"
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3873 msgid "IPv4 broadcast"
3876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3877 msgid "IPv4 gateway"
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3882 msgid "IPv4 netmask"
3883 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3886 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3887 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3899 msgid "IPv4 prefix length"
3900 msgstr "طول بادئة IPv4"
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:626
3903 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3912 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3913 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3916 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3917 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:634
3920 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3940 msgid "IPv6 Firewall"
3941 msgstr "جدار حماية IPv6"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3948 msgid "IPv6 Neighbours"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3952 msgid "IPv6 RA Settings"
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3956 msgid "IPv6 Routing"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3964 msgid "IPv6 Settings"
3965 msgstr "إعدادات IPv6"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3968 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3969 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3972 msgid "IPv6 Upstream"
3973 msgstr "IPv6 المنبع"
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3978 msgid "IPv6 address"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3982 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3983 msgid "IPv6 assignment hint"
3984 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3987 msgid "IPv6 assignment length"
3988 msgstr "طول تعيين IPv6"
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3991 msgid "IPv6 gateway"
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3995 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3996 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4003 msgid "IPv6 preference"
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4012 msgid "IPv6 prefix filter"
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4017 msgid "IPv6 prefix length"
4018 msgstr "طول بادئة IPv6"
4020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4022 msgid "IPv6 routed prefix"
4023 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4026 msgid "IPv6 source routing"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4034 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4036 "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
4038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4039 msgid "IPv6 support"
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:630
4043 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4052 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4053 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4057 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4058 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4062 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4063 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4070 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4071 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4073 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4074 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4075 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4078 msgid "If checked, encryption is disabled"
4079 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4083 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4088 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4094 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4096 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4102 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4105 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
4110 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4111 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4112 "otherwise modifications will be reverted."
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4118 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4119 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4122 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4124 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4125 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4129 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4130 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4131 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4132 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4133 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4135 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4136 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4137 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4138 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4139 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4140 "Memory\">RAM</abbr>."
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4143 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4144 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4147 msgid "Ignore interface"
4148 msgstr "تجاهل الواجهة"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4151 msgid "Ignore resolv file"
4152 msgstr "تجاهل حل الملف"
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4159 msgid "Image check failed:"
4162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4163 msgid "Import as peer"
4166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4168 msgid "Import configuration"
4171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4172 msgid "Import configuration as peer…"
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4176 msgid "Import settings"
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4181 msgid "Imported peer configuration"
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4185 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4194 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4195 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4198 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4200 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4201 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4203 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4204 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4216 msgid "Inactivity timeout"
4217 msgstr "مهلة الخمول"
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4225 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4226 "installed_packages.txt"
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4233 msgid "Incoming checksum"
4234 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4237 msgid "Incoming interface"
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4244 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4245 msgid "Incoming key"
4248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4252 msgid "Incoming serialization"
4253 msgstr "التسلسل الوارد"
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4264 msgid "Ingress QoS mapping"
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4268 msgctxt "nft meta iif"
4269 msgid "Ingress device id"
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4273 msgctxt "nft meta iifname"
4274 msgid "Ingress device name"
4277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4278 msgid "Initialization failure"
4279 msgstr "فشل التهيئة"
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4283 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
4290 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4291 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4294 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4295 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4298 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4299 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
4302 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4303 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4306 msgid "Install protocol extensions..."
4307 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4314 msgctxt "WireGuard instance heading"
4315 msgid "Instance \"%h\""
4318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4319 msgid "Instance Details"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
4324 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4325 "BSSID <code>%h</code>."
4327 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4331 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4332 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4343 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4347 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4348 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
4351 msgid "Interface Configuration"
4352 msgstr "تكوين الواجهة"
4354 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4355 msgid "Interface ID"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4360 msgid "Interface has %d pending changes"
4361 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4364 msgid "Interface is disabled"
4365 msgstr "الواجهة معطلة"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4368 msgid "Interface is marked for deletion"
4369 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4372 msgid "Interface is reconnecting..."
4373 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4378 msgid "Interface is shutting down..."
4379 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4382 msgid "Interface is starting..."
4383 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4386 msgid "Interface is stopping..."
4387 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4390 msgid "Interface name"
4391 msgstr "اسم الواجهة"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4395 msgid "Interface not present or not connected yet."
4396 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4400 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4404 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4409 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4410 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4414 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4415 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4416 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4420 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4432 msgid "Invalid APN provided"
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4437 msgid "Invalid Base64 key string"
4438 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4442 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4443 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4447 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4448 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4451 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4452 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4455 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4456 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4459 msgid "Invalid argument"
4460 msgstr "سيطة غير صالحة"
4462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4464 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4465 "supports one and only one bearer."
4467 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4468 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4471 msgid "Invalid command"
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4475 msgid "Invalid hexadecimal value"
4476 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4478 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4479 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4480 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4481 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4484 msgid "Invert blinking"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4488 msgid "Invert match"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4492 msgid "Isolate Clients"
4493 msgstr "عزل العملاء"
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4497 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4498 "flash memory, please verify the image file!"
4500 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4503 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4504 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4506 msgid "JavaScript required!"
4507 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4510 msgid "Join Network"
4511 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
4514 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4515 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
4518 msgid "Joining Network: %q"
4519 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4522 msgid "Jump to rule"
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4526 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4527 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4539 msgid "Kernel Version"
4540 msgstr "إصدار النواة"
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4552 msgstr "المفتاح # d%"
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4558 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4559 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4560 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4566 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4567 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4568 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4571 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4575 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4576 msgid "Key used to sign network config"
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4598 msgid "LACPDU Packets"
4601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4607 msgid "LCP echo failure threshold"
4608 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4616 msgid "LCP echo interval"
4617 msgstr "فاصل صدى LCP"
4619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4620 msgid "LED Configuration"
4621 msgstr "تكوين الصمام"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4637 msgid "Language and Style"
4638 msgstr "اللغة والأسلوب"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4642 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4643 "probability of being selected."
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4647 msgid "Last member interval"
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4652 msgstr "وقت الإستجابة"
4654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4656 msgid "Latest Handshake"
4659 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4668 msgid "Learn routes"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4673 msgstr "ملف الإيجار"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4678 msgstr "مدة الايجار"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4684 msgid "Lease time remaining"
4685 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4690 msgid "Leave empty to autodetect"
4691 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4697 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4698 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
4702 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4703 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4704 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4706 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4707 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4708 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
4711 msgid "Legacy rules detected"
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4716 msgstr "عنوان تفسيري:"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4723 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4724 msgstr "توهين الخط (LATN)"
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4736 msgstr "جهوزية الخط"
4738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4739 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4740 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4743 msgid "Link Monitoring"
4744 msgstr "مراقبة الارتباط"
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4748 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
4751 msgctxt "nft @ll,off,len"
4752 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4756 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4757 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4762 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4763 "also specified here."
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
4768 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4769 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4770 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4771 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4774 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
4775 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
4776 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
4777 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
4781 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4782 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4783 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4784 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4787 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
4788 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
4789 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
4790 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
4792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4793 msgid "List of SSH key files for auth"
4794 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4797 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4798 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4801 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4803 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
4804 "System\">DNS</abbr>"
4806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4809 msgstr "بوابة الاستماع"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4812 msgid "Listen address"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4816 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4820 msgid "Listen interfaces"
4821 msgstr "واجهات الاستماع"
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4824 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4825 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4829 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4831 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4834 msgid "ListenPort setting is invalid"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4838 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4839 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
4841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4847 msgid "Load Average"
4848 msgstr "متوسط الحمولة"
4850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4851 msgid "Load configuration…"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
4856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4857 msgid "Loading data…"
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4861 msgid "Loading directory contents…"
4862 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4865 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4866 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4867 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4868 msgid "Loading view…"
4869 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4875 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4876 msgid "Local IP address"
4877 msgstr "عنوان IP المحلي"
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4881 msgid "Local IP address is invalid"
4882 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
4884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4885 msgid "Local IP address to assign"
4886 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4894 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4895 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4896 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4897 msgid "Local IPv4 address"
4898 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4901 msgid "Local IPv6 DNS server"
4904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4908 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4909 msgid "Local IPv6 address"
4910 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4913 msgid "Local Startup"
4914 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4919 msgstr "التوقيت المحلي"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4926 msgid "Local domain"
4927 msgstr "المجال المحلي"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4930 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4931 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4934 msgid "Local server"
4935 msgstr "السرفير المحلي"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4938 msgid "Local service only"
4939 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
4941 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4942 msgid "Local wireguard key"
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4946 msgid "Localise queries"
4947 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
4950 msgid "Lock to BSSID"
4951 msgstr "قفل ل BSSID"
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
4954 msgctxt "nft log action"
4955 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4959 msgid "Log output level"
4960 msgstr "مستوى إخراج السجل"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4964 msgstr "سجل الاستفسارات"
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4970 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4977 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4978 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4980 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
4981 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4985 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4986 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
4988 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4989 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4991 msgstr "تسجيل الدخول"
4993 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4998 msgid "Loose filtering"
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5002 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
5003 msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5006 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5007 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5009 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5010 msgid "Lua compatibility mode active"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5023 msgid "MAC Address Filter"
5024 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5027 msgid "MAC Address For The Actor"
5028 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5058 msgid "MAP / LW4over6"
5059 msgstr "MAP / LW4over6"
5061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5063 msgid "MAP rule is invalid"
5064 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5080 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5081 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5084 msgid "MII Interval"
5085 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5092 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5102 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5104 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5121 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5125 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5126 msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5129 msgid "Max. DHCP leases"
5131 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5132 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5135 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5137 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5138 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5141 msgid "Max. concurrent queries"
5142 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
5149 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5150 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5153 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5154 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5157 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5158 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5161 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5162 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5165 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5166 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5167 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5170 msgid "Maximum number of leased addresses."
5171 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5174 msgid "Maximum snooping table size"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5179 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5180 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
5184 msgid "Maximum transmit power"
5185 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5188 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5203 msgstr "ميغابت / ثانية"
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5207 msgstr "واسطة (متوسط)"
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5214 msgid "Memory usage (%)"
5215 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
5229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5230 msgid "Mesh Routing"
5233 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5234 msgid "Mesh and routing related options"
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5238 msgid "Method not found"
5239 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5242 msgid "Method of link monitoring"
5243 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5246 msgid "Method to determine link status"
5247 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5261 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5265 msgid "Minimum ARP validity time"
5268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5269 msgid "Minimum Number of Links"
5270 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5274 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5275 "Prevents ARP cache thrashing."
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5280 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5281 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5285 msgid "Mirror monitor port"
5286 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5289 msgid "Mirror source port"
5290 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5294 msgstr "بيانات الجوال"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
5297 msgid "Mobility Domain"
5298 msgstr "مجال التنقل"
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5317 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5318 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
5320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5322 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5325 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5328 msgid "Modem default"
5329 msgstr "المودم الافتراضي"
5331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5335 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5336 msgid "Modem device"
5339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5340 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5341 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
5343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5344 msgid "Modem information query failed"
5345 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5350 msgid "Modem init timeout"
5351 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5354 msgid "Modem is disabled."
5355 msgstr "المودم معطل."
5357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5358 msgid "ModemManager"
5359 msgstr "مودم ماناجر"
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5367 msgid "More Characters"
5368 msgstr "المزيد من الأحرف"
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5380 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5381 msgid "Mount Points"
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5385 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5386 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5389 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5390 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5394 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5397 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5400 msgid "Mount attached devices"
5401 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5404 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5405 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5408 msgid "Mount options"
5409 msgstr "خيارات التثبيت"
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5413 msgstr "نقطة التركيب"
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5416 msgid "Mount swap not specifically configured"
5417 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5420 msgid "Mounted file systems"
5421 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5432 msgid "Multi To Unicast"
5435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5442 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5443 msgid "Multicast Mode"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5447 msgid "Multicast routing"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5451 msgid "Multicast to unicast"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:537
5459 msgid "NAT action chain \"%h\""
5462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5467 msgid "NAT64 Prefix"
5468 msgstr "بادئة NAT64"
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5476 msgid "NDP-Proxy slave"
5479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5484 msgid "NTP server candidates"
5485 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
5497 msgid "Name of the new network"
5498 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5500 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5501 msgid "Name of the tunnel device"
5504 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5509 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5510 msgid "Nebula Network"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5514 msgid "Neighbour Report"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5518 msgid "Neighbour cache validity"
5521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5530 msgstr "شبكة الاتصال"
5532 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5533 msgid "Network Coding"
5536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5537 msgid "Network Mode"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5541 msgid "Network SSID"
5542 msgstr "l SSIDلشبكة"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5545 msgid "Network address"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5549 msgid "Network boot image"
5550 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5553 msgid "Network bridge configuration migration"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5558 msgid "Network device"
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5562 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5563 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5567 msgid "Network device is not present"
5568 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:646
5571 msgid "Network device table \"%h\""
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
5575 msgctxt "nft @nh,off,len"
5576 msgid "Network header bits %d-%d"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5580 msgid "Network ifname configuration migration"
5583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5585 msgid "Network interface"
5586 msgstr "واجهة الشبكة"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5598 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5604 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5607 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5608 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5611 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5612 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5615 msgid "New interface name…"
5616 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5629 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5630 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5634 msgstr "لايوجد بيانات"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5637 msgid "No Encryption"
5638 msgstr "لا يوجد تشفير"
5640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5641 msgid "No Host Routes"
5642 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5646 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5649 msgid "No RX signal"
5650 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5653 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5656 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5657 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5658 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5661 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5662 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5666 msgid "No client associated"
5667 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5670 msgid "No control device specified"
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5674 msgctxt "empty table placeholder"
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5679 msgid "No data received"
5680 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5684 msgid "No enforcement"
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5693 msgid "No entries available"
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5697 msgid "No entries in this directory"
5698 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5702 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5703 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5710 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5711 msgid "No host route"
5712 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5718 msgid "No information available"
5719 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5723 msgid "No matching prefix delegation"
5724 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
5726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5728 msgid "No more slaves available"
5729 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
5731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5732 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5733 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5736 msgid "No negative cache"
5737 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:697
5740 msgid "No nftables ruleset loaded."
5743 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5744 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5746 msgid "No password set!"
5747 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
5749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5751 msgid "No peers connected"
5754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5755 msgid "No peers defined yet."
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5760 msgid "No public keys present yet."
5761 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:614
5764 msgctxt "nft chain is empty"
5765 msgid "No rules in this chain"
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5769 msgid "No rules in this chain."
5770 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
5772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5773 msgid "No validation or filtering"
5774 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5778 msgid "No zone assigned"
5779 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5790 msgid "Noise Margin (SNR)"
5791 msgstr "هامش التشويش (SNR)"
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5798 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5799 msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5802 msgid "Non-wildcard"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5816 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5821 msgid "Not associated"
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5825 msgid "Not connected"
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5837 msgid "Not started on boot"
5838 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5841 msgid "Not supported"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
5846 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5849 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
5850 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5854 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5855 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5871 msgid "Number of IGMP membership reports"
5872 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5875 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5877 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5880 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5881 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
5883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5884 msgid "Obfuscated Group Password"
5885 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
5887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5888 msgid "Obfuscated Password"
5889 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
5891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5899 msgid "Obtain IPv6 address"
5900 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5903 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5909 msgid "Off-State Delay"
5910 msgstr "تأخير خارج الحالة"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
5914 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5915 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5923 msgid "On-State Delay"
5924 msgstr "حالة التأخير"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5928 msgstr "طريق على الارتباط"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5931 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5932 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5935 msgid "One of the following: %s"
5936 msgstr "واحد مما يلي: s%"
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5940 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5941 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5944 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5945 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5949 msgid "One or more required fields have no value!"
5950 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5953 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5958 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5959 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
5961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:683
5962 msgid "Open iptables rules overview…"
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5966 msgid "Open list..."
5967 msgstr "فتح القائمة ..."
5969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5971 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5972 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5974 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5975 msgid "OpenFortivpn"
5976 msgstr "OpenFortivpn"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5980 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5981 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5982 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
5987 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5988 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
5993 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5994 "otherwise disable service."
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5998 msgid "Operating frequency"
5999 msgstr "تردد التشغيل"
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
6003 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6004 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6007 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6008 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
6011 msgid "Option changed"
6012 msgstr "تغير الخيار"
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
6015 msgid "Option removed"
6016 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6024 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6028 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6033 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6034 "starting with <code>0x</code>."
6036 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6041 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6042 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6043 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6044 "for the interface."
6046 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6047 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6048 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6052 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6053 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6055 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6056 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6059 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6060 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6063 msgid "Optional. Description of peer."
6064 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6067 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6068 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6072 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6074 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6078 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6079 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6080 "routes through the tunnel."
6083 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6084 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6088 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6089 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6092 msgid "Optional. Port of peer."
6093 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6097 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6098 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6099 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6105 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6106 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6108 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6109 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6112 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6113 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6121 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6122 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6123 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6124 "system running dnsmasq\"."
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6133 msgid "Ordinal: lower comes first."
6136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6137 msgid "Originator Interval"
6140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6156 msgid "Outgoing checksum"
6157 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6160 msgid "Outgoing interface"
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6167 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6168 msgid "Outgoing key"
6169 msgstr "مفتاح الصادر"
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6175 msgid "Outgoing serialization"
6176 msgstr "التسلسل الصادر"
6178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6179 msgid "Output Interface"
6180 msgstr "واجهة الإخراج"
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6185 msgstr "منطقة الإخراج"
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6192 msgid "Override IPv4 routing table"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6196 msgid "Override IPv6 routing table"
6199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6204 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6213 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6214 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6215 msgid "Override MTU"
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6223 msgid "Override TOS"
6226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6230 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6233 msgid "Override TTL"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
6238 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6239 "limited by the driver"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6243 msgid "Override default interface name"
6244 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6246 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6247 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6248 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6252 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6253 "subnet that is served."
6255 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6259 msgid "Override the table used for internal routes"
6260 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6262 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6267 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6268 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6271 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6279 msgid "PAP/CHAP (both)"
6280 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6291 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6292 msgid "PAP/CHAP password"
6293 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6303 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6304 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6305 msgid "PAP/CHAP username"
6306 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6308 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6325 msgid "PIN code rejected"
6326 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
6332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6338 msgid "PPPoA Encapsulation"
6339 msgstr "تغليف PPPoA"
6341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6366 msgid "PSID-bits length"
6367 msgstr "طول بت PSID"
6369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6370 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6375 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6376 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6379 msgid "PXE/TFTP Settings"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6383 msgid "Packet Steering"
6384 msgstr "توجيه الحزمة"
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6387 msgctxt "nft meta mark"
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
6392 msgctxt "nft meta time"
6393 msgid "Packet receive time"
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6401 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6402 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6406 msgid "Part of zone %q"
6407 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6410 msgctxt "MACVLAN mode"
6411 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6414 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6417 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6418 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6420 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6422 msgstr "كلمة المرور"
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6425 msgid "Password authentication"
6426 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
6429 msgid "Password of Private Key"
6430 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
6433 msgid "Password of inner Private Key"
6434 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6440 msgid "Password strength"
6441 msgstr "قوة كلمة المرور"
6443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6445 msgstr "كلمة المرور 2"
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6448 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6449 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6452 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6457 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6458 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6459 "connect to the local WireGuard interface."
6462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6463 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
6467 msgid "Path to CA-Certificate"
6468 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6471 msgid "Path to Client-Certificate"
6472 msgstr "مسار شهادة العميل"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
6475 msgid "Path to Private Key"
6476 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
6479 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6480 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6483 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6484 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
6487 msgid "Path to inner Private Key"
6488 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6492 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6514 msgid "Peer Details"
6517 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6518 msgid "Peer IP address to assign"
6519 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6522 msgid "Peer MAC address"
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6527 msgid "Peer address is missing"
6528 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6531 msgid "Peer device name"
6534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6535 msgid "Peer disabled"
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6543 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6544 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6550 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6551 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6554 msgid "Perform reboot"
6555 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6558 msgid "Perform reset"
6559 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6562 msgid "Permission denied"
6563 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6566 msgid "Persistent Keep Alive"
6567 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6569 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6570 msgid "Persistent reconnect interval"
6573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6574 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6579 msgstr "المعدل المادي:"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6582 msgid "Physical Settings"
6583 msgstr "الإعدادات المادية"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6600 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6601 msgid "Please enter your username and password."
6602 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6605 msgid "Please select the file to upload."
6606 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6613 msgctxt "Chain hook policy"
6614 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6624 msgctxt "WireGuard listen port"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6629 msgid "Port isolation"
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6633 msgid "Port status:"
6634 msgstr "حالة المنفذ:"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6637 msgid "Potential negation of: %s"
6638 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6641 msgid "Power Management Mode"
6642 msgstr "وضع إدارة الطاقة"
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6645 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6646 msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
6648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6654 msgstr "UMTS المفضل"
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6657 msgid "Prefix Delegated"
6658 msgstr "تفويض البادئة"
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6661 msgid "Prefix suppressor"
6664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6665 msgid "Preshared Key"
6666 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6669 msgid "Preshared key in use"
6672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6673 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6683 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6686 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
6690 msgid "Prevents client-to-client communication"
6691 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
6693 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6695 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6696 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6700 msgid "Primary Slave"
6701 msgstr "المستخدم الأساسي"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6704 msgctxt "VLAN port state"
6705 msgid "Primary VLAN ID"
6708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6710 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6711 "better than current slave (better, 1)"
6713 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
6714 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
6716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6717 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6718 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6730 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6735 msgctxt "MACVLAN mode"
6736 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6745 msgid "Private key present"
6748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6749 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6772 msgid "Provide NTP server"
6773 msgstr "توفير خادم NTP"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6777 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
6782 msgid "Provide new network"
6783 msgstr "توفير شبكة جديدة"
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6787 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6791 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6792 msgid "Proxy Server"
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
6800 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6801 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6808 msgstr "المفتاح العمومي"
6810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6811 msgid "Public key is missing"
6814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6816 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6817 msgid "Public key: %h"
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6822 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6823 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6824 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6825 "code> file into the input field."
6827 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
6828 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
6829 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6832 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6833 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
6835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6836 msgid "PublicKey setting is invalid"
6839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6841 msgid "QMI Cellular"
6842 msgstr "QMI الخلوية"
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6849 msgid "Query all available upstream resolvers."
6851 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
6852 "System\">DNS</abbr>"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6855 msgid "Query interval"
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6859 msgid "Query response interval"
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
6863 msgid "R0 Key Lifetime"
6864 msgstr "مفتاح RO دائم"
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6867 msgid "R1 Key Holder"
6868 msgstr "حامل مفتاح R1"
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6871 msgid "RADIUS Accounting Port"
6872 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6875 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6876 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
6879 msgid "RADIUS Accounting Server"
6880 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
6883 msgid "RADIUS Authentication Port"
6884 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
6887 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6888 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
6891 msgid "RADIUS Authentication Server"
6892 msgstr "خادم مصادقة Radius"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
6895 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6899 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
6903 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6907 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
6911 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6915 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6916 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
6923 msgid "RSSI threshold for joining"
6924 msgstr "حد RSSI للانضمام"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6927 msgid "RTS/CTS Threshold"
6928 msgstr "عتبة RTS / CTS"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
6940 msgid "RX Rate / TX Rate"
6941 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
6945 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6946 "clients support this."
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
6950 msgctxt "nft nat flag random"
6951 msgid "Randomize source port mapping"
6954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6955 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6957 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6960 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6962 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
6963 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6966 msgid "Really switch protocol?"
6967 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
6969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6970 msgid "Realtime Graphs"
6971 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
6974 msgid "Reassociation Deadline"
6975 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
6978 msgid "Rebind protection"
6979 msgstr "إعادة ربط الحماية"
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6984 msgstr "اعادة التشغيل"
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6991 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6994 msgid "Reboots the operating system of your device"
6995 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7003 msgid "Received Data"
7006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7007 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7008 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
7011 msgid "Reconnect Timeout"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7015 msgid "Reconnect this interface"
7016 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7019 msgid "Redirect to HTTPS"
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7023 msgctxt "nft redirect to port"
7024 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7028 msgctxt "nft redirect"
7029 msgid "Redirect to local system"
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7037 msgid "Refresh Channels"
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7045 msgctxt "nft reject with icmp type"
7046 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7050 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7051 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7055 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7056 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7060 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7061 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7066 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7079 msgid "Relay Bridge"
7080 msgstr "جسر التتابع"
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7083 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7087 msgid "Relay To address"
7090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7091 msgid "Relay between networks"
7092 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7095 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7096 msgid "Relay bridge"
7097 msgstr "جسر التناوب"
7099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7102 msgid "Remote IPv4 address"
7103 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7108 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7109 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7110 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7113 msgid "Remote IPv6 address"
7114 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7118 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7119 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7126 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7130 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7134 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2108
7138 msgid "Replace wireless configuration"
7139 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7142 msgid "Request IPv6-address"
7143 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7146 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7147 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7150 msgid "Request timeout"
7153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7157 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7158 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7164 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7165 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
7172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7173 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7174 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7177 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7178 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7180 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7181 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7185 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7188 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7189 msgid "Required. Underlying interface."
7192 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7193 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7198 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7205 msgid "Requires hostapd"
7206 msgstr "يتطلب هوستابد"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7210 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7211 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7215 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7216 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7219 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7220 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7224 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7225 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7229 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7230 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7238 msgid "Requires wpa-supplicant"
7239 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7243 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7244 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7248 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7249 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7252 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7253 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
7258 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7259 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7263 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7264 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7267 msgid "Reselection policy for primary slave"
7268 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7271 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7279 msgid "Reset Counters"
7280 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7283 msgid "Reset to defaults"
7284 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7287 msgid "Resolv and Hosts Files"
7288 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7292 msgstr "ملف resolve"
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7295 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7296 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7299 msgid "Resource not found"
7300 msgstr "الموارد غير موجود"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7306 msgstr "إعادة تشغيل"
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7309 msgid "Restart Firewall"
7310 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7313 msgid "Restart radio interface"
7314 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7321 msgid "Restore backup"
7322 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7326 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7327 "received if multiple IPs are available."
7329 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7334 msgid "Reveal/hide password"
7335 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7338 msgid "Reverse path filter"
7341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
7345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
7346 msgid "Revert changes"
7347 msgstr "التغيرات المرتدة"
7349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
7350 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7351 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
7354 msgid "Reverting configuration…"
7355 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7358 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7359 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7363 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7364 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7368 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7369 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
7373 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7374 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7378 msgctxt "nft snat ip to addr"
7379 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7383 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7384 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7388 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7389 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7393 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7394 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7398 msgid "Rewrite to egress device address"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
7403 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7404 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7405 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7414 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7415 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7416 "<em>TFTP server root</em>."
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7420 msgid "Root preparation"
7421 msgstr "تحضير الجذر"
7423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7424 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7425 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7428 msgid "Route Allowed IPs"
7429 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:533
7432 msgid "Route action chain \"%h\""
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7441 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7442 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7447 msgid "Router Password"
7448 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7451 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7453 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7457 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7458 msgid "Routing Algorithm"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7463 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7466 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:603
7475 msgid "Rule actions"
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:476
7479 msgctxt "nft comment"
7480 msgid "Rule comment: %s"
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:541
7484 msgid "Rule container chain \"%h\""
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7488 msgid "Rule matches"
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7496 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7497 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7500 msgid "Run filesystem check"
7501 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7504 msgid "Runtime error"
7505 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7527 msgid "SSH server address"
7528 msgstr "عنوان خادم SSH"
7530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7531 msgid "SSH server port"
7532 msgstr "منفذ خادم SSH"
7534 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7535 msgid "SSH username"
7536 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7551 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7555 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7561 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7576 msgid "Save & Apply"
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7584 msgid "Save mtdblock"
7585 msgstr "حفظ mtdblock"
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7588 msgid "Save mtdblock contents"
7589 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7597 msgid "Scheduled Tasks"
7598 msgstr "المهام المجدولة"
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7601 msgid "Section added"
7602 msgstr "تمت إضافة القسم"
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7605 msgid "Section removed"
7606 msgstr "تمت إزالة القسم"
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7609 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7610 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7614 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7615 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7618 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
7619 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7624 msgid "Select file…"
7625 msgstr "حدد ملفًا …"
7627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7628 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7629 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7633 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7634 "messages advertising this device as IPv6 router."
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7638 msgid "Send ICMP redirects"
7641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7648 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7649 "conjunction with failure threshold"
7651 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
7652 "بالتزامن مع حد الفشل"
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7655 msgid "Send the hostname of this device"
7656 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
7658 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7663 msgid "Server address"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7671 msgid "Service Name"
7674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7675 msgid "Service Type"
7678 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7683 msgid "Session expired"
7684 msgstr "انتهت الجلسة"
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
7692 msgctxt "nft mangle"
7693 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7697 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7702 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7703 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7705 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
7706 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
7708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7709 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7710 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7714 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7715 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7716 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7721 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7726 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7727 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
7729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7730 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7731 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7735 msgid "Set up DHCP Server"
7736 msgstr "إعداد خادم DHCP"
7738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7740 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7741 msgid "Setting PLMN failed"
7742 msgstr "فشل إعداد PLMN"
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7745 msgid "Setting operation mode failed"
7746 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
7754 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7755 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7759 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7763 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7764 msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
7772 msgid "Short Preamble"
7775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7776 msgid "Show current backup file list"
7777 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7780 msgid "Show empty chains"
7781 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7785 msgid "Show raw counters"
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7789 msgid "Shutdown this interface"
7790 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
7806 msgid "Signal / Noise"
7807 msgstr "إشارة / تشويش"
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7810 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7811 msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
7813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7814 msgid "Signal Refresh Rate"
7815 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7827 msgid "Size of DNS query cache"
7828 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7831 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7832 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7840 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7845 msgid "Skip to content"
7846 msgstr "تخطى الى المحتوى"
7848 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7850 msgid "Skip to navigation"
7851 msgstr "تخطي إلى التصفح"
7853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7854 msgid "Slave Interfaces"
7855 msgstr "واجهات المستخدم"
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7859 msgid "Software VLAN"
7860 msgstr "برنامج VLAN"
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7863 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7864 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
7866 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7867 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7868 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7872 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7873 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7876 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
7877 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7888 msgctxt "nft ip saddr"
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
7893 msgctxt "nft ip6 saddr"
7897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7899 msgid "Source interface"
7900 msgstr "واجهة المصدر"
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
7903 msgctxt "nft ip sport"
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7909 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7910 "options for Dnsmasq."
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7915 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7916 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7921 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7922 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7923 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7928 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7929 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7930 "corresponding range"
7933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7935 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7936 "dropped or delivered"
7938 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
7939 "إسقاطها أو تسليمها"
7941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7942 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7943 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
7945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7946 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7947 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
7949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7950 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7951 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7954 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7958 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7959 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7962 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7966 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7967 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7971 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7972 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7978 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7979 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7983 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7988 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7989 "this route belongs to"
7992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7994 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7995 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7997 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
7998 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8002 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8005 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8009 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8011 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
8015 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8016 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8017 "be reduced by the driver."
8019 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8020 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8021 "الفعلية بواسطة السائق."
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8025 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8027 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8030 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8031 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8035 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8036 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8037 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8042 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8043 "failover event in 200ms intervals"
8045 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8050 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8053 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8057 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8058 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8060 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8061 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8065 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8066 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8068 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8071 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8075 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8080 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8085 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8086 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8090 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8092 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8096 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8097 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8099 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8103 msgid "Specifies the route metric to use"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8107 msgid "Specifies the route type to be created"
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8111 msgid "Specifies the rule target routing action"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8115 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8119 msgid "Specifies the system priority"
8120 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8124 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8125 "link failure detection"
8127 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8132 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8133 "link recovery detection"
8135 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8140 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8141 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8142 "wireless settings."
8145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8147 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8148 "traffic should be filtered for link monitoring"
8150 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8151 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8155 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8156 "address at enslavement"
8158 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8159 "عنوان MAC عند العبودية"
8161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8163 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8164 "netif_carrier_ok()"
8166 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8171 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8173 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8177 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8178 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8182 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8183 "slave while it is available"
8184 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8186 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8189 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8190 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8196 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8197 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8198 "<code>00..FF</code> (optional)."
8200 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8201 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8207 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8208 "default (64) (optional)."
8209 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8212 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8216 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8218 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8222 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8223 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8224 "FF</code> (optional)."
8226 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8227 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8234 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8235 "bytes) (optional)."
8237 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8239 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8241 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8243 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
8246 msgid "Specify the secret encryption key here."
8247 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8250 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8263 msgid "Start priority"
8264 msgstr "أولوية البدء"
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
8267 msgid "Start refresh"
8268 msgstr "ابدأ التحديث"
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
8271 msgid "Starting configuration apply…"
8272 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1860
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8276 msgid "Starting wireless scan..."
8277 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8280 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8285 msgid "Static IPv4 Routes"
8286 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8289 msgid "Static IPv6 Routes"
8290 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8294 msgid "Static Lease"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8298 msgid "Static Leases"
8299 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8304 msgid "Static address"
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8309 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8310 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8311 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8313 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8314 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8315 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
8318 msgid "Station inactivity limit"
8319 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8321 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
8324 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
8339 msgid "Stop refresh"
8340 msgstr "توقف عن التحديث"
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8347 msgid "Strict filtering"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8351 msgid "Strict order"
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8364 msgid "Suppress logging"
8365 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8368 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8369 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8376 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8386 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8387 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8399 msgid "Switch protocol"
8400 msgstr "بروتوكول التبديل"
8402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8405 msgid "Switch to CIDR list notation"
8406 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8409 msgid "Symbolic link"
8410 msgstr "ارتباط رمزي"
8412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8413 msgid "Sync with NTP-Server"
8414 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8417 msgid "Sync with browser"
8418 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8421 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8425 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8428 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8437 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8442 msgid "System Priority"
8443 msgstr "أولوية النظام"
8445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8446 msgid "System Properties"
8447 msgstr "خصائص النظام"
8449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8450 msgid "System log buffer size"
8451 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8453 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8454 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8455 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8457 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
8461 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8466 msgctxt "nft tcp dport"
8467 msgid "TCP destination port"
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8471 msgctxt "nft tcp flags"
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8476 msgctxt "nft tcp sport"
8477 msgid "TCP source port"
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8485 msgid "TFTP server root"
8486 msgstr "جذر خادم TFTP"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8495 msgstr "معدل الإرسال"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8498 msgid "TX queue length"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8518 msgid "Target Platform"
8521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8522 msgid "Target network"
8523 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8535 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8536 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8537 "Minimum is 1280 bytes."
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8542 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8543 "addresses are available via DHCPv6."
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8548 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8549 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8554 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8555 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8559 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8560 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8564 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8565 "the configuration."
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8570 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8571 "weight specified here"
8574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8576 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8577 "username instead of the user ID!"
8579 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8580 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8583 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8587 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8591 msgid "The IP address of the boot server"
8594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8595 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8596 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8600 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8601 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8603 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8604 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8607 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8608 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8613 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8614 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8619 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8620 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
8622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8623 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8627 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8632 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8636 msgid "The LED is always in default state off."
8639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8640 msgid "The LED is always in default state on."
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8645 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8650 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8654 msgid "The VLAN ID must be unique"
8657 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8658 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
8663 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8664 "code> and <code>_</code>"
8666 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
8667 "</code> و <code> _ </code>"
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8670 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8671 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8675 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8677 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8681 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8682 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8683 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8684 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8685 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8686 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8689 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
8690 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
8691 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
8692 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
8693 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
8695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8698 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8699 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8701 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
8702 "<code>/dev/sda1</code>))"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8705 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8711 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8717 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8719 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8723 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8724 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8725 "'Continue' below to start the flash procedure."
8727 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
8728 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
8729 "لبدء إجراء الفلاش."
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8732 msgid "The following rules are currently active on this system."
8733 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8736 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8740 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8741 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
8743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8745 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8746 "application to setup a connection towards this device."
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8750 msgid "The given SSH public key has already been added."
8751 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
8753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8755 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8756 "ED25519 or ECDSA keys."
8758 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
8761 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8763 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8764 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8765 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8766 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8770 msgid "The hostname of the boot server"
8773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8774 msgid "The interface could not be found"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8778 msgid "The interface name is already used"
8779 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8782 msgid "The interface name is too long"
8783 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
8785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8788 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8790 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
8792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8794 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8795 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
8797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8798 msgid "The local IPv4 address"
8799 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
8801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8803 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8804 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8806 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8807 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8810 msgid "The local IPv4 netmask"
8811 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
8813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8816 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8817 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8821 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8822 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8823 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8824 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8825 "detect the loss of the last member of a group"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8830 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8831 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8832 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8833 "host responses are spread out over a larger interval"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8838 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8839 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8844 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8845 "of the \"%h\" interface."
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
8849 msgid "The network name is already used"
8850 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8854 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8855 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8856 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8857 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8858 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8859 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8861 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
8862 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
8863 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
8864 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
8865 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
8868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8870 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8871 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8876 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8881 msgid "The reboot command failed with code %d"
8882 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8885 msgid "The restore command failed with code %d"
8886 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8890 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8891 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8892 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8897 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8903 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8904 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8905 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
8909 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8910 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
8912 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8913 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8914 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
8916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8918 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8920 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
8922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8924 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8925 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8926 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8929 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
8930 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
8931 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8935 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8936 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8938 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
8939 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
8941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8942 msgid "The system password has been successfully changed."
8943 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
8945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8946 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8947 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
8949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8951 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8952 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8953 "\"Cancel\" to abort the operation."
8955 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
8956 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
8957 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
8959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8960 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8961 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8964 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8965 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8969 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8970 "you choose the generic image format for your platform."
8972 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
8973 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8977 msgid "The value is overridden by configuration."
8980 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8982 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8983 "the network with its protocol information."
8986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:679
8988 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8989 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
8994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8996 msgid "There are no active leases"
8997 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
9000 msgid "There are no changes to apply"
9001 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9003 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9004 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9005 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9007 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9008 "protect the web interface."
9010 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9014 msgid "This IPv4 address of the relay"
9015 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
9018 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9019 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
9022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9023 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9024 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9028 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9029 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9030 "configurations are automatically preserved."
9032 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9033 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9038 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9039 "password if no update key has been configured"
9041 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9042 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9044 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9046 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9047 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9048 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9049 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9050 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9051 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9052 "a network from there."
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9057 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9058 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9060 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9061 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9065 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9066 "ends with <code>...:2/64</code>"
9068 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9069 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9072 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9074 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9075 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9078 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9079 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9083 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9084 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9087 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9088 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9092 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9093 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9097 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9099 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
9104 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9105 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9110 msgid "This section contains no values yet"
9111 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9114 msgid "Time Synchronization"
9115 msgstr "مزامنة الوقت"
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
9118 msgid "Time advertisement"
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9122 msgid "Time in milliseconds"
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9126 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
9130 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9131 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
9137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9142 msgid "Timeout in seconds"
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9146 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9150 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9155 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9159 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9160 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9161 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9166 msgstr "لتسجيل الدخول…"
9168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9170 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9171 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9172 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9174 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9175 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9176 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9183 msgid "Total Available"
9184 msgstr "مجموعه متاحة"
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9190 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9196 msgstr "حركة المرور"
9198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9200 msgid "Traffic Class"
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:529
9204 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:467
9208 msgctxt "nft counter"
9209 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9221 msgid "Transmit Hash Policy"
9222 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9226 msgid "Transmitted Data"
9229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
9230 msgctxt "nft @th,off,len"
9231 msgid "Transport header bits %d-%d"
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
9235 msgctxt "nft th dport"
9236 msgid "Transport header destination port"
9239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9240 msgctxt "nft th sport"
9241 msgid "Transport header source port"
9244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9249 msgid "Trigger Mode"
9252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9258 msgid "Tunnel Interface"
9259 msgstr "واجهة النفق"
9261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9268 msgid "Tunnel device"
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9273 msgstr "قوة الإرسال"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9283 msgid "Type of service"
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9287 msgctxt "nft udp dport"
9288 msgid "UDP destination port"
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9292 msgctxt "nft udp sport"
9293 msgid "UDP source port"
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9306 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9307 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9312 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9318 msgid "Unable to determine device name"
9319 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9323 msgid "Unable to determine external IP address"
9324 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9328 msgid "Unable to determine upstream interface"
9329 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9331 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9332 msgid "Unable to dispatch"
9333 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9336 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9341 msgid "Unable to load log data:"
9342 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9347 msgid "Unable to obtain client ID"
9348 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9351 msgid "Unable to obtain mount information"
9352 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9355 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9356 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9359 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9360 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9364 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9365 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9369 msgid "Unable to resolve peer host name"
9370 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9373 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9374 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9379 msgid "Unable to save contents: %s"
9380 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9383 msgid "Unable to verify PIN"
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9387 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9388 msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9394 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9399 msgid "Unexpected reply data format"
9400 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9404 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9405 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9406 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9407 "generated at first install."
9410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9417 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9418 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9422 msgid "Unknown error (%s)"
9423 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9426 msgid "Unknown error code"
9427 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9438 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9442 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9445 msgid "Unsaved Changes"
9446 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9449 msgid "Unspecified error"
9450 msgstr "خطأ غير محدد"
9452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9454 msgid "Unsupported MAP type"
9455 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9459 msgid "Unsupported modem"
9460 msgstr "مودم غير مدعوم"
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9463 msgid "Unsupported protocol type."
9464 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9468 msgid "Untitled peer"
9471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9477 msgstr "تأخير التشغيل"
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9485 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9487 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9493 msgid "Upload archive..."
9494 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9501 msgid "Upload file…"
9504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9506 msgid "Upload request failed: %s"
9507 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9511 msgid "Uploading file…"
9512 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
9516 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9517 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9518 "restarted to apply the updated configuration."
9520 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9521 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9525 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9526 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9531 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9532 "will be restarted to apply the updated configuration."
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9536 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9538 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9544 msgstr "مدة التشغيل"
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9547 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9548 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
9550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9551 msgid "Use DHCP advertised servers"
9552 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
9554 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9555 msgid "Use DHCP gateway"
9556 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9559 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9561 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9562 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9565 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9566 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
9568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9574 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9575 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
9577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9581 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9582 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
9584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9585 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9586 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
9588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9589 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9590 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
9592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9594 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9597 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
9600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9601 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9602 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
9604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9605 msgid "Use as root filesystem (/)"
9606 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
9608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9609 msgid "Use broadcast flag"
9610 msgstr "استخدم علم البث"
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9613 msgid "Use builtin IPv6-management"
9614 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9617 msgid "Use custom DNS servers"
9618 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9621 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9622 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9623 msgid "Use default gateway"
9624 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9627 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9629 msgid "Use gateway metric"
9630 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
9632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9633 msgid "Use legacy MAP"
9634 msgstr "استخدم MAP القديم"
9636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9638 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9639 "instead of RFC7597"
9641 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
9644 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9645 msgid "Use routing table"
9646 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
9648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9649 msgctxt "nft nat flag persistent"
9650 msgid "Use same source and destination for each connection"
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9654 msgid "Use system certificates"
9655 msgstr "استخدم شهادات النظام"
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9658 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9659 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9663 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9664 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9665 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9666 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9667 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9669 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
9670 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
9671 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
9672 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
9673 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
9675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9676 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9677 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
9679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9681 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9683 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
9686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
9692 msgid "Used Key Slot"
9693 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
9697 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9698 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9700 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
9703 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9705 msgstr "مجموعة المستخدمين"
9707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9708 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9709 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9710 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9713 msgid "User identifier"
9716 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9718 msgid "User key (PEM encoded)"
9719 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
9721 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9725 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9727 msgstr "اسم المستخدم"
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
9730 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9739 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9742 msgctxt "MACVLAN mode"
9743 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9748 msgid "VLAN (802.1ad)"
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9753 msgid "VLAN (802.1q)"
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9763 msgstr "شبكات VLAN على %q"
9765 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9767 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
9769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9770 msgid "VPN Local address"
9771 msgstr "عنوان VPN المحلي"
9773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9774 msgid "VPN Local port"
9775 msgstr "منفذ VPN المحلي"
9777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9778 msgid "VPN Protocol"
9779 msgstr "بروتوكول VPN"
9781 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9782 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9788 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9789 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9792 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9793 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9794 msgid "VPN Server port"
9795 msgstr "منفذ خادم VPN"
9797 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9798 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9799 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
9801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9803 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9804 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
9806 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9811 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9812 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
9814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9816 msgid "VXLAN network identifier"
9817 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
9819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9820 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9821 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9825 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9828 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
9829 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9834 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9835 "the \"ca-bundle\" package"
9837 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
9838 "الحزمة \"ca-bundle\""
9840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9841 msgid "Validation for all slaves"
9842 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
9844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9845 msgid "Validation only for active slave"
9846 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
9848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9849 msgid "Validation only for backup slaves"
9850 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
9852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9857 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9858 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9861 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9865 msgid "Verifying the uploaded image file."
9866 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9874 msgid "Virtual Ethernet"
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9878 msgid "Virtual dynamic interface"
9879 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
9884 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
9888 msgid "WEP Open System"
9889 msgstr "نظام WEP المفتوح"
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
9893 msgid "WEP Shared Key"
9894 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
9897 msgid "WEP passphrase"
9898 msgstr "عبارة مرور WEP"
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
9901 msgid "WLAN roaming"
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
9909 msgid "WNM Sleep Mode"
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
9913 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
9917 msgid "WPA passphrase"
9918 msgstr "عبارة مرور WPA"
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
9922 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9923 "and ad-hoc mode) to be installed."
9925 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
9928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9933 msgid "Waiting for device..."
9934 msgstr "ينتظر الجهاز..."
9936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9942 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9943 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
9945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9955 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9956 "preference value are considered first when allocating subnets."
9959 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9961 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9962 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9965 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9967 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9968 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9974 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9980 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9981 "off by default and blinking on system activity."
9984 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9986 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9987 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
9992 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9993 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9996 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
9997 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
10001 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10002 "802.11a/802.11g rates."
10004 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10005 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
10009 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10010 "may be significantly reduced."
10012 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
10020 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10023 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10028 msgid "WireGuard Status"
10029 msgstr "حالة جدار الحماية"
10031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10033 msgid "WireGuard VPN"
10034 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10037 msgid "WireGuard peer is disabled"
10040 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10042 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10048 msgid "Wireless Adapter"
10049 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
10053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10055 msgid "Wireless Network"
10056 msgstr "شبكة لاسلكية"
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
10059 msgid "Wireless Overview"
10060 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
10063 msgid "Wireless Security"
10064 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
10067 msgid "Wireless configuration migration"
10068 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10073 msgid "Wireless is disabled"
10074 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10079 msgid "Wireless is not associated"
10080 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10083 msgid "Wireless network is disabled"
10084 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10087 msgid "Wireless network is enabled"
10088 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10091 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10092 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10095 msgid "Write system log to file"
10096 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10099 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10100 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10109 msgid "Yes (none, 0)"
10110 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10114 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10115 "Do you really want to shut down the interface?"
10117 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10121 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10122 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10123 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10125 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10126 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10127 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10130 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10134 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10138 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10141 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10142 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10143 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10145 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10146 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10150 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10152 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10156 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10157 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10160 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10161 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10164 msgid "ZRam Settings"
10165 msgstr "إعدادات ZRam"
10167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10172 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10177 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10178 "possible, no browsers support SRV records.)"
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
10193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10202 msgstr "أوتوماتيكي"
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10206 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10281 msgid "driver default"
10282 msgstr "السائق الافتراضي"
10284 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10285 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10286 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
10288 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10290 msgstr "على سبيل المثال: dump"
10292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10293 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10302 msgstr "منتهية الصلاحية"
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10312 msgstr "إلى الأمام"
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10316 msgid "full-duplex"
10317 msgstr "الازدواج الكامل"
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10321 msgid "half-duplex"
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10325 msgid "hexadecimal encoded value"
10326 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
10329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10341 msgid "hybrid mode"
10342 msgstr "الوضع الهجين"
10344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10355 msgid "key between 8 and 63 characters"
10356 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10359 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10360 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10363 msgid "managed config (M)"
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10367 msgid "medium security"
10370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10380 msgid "mobile home agent (H)"
10383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10384 msgid "netif_carrier_ok()"
10385 msgstr "netif_carrier_ok()"
10387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10394 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10398 msgid "non-empty value"
10399 msgstr "قيمة غير فارغة"
10401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10412 msgid "not present"
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10422 msgid "on available prefix"
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
10426 msgid "open network"
10427 msgstr "شبكة مفتوحة"
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10430 msgid "other config (O)"
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10439 msgid "over a day ago"
10442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10448 msgid "positive decimal value"
10449 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10452 msgid "positive integer value"
10453 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
10455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10459 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10461 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10462 "single packet rather than many small ones"
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10469 msgstr "وضع التتابع"
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10481 msgid "server mode"
10482 msgstr "وضع الخادم"
10484 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10485 msgid "sstpc Log-level"
10486 msgstr "مستوى السجل sstpc"
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
10489 msgid "strong security"
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
10497 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10498 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
10500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10502 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10503 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10508 msgid "unique value"
10509 msgstr "قيمة فريدة"
10511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10516 msgid "unknown version"
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10537 msgid "unspecified"
10540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10541 msgid "unspecified -or- create:"
10542 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10546 msgstr "بدون علامات"
10548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10551 msgid "valid IP address"
10552 msgstr "عنوان IP صالح"
10554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10555 msgid "valid IP address or prefix"
10556 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
10558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10559 msgid "valid IPv4 CIDR"
10560 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
10562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10564 msgid "valid IPv4 address"
10565 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
10567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10568 msgid "valid IPv4 address or network"
10569 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
10571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10572 msgid "valid IPv4 address:port"
10573 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
10575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10576 msgid "valid IPv4 network"
10577 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
10579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10580 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10581 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10584 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10585 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
10587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10588 msgid "valid IPv6 CIDR"
10589 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
10591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10593 msgid "valid IPv6 address"
10594 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
10596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10597 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10598 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10601 msgid "valid IPv6 host id"
10602 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10605 msgid "valid IPv6 network"
10606 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
10608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10609 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10610 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
10612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10613 msgid "valid MAC address"
10614 msgstr "عنوان MAC صالح"
10616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10617 msgid "valid UCI identifier"
10618 msgstr "معرف UCI صالح"
10620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10621 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10622 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
10624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10626 msgid "valid address:port"
10627 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
10629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10631 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10632 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10635 msgid "valid decimal value"
10636 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10639 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10640 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10643 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10644 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10647 msgid "valid host:port"
10648 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10655 msgid "valid hostname"
10656 msgstr "اسم مضيف صالح"
10658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10659 msgid "valid hostname or IP address"
10660 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
10662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10663 msgid "valid integer value"
10664 msgstr "قيمة عدد صحيح"
10666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10667 msgid "valid multicast MAC address"
10670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10671 msgid "valid network in address/netmask notation"
10672 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
10674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10675 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10676 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
10678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10680 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10681 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10685 msgid "valid port value"
10686 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10689 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10690 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10693 msgid "value between %d and %d characters"
10694 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10697 msgid "value between %f and %f"
10698 msgstr "قيمة بين %f و %f"
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10701 msgid "value greater or equal to %f"
10702 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10705 msgid "value smaller or equal to %f"
10706 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
10708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10709 msgid "value with %d characters"
10710 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
10712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10713 msgid "value with at least %d characters"
10714 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
10716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10717 msgid "value with at most %d characters"
10718 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
10720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
10721 msgid "weak security"
10722 msgstr "ضعيف الأمن"
10724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10737 #~ msgid "Filter useless"
10738 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
10740 #~ msgid "Network Utilities"
10741 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
10743 #~ msgid "Back to configuration"
10744 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
10746 #~ msgid "Close list..."
10747 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
10749 #~ msgid "Internal Server Error"
10750 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
10752 #~ msgid "No files found"
10753 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
10755 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10756 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
10758 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10760 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
10763 #~ msgid "Generate Key"
10764 #~ msgstr "توليد مفتاح"
10766 #~ msgid "No peers defined yet"
10767 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
10769 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10770 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
10772 #~ msgid "Default %d"
10773 #~ msgstr "الافتراضي %d"
10775 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10776 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
10778 #~ msgid "TFTP Settings"
10779 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
10781 #~ msgid "Auto Refresh"
10782 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
10788 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10789 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10790 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10792 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
10793 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
10795 #~ msgid "Value must not be empty"
10796 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
10798 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10799 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
10801 #~ msgid "Host entries"
10802 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
10805 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10806 #~ "file was empty before editing."
10808 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
10809 #~ "فارغًا قبل التحرير."
10812 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10813 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10814 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10816 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
10817 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
10820 #~ msgid "Announced DNS servers"
10821 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
10823 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10824 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
10826 #~ msgid "Override MAC address"
10827 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
10829 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10830 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
10832 #~ msgid "stateful-only"
10833 #~ msgstr "مشكل فقط"
10835 #~ msgid "stateless"
10836 #~ msgstr "غير مشكل"
10838 #~ msgid "stateless + stateful"
10839 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
10841 #~ msgid "Bridge interfaces"
10842 #~ msgstr "واجهات الجسر"
10844 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10845 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
10847 #~ msgid "Always announce default router"
10848 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
10850 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10851 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
10853 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10854 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
10856 #~ msgid "NDP-Proxy"
10857 #~ msgstr "وكيل NDP"
10859 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10860 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
10862 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10863 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
10865 #~ msgid "Default Route"
10866 #~ msgstr "المسار التلقائي"
10868 #~ msgid "Default gateway"
10869 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
10871 #~ msgid "Gateway metric"
10872 #~ msgstr "قياس البوابة"
10874 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10875 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
10877 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10878 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
10880 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10881 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"