treewide: resync translation files
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ca / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:17+0200\n"
7 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: ca\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(finestra de %d minuts, interval de %d segons)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s disponibles)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(buit)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(sense interfícies adjuntes)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Camp addicional --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Escolliu, si us plau --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- personalitzat --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Càrrega d'1 minut:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Càrrega de 5 minuts:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "Port de consulta <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "Port del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "Es consultaran els servidors <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
151 "segons l'ordre del fitxer de resolució"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr ""
171 "Màscara de xarxa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
174 msgid ""
175 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
176 "(CIDR)"
177 msgstr ""
178 "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o Xarxa (CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr "Configuració dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
192
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Nom <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
199 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
200 msgstr "Adreça <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
203 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
209 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
210 msgstr ""
211 "Arrendaments de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
212 "abbr> <abbr title=\"màxims\">max.</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
217 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
218 msgstr ""
219 "Mida <abbr title=\"màxima\">màx.</abbr> de paquet <abbr title=\"Extension "
220 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
223 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
224 msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
227 msgid ""
228 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
229 "was empty before editing."
230 msgstr ""
231 "Avís: cal reiniciar manualment el servei cron si el fitxer crontab estava "
232 "buit abans d'editar-lo."
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
243 msgid "ADSL"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr ""
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
251 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
252 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
253 msgid "APN"
254 msgstr "APN"
255
256 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
257 msgid "ARP retry threshold"
258 msgstr "Llindar de reintent ARP"
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
261 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
265 msgid "ATM Bridges"
266 msgstr "Ponts ATM"
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
269 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
270 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
271 msgstr "Identificador de canal virtual (VCI) ATM"
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
274 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
275 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
276 msgstr "Identificador de camí virtual (VPI) ATM"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
279 msgid ""
280 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
281 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
282 "to dial into the provider network."
283 msgstr ""
284 "Els ponts ATM mostren ethernet encapsulat en connexions AAL5 com interfícies "
285 "de xarxa virtual de Linux que es poden utilitzar conjuntament amb DHCP o PPP "
286 "per trucar a la xarxa del proveïdor."
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
290 msgid "ATM device number"
291 msgstr "Número de dispositiu ATM"
292
293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
294 msgid "ATU-C System Vendor ID"
295 msgstr ""
296
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
298 msgid "Access Concentrator"
299 msgstr "Concentrador d'accés"
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
303 msgid "Access Point"
304 msgstr "Punt d'accés"
305
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
308 msgid "Actions"
309 msgstr "Accions"
310
311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
312 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
313 msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
314
315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
316 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
317 msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
318
319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
321 msgid "Active Connections"
322 msgstr "Connexions actives"
323
324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
325 msgid "Active DHCP Leases"
326 msgstr "Arrendaments DHCP actius"
327
328 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
329 msgid "Active DHCPv6 Leases"
330 msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius"
331
332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
334 msgid "Ad-Hoc"
335 msgstr "Ad-Hoc"
336
337 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
344 msgid "Add"
345 msgstr "Afegeix"
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
348 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
349 msgstr ""
350 "Afegeix el sufix de domini local als noms servits des dels fitxers de hosts"
351
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
353 msgid "Add new interface..."
354 msgstr "Afegeix una interfície nova..."
355
356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
357 msgid "Additional Hosts files"
358 msgstr "Fitxers de Hosts addicionals"
359
360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
361 msgid "Additional servers file"
362 msgstr ""
363
364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
366 msgid "Address"
367 msgstr "Adreça"
368
369 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
370 msgid "Address to access local relay bridge"
371 msgstr "Adreça per accedir al relay bridge local"
372
373 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
375 msgid "Administration"
376 msgstr "Administració"
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
386 msgid "Advanced Settings"
387 msgstr "Paràmetres avançats"
388
389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
390 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
394 msgid "Alert"
395 msgstr "Alerta"
396
397 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
399 msgid "Alias Interface"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
403 msgid "Alias of \"%s\""
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
407 msgid "All Servers"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
411 msgid ""
412 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
413 "address"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
417 msgid "Allocate IP sequentially"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
421 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
422 msgstr ""
423 "Permetre l'autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> amb "
424 "contrasenya"
425
426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
427 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
432 msgid "Allow all except listed"
433 msgstr "Permet-les totes menys les llistades"
434
435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
436 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
441 msgid "Allow listed only"
442 msgstr "Permet només les llistades"
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
445 msgid "Allow localhost"
446 msgstr "Permetre el localhost"
447
448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
449 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
450 msgstr ""
451 "Permetre a màquines remotes de connectar-se als ports reenviats de l'SSH "
452 "local"
453
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
455 msgid "Allow root logins with password"
456 msgstr "Accés d'administrador amb contrasenya"
457
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
459 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
460 msgstr "Permetre l'accés de l'usurari <em>root</em> amb contrasenya"
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
463 msgid ""
464 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
465 msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
466
467 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
468 msgid "Allowed IPs"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
472 msgid "Always announce default router"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
476 msgid ""
477 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
478 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
483 msgid "Annex"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
487 msgid "Annex A + L + M (all)"
488 msgstr ""
489
490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
491 msgid "Annex A G.992.1"
492 msgstr ""
493
494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
495 msgid "Annex A G.992.2"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
499 msgid "Annex A G.992.3"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
503 msgid "Annex A G.992.5"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
507 msgid "Annex B (all)"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
511 msgid "Annex B G.992.1"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
515 msgid "Annex B G.992.3"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
519 msgid "Annex B G.992.5"
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
523 msgid "Annex J (all)"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
527 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
531 msgid "Annex M (all)"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
535 msgid "Annex M G.992.3"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
539 msgid "Annex M G.992.5"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
543 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
547 msgid "Announced DNS domains"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
551 msgid "Announced DNS servers"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
555 msgid "Anonymous Identity"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
559 msgid "Anonymous Mount"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
563 msgid "Anonymous Swap"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
568 msgid "Antenna 1"
569 msgstr "Antena 1"
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
573 msgid "Antenna 2"
574 msgstr "Antena 2"
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
577 msgid "Antenna Configuration"
578 msgstr "Configuració d'antena"
579
580 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
581 msgid "Any zone"
582 msgstr "Qualsevol zona"
583
584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
585 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
589 msgid "Apply unchecked"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
593 msgid "Architecture"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
597 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
598 msgid ""
599 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
603 msgid "Assign interfaces..."
604 msgstr "Assigna interfícies..."
605
606 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
607 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
608 msgid ""
609 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
614 msgid "Associated Stations"
615 msgstr "Estacions associades"
616
617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
618 msgid "Associations"
619 msgstr ""
620
621 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
622 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
623 msgid "Auth Group"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
627 msgid "Authentication"
628 msgstr "Autenticació"
629
630 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
631 msgid "Authentication Type"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
635 msgid "Authoritative"
636 msgstr "Autoritzada"
637
638 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
639 msgid "Authorization Required"
640 msgstr "Es requereix autenticació"
641
642 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
643 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
644 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
645 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
646 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
647 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
648 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
649 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
650 msgid "Auto Refresh"
651 msgstr "Refresc automàtic"
652
653 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
654 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
656 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
661 msgid "Automatic"
662 msgstr ""
663
664 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
665 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
669 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
673 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
677 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
678 msgstr ""
679
680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
681 msgid "Automount Filesystem"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
685 msgid "Automount Swap"
686 msgstr ""
687
688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
689 msgid "Available"
690 msgstr "Disponible"
691
692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
703 msgid "Average:"
704 msgstr "Mitjana:"
705
706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
707 msgid "B43 + B43C"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
711 msgid "B43 + B43C + V43"
712 msgstr ""
713
714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
715 msgid "BR / DMR / AFTR"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
722 msgid "BSSID"
723 msgstr "BSSID"
724
725 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
726 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
727 msgid "Back"
728 msgstr "Enrere"
729
730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
732 msgid "Back to Overview"
733 msgstr "Enrere al Resum"
734
735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
736 msgid "Back to configuration"
737 msgstr "Enrere a la configuració"
738
739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
740 msgid "Back to overview"
741 msgstr "Enrere al resum"
742
743 # Endarrere cap a resultats d'escaneig
744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
745 msgid "Back to scan results"
746 msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig"
747
748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
749 msgid "Backup"
750 msgstr "Còpia de seguretat"
751
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
753 msgid "Backup / Flash Firmware"
754 msgstr "Còpia de seguretat i microprogramari"
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
757 msgid "Backup file list"
758 msgstr "Llista de còpies de seguretat"
759
760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
761 msgid "Bad address specified!"
762 msgstr "Adreça mal especificada!"
763
764 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
766 msgid "Band"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
770 msgid "Beacon Interval"
771 msgstr ""
772
773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
774 msgid ""
775 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
776 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
777 "defined backup patterns."
778 msgstr ""
779 "A sota hi ha la llista determinada de fitxers per fer-ne còpia. Consisteix "
780 "en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base "
781 "essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari."
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
784 msgid ""
785 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
786 "linux default)"
787 msgstr ""
788
789 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
790 msgid "Bind interface"
791 msgstr ""
792
793 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
794 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
795 msgstr ""
796
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
800 msgid "Bitrate"
801 msgstr "Velocitat de bits"
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
804 msgid "Bogus NX Domain Override"
805 msgstr "Substitució dels dominis NX falsos"
806
807 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
808 msgid "Bridge"
809 msgstr "Pont"
810
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
812 msgid "Bridge interfaces"
813 msgstr "Pont d'interfícies"
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
816 msgid "Bridge unit number"
817 msgstr "Número d'unitat de pont"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
820 msgid "Bring up on boot"
821 msgstr "Aixecar a l'engegada"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
824 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
825 msgstr "Controlador sense fil Broadcom 802.11%s"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
828 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
829 msgstr "Controlador sense fil Broadcom BCM%04x 802.11"
830
831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
832 msgid "Buffered"
833 msgstr "En memòria intermèdia"
834
835 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
836 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
840 msgid "CPU usage (%)"
841 msgstr "Ús de CPU (%)"
842
843 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
844 msgid "Call failed"
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
848 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
850 msgid "Cancel"
851 msgstr "Cancel·la"
852
853 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
854 msgid "Category"
855 msgstr ""
856
857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
858 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
862 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
863 msgstr ""
864
865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
868 msgid "Chain"
869 msgstr "Cadena"
870
871 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
872 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
873 msgid "Changes"
874 msgstr "Canvis"
875
876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
877 msgid "Changes applied."
878 msgstr "Canvis aplicats."
879
880 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
881 msgid "Changes have been reverted."
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
885 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
886 msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
887
888 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
894 msgid "Channel"
895 msgstr "Canal"
896
897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
898 msgid ""
899 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
900 "adjusted to %d."
901 msgstr ""
902
903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
904 msgid "Check"
905 msgstr "Comprovació"
906
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
908 msgid "Check filesystems before mount"
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
912 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
916 msgid "Checksum"
917 msgstr "Suma de verificació"
918
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
920 msgid "Choose mtdblock"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
925 msgid ""
926 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
927 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
928 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
929 "interface to it."
930 msgstr ""
931 "Escolliu la zona de tallafocs que voleu assignar a aquesta interfície. Trieu "
932 "<em>sense especificar</em> per esborrar la interfície de la zona associada o "
933 "ompliu el camp <em>crea</em> per definir una nova zona i adjuntar-hi la "
934 "interfície."
935
936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
937 msgid ""
938 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
939 "out the <em>create</em> field to define a new network."
940 msgstr ""
941 "Trieu les xarxes que voleu adjuntar a la interfície sense fil o ompliu el "
942 "camp <em>crea</em> per definir una xarxa nova."
943
944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
945 msgid "Cipher"
946 msgstr "Xifra"
947
948 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
949 msgid "Cisco UDP encapsulation"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
953 msgid ""
954 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
955 "configuration files."
956 msgstr ""
957 "Fes clic a \"Genera l'arxiu\" per obtenir un fitxer .tar.gz amb els fitxers "
958 "de configuració actuals."
959
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
961 msgid ""
962 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
963 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
968 msgid "Client"
969 msgstr "Client"
970
971 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
972 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
973 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
974 msgstr "ID de client a enviar en les sol·licituds DHCP"
975
976 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
977 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
978 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
979 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
980 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
981 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
982 msgid ""
983 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
984 "persist connection"
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
988 msgid "Close list..."
989 msgstr "Tanca la llista..."
990
991 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
992 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
993 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1005 msgid "Collecting data..."
1006 msgstr "Aplegant dades..."
1007
1008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1009 msgid "Command"
1010 msgstr "Ordre"
1011
1012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1013 msgid "Comment"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1017 msgid "Common Configuration"
1018 msgstr "Configuració comuna"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1021 msgid ""
1022 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1023 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1024 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1025 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1029 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1030 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1033 msgid "Configuration"
1034 msgstr "Configuració"
1035
1036 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1037 msgid "Configuration failed"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1041 msgid "Configuration files will be kept"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1045 msgid "Configuration has been applied."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1049 msgid "Configuration has been rolled back!"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1053 msgid "Confirmation"
1054 msgstr "Confirmació"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1057 msgid "Connect"
1058 msgstr "Connecta"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1063 msgid "Connected"
1064 msgstr "Connectat"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1067 msgid "Connection Limit"
1068 msgstr "Límit de connexió"
1069
1070 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1071 msgid "Connection attempt failed"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1075 msgid "Connections"
1076 msgstr "Connexions"
1077
1078 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1079 msgid ""
1080 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1081 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1082 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1086 msgid "Country"
1087 msgstr "País"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1092 msgid "Country Code"
1093 msgstr "Codi de País"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1096 msgid "Cover the following interface"
1097 msgstr "Cobreix la interfície següent"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1100 msgid "Cover the following interfaces"
1101 msgstr "Cobreix les interfícies següents"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1105 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1106 msgstr "Crea / Assigna zona de tallafocs"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1109 msgid "Create Interface"
1110 msgstr "Crea interfície"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1113 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1114 msgstr "Crea un pont entre múltiples interfícies"
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1117 msgid "Critical"
1118 msgstr "Crític"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1121 msgid "Cron Log Level"
1122 msgstr "Nivell de registre del Cron"
1123
1124 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1128 msgid "Custom Interface"
1129 msgstr "Interfície personalitzada"
1130
1131 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1132 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1136 msgid ""
1137 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1138 "this, perform a factory-reset first."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1142 msgid ""
1143 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1144 "\">LED</abbr>s if possible."
1145 msgstr ""
1146 "Personalitza el comportament dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1147 "abbr>s del dispositiu, si és possible."
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1151 msgid "DHCP Server"
1152 msgstr "Servidor DHCP"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1156 msgid "DHCP and DNS"
1157 msgstr "DHCP i DNS"
1158
1159 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1160 msgid "DHCP client"
1161 msgstr "Client DHCP"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1164 msgid "DHCP-Options"
1165 msgstr "Opcions DHCP"
1166
1167 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1168 msgid "DHCPv6 client"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1172 msgid "DHCPv6-Mode"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1176 msgid "DHCPv6-Service"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1189 msgid "DNS"
1190 msgstr "DNS"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1193 msgid "DNS forwardings"
1194 msgstr "Reenviaments DNS"
1195
1196 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1197 msgid "DNS-Label / FQDN"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1201 msgid "DNSSEC"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1205 msgid "DNSSEC check unsigned"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1209 msgid "DPD Idle Timeout"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1213 msgid "DS-Lite AFTR address"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1218 msgid "DSL"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1222 msgid "DSL Status"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1226 msgid "DSL line mode"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1230 msgid "DTIM Interval"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1234 msgid "DUID"
1235 msgstr "DUID"
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1238 msgid "Data Rate"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1243 msgid "Debug"
1244 msgstr "Depuració"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1248 msgid "Default %d"
1249 msgstr "%d per defecte"
1250
1251 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1252 msgid "Default Route"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1256 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1260 msgid "Default gateway"
1261 msgstr "Passarel·la per defecte"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1264 msgid "Default is stateless + stateful"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1268 msgid "Default state"
1269 msgstr "Estat per defecte"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1272 msgid "Define a name for this network."
1273 msgstr "Definiu el nom d'aquesta xarxa"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1276 msgid ""
1277 "Define additional DHCP options, for example "
1278 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1279 "servers to clients."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1283 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1284 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1286 msgid "Delete"
1287 msgstr "Suprimeix"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1290 msgid "Delete this network"
1291 msgstr "Suprimeix aquesta xarxa"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1294 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1298 msgid "Description"
1299 msgstr "Descripció"
1300
1301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1302 msgid "Design"
1303 msgstr "Disseny"
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1307 msgid "Destination"
1308 msgstr "Destí"
1309
1310 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1320 msgid "Device"
1321 msgstr "Dispositiu"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1324 msgid "Device Configuration"
1325 msgstr "Configuració de dispositiu"
1326
1327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1328 msgid "Device is rebooting..."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1332 msgid "Device unreachable!"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1336 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1341 msgid "Diagnostics"
1342 msgstr "Diagnòstics"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1345 msgid "Dial number"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1349 msgid "Directory"
1350 msgstr "Directori"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1354 msgid "Disable"
1355 msgstr "Inhabilita"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1358 msgid ""
1359 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1360 "this interface."
1361 msgstr ""
1362 "Inhabilita el <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1363 "abbr> en aquesta interfície."
1364
1365 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1366 msgid "Disable Encryption"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1370 msgid "Disable Inactivity Polling"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1374 msgid "Disable this network"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1378 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1379 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1380 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1381 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1382 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1383 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1384 msgid "Disabled"
1385 msgstr "Inhabilitat"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1388 msgid "Disabled (default)"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1392 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1396 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1397 msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
1398
1399 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1401 msgid "Disconnect"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1405 msgid "Disconnection attempt failed"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1409 msgid "Dismiss"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1414 msgid "Distance Optimization"
1415 msgstr "Optimització de distància"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1418 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1419 msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres."
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1422 msgid "Diversity"
1423 msgstr "Diversitat"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1426 msgid ""
1427 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1428 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1429 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1430 "firewalls"
1431 msgstr ""
1432 "El Dnsmasq és un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1433 "\">DHCP</abbr> combinat i un reenviador de <abbr title=\"Domain Name System"
1434 "\">DNS</abbr> per tallafocs <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1435 "abbr>"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1438 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1442 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1446 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1450 msgid "Domain required"
1451 msgstr "Es requereix un domini"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1454 msgid "Domain whitelist"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1458 msgid "Don't Fragment"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1462 msgid ""
1463 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1464 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1465 msgstr ""
1466 "No reenviïs les peticions <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1467 "sense el nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1468
1469 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1470 msgid "Down"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1474 msgid "Download backup"
1475 msgstr "Descarrega còpia de seguretat"
1476
1477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1478 msgid "Download mtdblock"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1482 msgid "Downstream SNR offset"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1486 msgid "Dropbear Instance"
1487 msgstr "Instància de Dropbear"
1488
1489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1490 msgid ""
1491 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1492 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1493 msgstr ""
1494 "El Dropbear ofereix accés a una consola <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
1495 "abbr> per xarxa i un servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrat"
1496
1497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1498 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1502 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1503 msgstr ""
1504 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinàmic"
1505
1506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1507 msgid "Dynamic tunnel"
1508 msgstr "Túnel dinàmic"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1511 msgid ""
1512 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1513 "having static leases will be served."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1517 msgid "EA-bits length"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1521 msgid "EAP-Method"
1522 msgstr "Mètode EAP"
1523
1524 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1528 msgid "Edit"
1529 msgstr "Edita"
1530
1531 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1532 msgid ""
1533 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1534 "reload the page."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1538 msgid "Edit this interface"
1539 msgstr "Edita aquesta interfície"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1542 msgid "Edit this network"
1543 msgstr "Edita aquesta xarxa"
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1546 msgid "Emergency"
1547 msgstr "Emergència"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1551 msgid "Enable"
1552 msgstr "Habilita"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1555 msgid ""
1556 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1557 "snooping"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1561 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1562 msgstr "Habilita l'<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1563
1564 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1565 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1569 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1576 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1577 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1578 msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1581 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1582 msgstr "Habilita el passatge de trames enormes"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1585 msgid "Enable NTP client"
1586 msgstr "Habilita el client NTP"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1589 msgid "Enable Single DES"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1593 msgid "Enable TFTP server"
1594 msgstr "Habilita el servidor TFTP"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1597 msgid "Enable VLAN functionality"
1598 msgstr "Habilita la funcionalitat VLAN"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1601 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1605 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1609 msgid "Enable learning and aging"
1610 msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1613 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1617 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1621 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1625 msgid "Enable this mount"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1629 msgid "Enable this network"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1633 msgid "Enable this swap"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1637 msgid "Enable/Disable"
1638 msgstr "Activa/Desactiva"
1639
1640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1643 msgid "Enabled"
1644 msgstr "Habilitat"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1647 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1651 msgid ""
1652 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1653 "Domain"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1657 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1658 msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1662 msgid "Encapsulation mode"
1663 msgstr "Mode d'encapsulació"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1670 msgid "Encryption"
1671 msgstr "Encriptació"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1674 msgid "Endpoint Host"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1678 msgid "Endpoint Port"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1682 msgid "Enter custom value"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1686 msgid "Enter custom values"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
1690 msgid "Erasing..."
1691 msgstr "Esborrant..."
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1695 msgid "Error"
1696 msgstr "Error"
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1699 msgid "Errored seconds (ES)"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1703 msgid "Ethernet Adapter"
1704 msgstr "Adaptador Ethernet"
1705
1706 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1707 msgid "Ethernet Switch"
1708 msgstr "Switch Ethernet"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1711 msgid "Exclude interfaces"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1715 msgid "Expand hosts"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1719 msgid "Expecting %s"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1723 msgid "Expires"
1724 msgstr "Caduca"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1727 msgid ""
1728 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1732 msgid "External"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1736 msgid "External R0 Key Holder List"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1740 msgid "External R1 Key Holder List"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1744 msgid "External system log server"
1745 msgstr "Servidor de registre del sistema extern"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1748 msgid "External system log server port"
1749 msgstr "Port del servidor de registre del sistema extern"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1752 msgid "External system log server protocol"
1753 msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern"
1754
1755 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1756 msgid "Extra SSH command options"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1760 msgid "FT over DS"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1764 msgid "FT over the Air"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1768 msgid "FT protocol"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1772 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1776 msgid "File"
1777 msgstr "Fitxer"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1780 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1781 msgstr "Nom de fitxer de la imatge d'inici que es publica als clients"
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1786 msgid "Filesystem"
1787 msgstr "Sistema de fitxers"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1790 msgid "Filter private"
1791 msgstr "Filtra privat"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1794 msgid "Filter useless"
1795 msgstr "Filtra els no útils"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1798 msgid "Finalizing failed"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1802 msgid ""
1803 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1804 "with defaults based on what was detected"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1808 msgid "Find and join network"
1809 msgstr "Troba i uneix-te a la xarxa"
1810
1811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1812 msgid "Finish"
1813 msgstr "Acaba"
1814
1815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1816 msgid "Firewall"
1817 msgstr "Tallafocs"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1820 msgid "Firewall Mark"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1824 msgid "Firewall Settings"
1825 msgstr "Ajusts de tallafocs"
1826
1827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1828 msgid "Firewall Status"
1829 msgstr "Estat de tallafocs"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1832 msgid "Firmware File"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1836 msgid "Firmware Version"
1837 msgstr "Versió de microprogramari"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1840 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1844 msgid "Flash Firmware"
1845 msgstr "Escriptura del microprogramari a la memòria flaix"
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1848 msgid "Flash image..."
1849 msgstr "Puja una imatge..."
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1852 msgid "Flash new firmware image"
1853 msgstr "Escriu una imatge nova a la memòria flaix"
1854
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1856 msgid "Flash operations"
1857 msgstr "Operacions a la memòria flaix"
1858
1859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
1860 msgid "Flashing..."
1861 msgstr "Escrivint a la memòria flaix..."
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1864 msgid "Force"
1865 msgstr "Força"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1868 msgid "Force 40MHz mode"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1872 msgid "Force CCMP (AES)"
1873 msgstr "Força el CCMP (AES)"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1876 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1877 msgstr "Força el DHCP en aquesta xarxa encara que es detecti altre servidor."
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1880 msgid "Force TKIP"
1881 msgstr "Força el TKIP"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1884 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1885 msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1888 msgid "Force link"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1892 msgid "Force upgrade"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1896 msgid "Force use of NAT-T"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1900 msgid "Form token mismatch"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1904 msgid "Forward DHCP traffic"
1905 msgstr "Reenvia el trànsit DHCP"
1906
1907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1908 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1912 msgid "Forward broadcast traffic"
1913 msgstr "Reenvia el trànsit difós"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1916 msgid "Forward mesh peer traffic"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1920 msgid "Forwarding mode"
1921 msgstr "Mode de reenviament"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1925 msgid "Fragmentation Threshold"
1926 msgstr "Llindar de fragmentació"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1929 msgid "Frame Bursting"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1934 msgid "Free"
1935 msgstr "Lliure"
1936
1937 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1938 msgid ""
1939 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1940 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1946 msgid "GHz"
1947 msgstr "GHz"
1948
1949 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1950 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1951 msgid "GPRS only"
1952 msgstr "Només GPRS"
1953
1954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1956 msgid "Gateway"
1957 msgstr "Passarel·la"
1958
1959 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
1960 msgid "Gateway address is invalid"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
1964 msgid "Gateway ports"
1965 msgstr "Ports de passarel·la"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
1968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
1969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
1970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
1971 msgid "General Settings"
1972 msgstr "Ajusts generals"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
1975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
1977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
1978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
1979 msgid "General Setup"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1983 msgid "Generate Config"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
1987 msgid "Generate PMK locally"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
1991 msgid "Generate archive"
1992 msgstr "Genera l'arxiu"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
1995 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1996 msgstr "Controlador sense fils 802.11%s genèric"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
1999 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2000 msgstr ""
2001 "La contrasenya i la confirmació de contrasenya no es coincideixen. La "
2002 "contrasenya no s'ha canviat!"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2005 msgid "Global Settings"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2009 msgid "Global network options"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2013 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2014 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2015 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2016 msgid "Go to password configuration..."
2017 msgstr "Vés a la configuració de contrasenya"
2018
2019 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2020 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2021 msgid "Go to relevant configuration page"
2022 msgstr "Vés a la pàgina de configuració"
2023
2024 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2025 msgid "Group Password"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2029 msgid "Guest"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2033 msgid "HE.net password"
2034 msgstr "Contrasenya de HE.net"
2035
2036 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2037 msgid "HE.net username"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2041 msgid "HT mode (802.11n)"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2045 msgid "Hang Up"
2046 msgstr "Penja"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2049 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2053 msgid ""
2054 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2055 "the timezone."
2056 msgstr ""
2057 "Ací pots configurar els aspectes bàsics del teu dispositiu, com el nom de la "
2058 "màquina o el fus horari."
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2061 msgid ""
2062 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2063 "authentication."
2064 msgstr ""
2065 "Aquí pots afegir-hi les claus SSH públiques (una per línia) per entrar per "
2066 "SSH amb autenticació per clau."
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2071 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2072 msgstr ""
2073 "No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2074
2075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2077 msgid "Hide empty chains"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2081 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2082 msgid "Host"
2083 msgstr "Nom de màquina"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2086 msgid "Host entries"
2087 msgstr "Entrades de noms de màquina"
2088
2089 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2090 msgid "Host expiry timeout"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2094 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2095 msgstr "Xarxa o adreça <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>"
2096
2097 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2098 msgid "Host-Uniq tag content"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2106 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2107 msgid "Hostname"
2108 msgstr "Nom de màquina"
2109
2110 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2111 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2116 msgid "Hostnames"
2117 msgstr "Noms de màquina"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2120 msgid "Hybrid"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2124 msgid "IKE DH Group"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2128 msgid "IP Addresses"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2132 msgid "IP Protocol"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2136 msgid "IP address"
2137 msgstr "Adreça IP"
2138
2139 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2140 msgid "IP address in invalid"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2144 msgid "IP address is missing"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2151 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2152 msgid "IPv4"
2153 msgstr "IPv4"
2154
2155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2156 msgid "IPv4 Firewall"
2157 msgstr "Tallafocs IPv4"
2158
2159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2160 msgid "IPv4 Upstream"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2164 msgid "IPv4 address"
2165 msgstr "Adreça IPv4"
2166
2167 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2168 msgid "IPv4 assignment length"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2172 msgid "IPv4 broadcast"
2173 msgstr "Difusió IPv4"
2174
2175 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2176 msgid "IPv4 gateway"
2177 msgstr "Passarel·la IPv4"
2178
2179 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2180 msgid "IPv4 netmask"
2181 msgstr "Màscara de xarxa IPv4"
2182
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2184 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2188 msgid "IPv4 prefix"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2192 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2193 msgid "IPv4 prefix length"
2194 msgstr "Longitud de prefix IPv4"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2197 msgid "IPv4+IPv6"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2201 msgid "IPv4-Address"
2202 msgstr "Adreça IPv4"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2205 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2212 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2213 msgid "IPv6"
2214 msgstr "IPv6"
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2217 msgid "IPv6 Firewall"
2218 msgstr "Tallafocs IPv6"
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2221 msgid "IPv6 Neighbours"
2222 msgstr "Veïns IPv6"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2225 msgid "IPv6 Settings"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2229 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2233 msgid "IPv6 Upstream"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2237 msgid "IPv6 address"
2238 msgstr "Adreça IPv6"
2239
2240 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2241 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2242 msgid "IPv6 assignment hint"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2246 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2247 msgid "IPv6 assignment length"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2251 msgid "IPv6 gateway"
2252 msgstr "Passarel·la IPv6"
2253
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2255 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2260 msgid "IPv6 prefix"
2261 msgstr "Prefix IPv6"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2265 msgid "IPv6 prefix length"
2266 msgstr "Longitud de prefix IPv6"
2267
2268 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2270 msgid "IPv6 routed prefix"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2274 msgid "IPv6 suffix"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2279 msgid "IPv6-Address"
2280 msgstr "Adreça IPv6"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2284 msgid "IPv6-PD"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2288 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2289 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2292 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2293 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2296 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2297 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2300 msgid "Identity"
2301 msgstr "Identitat"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2304 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2308 msgid "If checked, encryption is disabled"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2313 msgid ""
2314 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2319 msgid ""
2320 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2321 "device node"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2325 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2330 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2333 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2334 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2335 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2336 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2337 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2338 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2339 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2340 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2341 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2345 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2347 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2348 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2349 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2350 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2351 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2352 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2353 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2354 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2358 msgid ""
2359 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2360 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2361 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2362 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2363 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2364 msgstr ""
2365 "Si la teva memòria física és insuficient, les dades no usades es poden "
2366 "intercanviar a un dispositiu d'intercanvi, pel qual hi haurà una quantitat "
2367 "més gran de memòria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> usable. "
2368 "Tingues en compte que intercanviar dades és un procés molt lent, ja que no "
2369 "es pot accedir al dispositiu d'intercanvi amb unes taxes tan altes com les "
2370 "de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2373 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2374 msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2377 msgid "Ignore interface"
2378 msgstr "Ignora la interfície"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2381 msgid "Ignore resolve file"
2382 msgstr "Ignora el fitxer de resolució"
2383
2384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2385 msgid "Image"
2386 msgstr "Fitxer d'imatge"
2387
2388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2389 msgid "In"
2390 msgstr "Entr."
2391
2392 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2393 msgid ""
2394 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2395 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2402 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2403 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2404 msgid "Inactivity timeout"
2405 msgstr "Temps d'espera d'inactivitat"
2406
2407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2408 msgid "Inbound:"
2409 msgstr "Entrant:"
2410
2411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2412 msgid "Info"
2413 msgstr "Informació"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2416 msgid "Initialization failure"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2420 msgid "Initscript"
2421 msgstr "Script d'inici"
2422
2423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2424 msgid "Initscripts"
2425 msgstr "Scripts d'inici"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2428 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2432 msgid "Install package %q"
2433 msgstr "Instal·la el paquet %q"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2436 msgid "Install protocol extensions..."
2437 msgstr "Instal·la extensions de protocol"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2443 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2444 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2446 msgid "Interface"
2447 msgstr "Interfície"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2450 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2454 msgid "Interface Configuration"
2455 msgstr "Configuració d'interfície"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2458 msgid "Interface Overview"
2459 msgstr "Visió de conjunt de la interfície"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2462 msgid "Interface is reconnecting..."
2463 msgstr "La interfície s'està reconnectant..."
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2466 msgid "Interface name"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2471 msgid "Interface not present or not connected yet."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2477 msgid "Interfaces"
2478 msgstr "Interfícies"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2481 msgid "Internal"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2485 msgid "Internal Server Error"
2486 msgstr "Error de servidor intern"
2487
2488 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2489 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2490 msgid "Invalid"
2491 msgstr "Invàlid"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2494 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2498 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2502 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2503 msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou."
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2506 msgid "Isolate Clients"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2510 #, fuzzy
2511 msgid ""
2512 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2513 "flash memory, please verify the image file!"
2514 msgstr ""
2515 "Sembla que intentes actualitzar una imatge que no hi cap a la memòria flaix, "
2516 "si us plau verifica el fitxer d'imatge!"
2517
2518 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2519 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2520 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2521 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2522 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2523 msgid "JavaScript required!"
2524 msgstr "Es requereix JavaScript!"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2527 msgid "Join Network"
2528 msgstr "Uneix-te a la xarxa"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2531 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2535 msgid "Joining Network: %q"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2539 msgid "Keep settings"
2540 msgstr "Mantenir la configuració"
2541
2542 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2543 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2544 msgid "Kernel Log"
2545 msgstr "Registre del nucli"
2546
2547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2548 msgid "Kernel Version"
2549 msgstr "Versió del nucli"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2552 msgid "Key"
2553 msgstr "Clau"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2560 msgid "Key #%d"
2561 msgstr "Clau #%d"
2562
2563 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2564 msgid "Kill"
2565 msgstr "Mata"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2568 msgid "L2TP"
2569 msgstr "L2TP"
2570
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2572 msgid "L2TP Server"
2573 msgstr "Servidor L2TP"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2580 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2581 msgid "LCP echo failure threshold"
2582 msgstr "Llindar de fracàs d'eco LCP"
2583
2584 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2589 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2590 msgid "LCP echo interval"
2591 msgstr "Interval d'eco LCP"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2594 msgid "LLC"
2595 msgstr "LLC"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2599 msgid "Label"
2600 msgstr "Etiqueta"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2603 msgid "Language"
2604 msgstr "Llengua"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2607 msgid "Language and Style"
2608 msgstr "Llengua i estil"
2609
2610 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2611 msgid "Latency"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2615 msgid "Leaf"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2620 msgid "Lease time"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2624 msgid "Leasefile"
2625 msgstr "Fitxer d'arrendament"
2626
2627 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2628 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2629 msgid "Leasetime remaining"
2630 msgstr "Temps d'arrendament restant"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2635 msgid "Leave empty to autodetect"
2636 msgstr "Deixeu-ho en blanc per autodetectar"
2637
2638 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2639 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2640 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2642 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2643 msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar l'adreça WAN actual"
2644
2645 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2646 msgid "Legend:"
2647 msgstr "Llegenda:"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2650 msgid "Limit"
2651 msgstr "Límit"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2654 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2658 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2662 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2666 msgid "Line Mode"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2670 msgid "Line State"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2674 msgid "Line Uptime"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2678 msgid "Link On"
2679 msgstr "Enllaç actiu"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2682 msgid ""
2683 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2684 "requests to"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2688 msgid ""
2689 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2690 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2691 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2692 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2693 "Association."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2697 msgid ""
2698 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2699 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2700 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2701 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2702 "PMK-R1 keys."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2706 msgid "List of SSH key files for auth"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2710 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2714 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2718 msgid "Listen Interfaces"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2722 msgid "Listen Port"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2726 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2727 msgstr ""
2728 "Habilita el servei en totes les interfícies o, si no se n'especifica cap, en "
2729 "totes"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2732 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2736 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2738 msgid "Load"
2739 msgstr "Càrrega"
2740
2741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2742 msgid "Load Average"
2743 msgstr "Càrrega mitjana"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2748 msgid "Loading"
2749 msgstr "Carregant"
2750
2751 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2752 msgid "Local IP address is invalid"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2756 msgid "Local IP address to assign"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2760 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2761 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2762 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2763 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2764 msgid "Local IPv4 address"
2765 msgstr "Adreça IPv4 local"
2766
2767 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2769 msgid "Local IPv6 address"
2770 msgstr "Adreça IPv6 local"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2773 msgid "Local Service Only"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2777 msgid "Local Startup"
2778 msgstr "Inici local"
2779
2780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2782 msgid "Local Time"
2783 msgstr "Hora local"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2786 msgid "Local domain"
2787 msgstr "Domini local"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2790 msgid ""
2791 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2792 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2796 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2800 msgid "Local server"
2801 msgstr "Servidor local"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2804 msgid ""
2805 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2806 "available"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2810 msgid "Localise queries"
2811 msgstr "Localitza les peticions"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2814 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2818 msgid "Log output level"
2819 msgstr "Nivell de sortida de registre"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2822 msgid "Log queries"
2823 msgstr "Registra les peticions"
2824
2825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2826 msgid "Logging"
2827 msgstr "Registre"
2828
2829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2830 msgid "Login"
2831 msgstr "Entra"
2832
2833 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2834 msgid "Logout"
2835 msgstr "Surt"
2836
2837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2838 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2842 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2848 msgid "MAC"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2852 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2856 msgid "MAC-Address"
2857 msgstr "Adreça MAC"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2861 msgid "MAC-Address Filter"
2862 msgstr "Filtre d'adreces MAC"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2866 msgid "MAC-Filter"
2867 msgstr "Filtre MAC"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2871 msgid "MAC-List"
2872 msgstr "Llista MAC"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2875 msgid "MAP / LW4over6"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2879 msgid "MAP rule is invalid"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2883 msgid "MB/s"
2884 msgstr "MB/s"
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2887 msgid "MD5"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2891 msgid "MHz"
2892 msgstr "MHz"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2896 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2898 msgid "MTU"
2899 msgstr "MTU"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2902 msgid ""
2903 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2904 "below:"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2908 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2913 msgid "Manual"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2917 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2921 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2925 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2929 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2933 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2937 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2938 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2942 msgid ""
2943 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2944 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2948 msgid "Maximum number of leased addresses."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
2953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
2954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
2955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
2956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
2957 msgid "Mbit/s"
2958 msgstr "Mbit/s"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
2961 msgid "Memory"
2962 msgstr "Memòria"
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
2965 msgid "Memory usage (%)"
2966 msgstr "Ús de Memòria (%)"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
2969 msgid "Mesh Id"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
2973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
2974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
2975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
2976 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
2977 msgid "Metric"
2978 msgstr "Mètrica"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
2981 msgid "Mirror monitor port"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
2985 msgid "Mirror source port"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
2989 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
2990 msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2993 msgid "Mobility Domain"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
2999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3004 msgid "Mode"
3005 msgstr "Mode"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3008 msgid "Model"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3012 msgid "Modem default"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3016 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3018 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3019 msgid "Modem device"
3020 msgstr "Dispositiu mòdem"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3023 msgid "Modem information query failed"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3027 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3028 msgid "Modem init timeout"
3029 msgstr "Temps d'espera d'inici de mòdem"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3034 msgid "Monitor"
3035 msgstr "Monitor"
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3038 msgid "Mount Entry"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3043 msgid "Mount Point"
3044 msgstr "Punt de muntatge"
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
3047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3049 msgid "Mount Points"
3050 msgstr "Punts de muntatge"
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3053 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3057 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3061 msgid ""
3062 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3063 "filesystem"
3064 msgstr ""
3065 "Els punts de muntatge defineixen en quin punt un dispositiu de memòria "
3066 "s'adjuntarà amb el sistema de fitxers"
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3069 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3073 msgid "Mount options"
3074 msgstr "Opcions de muntatge"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3077 msgid "Mount point"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3081 msgid "Mount swap not specifically configured"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3085 msgid "Mounted file systems"
3086 msgstr "Sistemes de fitxers muntats"
3087
3088 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3089 msgid "Move down"
3090 msgstr "Baixa"
3091
3092 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3093 msgid "Move up"
3094 msgstr "Puja"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3097 msgid "NAS ID"
3098 msgstr "NAS ID"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3101 msgid "NAT-T Mode"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3105 msgid "NAT64 Prefix"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3109 msgid "NCM"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3113 msgid "NDP-Proxy"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3117 msgid "NT Domain"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3121 msgid "NTP server candidates"
3122 msgstr "Candidats de servidor NTP"
3123
3124 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3127 msgid "Name"
3128 msgstr "Nom"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3131 msgid "Name of the new interface"
3132 msgstr "Nom de la nova interfície"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3135 msgid "Name of the new network"
3136 msgstr "Nom de la nova xarxa"
3137
3138 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3139 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3140 msgid "Navigation"
3141 msgstr "Navegació"
3142
3143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3144 msgid "Netmask"
3145 msgstr "Màscara de xarxa"
3146
3147 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3148 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3154 msgid "Network"
3155 msgstr "Xarxa"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3158 msgid "Network Utilities"
3159 msgstr "Utilitats de xarxa"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3162 msgid "Network boot image"
3163 msgstr "Imatge d'inici de xarxa"
3164
3165 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3166 msgid "Network device is not present"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3170 msgid "Network without interfaces."
3171 msgstr "Xarxa sense interfícies."
3172
3173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3174 msgid "Next »"
3175 msgstr "Següent"
3176
3177 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3178 msgid "No"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3182 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3183 msgstr "Cap servidor DHCP configurat en aquesta interfície"
3184
3185 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3186 msgid "No NAT-T"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3190 msgid "No files found"
3191 msgstr "Cap fitxer trobat"
3192
3193 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3196 msgid "No information available"
3197 msgstr "No hi ha informació disponible"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3200 msgid "No matching prefix delegation"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3204 msgid "No negative cache"
3205 msgstr "Sense memòria cau negativa"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3208 msgid "No network configured on this device"
3209 msgstr "Cap xarxa configurada en aquest dispositiu"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3212 msgid "No network name specified"
3213 msgstr "Cap nom de xarxa especificat"
3214
3215 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3216 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3217 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3219 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3220 msgid "No password set!"
3221 msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!"
3222
3223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3224 msgid "No rules in this chain."
3225 msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3228 msgid "No scan results available yet..."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3232 msgid "No zone assigned"
3233 msgstr "Cap zona assignada"
3234
3235 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3236 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3240 msgid "Noise"
3241 msgstr "Soroll"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3244 msgid "Noise Margin (SNR)"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3248 msgid "Noise:"
3249 msgstr "Soroll:"
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3252 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3256 msgid "Non-wildcard"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3261 msgid "None"
3262 msgstr "Cap"
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3265 msgid "Normal"
3266 msgstr "Normal"
3267
3268 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3269 msgid "Not Found"
3270 msgstr "No trobat"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3274 msgid "Not associated"
3275 msgstr "No associat"
3276
3277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3279 msgid "Not connected"
3280 msgstr "No connectat"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3283 msgid "Note: interface name length"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3287 msgid "Notice"
3288 msgstr "Avís"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3291 msgid "Nslookup"
3292 msgstr "Nslookup"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3295 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3299 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3303 msgid "Obfuscated Group Password"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3307 msgid "Obfuscated Password"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3312 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3313 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3314 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3315 msgid "Obtain IPv6-Address"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3319 msgid "Off-State Delay"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3323 msgid ""
3324 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3325 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3326 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3327 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3328 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3329 "<samp>eth0.1</samp>)."
3330 msgstr ""
3331 "En aquesta pàgina pots configurar les interfícies de xarxa. Pots fer un pont "
3332 "entre diverses interfícies clicant sobre el camp \"interfície pont\" i "
3333 "introduint els noms de les diverses interfícies de xarxa separats per "
3334 "espais. També pots fer servir la notació <abbr title=\"Virtual Local Area "
3335 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"per "
3336 "exemple\">p.e.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3339 msgid "On-State Delay"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3343 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3344 msgstr "Cal especificar o el nom de host o l'adreça MAC!"
3345
3346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3348 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3349 msgstr "Un o més dels camps requerits conté un valor invàlid!"
3350
3351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3352 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3357 msgid "One or more required fields have no value!"
3358 msgstr "Un o més dels camps requerits no té valor!"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3361 msgid "Open list..."
3362 msgstr "Obre una llista..."
3363
3364 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3365 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3369 msgid "Operating frequency"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3373 msgid "Option changed"
3374 msgstr "Opció canviada"
3375
3376 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3377 msgid "Option removed"
3378 msgstr "Opció treta"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3381 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3382 msgid "Optional"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3386 msgid ""
3387 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3388 "starting with <code>0x</code>."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3392 msgid ""
3393 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3394 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3395 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3396 "for the interface."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3400 msgid ""
3401 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3402 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3406 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3410 msgid "Optional. Description of peer."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3414 msgid ""
3415 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3416 "interface."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3420 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3424 msgid "Optional. Port of peer."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3428 msgid ""
3429 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3430 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3434 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3439 msgid "Options"
3440 msgstr "Opcions"
3441
3442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3443 msgid "Other:"
3444 msgstr "Altres:"
3445
3446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3447 msgid "Out"
3448 msgstr "Sort."
3449
3450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3451 msgid "Outbound:"
3452 msgstr "Sortint:"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3455 msgid "Output Interface"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3459 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3460 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3462 msgid "Override MAC address"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3466 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3467 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3468 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3469 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3470 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3476 msgid "Override MTU"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3480 msgid "Override TOS"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3484 msgid "Override TTL"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3488 msgid "Override default interface name"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3492 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3496 msgid ""
3497 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3498 "subnet that is served."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3502 msgid "Override the table used for internal routes"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3506 msgid "Overview"
3507 msgstr "Visió de conjunt"
3508
3509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3510 msgid "Owner"
3511 msgstr "Propietari"
3512
3513 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3514 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3520 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3521 msgid "PAP/CHAP password"
3522 msgstr "Contrasenya PAP/CHAP"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3525 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3531 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3532 msgid "PAP/CHAP username"
3533 msgstr "Nom d'usuari PAP/CHAP"
3534
3535 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3536 msgid "PID"
3537 msgstr "PID"
3538
3539 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3540 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3541 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3542 msgid "PIN"
3543 msgstr "PIN"
3544
3545 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3546 msgid "PIN code rejected"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3550 msgid "PMK R1 Push"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3554 msgid "PPP"
3555 msgstr "PPP"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3558 msgid "PPPoA Encapsulation"
3559 msgstr "Encapsulació PPPoA"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3562 msgid "PPPoATM"
3563 msgstr "PPPoATM"
3564
3565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3566 msgid "PPPoE"
3567 msgstr "PPPoE"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3570 msgid "PPPoSSH"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3574 msgid "PPtP"
3575 msgstr "PPtP"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3578 msgid "PSID offset"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3582 msgid "PSID-bits length"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3586 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3590 msgid "Package libiwinfo required!"
3591 msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!"
3592
3593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3594 msgid "Packets"
3595 msgstr "Paquets"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3598 msgid "Part of zone %q"
3599 msgstr "Part de la zona %q"
3600
3601 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3604 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3605 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3606 msgid "Password"
3607 msgstr "Contrasenya"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3610 msgid "Password authentication"
3611 msgstr "Autenticació per contrasenya"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3614 msgid "Password of Private Key"
3615 msgstr "Contrasenya de la clau privada"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3618 msgid "Password of inner Private Key"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3622 msgid "Password successfully changed!"
3623 msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3626 msgid "Password2"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3630 msgid "Path to CA-Certificate"
3631 msgstr "Ruta als Certificats CA"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3634 msgid "Path to Client-Certificate"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3638 msgid "Path to Private Key"
3639 msgstr "Ruta a la clau privada"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3642 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3646 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3650 msgid "Path to inner Private Key"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3659 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3664 msgid "Peak:"
3665 msgstr "Màxim:"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3668 msgid "Peer IP address to assign"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3672 msgid "Peer address is missing"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3676 msgid "Peers"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3680 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3684 msgid "Perform reboot"
3685 msgstr "Executa un reinici"
3686
3687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3688 msgid "Perform reset"
3689 msgstr "Executa un reinici"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3692 msgid "Persistent Keep Alive"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3696 msgid "Phy Rate:"
3697 msgstr "Velocitat física:"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3700 msgid "Physical Settings"
3701 msgstr "Ajusts físics"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3705 msgid "Ping"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3716 msgid "Pkts."
3717 msgstr "Paquets"
3718
3719 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3720 msgid "Please enter your username and password."
3721 msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya."
3722
3723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3724 msgid "Policy"
3725 msgstr "Política"
3726
3727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3728 msgid "Port"
3729 msgstr "Port"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3732 msgid "Port status:"
3733 msgstr "Estatus de port"
3734
3735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3736 msgid "Power Management Mode"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3740 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3744 msgid "Prefer LTE"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3748 msgid "Prefer UMTS"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3752 msgid "Prefix Delegated"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3756 msgid "Preshared Key"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3764 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3765 msgid ""
3766 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3767 "ignore failures"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3771 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3776 msgid "Prevents client-to-client communication"
3777 msgstr "Evita la comunicació client a client"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3780 msgid "Private Key"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3784 msgid "Proceed"
3785 msgstr "Procedeix"
3786
3787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3789 msgid "Processes"
3790 msgstr "Processos"
3791
3792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3793 msgid "Profile"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3797 msgid "Prot."
3798 msgstr "Prot."
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3805 msgid "Protocol"
3806 msgstr "Protocol"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3809 msgid "Protocol of the new interface"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3813 msgid "Protocol support is not installed"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3817 msgid "Provide NTP server"
3818 msgstr "Habilita el servidor NTP"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3821 msgid "Provide new network"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3825 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3826 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3829 msgid "Public Key"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3833 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3837 msgid "QMI Cellular"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3842 msgid "Quality"
3843 msgstr "Calidad"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3846 msgid ""
3847 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3848 "servers"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3852 msgid "R0 Key Lifetime"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3856 msgid "R1 Key Holder"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3860 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3865 msgid "RTS/CTS Threshold"
3866 msgstr "Llindar RTS/CTS"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3871 msgid "RX"
3872 msgstr "RX"
3873
3874 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3875 msgid "RX Rate"
3876 msgstr "Velocitat RX"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3879 msgid "Radius-Accounting-Port"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3883 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3887 msgid "Radius-Accounting-Server"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3891 msgid "Radius-Authentication-Port"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3895 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3899 msgid "Radius-Authentication-Server"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3903 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3907 msgid ""
3908 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3909 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3910 msgstr ""
3911 "Llegeix <code>/etc/ethers</code> per configurar el servidor <abbr title="
3912 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3915 msgid ""
3916 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3917 "access to this device if you are connected via this interface"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3921 msgid ""
3922 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3923 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3927 msgid "Really reset all changes?"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3931 msgid "Really switch protocol?"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
3935 msgid "Realtime Connections"
3936 msgstr "Connexions en temps real"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
3939 msgid "Realtime Graphs"
3940 msgstr "Gràfiques en temps real"
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
3943 msgid "Realtime Load"
3944 msgstr "Càrrega en temps real"
3945
3946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
3947 msgid "Realtime Traffic"
3948 msgstr "Trànsit en temps real"
3949
3950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
3951 msgid "Realtime Wireless"
3952 msgstr "Dispositiu sense fils en temps real"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
3955 msgid "Reassociation Deadline"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
3959 msgid "Rebind protection"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
3963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
3964 msgid "Reboot"
3965 msgstr "Reinicia"
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
3968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
3969 msgid "Rebooting..."
3970 msgstr "Reiniciant..."
3971
3972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
3973 msgid "Reboots the operating system of your device"
3974 msgstr "Arranca de nou el sistema operatiu del teu dispositiu"
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
3977 msgid "Receive"
3978 msgstr "Recepció"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
3981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
3982 msgid "Receiver Antenna"
3983 msgstr "Antena receptora"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
3986 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
3990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
3991 msgid "Reconnect this interface"
3992 msgstr "Reconnex aquesta interfície"
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
3995 msgid "References"
3996 msgstr "Referències"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
3999 msgid "Relay"
4000 msgstr "Relé"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4003 msgid "Relay Bridge"
4004 msgstr "Pont de relé"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4007 msgid "Relay between networks"
4008 msgstr "Relé entre xarxes"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4011 msgid "Relay bridge"
4012 msgstr "Pont de relé"
4013
4014 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4016 msgid "Remote IPv4 address"
4017 msgstr "Adreça IPv4 remota"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4020 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4021 msgstr "Adreça IPv4 remota o FQDN"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4024 msgid "Remove"
4025 msgstr "Treu"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4028 msgid "Repeat scan"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4032 msgid "Replace entry"
4033 msgstr "Reemplaça l'entrada"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4037 msgid "Replace wireless configuration"
4038 msgstr "Reemplaça la configuració sense fil"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4041 msgid "Request IPv6-address"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4045 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4049 msgid "Required"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4053 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4054 msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4057 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4061 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4065 msgid ""
4066 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4067 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4068 "routes through the tunnel."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4072 msgid ""
4073 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4074 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4078 msgid ""
4079 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4080 "come from unsigned domains"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4085 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4086 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4087 msgid "Reset"
4088 msgstr "Restableix"
4089
4090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4091 msgid "Reset Counters"
4092 msgstr "Reinicia els comptadors"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4095 msgid "Reset to defaults"
4096 msgstr "Reestableix els valors per defecte"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4099 msgid "Resolv and Hosts Files"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4103 msgid "Resolve file"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4109 msgid "Restart"
4110 msgstr "Reinicia"
4111
4112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4113 msgid "Restart Firewall"
4114 msgstr "Reinicia el tallafocs"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4117 msgid "Restart radio interface"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4121 msgid "Restore"
4122 msgstr "Restauració de la configuració"
4123
4124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4125 msgid "Restore backup"
4126 msgstr "Restaura còpia de seguretat"
4127
4128 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4129 msgid "Reveal/hide password"
4130 msgstr "Mostra/amaga la contrasenya"
4131
4132 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4133 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4134 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4135 msgid "Revert"
4136 msgstr "Reverteix"
4137
4138 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4139 msgid "Revert changes"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4143 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4147 msgid "Reverting configuration…"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4151 msgid "Root"
4152 msgstr "Arrel"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4155 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4156 msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP"
4157
4158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4159 msgid "Root preparation"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4163 msgid "Route Allowed IPs"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4168 msgid "Route type"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4172 msgid "Router Advertisement-Service"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4176 msgid "Router Password"
4177 msgstr "Contrasenya de l'encaminador"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4182 msgid "Routes"
4183 msgstr "Rutes"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4186 msgid ""
4187 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4188 "can be reached."
4189 msgstr ""
4190 "Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a "
4191 "un cert ordinador o xarxa."
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4194 msgid "Rule"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4198 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4202 msgid "Run filesystem check"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4206 msgid "SHA256"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4210 msgid "SNR"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4214 msgid "SSH Access"
4215 msgstr "Accés SSH"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4218 msgid "SSH server address"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4222 msgid "SSH server port"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4226 msgid "SSH username"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4230 msgid "SSH-Keys"
4231 msgstr "Claus SSH"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4239 msgid "SSID"
4240 msgstr "SSID"
4241
4242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4243 msgid "SWAP"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4249 msgid "Save"
4250 msgstr "Desa"
4251
4252 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4253 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4254 msgid "Save & Apply"
4255 msgstr "Desa i aplica"
4256
4257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4258 msgid "Save mtdblock"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4262 msgid "Save mtdblock contents"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4266 msgid "Scan"
4267 msgstr "Escaneja"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4270 msgid "Scan request failed"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4275 msgid "Scheduled Tasks"
4276 msgstr "Tasques programades"
4277
4278 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4279 msgid "Section added"
4280 msgstr "Secció afegida"
4281
4282 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4283 msgid "Section removed"
4284 msgstr "Secció treta"
4285
4286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4287 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4291 msgid ""
4292 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4293 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4294 "your device!"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4302 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4303 msgid ""
4304 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4305 "conjunction with failure threshold"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4309 msgid "Separate Clients"
4310 msgstr "Clients separats"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4313 msgid "Server Settings"
4314 msgstr "Ajusts de servidor"
4315
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4317 msgid "Service Name"
4318 msgstr "Nom de servei"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4321 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4322 msgid "Service Type"
4323 msgstr "Tipus de servei"
4324
4325 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4326 msgid "Services"
4327 msgstr "Serveis"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4330 msgid "Set VPN as Default Route"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4334 msgid ""
4335 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4336 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Set up Time Synchronization"
4342 msgstr "Configura la sincronització de l'hora"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4345 msgid "Setting PLMN failed"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4349 msgid "Setting operation mode failed"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4353 msgid "Setup DHCP Server"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4357 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4361 msgid "Short GI"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4365 msgid "Short Preamble"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4369 msgid "Show current backup file list"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4373 msgid "Show empty chains"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4377 msgid "Shutdown this interface"
4378 msgstr "Atura aquesta interfície"
4379
4380 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4381 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4388 msgid "Signal"
4389 msgstr "Senyal"
4390
4391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4392 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4396 msgid "Signal:"
4397 msgstr "Senyal:"
4398
4399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4400 msgid "Size"
4401 msgstr "Mida"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4404 msgid "Size of DNS query cache"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4408 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4412 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4413 msgid "Skip"
4414 msgstr "Salta"
4415
4416 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4417 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4418 msgid "Skip to content"
4419 msgstr "Salta al contingut"
4420
4421 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4422 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4423 msgid "Skip to navigation"
4424 msgstr "Salta a la navegació"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4427 msgid "Slot time"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4431 msgid "Software VLAN"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4435 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4436 msgstr "No es pot desar els valors perquè alguns camps estan invàlids!"
4437
4438 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4439 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4440 msgstr "Tristament, l'object que heu sol·licitat no s'ha trobat."
4441
4442 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4443 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4444 msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat."
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4447 msgid ""
4448 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4449 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4450 "instructions."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4456 msgid "Source"
4457 msgstr "Origen"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4460 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4461 msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4464 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4465 msgstr "Especifica el port d'escolta d'aquesta instància del <em>Dropbear</em>"
4466
4467 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4468 msgid ""
4469 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4470 "to be dead"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4474 msgid ""
4475 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4476 "dead"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4480 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4484 msgid ""
4485 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4486 "default (64)."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4490 msgid ""
4491 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4492 "bytes)."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4497 msgid "Specify the secret encryption key here."
4498 msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí."
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4502 msgid "Start"
4503 msgstr "Inici"
4504
4505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4506 msgid "Start priority"
4507 msgstr "Prioritat d'inici"
4508
4509 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4510 msgid "Starting configuration apply…"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4514 msgid "Starting wireless scan..."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4518 msgid "Startup"
4519 msgstr "Arrencada"
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4522 msgid "Static IPv4 Routes"
4523 msgstr "Rutes IPv4 estàtiques"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4526 msgid "Static IPv6 Routes"
4527 msgstr "Rutes IPv6 estàtiques"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4530 msgid "Static Leases"
4531 msgstr "Leases estàtics"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4534 msgid "Static Routes"
4535 msgstr "Rutes estàtiques"
4536
4537 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4538 msgid "Static address"
4539 msgstr "Adreça estàtica"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4542 msgid ""
4543 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4544 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4545 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4549 msgid "Station inactivity limit"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4555 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4556 msgid "Status"
4557 msgstr "Estat"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4561 msgid "Stop"
4562 msgstr "Atura"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4565 msgid "Strict order"
4566 msgstr "Ordre estricte"
4567
4568 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4569 msgid "Submit"
4570 msgstr "Envia"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4573 msgid "Suppress logging"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4577 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4581 msgid "Swap"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4585 msgid "Swap Entry"
4586 msgstr "Entrada d'intercanvi"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4590 msgid "Switch"
4591 msgstr "Commutador"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4594 msgid "Switch %q"
4595 msgstr "Commutador %q"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4598 msgid "Switch %q (%s)"
4599 msgstr "Commutador %q (%s)"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4602 msgid ""
4603 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4607 msgid "Switch Port Mask"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4611 msgid "Switch VLAN"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4615 msgid "Switch protocol"
4616 msgstr "Protocol de commutador"
4617
4618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4620 msgid "Sync with browser"
4621 msgstr "Sincronitza amb el navegador"
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4624 msgid "Synchronizing..."
4625 msgstr "Sincronitzant..."
4626
4627 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4632 msgid "System"
4633 msgstr "Sistema"
4634
4635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4637 msgid "System Log"
4638 msgstr "Registre del sistema"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4641 msgid "System Properties"
4642 msgstr "Propietats del sistema"
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4645 msgid "System log buffer size"
4646 msgstr "Mida de la memòria intermèdia per al registre del sistema"
4647
4648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4649 msgid "TCP:"
4650 msgstr "TCP:"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4653 msgid "TFTP Settings"
4654 msgstr "Ajusts TFTP"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4657 msgid "TFTP server root"
4658 msgstr "Arrel del servidor TFTP"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4663 msgid "TX"
4664 msgstr "TX"
4665
4666 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4667 msgid "TX Rate"
4668 msgstr "Velocitat TX"
4669
4670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4673 msgid "Table"
4674 msgstr "Taula"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4681 msgid "Target"
4682 msgstr "Destí"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4685 msgid "Target network"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4689 msgid "Terminate"
4690 msgstr "Acaba"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4693 msgid ""
4694 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4695 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4696 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4697 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4698 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4702 msgid ""
4703 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4704 "component for working wireless configuration!"
4705 msgstr ""
4706 "El paquet <em>libiwinfo-lua</em> no està instal·lat. Heu de instal·lar "
4707 "aquest component per tenir una configuració sense fil funcionant!"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4710 msgid ""
4711 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4712 "username instead of the user ID!"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4716 msgid ""
4717 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4721 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4722 msgid ""
4723 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4728 msgid ""
4729 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4730 "code> and <code>_</code>"
4731 msgstr ""
4732 "Els caràcters permets són: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4733 "code> i <code>_</code>"
4734
4735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4736 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4740 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4744 msgid ""
4745 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4746 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4747 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4748 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
4749 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
4750 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
4751 "state."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4756 msgid ""
4757 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4758 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4759 msgstr ""
4760 "El fitxer de dispositiu de la memòria o partició (<abbr title=\"per exemple"
4761 "\">p.e.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4762
4763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4764 msgid ""
4765 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4766 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4767 "samp>)"
4768 msgstr ""
4769 "El sistema the fitxers que es va fer servir per formatar la memòria (<abbr "
4770 "title=\"per exemple example\">p.e.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4771 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4774 msgid ""
4775 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4776 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4777 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4778 msgstr ""
4779 "S'ha pujat la imatge per a la memòria flaix. A sota hi ha llistades la suma "
4780 "de verificació i la mida del fitxer per assegurar la integritat de les dades."
4781 "<br />Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés "
4782 "d'escriptura a la memòria flaix."
4783
4784 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4785 msgid "The following changes have been reverted"
4786 msgstr "S&#39;han desfet els següents canvis"
4787
4788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4789 msgid "The following rules are currently active on this system."
4790 msgstr "Les següents regles estan actualment actives en aquest sistema."
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4793 msgid "The given network name is not unique"
4794 msgstr "El nom de xarxa donat no és únic"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4797 #, fuzzy
4798 msgid ""
4799 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4800 "be replaced if you proceed."
4801 msgstr ""
4802 "El maquinari no es capaç de múltiples SSID i la configuració existent es "
4803 "reemplaçara si procediu."
4804
4805 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4806 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4807 msgid ""
4808 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4809 "addresses."
4810 msgstr ""
4811 "La longitud del prefix IPv4 en bits, el reste s'utilitza en les adreces IPv6."
4812
4813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4814 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4815 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4816 msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits"
4817
4818 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4819 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4823 msgid ""
4824 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4825 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4826 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4827 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4828 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4829 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4834 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4835 msgstr "El protocol seleccionat necessita un dispositiu assignat"
4836
4837 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4838 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
4842 msgid ""
4843 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4844 "when finished."
4845 msgstr ""
4846 "El sistema està esborrant la partició de configuració i es reiniciarà quan "
4847 "termini."
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
4850 #, fuzzy
4851 msgid ""
4852 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4853 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4854 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4855 "settings."
4856 msgstr ""
4857 "S'està escrivint la imatge del microprogramari a la memòria flaix.<br />NO "
4858 "APAGUIS EL DISPOSITIU!<br />Espera uns minuts abans d'intentar connectar-te "
4859 "de nou. Pot ser necessari que renovis l'adreça DHCP del teu ordinador per "
4860 "connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi "
4861 "tinguis."
4862
4863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4864 msgid ""
4865 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4866 "you choose the generic image format for your platform."
4867 msgstr ""
4868 "La imatge pujada no conté un format suportat. Assegura't de triar el format "
4869 "d'imatge genèric per la teva plataforma."
4870
4871 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4872 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4873 msgid "There are no active leases."
4874 msgstr "No hi ha arrendaments actius."
4875
4876 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4877 msgid "There are no changes to apply."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4881 msgid "There are no pending changes to revert!"
4882 msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!"
4883
4884 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4885 msgid "There are no pending changes!"
4886 msgstr "No hi ha canvis pendents!"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4889 msgid ""
4890 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4891 "\"Physical Settings\" tab"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4895 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4896 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4898 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4899 msgid ""
4900 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4901 "protect the web interface and enable SSH."
4902 msgstr ""
4903 "No s'ha establert cap contrasenya en aquest encaminador. Si us plau, "
4904 "configura una contrasenya per protegir la interfície web i l'accés SSH."
4905
4906 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4907 msgid "This IPv4 address of the relay"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4911 msgid ""
4912 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4913 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
4914 "Name System\">DNS</abbr> servers."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
4918 msgid ""
4919 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
4920 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
4921 "configurations are automatically preserved."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
4925 msgid ""
4926 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
4927 "password if no update key has been configured"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
4931 msgid ""
4932 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
4933 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
4934 msgstr ""
4935 "Aquest és el contingut de /etc/rc.local. Afegeix-hi les teves comandes "
4936 "(abans de la línia 'exit 0') per executar-les en finalitzar el procés "
4937 "d'arrencada."
4938
4939 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
4940 msgid ""
4941 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
4942 "ends with <code>...:2/64</code>"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
4946 msgid ""
4947 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4948 "abbr> in the local network"
4949 msgstr ""
4950 "Aquest és l'únic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4951 "abbr> a la teva xarxa local"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
4954 msgid "This is the plain username for logging into the account"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
4958 msgid ""
4959 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
4963 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
4964 msgstr ""
4965 "Aquest és el crontab del sistema en el qual es poden definir tasques "
4966 "programades."
4967
4968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
4969 msgid ""
4970 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4974 msgid ""
4975 "This list gives an overview over currently running system processes and "
4976 "their status."
4977 msgstr ""
4978 "Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al "
4979 "sistema actualment i el seu estat."
4980
4981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
4982 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
4983 msgstr ""
4984 "Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives "
4985 "actualment."
4986
4987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
4988 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
4989 msgid "This section contains no values yet"
4990 msgstr "Aquesta secció encara no conté cap valor"
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
4993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
4994 msgid "Time Synchronization"
4995 msgstr "Sincronització de l'hora"
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
4998 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
4999 msgstr "La sincronització de hora encara no s'ha configurat."
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5002 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5006 msgid "Timezone"
5007 msgstr "Zona horària"
5008
5009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5010 msgid ""
5011 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5012 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5013 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5014 msgstr ""
5015 "Per restaurar els fitxers de configuració, pots pujar una còpia de seguretat "
5016 "generada anteriorment aquí. Per restablir el microprogramari al seu estat "
5017 "inicial, fes clic a \"Restableix la configuració\" (només funciona amb "
5018 "imatges squashfs)."
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5021 msgid "Tone"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5026 msgid "Total Available"
5027 msgstr "Total disponible"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5031 msgid "Traceroute"
5032 msgstr "Rastre de ruta"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5037 msgid "Traffic"
5038 msgstr "Trànsit"
5039
5040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5041 msgid "Transfer"
5042 msgstr "Transferència"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5045 msgid "Transmission Rate"
5046 msgstr "Taxa de transmissió"
5047
5048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5049 msgid "Transmit"
5050 msgstr "Transmissió"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5055 msgid "Transmit Power"
5056 msgstr "Potència de transmissió"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5060 msgid "Transmitter Antenna"
5061 msgstr "Antena transmissora"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5064 msgid "Trigger"
5065 msgstr "Activador"
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5068 msgid "Trigger Mode"
5069 msgstr "Mode d'activació"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5072 msgid "Tunnel ID"
5073 msgstr "ID del túnel"
5074
5075 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5076 msgid "Tunnel Interface"
5077 msgstr "Interfície del túnel"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5080 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5081 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5082 msgid "Tunnel Link"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5086 msgid "Tx-Power"
5087 msgstr "Potència Tx"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5091 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5092 msgid "Type"
5093 msgstr "Tipus"
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5096 msgid "UDP:"
5097 msgstr "UDP:"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5100 msgid "UMTS only"
5101 msgstr "Només UMTS"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5104 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5105 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5108 msgid "USB Device"
5109 msgstr "Dispositiu USB"
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5112 msgid "USB Ports"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5117 msgid "UUID"
5118 msgstr "UUID"
5119
5120 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5121 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5122 msgid "Unable to determine device name"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5126 msgid "Unable to determine external IP address"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5130 msgid "Unable to determine upstream interface"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5134 msgid "Unable to dispatch"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5138 msgid "Unable to obtain client ID"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5142 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5146 msgid "Unable to resolve peer host name"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5150 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5154 msgid "Unknown"
5155 msgstr "Desconegut"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5158 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5159 msgstr "La contrasenya no s'ha canviat a causa d'un error desconegut!"
5160
5161 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5162 msgid "Unknown error (%s)"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5166 msgid "Unmanaged"
5167 msgstr "Sense gestionar"
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5171 msgid "Unmount"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5175 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5176 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5177 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5178 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5179 msgid "Unsaved Changes"
5180 msgstr "Canvis sense desar"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5183 msgid "Unsupported MAP type"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5187 msgid "Unsupported modem"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5191 msgid "Unsupported protocol type."
5192 msgstr "Tipus de protocol no suportat."
5193
5194 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5195 msgid "Up"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5199 msgid ""
5200 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5201 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5202 "compatible firmware image)."
5203 msgstr ""
5204 "Puja aquí una imatge compatible amb sysupgrade per reemplaçar el "
5205 "microprogramari actual. Activa \"Mantenir la configuració\" per retenir la "
5206 "configuració actual (requereix una imatge de microprogramari compatible)."
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5209 msgid "Upload archive..."
5210 msgstr "Puja un arxiu..."
5211
5212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5213 msgid "Uploaded File"
5214 msgstr "Fitxer pujat"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5219 msgid "Uptime"
5220 msgstr "Temps en marxa"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5223 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5224 msgstr "Fes servir <code>/etc/ethers</code>"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5227 msgid "Use DHCP gateway"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5231 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5239 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5240 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5245 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5249 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5250 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5254 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5262 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5266 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5270 msgid "Use as root filesystem (/)"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5274 msgid "Use broadcast flag"
5275 msgstr "Utilitza la bandera de difusió"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5278 msgid "Use builtin IPv6-management"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5283 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5285 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5291 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5292 msgid "Use custom DNS servers"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5296 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5299 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5300 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5305 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5306 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5307 msgid "Use default gateway"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5311 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5312 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5319 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5320 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5326 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5327 msgid "Use gateway metric"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5331 msgid "Use routing table"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5335 msgid ""
5336 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5337 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5338 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5339 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5340 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5344 msgid "Used"
5345 msgstr "Usat"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5348 msgid "Used Key Slot"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5352 msgid ""
5353 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5354 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5358 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5362 msgid "User key (PEM encoded)"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5366 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5367 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5368 msgid "Username"
5369 msgstr "Nom d'usuari"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5372 msgid "VC-Mux"
5373 msgstr "VC-Mux"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5376 msgid "VDSL"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5380 msgid "VLANs on %q"
5381 msgstr "VLANs en %q"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5384 msgid "VLANs on %q (%s)"
5385 msgstr "VLANs en %q (%s)"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5388 msgid "VPN Local address"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5392 msgid "VPN Local port"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5397 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5398 msgid "VPN Server"
5399 msgstr "Servidor VPN"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5402 msgid "VPN Server port"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5406 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5410 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5414 msgid "Vendor"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5418 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5419 msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5422 msgid "Verify"
5423 msgstr "Verifica"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5426 msgid "Virtual dynamic interface"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5433 msgid "WDS"
5434 msgstr "WDS"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5437 msgid "WEP Open System"
5438 msgstr "Sistema obert WEP"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5441 msgid "WEP Shared Key"
5442 msgstr "Clau compartit WEP"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5445 msgid "WEP passphrase"
5446 msgstr "Contrasenya WEP"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5450 msgid "WMM Mode"
5451 msgstr "Mode WMM"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5454 msgid "WPA passphrase"
5455 msgstr "Contrasenya WPA"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5460 msgid ""
5461 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5462 "and ad-hoc mode) to be installed."
5463 msgstr ""
5464 "La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode "
5465 "client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)."
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5468 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5469 msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5472 msgid "Waiting for command to complete..."
5473 msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
5474
5475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5476 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5480 msgid "Waiting for device..."
5481 msgstr "Esperant el dispositiu..."
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5485 msgid "Warning"
5486 msgstr "Advertència"
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5489 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5493 msgid ""
5494 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5495 "communications"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5499 msgid "Width"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5503 msgid "WireGuard VPN"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5507 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5509 msgid "Wireless"
5510 msgstr "Sense fils"
5511
5512 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5513 msgid "Wireless Adapter"
5514 msgstr "Adaptador sense fils"
5515
5516 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5517 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5518 msgid "Wireless Network"
5519 msgstr "Xarxa sense fils"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5522 msgid "Wireless Overview"
5523 msgstr "Resum sense fils"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5526 msgid "Wireless Security"
5527 msgstr "Seguretat sense fils"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5532 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5533 msgid "Wireless is disabled"
5534 msgstr "El dispositiu sense fils està inhabilitat"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5538 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5539 msgid "Wireless is not associated"
5540 msgstr "El dispositiu sense fils està sense associar"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5543 msgid "Wireless is restarting..."
5544 msgstr "El dispositiu sense fils està reiniciant..."
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5547 msgid "Wireless network is disabled"
5548 msgstr "La xarxa sense fil està inhabilitada"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5551 msgid "Wireless network is enabled"
5552 msgstr "La xarxa sense fils està habilitada"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5555 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5556 msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al registre del sistema"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5559 msgid "Write system log to file"
5560 msgstr "Escriure el registre del sistema al fitxer"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5563 msgid "Yes"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5567 msgid ""
5568 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5569 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5570 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5571 msgstr ""
5572 "Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis "
5573 "s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: "
5574 "Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu "
5575 "dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>"
5576
5577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5578 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5579 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5581 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5582 msgid ""
5583 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5584 msgstr ""
5585 "Has d'activar el JavaScript al teu navegador o LuCI no funcionarà "
5586 "correctament."
5587
5588 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5589 msgid ""
5590 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5591 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5592 "or Safari."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5596 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5600 msgid "ZRam Compression Streams"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5604 msgid "ZRam Settings"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5608 msgid "ZRam Size"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5612 msgid "any"
5613 msgstr "qualsevol"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5623 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5624 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5627 msgid "auto"
5628 msgstr "auto"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5631 msgid "baseT"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5635 msgid "bridged"
5636 msgstr "pontejat"
5637
5638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5640 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5641 msgid "create"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5645 msgid "create:"
5646 msgstr "crea:"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5649 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5650 msgstr "crea un pont entre les interfícies especificades"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5654 msgid "dB"
5655 msgstr "dB"
5656
5657 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5671 msgid "dBm"
5672 msgstr "dBm"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5676 msgid "disable"
5677 msgstr "inhabilita"
5678
5679 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5683 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5684 msgid "disabled"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5688 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5689 msgid "expired"
5690 msgstr "caducat"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5693 msgid ""
5694 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5695 "abbr>-leases will be stored"
5696 msgstr ""
5697 "fitxer on els leases de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5698 "\">DHCP</abbr> s'emmagatzemaran"
5699
5700 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5701 msgid "forward"
5702 msgstr "transemès"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5705 msgid "full-duplex"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5709 msgid "half-duplex"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5713 msgid "hexadecimal encoded value"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5717 msgid "hidden"
5718 msgstr "amagat"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5723 msgid "hybrid mode"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5727 msgid "if target is a network"
5728 msgstr "si el destí és una xarxa"
5729
5730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5731 msgid "input"
5732 msgstr "entrada"
5733
5734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5744 msgid "kB"
5745 msgstr "kB"
5746
5747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5754 msgid "kB/s"
5755 msgstr "kB/s"
5756
5757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5764 msgid "kbit/s"
5765 msgstr "kbit/s"
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5768 msgid "key between 8 and 63 characters"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5772 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5776 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5777 msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5780 msgid "minutes"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5784 msgid "mixed WPA/WPA2"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5790 msgid "no"
5791 msgstr "no"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5794 msgid "no link"
5795 msgstr "cap enllaç"
5796
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5798 msgid "non-empty value"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5804 msgid "not present"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5808 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5809 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5810 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5811 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5812 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5813 msgid "off"
5814 msgstr "parat"
5815
5816 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5817 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5820 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5821 msgid "on"
5822 msgstr "engegat"
5823
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5825 msgid ""
5826 "one of:\n"
5827 " - %s"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5831 msgid "open"
5832 msgstr "obert"
5833
5834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5835 msgid "output"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5839 msgid "overlay"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5843 msgid "positive decimal value"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5847 msgid "positive integer value"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5851 msgid "random"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5857 msgid "relay mode"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5861 msgid "routed"
5862 msgstr "encaminat"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5866 msgid "sec"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5871 msgid "server mode"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5875 msgid "stateful-only"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5879 msgid "stateless"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5883 msgid "stateless + stateful"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5887 msgid "tagged"
5888 msgstr "etiquetat"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5891 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
5895 msgid "unique value"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5899 msgid "unknown"
5900 msgstr "desconegut"
5901
5902 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5903 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5905 msgid "unlimited"
5906 msgstr "il·limitat"
5907
5908 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5909 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
5910 msgid "unspecified"
5911 msgstr "sense espeficicar"
5912
5913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
5914 msgid "unspecified -or- create:"
5915 msgstr "sense espeficicar -o- crear:"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
5918 msgid "untagged"
5919 msgstr "sense etiquetar"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5922 msgid "valid IP address"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5926 msgid "valid IP address or prefix"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
5930 msgid "valid IPv4 CIDR"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5934 msgid "valid IPv4 address"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5938 msgid "valid IPv4 address or network"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
5942 msgid "valid IPv4 address:port"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
5946 msgid "valid IPv4 network"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
5950 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
5954 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
5958 msgid "valid IPv6 CIDR"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
5962 msgid "valid IPv6 address"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
5966 msgid "valid IPv6 address or prefix"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
5970 msgid "valid IPv6 host id"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
5974 msgid "valid IPv6 network"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
5978 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
5982 msgid "valid MAC address"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
5986 msgid "valid UCI identifier"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
5990 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
5995 msgid "valid address:port"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6000 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6004 msgid "valid decimal value"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6008 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6012 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6016 msgid "valid host:port"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6021 msgid "valid hostname"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6025 msgid "valid hostname or IP address"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6029 msgid "valid integer value"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6033 msgid "valid network in address/netmask notation"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6037 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6042 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6046 msgid "valid port value"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6050 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6054 msgid "value between %d and %d characters"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6058 msgid "value between %f and %f"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6062 msgid "value greater or equal to %f"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6066 msgid "value smaller or equal to %f"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6070 msgid "value with at least %d characters"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6074 msgid "value with at most %d characters"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6080 msgid "yes"
6081 msgstr "sí"
6082
6083 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6084 msgid "« Back"
6085 msgstr "« Enrere"
6086
6087 #~ msgid "Available packages"
6088 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6089
6090 #~ msgid ""
6091 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
6092 #~ "preserved in any sysupgrade."
6093 #~ msgstr ""
6094 #~ "Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es "
6095 #~ "preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema."
6096
6097 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6098 #~ msgstr "Mostrant només els paquets que contenen"
6099
6100 #~ msgid "Distribution feeds"
6101 #~ msgstr "Repositoris de la distribució"
6102
6103 #~ msgid "Download and install package"
6104 #~ msgstr "Descarrega i instal·la el paquet"
6105
6106 #~ msgid "Filter"
6107 #~ msgstr "Filtre"
6108
6109 #~ msgid "Find package"
6110 #~ msgstr "Cerca paquet"
6111
6112 #~ msgid "Free space"
6113 #~ msgstr "Espai lliure"
6114
6115 #~ msgid "General options for opkg"
6116 #~ msgstr "Opcions generals d'opkg"
6117
6118 #~ msgid "Install"
6119 #~ msgstr "Instal·la"
6120
6121 #~ msgid "Installed packages"
6122 #~ msgstr "Paquets instal·lats"
6123
6124 #~ msgid "No package lists available"
6125 #~ msgstr "No hi ha llistes de paquets disponibles"
6126
6127 #~ msgid "OK"
6128 #~ msgstr "D'acord"
6129
6130 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6131 #~ msgstr "Configuració d&#39;OPKG"
6132
6133 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6134 #~ msgstr "Les llistes de paquets tenen més de 24 hores"
6135
6136 #~ msgid "Package name"
6137 #~ msgstr "Nom del paquet"
6138
6139 #~ msgid "Size (.ipk)"
6140 #~ msgstr "Mida (.ipk)"
6141
6142 #~ msgid "Software"
6143 #~ msgstr "Programari"
6144
6145 #~ msgid "Update lists"
6146 #~ msgstr "Actualitza les llistes"
6147
6148 #~ msgid "Version"
6149 #~ msgstr "Versió"
6150
6151 #~ msgid "none"
6152 #~ msgstr "cap"
6153
6154 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6155 #~ msgstr "IPv4 i IPv6"
6156
6157 #~ msgid "IPv4 only"
6158 #~ msgstr "Només IPv4"
6159
6160 #~ msgid "IPv6 only"
6161 #~ msgstr "Només IPv6"
6162
6163 #~ msgid "Lease validity time"
6164 #~ msgstr "Duració de validitat d'arrendament"
6165
6166 #~ msgid "Multicast address"
6167 #~ msgstr "Adreça de difusió selectiva"
6168
6169 #~ msgid "No chains in this table"
6170 #~ msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula"
6171
6172 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6173 #~ msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
6174
6175 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6176 #~ msgstr "Nota: Els fitxers de configuració s'esborraran."
6177
6178 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6179 #~ msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
6180
6181 #~ msgid "Activate this network"
6182 #~ msgstr "Activa aquesta xarxa"
6183
6184 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6185 #~ msgstr "Controlador sense fil Hermes 802.11b"
6186
6187 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6188 #~ msgstr "La interfície s'està aturant..."
6189
6190 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6191 #~ msgstr "Controlador sense fil RaLink 802.11%s"
6192
6193 #~ msgid "Reconnecting interface"
6194 #~ msgstr "Reconnectant la interfície"
6195
6196 #~ msgid "Shutdown this network"
6197 #~ msgstr "Atura aquesta xarxa"
6198
6199 #~ msgid "Wireless restarted"
6200 #~ msgstr "Sense fils reinciat"
6201
6202 #~ msgid "Wireless shut down"
6203 #~ msgstr "Sense fils aturat"
6204
6205 #~ msgid "DHCP Leases"
6206 #~ msgstr "Arrendaments DHCP"
6207
6208 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6209 #~ msgstr "Arrendaments DHCPv6"
6210
6211 #~ msgid "Sort"
6212 #~ msgstr "Ordena"
6213
6214 #~ msgid "help"
6215 #~ msgstr "ajuda"
6216
6217 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6218 #~ msgstr "Estat WAN IPv4"
6219
6220 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6221 #~ msgstr "Estat WAN IPv6"
6222
6223 #~ msgid "Apply"
6224 #~ msgstr "Aplica"
6225
6226 #~ msgid "Applying changes"
6227 #~ msgstr "Aplicant els canvis"
6228
6229 #~ msgid "Configuration applied."
6230 #~ msgstr "S'ha aplicat la configuració."
6231
6232 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6233 #~ msgstr "Desa i aplica"
6234
6235 #~ msgid "The following changes have been committed"
6236 #~ msgstr "S'han comès els següents canvis"
6237
6238 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6239 #~ msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!"
6240
6241 #~ msgid "Action"
6242 #~ msgstr "Acció"
6243
6244 #~ msgid "Buttons"
6245 #~ msgstr "Botons"
6246
6247 #~ msgid "Leasetime"
6248 #~ msgstr "Duració d'arrendament"
6249
6250 #, fuzzy
6251 #~ msgid "automatic"
6252 #~ msgstr "estàtic"
6253
6254 #~ msgid "AR Support"
6255 #~ msgstr "Suport AR"
6256
6257 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6258 #~ msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s"
6259
6260 #~ msgid "Background Scan"
6261 #~ msgstr "Escaneig de fons"
6262
6263 #~ msgid "Compression"
6264 #~ msgstr "Compressió"
6265
6266 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6267 #~ msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon"
6268
6269 #~ msgid "Do not send probe responses"
6270 #~ msgstr "No enviïs les respostes de prova"
6271
6272 #~ msgid "Fast Frames"
6273 #~ msgstr "Fast Frames"
6274
6275 #~ msgid "Maximum Rate"
6276 #~ msgstr "Velocitat màxima"
6277
6278 #~ msgid "Minimum Rate"
6279 #~ msgstr "Velocitat mínima"
6280
6281 #~ msgid "Multicast Rate"
6282 #~ msgstr "Velocitat de difusió selectiva"
6283
6284 #~ msgid "Outdoor Channels"
6285 #~ msgstr "Canals d'exteriors"
6286
6287 #~ msgid "Regulatory Domain"
6288 #~ msgstr "Domini regulatori"
6289
6290 #~ msgid "Separate WDS"
6291 #~ msgstr "WDS separat"
6292
6293 #~ msgid "Static WDS"
6294 #~ msgstr "WDS estàtic"
6295
6296 #~ msgid "Turbo Mode"
6297 #~ msgstr "Mode Turbo"
6298
6299 #~ msgid "XR Support"
6300 #~ msgstr "Suport XR"
6301
6302 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6303 #~ msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
6304
6305 #~ msgid "Join Network: Settings"
6306 #~ msgstr "Unir-se a la xarxa: Ajusts"
6307
6308 #~ msgid "CPU"
6309 #~ msgstr "CPU"
6310
6311 #~ msgid "Port %d"
6312 #~ msgstr "Port %d"
6313
6314 #~ msgid "VLAN Interface"
6315 #~ msgstr "Interfície VLAN"