Merge pull request #2290 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ca / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:17+0200\n"
7 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: ca\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(finestra de %d minuts, interval de %d segons)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s disponibles)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(buit)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(sense interfícies adjuntes)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Camp addicional --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Escolliu, si us plau --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- personalitzat --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Càrrega d'1 minut:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Càrrega de 5 minuts:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "Port de consulta <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "Port del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "Es consultaran els servidors <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
151 "segons l'ordre del fitxer de resolució"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr ""
171 "Màscara de xarxa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
174 msgid ""
175 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
176 "(CIDR)"
177 msgstr ""
178 "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o Xarxa (CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr "Configuració dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
192
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Nom <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
199 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
200 msgstr "Adreça <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
203 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
209 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
210 msgstr ""
211 "Arrendaments de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
212 "abbr> <abbr title=\"màxims\">max.</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
217 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
218 msgstr ""
219 "Mida <abbr title=\"màxima\">màx.</abbr> de paquet <abbr title=\"Extension "
220 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
223 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
224 msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
227 msgid ""
228 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
229 "was empty before editing."
230 msgstr ""
231 "Avís: cal reiniciar manualment el servei cron si el fitxer crontab estava "
232 "buit abans d'editar-lo."
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
243 msgid "ADSL"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr ""
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
251 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
252 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
253 msgid "APN"
254 msgstr "APN"
255
256 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
257 msgid "ARP retry threshold"
258 msgstr "Llindar de reintent ARP"
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
261 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
265 msgid "ATM Bridges"
266 msgstr "Ponts ATM"
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
269 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
270 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
271 msgstr "Identificador de canal virtual (VCI) ATM"
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
274 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
275 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
276 msgstr "Identificador de camí virtual (VPI) ATM"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
279 msgid ""
280 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
281 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
282 "to dial into the provider network."
283 msgstr ""
284 "Els ponts ATM mostren ethernet encapsulat en connexions AAL5 com interfícies "
285 "de xarxa virtual de Linux que es poden utilitzar conjuntament amb DHCP o PPP "
286 "per trucar a la xarxa del proveïdor."
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
290 msgid "ATM device number"
291 msgstr "Número de dispositiu ATM"
292
293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
294 msgid "ATU-C System Vendor ID"
295 msgstr ""
296
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
298 msgid "Access Concentrator"
299 msgstr "Concentrador d'accés"
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
303 msgid "Access Point"
304 msgstr "Punt d'accés"
305
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
308 msgid "Actions"
309 msgstr "Accions"
310
311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
312 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
313 msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
314
315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
316 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
317 msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
318
319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
321 msgid "Active Connections"
322 msgstr "Connexions actives"
323
324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
325 msgid "Active DHCP Leases"
326 msgstr "Arrendaments DHCP actius"
327
328 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
329 msgid "Active DHCPv6 Leases"
330 msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius"
331
332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
334 msgid "Ad-Hoc"
335 msgstr "Ad-Hoc"
336
337 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
344 msgid "Add"
345 msgstr "Afegeix"
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
348 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
349 msgstr ""
350 "Afegeix el sufix de domini local als noms servits des dels fitxers de hosts"
351
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
353 msgid "Add new interface..."
354 msgstr "Afegeix una interfície nova..."
355
356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
357 msgid "Additional Hosts files"
358 msgstr "Fitxers de Hosts addicionals"
359
360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
361 msgid "Additional servers file"
362 msgstr ""
363
364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
366 msgid "Address"
367 msgstr "Adreça"
368
369 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
370 msgid "Address to access local relay bridge"
371 msgstr "Adreça per accedir al relay bridge local"
372
373 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
375 msgid "Administration"
376 msgstr "Administració"
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
386 msgid "Advanced Settings"
387 msgstr "Paràmetres avançats"
388
389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
390 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
394 msgid "Alert"
395 msgstr "Alerta"
396
397 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
399 msgid "Alias Interface"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
403 msgid "Alias of \"%s\""
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
407 msgid "All Servers"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
411 msgid ""
412 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
413 "address"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
417 msgid "Allocate IP sequentially"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
421 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
422 msgstr ""
423 "Permetre l'autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> amb "
424 "contrasenya"
425
426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
427 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
432 msgid "Allow all except listed"
433 msgstr "Permet-les totes menys les llistades"
434
435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
436 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
441 msgid "Allow listed only"
442 msgstr "Permet només les llistades"
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
445 msgid "Allow localhost"
446 msgstr "Permetre el localhost"
447
448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
449 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
450 msgstr ""
451 "Permetre a màquines remotes de connectar-se als ports reenviats de l'SSH "
452 "local"
453
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
455 msgid "Allow root logins with password"
456 msgstr "Accés d'administrador amb contrasenya"
457
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
459 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
460 msgstr "Permetre l'accés de l'usurari <em>root</em> amb contrasenya"
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
463 msgid ""
464 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
465 msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
466
467 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
468 msgid "Allowed IPs"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
472 msgid "Always announce default router"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
476 msgid ""
477 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
478 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
483 msgid "Annex"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
487 msgid "Annex A + L + M (all)"
488 msgstr ""
489
490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
491 msgid "Annex A G.992.1"
492 msgstr ""
493
494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
495 msgid "Annex A G.992.2"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
499 msgid "Annex A G.992.3"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
503 msgid "Annex A G.992.5"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
507 msgid "Annex B (all)"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
511 msgid "Annex B G.992.1"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
515 msgid "Annex B G.992.3"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
519 msgid "Annex B G.992.5"
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
523 msgid "Annex J (all)"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
527 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
531 msgid "Annex M (all)"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
535 msgid "Annex M G.992.3"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
539 msgid "Annex M G.992.5"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
543 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
547 msgid "Announced DNS domains"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
551 msgid "Announced DNS servers"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
555 msgid "Anonymous Identity"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
559 msgid "Anonymous Mount"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
563 msgid "Anonymous Swap"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
568 msgid "Antenna 1"
569 msgstr "Antena 1"
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
573 msgid "Antenna 2"
574 msgstr "Antena 2"
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
577 msgid "Antenna Configuration"
578 msgstr "Configuració d'antena"
579
580 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
581 msgid "Any zone"
582 msgstr "Qualsevol zona"
583
584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
585 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
589 msgid "Apply unchecked"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
593 msgid "Architecture"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
597 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
598 msgid ""
599 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
603 msgid "Assign interfaces..."
604 msgstr "Assigna interfícies..."
605
606 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
607 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
608 msgid ""
609 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
614 msgid "Associated Stations"
615 msgstr "Estacions associades"
616
617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
618 msgid "Associations"
619 msgstr ""
620
621 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
622 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
623 msgid "Auth Group"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
627 msgid "Authentication"
628 msgstr "Autenticació"
629
630 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
631 msgid "Authentication Type"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
635 msgid "Authoritative"
636 msgstr "Autoritzada"
637
638 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
639 msgid "Authorization Required"
640 msgstr "Es requereix autenticació"
641
642 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
643 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
644 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
645 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
646 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
647 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
648 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
649 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
650 msgid "Auto Refresh"
651 msgstr "Refresc automàtic"
652
653 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
654 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
656 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
661 msgid "Automatic"
662 msgstr ""
663
664 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
665 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
669 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
673 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
677 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
678 msgstr ""
679
680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
681 msgid "Automount Filesystem"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
685 msgid "Automount Swap"
686 msgstr ""
687
688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
689 msgid "Available"
690 msgstr "Disponible"
691
692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
703 msgid "Average:"
704 msgstr "Mitjana:"
705
706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
707 msgid "B43 + B43C"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
711 msgid "B43 + B43C + V43"
712 msgstr ""
713
714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
715 msgid "BR / DMR / AFTR"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
722 msgid "BSSID"
723 msgstr "BSSID"
724
725 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
726 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
727 msgid "Back"
728 msgstr "Enrere"
729
730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
732 msgid "Back to Overview"
733 msgstr "Enrere al Resum"
734
735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
736 msgid "Back to configuration"
737 msgstr "Enrere a la configuració"
738
739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
740 msgid "Back to overview"
741 msgstr "Enrere al resum"
742
743 # Endarrere cap a resultats d'escaneig
744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
745 msgid "Back to scan results"
746 msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig"
747
748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
749 msgid "Backup"
750 msgstr "Còpia de seguretat"
751
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
753 msgid "Backup / Flash Firmware"
754 msgstr "Còpia de seguretat i microprogramari"
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
757 msgid "Backup file list"
758 msgstr "Llista de còpies de seguretat"
759
760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
761 msgid "Bad address specified!"
762 msgstr "Adreça mal especificada!"
763
764 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
766 msgid "Band"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
770 msgid "Beacon Interval"
771 msgstr ""
772
773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
774 msgid ""
775 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
776 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
777 "defined backup patterns."
778 msgstr ""
779 "A sota hi ha la llista determinada de fitxers per fer-ne còpia. Consisteix "
780 "en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base "
781 "essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari."
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
784 msgid ""
785 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
786 "linux default)"
787 msgstr ""
788
789 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
790 msgid "Bind interface"
791 msgstr ""
792
793 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
794 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
795 msgstr ""
796
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
800 msgid "Bitrate"
801 msgstr "Velocitat de bits"
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
804 msgid "Bogus NX Domain Override"
805 msgstr "Substitució dels dominis NX falsos"
806
807 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
808 msgid "Bridge"
809 msgstr "Pont"
810
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
812 msgid "Bridge interfaces"
813 msgstr "Pont d'interfícies"
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
816 msgid "Bridge unit number"
817 msgstr "Número d'unitat de pont"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
820 msgid "Bring up on boot"
821 msgstr "Aixecar a l'engegada"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
824 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
825 msgstr "Controlador sense fil Broadcom 802.11%s"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
828 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
829 msgstr "Controlador sense fil Broadcom BCM%04x 802.11"
830
831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
832 msgid "Buffered"
833 msgstr "En memòria intermèdia"
834
835 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
836 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
840 msgid "CPU usage (%)"
841 msgstr "Ús de CPU (%)"
842
843 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
844 msgid "Call failed"
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
848 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
850 msgid "Cancel"
851 msgstr "Cancel·la"
852
853 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
854 msgid "Category"
855 msgstr ""
856
857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
858 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
862 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
863 msgstr ""
864
865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
868 msgid "Chain"
869 msgstr "Cadena"
870
871 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
872 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
873 msgid "Changes"
874 msgstr "Canvis"
875
876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
877 msgid "Changes applied."
878 msgstr "Canvis aplicats."
879
880 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
881 msgid "Changes have been reverted."
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
885 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
886 msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
887
888 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
894 msgid "Channel"
895 msgstr "Canal"
896
897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
898 msgid ""
899 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
900 "adjusted to %d."
901 msgstr ""
902
903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
904 msgid "Check"
905 msgstr "Comprovació"
906
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
908 msgid "Check filesystems before mount"
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
912 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
916 msgid "Checksum"
917 msgstr "Suma de verificació"
918
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
920 msgid "Choose mtdblock"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
925 msgid ""
926 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
927 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
928 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
929 "interface to it."
930 msgstr ""
931 "Escolliu la zona de tallafocs que voleu assignar a aquesta interfície. Trieu "
932 "<em>sense especificar</em> per esborrar la interfície de la zona associada o "
933 "ompliu el camp <em>crea</em> per definir una nova zona i adjuntar-hi la "
934 "interfície."
935
936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
937 msgid ""
938 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
939 "out the <em>create</em> field to define a new network."
940 msgstr ""
941 "Trieu les xarxes que voleu adjuntar a la interfície sense fil o ompliu el "
942 "camp <em>crea</em> per definir una xarxa nova."
943
944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
945 msgid "Cipher"
946 msgstr "Xifra"
947
948 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
949 msgid "Cisco UDP encapsulation"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
953 msgid ""
954 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
955 "configuration files."
956 msgstr ""
957 "Fes clic a \"Genera l'arxiu\" per obtenir un fitxer .tar.gz amb els fitxers "
958 "de configuració actuals."
959
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
961 msgid ""
962 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
963 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
968 msgid "Client"
969 msgstr "Client"
970
971 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
972 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
973 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
974 msgstr "ID de client a enviar en les sol·licituds DHCP"
975
976 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
977 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
978 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
979 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
980 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
981 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
982 msgid ""
983 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
984 "persist connection"
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
988 msgid "Close list..."
989 msgstr "Tanca la llista..."
990
991 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
992 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
993 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1005 msgid "Collecting data..."
1006 msgstr "Aplegant dades..."
1007
1008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1009 msgid "Command"
1010 msgstr "Ordre"
1011
1012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1013 msgid "Comment"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1017 msgid "Common Configuration"
1018 msgstr "Configuració comuna"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1021 msgid ""
1022 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1023 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1024 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1025 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1029 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1030 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1033 msgid "Configuration"
1034 msgstr "Configuració"
1035
1036 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1037 msgid "Configuration failed"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1041 msgid "Configuration files will be kept"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1045 msgid "Configuration has been applied."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1049 msgid "Configuration has been rolled back!"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1053 msgid "Confirmation"
1054 msgstr "Confirmació"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1057 msgid "Connect"
1058 msgstr "Connecta"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1063 msgid "Connected"
1064 msgstr "Connectat"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1067 msgid "Connection Limit"
1068 msgstr "Límit de connexió"
1069
1070 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1071 msgid "Connection attempt failed"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1075 msgid "Connections"
1076 msgstr "Connexions"
1077
1078 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1079 msgid ""
1080 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1081 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1082 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1086 msgid "Country"
1087 msgstr "País"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1092 msgid "Country Code"
1093 msgstr "Codi de País"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1096 msgid "Cover the following interface"
1097 msgstr "Cobreix la interfície següent"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1100 msgid "Cover the following interfaces"
1101 msgstr "Cobreix les interfícies següents"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1105 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1106 msgstr "Crea / Assigna zona de tallafocs"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1109 msgid "Create Interface"
1110 msgstr "Crea interfície"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1113 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1114 msgstr "Crea un pont entre múltiples interfícies"
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1117 msgid "Critical"
1118 msgstr "Crític"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1121 msgid "Cron Log Level"
1122 msgstr "Nivell de registre del Cron"
1123
1124 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1128 msgid "Custom Interface"
1129 msgstr "Interfície personalitzada"
1130
1131 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1132 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1136 msgid ""
1137 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1138 "this, perform a factory-reset first."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1142 msgid ""
1143 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1144 "\">LED</abbr>s if possible."
1145 msgstr ""
1146 "Personalitza el comportament dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1147 "abbr>s del dispositiu, si és possible."
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1151 msgid "DHCP Server"
1152 msgstr "Servidor DHCP"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1156 msgid "DHCP and DNS"
1157 msgstr "DHCP i DNS"
1158
1159 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1160 msgid "DHCP client"
1161 msgstr "Client DHCP"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1164 msgid "DHCP-Options"
1165 msgstr "Opcions DHCP"
1166
1167 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1168 msgid "DHCPv6 client"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1172 msgid "DHCPv6-Mode"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1176 msgid "DHCPv6-Service"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1189 msgid "DNS"
1190 msgstr "DNS"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1193 msgid "DNS forwardings"
1194 msgstr "Reenviaments DNS"
1195
1196 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1197 msgid "DNS-Label / FQDN"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1201 msgid "DNSSEC"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1205 msgid "DNSSEC check unsigned"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1209 msgid "DPD Idle Timeout"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1213 msgid "DS-Lite AFTR address"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1218 msgid "DSL"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1222 msgid "DSL Status"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1226 msgid "DSL line mode"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1230 msgid "DTIM Interval"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1234 msgid "DUID"
1235 msgstr "DUID"
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1238 msgid "Data Rate"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1243 msgid "Debug"
1244 msgstr "Depuració"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1248 msgid "Default %d"
1249 msgstr "%d per defecte"
1250
1251 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1252 msgid "Default Route"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1256 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1260 msgid "Default gateway"
1261 msgstr "Passarel·la per defecte"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1264 msgid "Default is stateless + stateful"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1268 msgid "Default state"
1269 msgstr "Estat per defecte"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1272 msgid "Define a name for this network."
1273 msgstr "Definiu el nom d'aquesta xarxa"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1276 msgid ""
1277 "Define additional DHCP options, for example "
1278 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1279 "servers to clients."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1283 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1284 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1286 msgid "Delete"
1287 msgstr "Suprimeix"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1290 msgid "Delete this network"
1291 msgstr "Suprimeix aquesta xarxa"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1294 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1298 msgid "Description"
1299 msgstr "Descripció"
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1303 msgid "Destination"
1304 msgstr "Destí"
1305
1306 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1316 msgid "Device"
1317 msgstr "Dispositiu"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1320 msgid "Device Configuration"
1321 msgstr "Configuració de dispositiu"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1324 msgid "Device is rebooting..."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1328 msgid "Device unreachable!"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1332 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1337 msgid "Diagnostics"
1338 msgstr "Diagnòstics"
1339
1340 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1341 msgid "Dial number"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1345 msgid "Directory"
1346 msgstr "Directori"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1350 msgid "Disable"
1351 msgstr "Inhabilita"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1354 msgid ""
1355 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1356 "this interface."
1357 msgstr ""
1358 "Inhabilita el <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1359 "abbr> en aquesta interfície."
1360
1361 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1362 msgid "Disable Encryption"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1366 msgid "Disable Inactivity Polling"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1370 msgid "Disable this network"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1374 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1375 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1376 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1377 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1378 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1379 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1380 msgid "Disabled"
1381 msgstr "Inhabilitat"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1384 msgid "Disabled (default)"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1388 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1392 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1393 msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
1394
1395 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1396 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1397 msgid "Disconnect"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1401 msgid "Disconnection attempt failed"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1405 msgid "Dismiss"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1410 msgid "Distance Optimization"
1411 msgstr "Optimització de distància"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1414 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1415 msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres."
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1418 msgid "Diversity"
1419 msgstr "Diversitat"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1422 msgid ""
1423 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1424 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1425 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1426 "firewalls"
1427 msgstr ""
1428 "El Dnsmasq és un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1429 "\">DHCP</abbr> combinat i un reenviador de <abbr title=\"Domain Name System"
1430 "\">DNS</abbr> per tallafocs <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1431 "abbr>"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1434 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1438 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1442 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1446 msgid "Domain required"
1447 msgstr "Es requereix un domini"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1450 msgid "Domain whitelist"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1454 msgid "Don't Fragment"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1458 msgid ""
1459 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1460 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1461 msgstr ""
1462 "No reenviïs les peticions <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1463 "sense el nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1464
1465 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1466 msgid "Down"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1470 msgid "Download backup"
1471 msgstr "Descarrega còpia de seguretat"
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1474 msgid "Download mtdblock"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1478 msgid "Downstream SNR offset"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1482 msgid "Dropbear Instance"
1483 msgstr "Instància de Dropbear"
1484
1485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1486 msgid ""
1487 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1488 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1489 msgstr ""
1490 "El Dropbear ofereix accés a una consola <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
1491 "abbr> per xarxa i un servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrat"
1492
1493 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1494 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1498 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1499 msgstr ""
1500 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinàmic"
1501
1502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1503 msgid "Dynamic tunnel"
1504 msgstr "Túnel dinàmic"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1507 msgid ""
1508 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1509 "having static leases will be served."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1513 msgid "EA-bits length"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1517 msgid "EAP-Method"
1518 msgstr "Mètode EAP"
1519
1520 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1521 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1524 msgid "Edit"
1525 msgstr "Edita"
1526
1527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1528 msgid ""
1529 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1530 "reload the page."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1534 msgid "Edit this interface"
1535 msgstr "Edita aquesta interfície"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1538 msgid "Edit this network"
1539 msgstr "Edita aquesta xarxa"
1540
1541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1542 msgid "Emergency"
1543 msgstr "Emergència"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1547 msgid "Enable"
1548 msgstr "Habilita"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1551 msgid ""
1552 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1553 "snooping"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1557 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1558 msgstr "Habilita l'<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1559
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1561 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1565 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1572 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1573 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1574 msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1577 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1578 msgstr "Habilita el passatge de trames enormes"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1581 msgid "Enable NTP client"
1582 msgstr "Habilita el client NTP"
1583
1584 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1585 msgid "Enable Single DES"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1589 msgid "Enable TFTP server"
1590 msgstr "Habilita el servidor TFTP"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1593 msgid "Enable VLAN functionality"
1594 msgstr "Habilita la funcionalitat VLAN"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1597 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1601 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1605 msgid "Enable learning and aging"
1606 msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1609 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1613 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1617 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1621 msgid "Enable this mount"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1625 msgid "Enable this network"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1629 msgid "Enable this swap"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1633 msgid "Enable/Disable"
1634 msgstr "Activa/Desactiva"
1635
1636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1639 msgid "Enabled"
1640 msgstr "Habilitat"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1643 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1647 msgid ""
1648 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1649 "Domain"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1653 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1654 msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1658 msgid "Encapsulation mode"
1659 msgstr "Mode d'encapsulació"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1666 msgid "Encryption"
1667 msgstr "Encriptació"
1668
1669 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1670 msgid "Endpoint Host"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1674 msgid "Endpoint Port"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1678 msgid "Enter custom value"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1682 msgid "Enter custom values"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
1686 msgid "Erasing..."
1687 msgstr "Esborrant..."
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1691 msgid "Error"
1692 msgstr "Error"
1693
1694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1695 msgid "Errored seconds (ES)"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1699 msgid "Ethernet Adapter"
1700 msgstr "Adaptador Ethernet"
1701
1702 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1703 msgid "Ethernet Switch"
1704 msgstr "Switch Ethernet"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1707 msgid "Exclude interfaces"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1711 msgid "Expand hosts"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1715 msgid "Expecting %s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1719 msgid "Expires"
1720 msgstr "Caduca"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1723 msgid ""
1724 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1728 msgid "External"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1732 msgid "External R0 Key Holder List"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1736 msgid "External R1 Key Holder List"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1740 msgid "External system log server"
1741 msgstr "Servidor de registre del sistema extern"
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1744 msgid "External system log server port"
1745 msgstr "Port del servidor de registre del sistema extern"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1748 msgid "External system log server protocol"
1749 msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern"
1750
1751 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1752 msgid "Extra SSH command options"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1756 msgid "FT over DS"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1760 msgid "FT over the Air"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1764 msgid "FT protocol"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1768 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1772 msgid "File"
1773 msgstr "Fitxer"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1776 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1777 msgstr "Nom de fitxer de la imatge d'inici que es publica als clients"
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1782 msgid "Filesystem"
1783 msgstr "Sistema de fitxers"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1786 msgid "Filter private"
1787 msgstr "Filtra privat"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1790 msgid "Filter useless"
1791 msgstr "Filtra els no útils"
1792
1793 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1794 msgid "Finalizing failed"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1798 msgid ""
1799 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1800 "with defaults based on what was detected"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1804 msgid "Find and join network"
1805 msgstr "Troba i uneix-te a la xarxa"
1806
1807 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1808 msgid "Finish"
1809 msgstr "Acaba"
1810
1811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1812 msgid "Firewall"
1813 msgstr "Tallafocs"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1816 msgid "Firewall Mark"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1820 msgid "Firewall Settings"
1821 msgstr "Ajusts de tallafocs"
1822
1823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1824 msgid "Firewall Status"
1825 msgstr "Estat de tallafocs"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1828 msgid "Firmware File"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1832 msgid "Firmware Version"
1833 msgstr "Versió de microprogramari"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1836 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1840 msgid "Flash Firmware"
1841 msgstr "Escriptura del microprogramari a la memòria flaix"
1842
1843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1844 msgid "Flash image..."
1845 msgstr "Puja una imatge..."
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1848 msgid "Flash new firmware image"
1849 msgstr "Escriu una imatge nova a la memòria flaix"
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1852 msgid "Flash operations"
1853 msgstr "Operacions a la memòria flaix"
1854
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
1856 msgid "Flashing..."
1857 msgstr "Escrivint a la memòria flaix..."
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1860 msgid "Force"
1861 msgstr "Força"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1864 msgid "Force 40MHz mode"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1868 msgid "Force CCMP (AES)"
1869 msgstr "Força el CCMP (AES)"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1872 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1873 msgstr "Força el DHCP en aquesta xarxa encara que es detecti altre servidor."
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1876 msgid "Force TKIP"
1877 msgstr "Força el TKIP"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1880 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1881 msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1884 msgid "Force link"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1888 msgid "Force upgrade"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1892 msgid "Force use of NAT-T"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1896 msgid "Form token mismatch"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1900 msgid "Forward DHCP traffic"
1901 msgstr "Reenvia el trànsit DHCP"
1902
1903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1904 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1908 msgid "Forward broadcast traffic"
1909 msgstr "Reenvia el trànsit difós"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1912 msgid "Forward mesh peer traffic"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1916 msgid "Forwarding mode"
1917 msgstr "Mode de reenviament"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1921 msgid "Fragmentation Threshold"
1922 msgstr "Llindar de fragmentació"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1925 msgid "Frame Bursting"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1930 msgid "Free"
1931 msgstr "Lliure"
1932
1933 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1934 msgid ""
1935 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1936 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1942 msgid "GHz"
1943 msgstr "GHz"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1946 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1947 msgid "GPRS only"
1948 msgstr "Només GPRS"
1949
1950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1952 msgid "Gateway"
1953 msgstr "Passarel·la"
1954
1955 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
1956 msgid "Gateway address is invalid"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
1960 msgid "Gateway ports"
1961 msgstr "Ports de passarel·la"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
1964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
1965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
1966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
1967 msgid "General Settings"
1968 msgstr "Ajusts generals"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
1972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
1974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
1975 msgid "General Setup"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1979 msgid "Generate Config"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
1983 msgid "Generate PMK locally"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
1987 msgid "Generate archive"
1988 msgstr "Genera l'arxiu"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
1991 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1992 msgstr "Controlador sense fils 802.11%s genèric"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
1995 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1996 msgstr ""
1997 "La contrasenya i la confirmació de contrasenya no es coincideixen. La "
1998 "contrasenya no s'ha canviat!"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2001 msgid "Global Settings"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2005 msgid "Global network options"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2009 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2010 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2011 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2012 msgid "Go to password configuration..."
2013 msgstr "Vés a la configuració de contrasenya"
2014
2015 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2016 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2017 msgid "Go to relevant configuration page"
2018 msgstr "Vés a la pàgina de configuració"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2021 msgid "Group Password"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2025 msgid "Guest"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2029 msgid "HE.net password"
2030 msgstr "Contrasenya de HE.net"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2033 msgid "HE.net username"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2037 msgid "HT mode (802.11n)"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2041 msgid "Hang Up"
2042 msgstr "Penja"
2043
2044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2045 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2049 msgid ""
2050 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2051 "the timezone."
2052 msgstr ""
2053 "Ací pots configurar els aspectes bàsics del teu dispositiu, com el nom de la "
2054 "màquina o el fus horari."
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2057 msgid ""
2058 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2059 "authentication."
2060 msgstr ""
2061 "Aquí pots afegir-hi les claus SSH públiques (una per línia) per entrar per "
2062 "SSH amb autenticació per clau."
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2067 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2068 msgstr ""
2069 "No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2070
2071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2073 msgid "Hide empty chains"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2077 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2078 msgid "Host"
2079 msgstr "Nom de màquina"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2082 msgid "Host entries"
2083 msgstr "Entrades de noms de màquina"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2086 msgid "Host expiry timeout"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2090 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2091 msgstr "Xarxa o adreça <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2094 msgid "Host-Uniq tag content"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2102 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2103 msgid "Hostname"
2104 msgstr "Nom de màquina"
2105
2106 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2107 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2112 msgid "Hostnames"
2113 msgstr "Noms de màquina"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2116 msgid "Hybrid"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2120 msgid "IKE DH Group"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2124 msgid "IP Addresses"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2128 msgid "IP Protocol"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2132 msgid "IP address"
2133 msgstr "Adreça IP"
2134
2135 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2136 msgid "IP address in invalid"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2140 msgid "IP address is missing"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2147 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2148 msgid "IPv4"
2149 msgstr "IPv4"
2150
2151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2152 msgid "IPv4 Firewall"
2153 msgstr "Tallafocs IPv4"
2154
2155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2156 msgid "IPv4 Upstream"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2160 msgid "IPv4 address"
2161 msgstr "Adreça IPv4"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2164 msgid "IPv4 assignment length"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2168 msgid "IPv4 broadcast"
2169 msgstr "Difusió IPv4"
2170
2171 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2172 msgid "IPv4 gateway"
2173 msgstr "Passarel·la IPv4"
2174
2175 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2176 msgid "IPv4 netmask"
2177 msgstr "Màscara de xarxa IPv4"
2178
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2180 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2184 msgid "IPv4 prefix"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2189 msgid "IPv4 prefix length"
2190 msgstr "Longitud de prefix IPv4"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2193 msgid "IPv4+IPv6"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2197 msgid "IPv4-Address"
2198 msgstr "Adreça IPv4"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2201 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2208 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2209 msgid "IPv6"
2210 msgstr "IPv6"
2211
2212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2213 msgid "IPv6 Firewall"
2214 msgstr "Tallafocs IPv6"
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2217 msgid "IPv6 Neighbours"
2218 msgstr "Veïns IPv6"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2221 msgid "IPv6 Settings"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2225 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2229 msgid "IPv6 Upstream"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2233 msgid "IPv6 address"
2234 msgstr "Adreça IPv6"
2235
2236 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2237 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2238 msgid "IPv6 assignment hint"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2242 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2243 msgid "IPv6 assignment length"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2247 msgid "IPv6 gateway"
2248 msgstr "Passarel·la IPv6"
2249
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2251 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2256 msgid "IPv6 prefix"
2257 msgstr "Prefix IPv6"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2261 msgid "IPv6 prefix length"
2262 msgstr "Longitud de prefix IPv6"
2263
2264 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2266 msgid "IPv6 routed prefix"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2270 msgid "IPv6 suffix"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2275 msgid "IPv6-Address"
2276 msgstr "Adreça IPv6"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2280 msgid "IPv6-PD"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2284 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2285 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2286
2287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2288 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2289 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2292 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2293 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2296 msgid "Identity"
2297 msgstr "Identitat"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2300 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2304 msgid "If checked, encryption is disabled"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2309 msgid ""
2310 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2315 msgid ""
2316 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2317 "device node"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2321 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2329 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2330 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2331 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2332 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2333 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2334 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2335 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2336 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2337 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2341 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2343 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2344 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2345 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2346 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2347 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2348 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2349 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2350 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2354 msgid ""
2355 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2356 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2357 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2358 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2359 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2360 msgstr ""
2361 "Si la teva memòria física és insuficient, les dades no usades es poden "
2362 "intercanviar a un dispositiu d'intercanvi, pel qual hi haurà una quantitat "
2363 "més gran de memòria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> usable. "
2364 "Tingues en compte que intercanviar dades és un procés molt lent, ja que no "
2365 "es pot accedir al dispositiu d'intercanvi amb unes taxes tan altes com les "
2366 "de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2369 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2370 msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2373 msgid "Ignore interface"
2374 msgstr "Ignora la interfície"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2377 msgid "Ignore resolve file"
2378 msgstr "Ignora el fitxer de resolució"
2379
2380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2381 msgid "Image"
2382 msgstr "Fitxer d'imatge"
2383
2384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2385 msgid "In"
2386 msgstr "Entr."
2387
2388 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2389 msgid ""
2390 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2391 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2399 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2400 msgid "Inactivity timeout"
2401 msgstr "Temps d'espera d'inactivitat"
2402
2403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2404 msgid "Inbound:"
2405 msgstr "Entrant:"
2406
2407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2408 msgid "Info"
2409 msgstr "Informació"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2412 msgid "Initialization failure"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2416 msgid "Initscript"
2417 msgstr "Script d'inici"
2418
2419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2420 msgid "Initscripts"
2421 msgstr "Scripts d'inici"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2424 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2428 msgid "Install package %q"
2429 msgstr "Instal·la el paquet %q"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2432 msgid "Install protocol extensions..."
2433 msgstr "Instal·la extensions de protocol"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2439 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2442 msgid "Interface"
2443 msgstr "Interfície"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2446 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2450 msgid "Interface Configuration"
2451 msgstr "Configuració d'interfície"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2454 msgid "Interface Overview"
2455 msgstr "Visió de conjunt de la interfície"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2458 msgid "Interface is reconnecting..."
2459 msgstr "La interfície s'està reconnectant..."
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2462 msgid "Interface name"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2467 msgid "Interface not present or not connected yet."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2473 msgid "Interfaces"
2474 msgstr "Interfícies"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2477 msgid "Internal"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2481 msgid "Internal Server Error"
2482 msgstr "Error de servidor intern"
2483
2484 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2485 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2486 msgid "Invalid"
2487 msgstr "Invàlid"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2490 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2494 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2498 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2499 msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou."
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2502 msgid "Isolate Clients"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2506 #, fuzzy
2507 msgid ""
2508 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2509 "flash memory, please verify the image file!"
2510 msgstr ""
2511 "Sembla que intentes actualitzar una imatge que no hi cap a la memòria flaix, "
2512 "si us plau verifica el fitxer d'imatge!"
2513
2514 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2515 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2516 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2517 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2518 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2519 msgid "JavaScript required!"
2520 msgstr "Es requereix JavaScript!"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2523 msgid "Join Network"
2524 msgstr "Uneix-te a la xarxa"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2527 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2531 msgid "Joining Network: %q"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2535 msgid "Keep settings"
2536 msgstr "Mantenir la configuració"
2537
2538 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2539 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2540 msgid "Kernel Log"
2541 msgstr "Registre del nucli"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2544 msgid "Kernel Version"
2545 msgstr "Versió del nucli"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2548 msgid "Key"
2549 msgstr "Clau"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2556 msgid "Key #%d"
2557 msgstr "Clau #%d"
2558
2559 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2560 msgid "Kill"
2561 msgstr "Mata"
2562
2563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2564 msgid "L2TP"
2565 msgstr "L2TP"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2568 msgid "L2TP Server"
2569 msgstr "Servidor L2TP"
2570
2571 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2576 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2577 msgid "LCP echo failure threshold"
2578 msgstr "Llindar de fracàs d'eco LCP"
2579
2580 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2585 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2586 msgid "LCP echo interval"
2587 msgstr "Interval d'eco LCP"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2590 msgid "LLC"
2591 msgstr "LLC"
2592
2593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2595 msgid "Label"
2596 msgstr "Etiqueta"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2599 msgid "Language"
2600 msgstr "Llengua"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2603 msgid "Language and Style"
2604 msgstr "Llengua i estil"
2605
2606 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2607 msgid "Latency"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2611 msgid "Leaf"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2616 msgid "Lease time"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2620 msgid "Leasefile"
2621 msgstr "Fitxer d'arrendament"
2622
2623 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2624 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2625 msgid "Leasetime remaining"
2626 msgstr "Temps d'arrendament restant"
2627
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2631 msgid "Leave empty to autodetect"
2632 msgstr "Deixeu-ho en blanc per autodetectar"
2633
2634 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2635 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2636 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2637 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2638 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2639 msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar l'adreça WAN actual"
2640
2641 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2642 msgid "Legend:"
2643 msgstr "Llegenda:"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2646 msgid "Limit"
2647 msgstr "Límit"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2650 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2654 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2658 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2662 msgid "Line Mode"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2666 msgid "Line State"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2670 msgid "Line Uptime"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2674 msgid "Link On"
2675 msgstr "Enllaç actiu"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2678 msgid ""
2679 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2680 "requests to"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2684 msgid ""
2685 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2686 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2687 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2688 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2689 "Association."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2693 msgid ""
2694 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2695 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2696 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2697 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2698 "PMK-R1 keys."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2702 msgid "List of SSH key files for auth"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2706 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2710 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2714 msgid "Listen Interfaces"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2718 msgid "Listen Port"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2722 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2723 msgstr ""
2724 "Habilita el servei en totes les interfícies o, si no se n'especifica cap, en "
2725 "totes"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2728 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2732 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2734 msgid "Load"
2735 msgstr "Càrrega"
2736
2737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2738 msgid "Load Average"
2739 msgstr "Càrrega mitjana"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2744 msgid "Loading"
2745 msgstr "Carregant"
2746
2747 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2748 msgid "Local IP address is invalid"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2752 msgid "Local IP address to assign"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2756 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2757 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2758 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2759 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2760 msgid "Local IPv4 address"
2761 msgstr "Adreça IPv4 local"
2762
2763 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2764 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2765 msgid "Local IPv6 address"
2766 msgstr "Adreça IPv6 local"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2769 msgid "Local Service Only"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2773 msgid "Local Startup"
2774 msgstr "Inici local"
2775
2776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2778 msgid "Local Time"
2779 msgstr "Hora local"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2782 msgid "Local domain"
2783 msgstr "Domini local"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2786 msgid ""
2787 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2788 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2792 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2796 msgid "Local server"
2797 msgstr "Servidor local"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2800 msgid ""
2801 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2802 "available"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2806 msgid "Localise queries"
2807 msgstr "Localitza les peticions"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2810 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2814 msgid "Log output level"
2815 msgstr "Nivell de sortida de registre"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2818 msgid "Log queries"
2819 msgstr "Registra les peticions"
2820
2821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2822 msgid "Logging"
2823 msgstr "Registre"
2824
2825 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2826 msgid "Login"
2827 msgstr "Entra"
2828
2829 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2830 msgid "Logout"
2831 msgstr "Surt"
2832
2833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2834 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2838 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2844 msgid "MAC"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2848 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2852 msgid "MAC-Address"
2853 msgstr "Adreça MAC"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2857 msgid "MAC-Address Filter"
2858 msgstr "Filtre d'adreces MAC"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2862 msgid "MAC-Filter"
2863 msgstr "Filtre MAC"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2867 msgid "MAC-List"
2868 msgstr "Llista MAC"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2871 msgid "MAP / LW4over6"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2875 msgid "MAP rule is invalid"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2879 msgid "MB/s"
2880 msgstr "MB/s"
2881
2882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2883 msgid "MD5"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2887 msgid "MHz"
2888 msgstr "MHz"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2892 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2893 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2894 msgid "MTU"
2895 msgstr "MTU"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2898 msgid ""
2899 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2900 "below:"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2904 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2905 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2909 msgid "Manual"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2913 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2917 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2921 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2925 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2929 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2933 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2934 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2938 msgid ""
2939 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2940 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2944 msgid "Maximum number of leased addresses."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
2950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
2951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
2952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
2953 msgid "Mbit/s"
2954 msgstr "Mbit/s"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
2957 msgid "Memory"
2958 msgstr "Memòria"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
2961 msgid "Memory usage (%)"
2962 msgstr "Ús de Memòria (%)"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
2965 msgid "Mesh Id"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
2970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
2971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
2972 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
2973 msgid "Metric"
2974 msgstr "Mètrica"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
2977 msgid "Mirror monitor port"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
2981 msgid "Mirror source port"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
2985 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
2986 msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2989 msgid "Mobility Domain"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
2994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
2995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
2996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
2999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3000 msgid "Mode"
3001 msgstr "Mode"
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3004 msgid "Model"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3008 msgid "Modem default"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3012 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3014 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3015 msgid "Modem device"
3016 msgstr "Dispositiu mòdem"
3017
3018 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3019 msgid "Modem information query failed"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3023 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3024 msgid "Modem init timeout"
3025 msgstr "Temps d'espera d'inici de mòdem"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3030 msgid "Monitor"
3031 msgstr "Monitor"
3032
3033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3034 msgid "Mount Entry"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3039 msgid "Mount Point"
3040 msgstr "Punt de muntatge"
3041
3042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
3043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3045 msgid "Mount Points"
3046 msgstr "Punts de muntatge"
3047
3048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3049 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3053 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3057 msgid ""
3058 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3059 "filesystem"
3060 msgstr ""
3061 "Els punts de muntatge defineixen en quin punt un dispositiu de memòria "
3062 "s'adjuntarà amb el sistema de fitxers"
3063
3064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3065 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3069 msgid "Mount options"
3070 msgstr "Opcions de muntatge"
3071
3072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3073 msgid "Mount point"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3077 msgid "Mount swap not specifically configured"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3081 msgid "Mounted file systems"
3082 msgstr "Sistemes de fitxers muntats"
3083
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3085 msgid "Move down"
3086 msgstr "Baixa"
3087
3088 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3089 msgid "Move up"
3090 msgstr "Puja"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3093 msgid "NAS ID"
3094 msgstr "NAS ID"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3097 msgid "NAT-T Mode"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3101 msgid "NAT64 Prefix"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3105 msgid "NCM"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3109 msgid "NDP-Proxy"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3113 msgid "NT Domain"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3117 msgid "NTP server candidates"
3118 msgstr "Candidats de servidor NTP"
3119
3120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3123 msgid "Name"
3124 msgstr "Nom"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3127 msgid "Name of the new interface"
3128 msgstr "Nom de la nova interfície"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3131 msgid "Name of the new network"
3132 msgstr "Nom de la nova xarxa"
3133
3134 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3135 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3136 msgid "Navigation"
3137 msgstr "Navegació"
3138
3139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3140 msgid "Netmask"
3141 msgstr "Màscara de xarxa"
3142
3143 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3144 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3150 msgid "Network"
3151 msgstr "Xarxa"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3154 msgid "Network Utilities"
3155 msgstr "Utilitats de xarxa"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3158 msgid "Network boot image"
3159 msgstr "Imatge d'inici de xarxa"
3160
3161 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3162 msgid "Network device is not present"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3166 msgid "Network without interfaces."
3167 msgstr "Xarxa sense interfícies."
3168
3169 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3170 msgid "Next »"
3171 msgstr "Següent"
3172
3173 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3174 msgid "No"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3178 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3179 msgstr "Cap servidor DHCP configurat en aquesta interfície"
3180
3181 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3182 msgid "No NAT-T"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3186 msgid "No files found"
3187 msgstr "Cap fitxer trobat"
3188
3189 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3192 msgid "No information available"
3193 msgstr "No hi ha informació disponible"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3196 msgid "No matching prefix delegation"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3200 msgid "No negative cache"
3201 msgstr "Sense memòria cau negativa"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3204 msgid "No network configured on this device"
3205 msgstr "Cap xarxa configurada en aquest dispositiu"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3208 msgid "No network name specified"
3209 msgstr "Cap nom de xarxa especificat"
3210
3211 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3212 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3213 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3215 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3216 msgid "No password set!"
3217 msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!"
3218
3219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3220 msgid "No rules in this chain."
3221 msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3224 msgid "No scan results available yet..."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3228 msgid "No zone assigned"
3229 msgstr "Cap zona assignada"
3230
3231 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3232 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3236 msgid "Noise"
3237 msgstr "Soroll"
3238
3239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3240 msgid "Noise Margin (SNR)"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3244 msgid "Noise:"
3245 msgstr "Soroll:"
3246
3247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3248 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3252 msgid "Non-wildcard"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3257 msgid "None"
3258 msgstr "Cap"
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3261 msgid "Normal"
3262 msgstr "Normal"
3263
3264 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3265 msgid "Not Found"
3266 msgstr "No trobat"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3270 msgid "Not associated"
3271 msgstr "No associat"
3272
3273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3275 msgid "Not connected"
3276 msgstr "No connectat"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3279 msgid "Note: interface name length"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3283 msgid "Notice"
3284 msgstr "Avís"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3287 msgid "Nslookup"
3288 msgstr "Nslookup"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3291 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3295 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3299 msgid "Obfuscated Group Password"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3303 msgid "Obfuscated Password"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3308 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3309 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3310 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3311 msgid "Obtain IPv6-Address"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3315 msgid "Off-State Delay"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3319 msgid ""
3320 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3321 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3322 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3323 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3324 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3325 "<samp>eth0.1</samp>)."
3326 msgstr ""
3327 "En aquesta pàgina pots configurar les interfícies de xarxa. Pots fer un pont "
3328 "entre diverses interfícies clicant sobre el camp \"interfície pont\" i "
3329 "introduint els noms de les diverses interfícies de xarxa separats per "
3330 "espais. També pots fer servir la notació <abbr title=\"Virtual Local Area "
3331 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"per "
3332 "exemple\">p.e.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3335 msgid "On-State Delay"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3339 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3340 msgstr "Cal especificar o el nom de host o l'adreça MAC!"
3341
3342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3344 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3345 msgstr "Un o més dels camps requerits conté un valor invàlid!"
3346
3347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3348 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3353 msgid "One or more required fields have no value!"
3354 msgstr "Un o més dels camps requerits no té valor!"
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3357 msgid "Open list..."
3358 msgstr "Obre una llista..."
3359
3360 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3361 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3365 msgid "Operating frequency"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3369 msgid "Option changed"
3370 msgstr "Opció canviada"
3371
3372 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3373 msgid "Option removed"
3374 msgstr "Opció treta"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3377 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3378 msgid "Optional"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3382 msgid ""
3383 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3384 "starting with <code>0x</code>."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3388 msgid ""
3389 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3390 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3391 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3392 "for the interface."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3396 msgid ""
3397 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3398 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3402 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3406 msgid "Optional. Description of peer."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3410 msgid ""
3411 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3412 "interface."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3416 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3420 msgid "Optional. Port of peer."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3424 msgid ""
3425 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3426 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3430 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3435 msgid "Options"
3436 msgstr "Opcions"
3437
3438 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3439 msgid "Other:"
3440 msgstr "Altres:"
3441
3442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3443 msgid "Out"
3444 msgstr "Sort."
3445
3446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3447 msgid "Outbound:"
3448 msgstr "Sortint:"
3449
3450 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3451 msgid "Output Interface"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3455 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3456 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3458 msgid "Override MAC address"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3462 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3463 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3464 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3466 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3472 msgid "Override MTU"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3476 msgid "Override TOS"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3480 msgid "Override TTL"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3484 msgid "Override default interface name"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3488 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3492 msgid ""
3493 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3494 "subnet that is served."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3498 msgid "Override the table used for internal routes"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3502 msgid "Overview"
3503 msgstr "Visió de conjunt"
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3506 msgid "Owner"
3507 msgstr "Propietari"
3508
3509 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3510 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3516 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3517 msgid "PAP/CHAP password"
3518 msgstr "Contrasenya PAP/CHAP"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3521 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3527 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3528 msgid "PAP/CHAP username"
3529 msgstr "Nom d'usuari PAP/CHAP"
3530
3531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3532 msgid "PID"
3533 msgstr "PID"
3534
3535 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3536 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3537 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3538 msgid "PIN"
3539 msgstr "PIN"
3540
3541 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3542 msgid "PIN code rejected"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3546 msgid "PMK R1 Push"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3550 msgid "PPP"
3551 msgstr "PPP"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3554 msgid "PPPoA Encapsulation"
3555 msgstr "Encapsulació PPPoA"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3558 msgid "PPPoATM"
3559 msgstr "PPPoATM"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3562 msgid "PPPoE"
3563 msgstr "PPPoE"
3564
3565 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3566 msgid "PPPoSSH"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3570 msgid "PPtP"
3571 msgstr "PPtP"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3574 msgid "PSID offset"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3578 msgid "PSID-bits length"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3582 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3586 msgid "Package libiwinfo required!"
3587 msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!"
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3590 msgid "Packets"
3591 msgstr "Paquets"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3594 msgid "Part of zone %q"
3595 msgstr "Part de la zona %q"
3596
3597 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3600 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3601 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3602 msgid "Password"
3603 msgstr "Contrasenya"
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3606 msgid "Password authentication"
3607 msgstr "Autenticació per contrasenya"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3610 msgid "Password of Private Key"
3611 msgstr "Contrasenya de la clau privada"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3614 msgid "Password of inner Private Key"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3618 msgid "Password successfully changed!"
3619 msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3622 msgid "Password2"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3626 msgid "Path to CA-Certificate"
3627 msgstr "Ruta als Certificats CA"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3630 msgid "Path to Client-Certificate"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3634 msgid "Path to Private Key"
3635 msgstr "Ruta a la clau privada"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3638 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3642 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3646 msgid "Path to inner Private Key"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3659 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3660 msgid "Peak:"
3661 msgstr "Màxim:"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3664 msgid "Peer IP address to assign"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3668 msgid "Peer address is missing"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3672 msgid "Peers"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3676 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3680 msgid "Perform reboot"
3681 msgstr "Executa un reinici"
3682
3683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3684 msgid "Perform reset"
3685 msgstr "Executa un reinici"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3688 msgid "Persistent Keep Alive"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3692 msgid "Phy Rate:"
3693 msgstr "Velocitat física:"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3696 msgid "Physical Settings"
3697 msgstr "Ajusts físics"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3701 msgid "Ping"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3712 msgid "Pkts."
3713 msgstr "Paquets"
3714
3715 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3716 msgid "Please enter your username and password."
3717 msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya."
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3720 msgid "Policy"
3721 msgstr "Política"
3722
3723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3724 msgid "Port"
3725 msgstr "Port"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3728 msgid "Port status:"
3729 msgstr "Estatus de port"
3730
3731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3732 msgid "Power Management Mode"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3736 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3740 msgid "Prefer LTE"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3744 msgid "Prefer UMTS"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3748 msgid "Prefix Delegated"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3752 msgid "Preshared Key"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3760 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3761 msgid ""
3762 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3763 "ignore failures"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3767 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3772 msgid "Prevents client-to-client communication"
3773 msgstr "Evita la comunicació client a client"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3776 msgid "Private Key"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3780 msgid "Proceed"
3781 msgstr "Procedeix"
3782
3783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3785 msgid "Processes"
3786 msgstr "Processos"
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3789 msgid "Profile"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3793 msgid "Prot."
3794 msgstr "Prot."
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3801 msgid "Protocol"
3802 msgstr "Protocol"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3805 msgid "Protocol of the new interface"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3809 msgid "Protocol support is not installed"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3813 msgid "Provide NTP server"
3814 msgstr "Habilita el servidor NTP"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3817 msgid "Provide new network"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3821 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3822 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3825 msgid "Public Key"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3829 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3833 msgid "QMI Cellular"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3838 msgid "Quality"
3839 msgstr "Calidad"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3842 msgid ""
3843 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3844 "servers"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3848 msgid "R0 Key Lifetime"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3852 msgid "R1 Key Holder"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3856 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3861 msgid "RTS/CTS Threshold"
3862 msgstr "Llindar RTS/CTS"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3867 msgid "RX"
3868 msgstr "RX"
3869
3870 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3871 msgid "RX Rate"
3872 msgstr "Velocitat RX"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3875 msgid "Radius-Accounting-Port"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3879 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3883 msgid "Radius-Accounting-Server"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3887 msgid "Radius-Authentication-Port"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3891 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3895 msgid "Radius-Authentication-Server"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3899 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3903 msgid ""
3904 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3905 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3906 msgstr ""
3907 "Llegeix <code>/etc/ethers</code> per configurar el servidor <abbr title="
3908 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3911 msgid ""
3912 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3913 "access to this device if you are connected via this interface"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3917 msgid ""
3918 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3919 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3923 msgid "Really reset all changes?"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3927 msgid "Really switch protocol?"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
3931 msgid "Realtime Connections"
3932 msgstr "Connexions en temps real"
3933
3934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
3935 msgid "Realtime Graphs"
3936 msgstr "Gràfiques en temps real"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
3939 msgid "Realtime Load"
3940 msgstr "Càrrega en temps real"
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
3943 msgid "Realtime Traffic"
3944 msgstr "Trànsit en temps real"
3945
3946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
3947 msgid "Realtime Wireless"
3948 msgstr "Dispositiu sense fils en temps real"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
3951 msgid "Reassociation Deadline"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
3955 msgid "Rebind protection"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
3959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
3960 msgid "Reboot"
3961 msgstr "Reinicia"
3962
3963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
3964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
3965 msgid "Rebooting..."
3966 msgstr "Reiniciant..."
3967
3968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
3969 msgid "Reboots the operating system of your device"
3970 msgstr "Arranca de nou el sistema operatiu del teu dispositiu"
3971
3972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
3973 msgid "Receive"
3974 msgstr "Recepció"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
3977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
3978 msgid "Receiver Antenna"
3979 msgstr "Antena receptora"
3980
3981 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
3982 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
3986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
3987 msgid "Reconnect this interface"
3988 msgstr "Reconnex aquesta interfície"
3989
3990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
3991 msgid "References"
3992 msgstr "Referències"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
3995 msgid "Relay"
3996 msgstr "Relé"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
3999 msgid "Relay Bridge"
4000 msgstr "Pont de relé"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4003 msgid "Relay between networks"
4004 msgstr "Relé entre xarxes"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4007 msgid "Relay bridge"
4008 msgstr "Pont de relé"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4012 msgid "Remote IPv4 address"
4013 msgstr "Adreça IPv4 remota"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4016 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4017 msgstr "Adreça IPv4 remota o FQDN"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4020 msgid "Remove"
4021 msgstr "Treu"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4024 msgid "Repeat scan"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4028 msgid "Replace entry"
4029 msgstr "Reemplaça l'entrada"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4033 msgid "Replace wireless configuration"
4034 msgstr "Reemplaça la configuració sense fil"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4037 msgid "Request IPv6-address"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4041 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4045 msgid "Required"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4049 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4050 msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4053 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4057 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4061 msgid ""
4062 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4063 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4064 "routes through the tunnel."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4068 msgid ""
4069 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4070 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4074 msgid ""
4075 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4076 "come from unsigned domains"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4081 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4082 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4083 msgid "Reset"
4084 msgstr "Restableix"
4085
4086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4087 msgid "Reset Counters"
4088 msgstr "Reinicia els comptadors"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4091 msgid "Reset to defaults"
4092 msgstr "Reestableix els valors per defecte"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4095 msgid "Resolv and Hosts Files"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4099 msgid "Resolve file"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4105 msgid "Restart"
4106 msgstr "Reinicia"
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4109 msgid "Restart Firewall"
4110 msgstr "Reinicia el tallafocs"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4113 msgid "Restart radio interface"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4117 msgid "Restore"
4118 msgstr "Restauració de la configuració"
4119
4120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4121 msgid "Restore backup"
4122 msgstr "Restaura còpia de seguretat"
4123
4124 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4125 msgid "Reveal/hide password"
4126 msgstr "Mostra/amaga la contrasenya"
4127
4128 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4129 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4130 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4131 msgid "Revert"
4132 msgstr "Reverteix"
4133
4134 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4135 msgid "Revert changes"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4139 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4143 msgid "Reverting configuration…"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4147 msgid "Root"
4148 msgstr "Arrel"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4151 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4152 msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP"
4153
4154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4155 msgid "Root preparation"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4159 msgid "Route Allowed IPs"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4164 msgid "Route type"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4168 msgid "Router Advertisement-Service"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4172 msgid "Router Password"
4173 msgstr "Contrasenya de l'encaminador"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4178 msgid "Routes"
4179 msgstr "Rutes"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4182 msgid ""
4183 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4184 "can be reached."
4185 msgstr ""
4186 "Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a "
4187 "un cert ordinador o xarxa."
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4190 msgid "Rule"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4194 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4198 msgid "Run filesystem check"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4202 msgid "SHA256"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4206 msgid "SNR"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4210 msgid "SSH Access"
4211 msgstr "Accés SSH"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4214 msgid "SSH server address"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4218 msgid "SSH server port"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4222 msgid "SSH username"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4226 msgid "SSH-Keys"
4227 msgstr "Claus SSH"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4235 msgid "SSID"
4236 msgstr "SSID"
4237
4238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4239 msgid "SWAP"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4243 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4245 msgid "Save"
4246 msgstr "Desa"
4247
4248 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4250 msgid "Save & Apply"
4251 msgstr "Desa i aplica"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4254 msgid "Save mtdblock"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4258 msgid "Save mtdblock contents"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4262 msgid "Scan"
4263 msgstr "Escaneja"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4266 msgid "Scan request failed"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4271 msgid "Scheduled Tasks"
4272 msgstr "Tasques programades"
4273
4274 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4275 msgid "Section added"
4276 msgstr "Secció afegida"
4277
4278 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4279 msgid "Section removed"
4280 msgstr "Secció treta"
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4283 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4287 msgid ""
4288 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4289 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4290 "your device!"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4298 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4299 msgid ""
4300 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4301 "conjunction with failure threshold"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4305 msgid "Separate Clients"
4306 msgstr "Clients separats"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4309 msgid "Server Settings"
4310 msgstr "Ajusts de servidor"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4313 msgid "Service Name"
4314 msgstr "Nom de servei"
4315
4316 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4317 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4318 msgid "Service Type"
4319 msgstr "Tipus de servei"
4320
4321 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4322 msgid "Services"
4323 msgstr "Serveis"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4326 msgid "Set VPN as Default Route"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4330 msgid ""
4331 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4332 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Set up Time Synchronization"
4338 msgstr "Configura la sincronització de l'hora"
4339
4340 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4341 msgid "Setting PLMN failed"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4345 msgid "Setting operation mode failed"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4349 msgid "Setup DHCP Server"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4353 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4357 msgid "Short GI"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4361 msgid "Short Preamble"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4365 msgid "Show current backup file list"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4369 msgid "Show empty chains"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4373 msgid "Shutdown this interface"
4374 msgstr "Atura aquesta interfície"
4375
4376 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4377 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4384 msgid "Signal"
4385 msgstr "Senyal"
4386
4387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4388 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4392 msgid "Signal:"
4393 msgstr "Senyal:"
4394
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4396 msgid "Size"
4397 msgstr "Mida"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4400 msgid "Size of DNS query cache"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4404 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4408 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4409 msgid "Skip"
4410 msgstr "Salta"
4411
4412 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4413 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4414 msgid "Skip to content"
4415 msgstr "Salta al contingut"
4416
4417 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4418 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4419 msgid "Skip to navigation"
4420 msgstr "Salta a la navegació"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4423 msgid "Slot time"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4427 msgid "Software VLAN"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4431 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4432 msgstr "No es pot desar els valors perquè alguns camps estan invàlids!"
4433
4434 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4435 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4436 msgstr "Tristament, l'object que heu sol·licitat no s'ha trobat."
4437
4438 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4439 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4440 msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat."
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4443 msgid ""
4444 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4445 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4446 "instructions."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4452 msgid "Source"
4453 msgstr "Origen"
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4456 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4457 msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4460 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4461 msgstr "Especifica el port d'escolta d'aquesta instància del <em>Dropbear</em>"
4462
4463 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4464 msgid ""
4465 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4466 "to be dead"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4470 msgid ""
4471 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4472 "dead"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4476 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4480 msgid ""
4481 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4482 "default (64)."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4486 msgid ""
4487 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4488 "bytes)."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4493 msgid "Specify the secret encryption key here."
4494 msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí."
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4498 msgid "Start"
4499 msgstr "Inici"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4502 msgid "Start priority"
4503 msgstr "Prioritat d'inici"
4504
4505 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4506 msgid "Starting configuration apply…"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4510 msgid "Starting wireless scan..."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4514 msgid "Startup"
4515 msgstr "Arrencada"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4518 msgid "Static IPv4 Routes"
4519 msgstr "Rutes IPv4 estàtiques"
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4522 msgid "Static IPv6 Routes"
4523 msgstr "Rutes IPv6 estàtiques"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4526 msgid "Static Leases"
4527 msgstr "Leases estàtics"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4530 msgid "Static Routes"
4531 msgstr "Rutes estàtiques"
4532
4533 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4534 msgid "Static address"
4535 msgstr "Adreça estàtica"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4538 msgid ""
4539 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4540 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4541 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4545 msgid "Station inactivity limit"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4551 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4552 msgid "Status"
4553 msgstr "Estat"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4557 msgid "Stop"
4558 msgstr "Atura"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4561 msgid "Strict order"
4562 msgstr "Ordre estricte"
4563
4564 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4565 msgid "Submit"
4566 msgstr "Envia"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4569 msgid "Suppress logging"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4573 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4577 msgid "Swap"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4581 msgid "Swap Entry"
4582 msgstr "Entrada d'intercanvi"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4586 msgid "Switch"
4587 msgstr "Commutador"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4590 msgid "Switch %q"
4591 msgstr "Commutador %q"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4594 msgid "Switch %q (%s)"
4595 msgstr "Commutador %q (%s)"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4598 msgid ""
4599 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4603 msgid "Switch Port Mask"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4607 msgid "Switch VLAN"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4611 msgid "Switch protocol"
4612 msgstr "Protocol de commutador"
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4616 msgid "Sync with browser"
4617 msgstr "Sincronitza amb el navegador"
4618
4619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4620 msgid "Synchronizing..."
4621 msgstr "Sincronitzant..."
4622
4623 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4628 msgid "System"
4629 msgstr "Sistema"
4630
4631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4632 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4633 msgid "System Log"
4634 msgstr "Registre del sistema"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4637 msgid "System Properties"
4638 msgstr "Propietats del sistema"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4641 msgid "System log buffer size"
4642 msgstr "Mida de la memòria intermèdia per al registre del sistema"
4643
4644 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4645 msgid "TCP:"
4646 msgstr "TCP:"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4649 msgid "TFTP Settings"
4650 msgstr "Ajusts TFTP"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4653 msgid "TFTP server root"
4654 msgstr "Arrel del servidor TFTP"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4659 msgid "TX"
4660 msgstr "TX"
4661
4662 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4663 msgid "TX Rate"
4664 msgstr "Velocitat TX"
4665
4666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4669 msgid "Table"
4670 msgstr "Taula"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4677 msgid "Target"
4678 msgstr "Destí"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4681 msgid "Target network"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4685 msgid "Terminate"
4686 msgstr "Acaba"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4689 msgid ""
4690 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4691 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4692 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4693 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4694 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4698 msgid ""
4699 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4700 "component for working wireless configuration!"
4701 msgstr ""
4702 "El paquet <em>libiwinfo-lua</em> no està instal·lat. Heu de instal·lar "
4703 "aquest component per tenir una configuració sense fil funcionant!"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4706 msgid ""
4707 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4708 "username instead of the user ID!"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4712 msgid ""
4713 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4718 msgid ""
4719 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4724 msgid ""
4725 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4726 "code> and <code>_</code>"
4727 msgstr ""
4728 "Els caràcters permets són: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4729 "code> i <code>_</code>"
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4732 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4736 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4740 msgid ""
4741 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4742 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4743 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4744 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
4745 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
4746 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
4747 "state."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4752 msgid ""
4753 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4754 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4755 msgstr ""
4756 "El fitxer de dispositiu de la memòria o partició (<abbr title=\"per exemple"
4757 "\">p.e.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4760 msgid ""
4761 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4762 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4763 "samp>)"
4764 msgstr ""
4765 "El sistema the fitxers que es va fer servir per formatar la memòria (<abbr "
4766 "title=\"per exemple example\">p.e.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4767 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4770 msgid ""
4771 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4772 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4773 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4774 msgstr ""
4775 "S'ha pujat la imatge per a la memòria flaix. A sota hi ha llistades la suma "
4776 "de verificació i la mida del fitxer per assegurar la integritat de les dades."
4777 "<br />Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés "
4778 "d'escriptura a la memòria flaix."
4779
4780 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4781 msgid "The following changes have been reverted"
4782 msgstr "S&#39;han desfet els següents canvis"
4783
4784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4785 msgid "The following rules are currently active on this system."
4786 msgstr "Les següents regles estan actualment actives en aquest sistema."
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4789 msgid "The given network name is not unique"
4790 msgstr "El nom de xarxa donat no és únic"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4793 #, fuzzy
4794 msgid ""
4795 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4796 "be replaced if you proceed."
4797 msgstr ""
4798 "El maquinari no es capaç de múltiples SSID i la configuració existent es "
4799 "reemplaçara si procediu."
4800
4801 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4802 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4803 msgid ""
4804 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4805 "addresses."
4806 msgstr ""
4807 "La longitud del prefix IPv4 en bits, el reste s'utilitza en les adreces IPv6."
4808
4809 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4810 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4811 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4812 msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits"
4813
4814 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4815 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4819 msgid ""
4820 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4821 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4822 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4823 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4824 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4825 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4830 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4831 msgstr "El protocol seleccionat necessita un dispositiu assignat"
4832
4833 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4834 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
4838 msgid ""
4839 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4840 "when finished."
4841 msgstr ""
4842 "El sistema està esborrant la partició de configuració i es reiniciarà quan "
4843 "termini."
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
4846 #, fuzzy
4847 msgid ""
4848 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4849 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4850 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4851 "settings."
4852 msgstr ""
4853 "S'està escrivint la imatge del microprogramari a la memòria flaix.<br />NO "
4854 "APAGUIS EL DISPOSITIU!<br />Espera uns minuts abans d'intentar connectar-te "
4855 "de nou. Pot ser necessari que renovis l'adreça DHCP del teu ordinador per "
4856 "connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi "
4857 "tinguis."
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4860 msgid ""
4861 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4862 "you choose the generic image format for your platform."
4863 msgstr ""
4864 "La imatge pujada no conté un format suportat. Assegura't de triar el format "
4865 "d'imatge genèric per la teva plataforma."
4866
4867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
4868 msgid "Theme"
4869 msgstr "Tema"
4870
4871 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4872 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4873 msgid "There are no active leases."
4874 msgstr "No hi ha arrendaments actius."
4875
4876 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4877 msgid "There are no changes to apply."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4881 msgid "There are no pending changes to revert!"
4882 msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!"
4883
4884 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4885 msgid "There are no pending changes!"
4886 msgstr "No hi ha canvis pendents!"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4889 msgid ""
4890 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4891 "\"Physical Settings\" tab"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4895 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4896 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4898 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4899 msgid ""
4900 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4901 "protect the web interface and enable SSH."
4902 msgstr ""
4903 "No s'ha establert cap contrasenya en aquest encaminador. Si us plau, "
4904 "configura una contrasenya per protegir la interfície web i l'accés SSH."
4905
4906 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4907 msgid "This IPv4 address of the relay"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4911 msgid ""
4912 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4913 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
4914 "Name System\">DNS</abbr> servers."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
4918 msgid ""
4919 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
4920 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
4921 "configurations are automatically preserved."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
4925 msgid ""
4926 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
4927 "password if no update key has been configured"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
4931 msgid ""
4932 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
4933 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
4934 msgstr ""
4935 "Aquest és el contingut de /etc/rc.local. Afegeix-hi les teves comandes "
4936 "(abans de la línia 'exit 0') per executar-les en finalitzar el procés "
4937 "d'arrencada."
4938
4939 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
4940 msgid ""
4941 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
4942 "ends with <code>...:2/64</code>"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
4946 msgid ""
4947 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4948 "abbr> in the local network"
4949 msgstr ""
4950 "Aquest és l'únic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4951 "abbr> a la teva xarxa local"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
4954 msgid "This is the plain username for logging into the account"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
4958 msgid ""
4959 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
4963 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
4964 msgstr ""
4965 "Aquest és el crontab del sistema en el qual es poden definir tasques "
4966 "programades."
4967
4968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
4969 msgid ""
4970 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4974 msgid ""
4975 "This list gives an overview over currently running system processes and "
4976 "their status."
4977 msgstr ""
4978 "Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al "
4979 "sistema actualment i el seu estat."
4980
4981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
4982 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
4983 msgstr ""
4984 "Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives "
4985 "actualment."
4986
4987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
4988 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
4989 msgid "This section contains no values yet"
4990 msgstr "Aquesta secció encara no conté cap valor"
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
4993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
4994 msgid "Time Synchronization"
4995 msgstr "Sincronització de l'hora"
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
4998 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
4999 msgstr "La sincronització de hora encara no s'ha configurat."
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5002 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5006 msgid "Timezone"
5007 msgstr "Zona horària"
5008
5009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5010 msgid ""
5011 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5012 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5013 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5014 msgstr ""
5015 "Per restaurar els fitxers de configuració, pots pujar una còpia de seguretat "
5016 "generada anteriorment aquí. Per restablir el microprogramari al seu estat "
5017 "inicial, fes clic a \"Restableix la configuració\" (només funciona amb "
5018 "imatges squashfs)."
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5021 msgid "Tone"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5026 msgid "Total Available"
5027 msgstr "Total disponible"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5031 msgid "Traceroute"
5032 msgstr "Rastre de ruta"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5037 msgid "Traffic"
5038 msgstr "Trànsit"
5039
5040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5041 msgid "Transfer"
5042 msgstr "Transferència"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5045 msgid "Transmission Rate"
5046 msgstr "Taxa de transmissió"
5047
5048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5049 msgid "Transmit"
5050 msgstr "Transmissió"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5055 msgid "Transmit Power"
5056 msgstr "Potència de transmissió"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5060 msgid "Transmitter Antenna"
5061 msgstr "Antena transmissora"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5064 msgid "Trigger"
5065 msgstr "Activador"
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5068 msgid "Trigger Mode"
5069 msgstr "Mode d'activació"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5072 msgid "Tunnel ID"
5073 msgstr "ID del túnel"
5074
5075 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5076 msgid "Tunnel Interface"
5077 msgstr "Interfície del túnel"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5080 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5081 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5082 msgid "Tunnel Link"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5086 msgid "Tx-Power"
5087 msgstr "Potència Tx"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5091 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5092 msgid "Type"
5093 msgstr "Tipus"
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5096 msgid "UDP:"
5097 msgstr "UDP:"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5100 msgid "UMTS only"
5101 msgstr "Només UMTS"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5104 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5105 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5108 msgid "USB Device"
5109 msgstr "Dispositiu USB"
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5112 msgid "USB Ports"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5117 msgid "UUID"
5118 msgstr "UUID"
5119
5120 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5121 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5122 msgid "Unable to determine device name"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5126 msgid "Unable to determine external IP address"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5130 msgid "Unable to determine upstream interface"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5134 msgid "Unable to dispatch"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5138 msgid "Unable to obtain client ID"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5142 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5146 msgid "Unable to resolve peer host name"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5150 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5154 msgid "Unknown"
5155 msgstr "Desconegut"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5158 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5159 msgstr "La contrasenya no s'ha canviat a causa d'un error desconegut!"
5160
5161 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5162 msgid "Unknown error (%s)"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5166 msgid "Unmanaged"
5167 msgstr "Sense gestionar"
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5171 msgid "Unmount"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5175 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5176 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5177 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5178 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5179 msgid "Unsaved Changes"
5180 msgstr "Canvis sense desar"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5183 msgid "Unsupported MAP type"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5187 msgid "Unsupported modem"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5191 msgid "Unsupported protocol type."
5192 msgstr "Tipus de protocol no suportat."
5193
5194 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5195 msgid "Up"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5199 msgid ""
5200 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5201 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5202 "compatible firmware image)."
5203 msgstr ""
5204 "Puja aquí una imatge compatible amb sysupgrade per reemplaçar el "
5205 "microprogramari actual. Activa \"Mantenir la configuració\" per retenir la "
5206 "configuració actual (requereix una imatge de microprogramari compatible)."
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5209 msgid "Upload archive..."
5210 msgstr "Puja un arxiu..."
5211
5212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5213 msgid "Uploaded File"
5214 msgstr "Fitxer pujat"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5219 msgid "Uptime"
5220 msgstr "Temps en marxa"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5223 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5224 msgstr "Fes servir <code>/etc/ethers</code>"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5227 msgid "Use DHCP gateway"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5231 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5239 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5240 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5245 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5249 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5250 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5254 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5262 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5266 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5270 msgid "Use as root filesystem (/)"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5274 msgid "Use broadcast flag"
5275 msgstr "Utilitza la bandera de difusió"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5278 msgid "Use builtin IPv6-management"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5283 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5285 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5291 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5292 msgid "Use custom DNS servers"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5296 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5299 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5300 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5305 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5306 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5307 msgid "Use default gateway"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5311 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5312 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5319 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5320 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5326 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5327 msgid "Use gateway metric"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5331 msgid "Use routing table"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5335 msgid ""
5336 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5337 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5338 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5339 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5340 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5344 msgid "Used"
5345 msgstr "Usat"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5348 msgid "Used Key Slot"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5352 msgid ""
5353 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5354 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5358 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5362 msgid "User key (PEM encoded)"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5366 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5367 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5368 msgid "Username"
5369 msgstr "Nom d'usuari"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5372 msgid "VC-Mux"
5373 msgstr "VC-Mux"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5376 msgid "VDSL"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5380 msgid "VLANs on %q"
5381 msgstr "VLANs en %q"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5384 msgid "VLANs on %q (%s)"
5385 msgstr "VLANs en %q (%s)"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5388 msgid "VPN Local address"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5392 msgid "VPN Local port"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5397 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5398 msgid "VPN Server"
5399 msgstr "Servidor VPN"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5402 msgid "VPN Server port"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5406 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5410 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5414 msgid "Vendor"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5418 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5419 msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5422 msgid "Verify"
5423 msgstr "Verifica"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5426 msgid "Virtual dynamic interface"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5433 msgid "WDS"
5434 msgstr "WDS"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5437 msgid "WEP Open System"
5438 msgstr "Sistema obert WEP"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5441 msgid "WEP Shared Key"
5442 msgstr "Clau compartit WEP"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5445 msgid "WEP passphrase"
5446 msgstr "Contrasenya WEP"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5450 msgid "WMM Mode"
5451 msgstr "Mode WMM"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5454 msgid "WPA passphrase"
5455 msgstr "Contrasenya WPA"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5460 msgid ""
5461 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5462 "and ad-hoc mode) to be installed."
5463 msgstr ""
5464 "La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode "
5465 "client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)."
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5468 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5469 msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5472 msgid "Waiting for command to complete..."
5473 msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
5474
5475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5476 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5480 msgid "Waiting for device..."
5481 msgstr "Esperant el dispositiu..."
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5485 msgid "Warning"
5486 msgstr "Advertència"
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5489 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5493 msgid ""
5494 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5495 "communications"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5499 msgid "Width"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5503 msgid "WireGuard VPN"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5507 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5509 msgid "Wireless"
5510 msgstr "Sense fils"
5511
5512 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5513 msgid "Wireless Adapter"
5514 msgstr "Adaptador sense fils"
5515
5516 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5517 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5518 msgid "Wireless Network"
5519 msgstr "Xarxa sense fils"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5522 msgid "Wireless Overview"
5523 msgstr "Resum sense fils"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5526 msgid "Wireless Security"
5527 msgstr "Seguretat sense fils"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5532 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5533 msgid "Wireless is disabled"
5534 msgstr "El dispositiu sense fils està inhabilitat"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5538 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5539 msgid "Wireless is not associated"
5540 msgstr "El dispositiu sense fils està sense associar"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5543 msgid "Wireless is restarting..."
5544 msgstr "El dispositiu sense fils està reiniciant..."
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5547 msgid "Wireless network is disabled"
5548 msgstr "La xarxa sense fil està inhabilitada"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5551 msgid "Wireless network is enabled"
5552 msgstr "La xarxa sense fils està habilitada"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5555 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5556 msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al registre del sistema"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5559 msgid "Write system log to file"
5560 msgstr "Escriure el registre del sistema al fitxer"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5563 msgid "Yes"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5567 msgid ""
5568 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5569 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5570 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5571 msgstr ""
5572 "Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis "
5573 "s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: "
5574 "Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu "
5575 "dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>"
5576
5577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5578 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5579 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5581 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5582 msgid ""
5583 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5584 msgstr ""
5585 "Has d'activar el JavaScript al teu navegador o LuCI no funcionarà "
5586 "correctament."
5587
5588 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5589 msgid ""
5590 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5591 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5592 "or Safari."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5596 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5600 msgid "ZRam Compression Streams"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5604 msgid "ZRam Settings"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5608 msgid "ZRam Size"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5612 msgid "any"
5613 msgstr "qualsevol"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5623 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5624 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5627 msgid "auto"
5628 msgstr "auto"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5631 msgid "baseT"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5635 msgid "bridged"
5636 msgstr "pontejat"
5637
5638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5640 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5641 msgid "create"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5645 msgid "create:"
5646 msgstr "crea:"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5649 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5650 msgstr "crea un pont entre les interfícies especificades"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5654 msgid "dB"
5655 msgstr "dB"
5656
5657 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5671 msgid "dBm"
5672 msgstr "dBm"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5676 msgid "disable"
5677 msgstr "inhabilita"
5678
5679 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5683 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5684 msgid "disabled"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5688 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5689 msgid "expired"
5690 msgstr "caducat"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5693 msgid ""
5694 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5695 "abbr>-leases will be stored"
5696 msgstr ""
5697 "fitxer on els leases de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5698 "\">DHCP</abbr> s'emmagatzemaran"
5699
5700 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5701 msgid "forward"
5702 msgstr "transemès"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5705 msgid "full-duplex"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5709 msgid "half-duplex"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5713 msgid "hexadecimal encoded value"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5717 msgid "hidden"
5718 msgstr "amagat"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5723 msgid "hybrid mode"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5727 msgid "if target is a network"
5728 msgstr "si el destí és una xarxa"
5729
5730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5731 msgid "input"
5732 msgstr "entrada"
5733
5734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5744 msgid "kB"
5745 msgstr "kB"
5746
5747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5754 msgid "kB/s"
5755 msgstr "kB/s"
5756
5757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5764 msgid "kbit/s"
5765 msgstr "kbit/s"
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5768 msgid "key between 8 and 63 characters"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5772 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5776 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5777 msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5780 msgid "minutes"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5784 msgid "mixed WPA/WPA2"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5790 msgid "no"
5791 msgstr "no"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5794 msgid "no link"
5795 msgstr "cap enllaç"
5796
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5798 msgid "non-empty value"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5804 msgid "not present"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5808 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5809 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5810 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5811 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5812 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5813 msgid "off"
5814 msgstr "parat"
5815
5816 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5817 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5820 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5821 msgid "on"
5822 msgstr "engegat"
5823
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5825 msgid ""
5826 "one of:\n"
5827 " - %s"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5831 msgid "open"
5832 msgstr "obert"
5833
5834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5835 msgid "output"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5839 msgid "overlay"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5843 msgid "positive decimal value"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5847 msgid "positive integer value"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5851 msgid "random"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5857 msgid "relay mode"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5861 msgid "routed"
5862 msgstr "encaminat"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5866 msgid "sec"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5871 msgid "server mode"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5875 msgid "stateful-only"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5879 msgid "stateless"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5883 msgid "stateless + stateful"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5887 msgid "tagged"
5888 msgstr "etiquetat"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5891 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
5895 msgid "unique value"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5899 msgid "unknown"
5900 msgstr "desconegut"
5901
5902 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5903 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5905 msgid "unlimited"
5906 msgstr "il·limitat"
5907
5908 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5909 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
5910 msgid "unspecified"
5911 msgstr "sense espeficicar"
5912
5913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
5914 msgid "unspecified -or- create:"
5915 msgstr "sense espeficicar -o- crear:"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
5918 msgid "untagged"
5919 msgstr "sense etiquetar"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5922 msgid "valid IP address"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5926 msgid "valid IP address or prefix"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
5930 msgid "valid IPv4 CIDR"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5934 msgid "valid IPv4 address"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5938 msgid "valid IPv4 address or network"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
5942 msgid "valid IPv4 address:port"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
5946 msgid "valid IPv4 network"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
5950 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
5954 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
5958 msgid "valid IPv6 CIDR"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
5962 msgid "valid IPv6 address"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
5966 msgid "valid IPv6 address or prefix"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
5970 msgid "valid IPv6 host id"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
5974 msgid "valid IPv6 network"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
5978 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
5982 msgid "valid MAC address"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
5986 msgid "valid UCI identifier"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
5990 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
5995 msgid "valid address:port"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6000 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6004 msgid "valid decimal value"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6008 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6012 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6016 msgid "valid host:port"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6021 msgid "valid hostname"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6025 msgid "valid hostname or IP address"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6029 msgid "valid integer value"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6033 msgid "valid network in address/netmask notation"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6037 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6042 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6046 msgid "valid port value"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6050 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6054 msgid "value between %d and %d characters"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6058 msgid "value between %f and %f"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6062 msgid "value greater or equal to %f"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6066 msgid "value smaller or equal to %f"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6070 msgid "value with at least %d characters"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6074 msgid "value with at most %d characters"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6080 msgid "yes"
6081 msgstr "sí"
6082
6083 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6084 msgid "« Back"
6085 msgstr "« Enrere"
6086
6087 #~ msgid "Design"
6088 #~ msgstr "Disseny"
6089
6090 #~ msgid "Available packages"
6091 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6092
6093 #~ msgid ""
6094 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
6095 #~ "preserved in any sysupgrade."
6096 #~ msgstr ""
6097 #~ "Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es "
6098 #~ "preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema."
6099
6100 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6101 #~ msgstr "Mostrant només els paquets que contenen"
6102
6103 #~ msgid "Distribution feeds"
6104 #~ msgstr "Repositoris de la distribució"
6105
6106 #~ msgid "Download and install package"
6107 #~ msgstr "Descarrega i instal·la el paquet"
6108
6109 #~ msgid "Filter"
6110 #~ msgstr "Filtre"
6111
6112 #~ msgid "Find package"
6113 #~ msgstr "Cerca paquet"
6114
6115 #~ msgid "Free space"
6116 #~ msgstr "Espai lliure"
6117
6118 #~ msgid "General options for opkg"
6119 #~ msgstr "Opcions generals d'opkg"
6120
6121 #~ msgid "Install"
6122 #~ msgstr "Instal·la"
6123
6124 #~ msgid "Installed packages"
6125 #~ msgstr "Paquets instal·lats"
6126
6127 #~ msgid "No package lists available"
6128 #~ msgstr "No hi ha llistes de paquets disponibles"
6129
6130 #~ msgid "OK"
6131 #~ msgstr "D'acord"
6132
6133 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6134 #~ msgstr "Configuració d&#39;OPKG"
6135
6136 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6137 #~ msgstr "Les llistes de paquets tenen més de 24 hores"
6138
6139 #~ msgid "Package name"
6140 #~ msgstr "Nom del paquet"
6141
6142 #~ msgid "Size (.ipk)"
6143 #~ msgstr "Mida (.ipk)"
6144
6145 #~ msgid "Software"
6146 #~ msgstr "Programari"
6147
6148 #~ msgid "Update lists"
6149 #~ msgstr "Actualitza les llistes"
6150
6151 #~ msgid "Version"
6152 #~ msgstr "Versió"
6153
6154 #~ msgid "none"
6155 #~ msgstr "cap"
6156
6157 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6158 #~ msgstr "IPv4 i IPv6"
6159
6160 #~ msgid "IPv4 only"
6161 #~ msgstr "Només IPv4"
6162
6163 #~ msgid "IPv6 only"
6164 #~ msgstr "Només IPv6"
6165
6166 #~ msgid "Lease validity time"
6167 #~ msgstr "Duració de validitat d'arrendament"
6168
6169 #~ msgid "Multicast address"
6170 #~ msgstr "Adreça de difusió selectiva"
6171
6172 #~ msgid "No chains in this table"
6173 #~ msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula"
6174
6175 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6176 #~ msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
6177
6178 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6179 #~ msgstr "Nota: Els fitxers de configuració s'esborraran."
6180
6181 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6182 #~ msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
6183
6184 #~ msgid "Activate this network"
6185 #~ msgstr "Activa aquesta xarxa"
6186
6187 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6188 #~ msgstr "Controlador sense fil Hermes 802.11b"
6189
6190 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6191 #~ msgstr "La interfície s'està aturant..."
6192
6193 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6194 #~ msgstr "Controlador sense fil RaLink 802.11%s"
6195
6196 #~ msgid "Reconnecting interface"
6197 #~ msgstr "Reconnectant la interfície"
6198
6199 #~ msgid "Shutdown this network"
6200 #~ msgstr "Atura aquesta xarxa"
6201
6202 #~ msgid "Wireless restarted"
6203 #~ msgstr "Sense fils reinciat"
6204
6205 #~ msgid "Wireless shut down"
6206 #~ msgstr "Sense fils aturat"
6207
6208 #~ msgid "DHCP Leases"
6209 #~ msgstr "Arrendaments DHCP"
6210
6211 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6212 #~ msgstr "Arrendaments DHCPv6"
6213
6214 #~ msgid "Sort"
6215 #~ msgstr "Ordena"
6216
6217 #~ msgid "help"
6218 #~ msgstr "ajuda"
6219
6220 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6221 #~ msgstr "Estat WAN IPv4"
6222
6223 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6224 #~ msgstr "Estat WAN IPv6"
6225
6226 #~ msgid "Apply"
6227 #~ msgstr "Aplica"
6228
6229 #~ msgid "Applying changes"
6230 #~ msgstr "Aplicant els canvis"
6231
6232 #~ msgid "Configuration applied."
6233 #~ msgstr "S'ha aplicat la configuració."
6234
6235 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6236 #~ msgstr "Desa i aplica"
6237
6238 #~ msgid "The following changes have been committed"
6239 #~ msgstr "S'han comès els següents canvis"
6240
6241 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6242 #~ msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!"
6243
6244 #~ msgid "Action"
6245 #~ msgstr "Acció"
6246
6247 #~ msgid "Buttons"
6248 #~ msgstr "Botons"
6249
6250 #~ msgid "Leasetime"
6251 #~ msgstr "Duració d'arrendament"
6252
6253 #, fuzzy
6254 #~ msgid "automatic"
6255 #~ msgstr "estàtic"
6256
6257 #~ msgid "AR Support"
6258 #~ msgstr "Suport AR"
6259
6260 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6261 #~ msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s"
6262
6263 #~ msgid "Background Scan"
6264 #~ msgstr "Escaneig de fons"
6265
6266 #~ msgid "Compression"
6267 #~ msgstr "Compressió"
6268
6269 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6270 #~ msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon"
6271
6272 #~ msgid "Do not send probe responses"
6273 #~ msgstr "No enviïs les respostes de prova"
6274
6275 #~ msgid "Fast Frames"
6276 #~ msgstr "Fast Frames"
6277
6278 #~ msgid "Maximum Rate"
6279 #~ msgstr "Velocitat màxima"
6280
6281 #~ msgid "Minimum Rate"
6282 #~ msgstr "Velocitat mínima"
6283
6284 #~ msgid "Multicast Rate"
6285 #~ msgstr "Velocitat de difusió selectiva"
6286
6287 #~ msgid "Outdoor Channels"
6288 #~ msgstr "Canals d'exteriors"
6289
6290 #~ msgid "Regulatory Domain"
6291 #~ msgstr "Domini regulatori"
6292
6293 #~ msgid "Separate WDS"
6294 #~ msgstr "WDS separat"
6295
6296 #~ msgid "Static WDS"
6297 #~ msgstr "WDS estàtic"
6298
6299 #~ msgid "Turbo Mode"
6300 #~ msgstr "Mode Turbo"
6301
6302 #~ msgid "XR Support"
6303 #~ msgstr "Suport XR"
6304
6305 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6306 #~ msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
6307
6308 #~ msgid "Join Network: Settings"
6309 #~ msgstr "Unir-se a la xarxa: Ajusts"
6310
6311 #~ msgid "CPU"
6312 #~ msgstr "CPU"
6313
6314 #~ msgid "Port %d"
6315 #~ msgstr "Port %d"
6316
6317 #~ msgid "VLAN Interface"
6318 #~ msgstr "Interfície VLAN"