Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Prosím vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- prosím vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí resolvfile"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
197 msgstr ""
198 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
199 "(šestnáctkový)"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
225 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title=\""
233 "Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
238
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
245 "službu cron restartovat ručně."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
248 msgid "A directory with the same name already exists."
249 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
250
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
252 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
253 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
256 msgid "A43C + J43 + A43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
260 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
264 msgid "ADSL"
265 msgstr "ADSL"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
268 msgid "ANSI T1.413"
269 msgstr "ANSI T1.413"
270
271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "ARP limit opakování"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "ATM mosty"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
301 msgid ""
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
305 msgstr ""
306 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
307 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
308 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "číslo ATM zařízení"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "Rozhraní chybí"
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Přístupový koncentrátor"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "Přístupový bod"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Akce"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
343 "4\">IPv4</abbr>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
349 "6\">IPv6</abbr>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktivní spojení"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
363
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
367 msgid "Ad-Hoc"
368 msgstr "Ad-Hoc"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
382 msgid "Add"
383 msgstr "Přidat"
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
386 msgid "Add ATM Bridge"
387 msgstr "Přidat ATM most"
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
390 msgid "Add IPv4 address…"
391 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
394 msgid "Add IPv6 address…"
395 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
396
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
398 msgid "Add LED action"
399 msgstr "Přidat LED akci"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
402 msgid "Add VLAN"
403 msgstr "Přidat síť VLAN"
404
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
406 msgid "Add instance"
407 msgstr "Přidat instanci"
408
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
412 msgid "Add key"
413 msgstr "Přidat klíč"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
416 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
417 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Přidat rozhraní..."
423
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
425 msgid "Add peer"
426 msgstr "Přidat protistranu"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "Soubor s dalšími servery"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
446 msgid "Address"
447 msgstr "Adresa"
448
449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
450 msgid "Address to access local relay bridge"
451 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
452
453 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
455 msgid "Administration"
456 msgstr "Správa"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
466 msgid "Advanced Settings"
467 msgstr "Pokročilé nastavení"
468
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
470 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
471 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
472
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
474 msgid "Alert"
475 msgstr "Upozornění"
476
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
480 msgid "Alias Interface"
481 msgstr "Alias rozhraní"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
484 msgid "Alias of \"%s\""
485 msgstr "Alias \"%s\""
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
488 msgid "All Servers"
489 msgstr "Všechny servery"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
492 msgid ""
493 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
494 "address"
495 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
498 msgid "Allocate IP sequentially"
499 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
500
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
502 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
503 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
506 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
507 msgstr ""
508 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
509 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
512 msgid "Allow all except listed"
513 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
516 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
517 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
520 msgid "Allow listed only"
521 msgstr "Povolit pouze uvedené"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195
524 msgid "Allow localhost"
525 msgstr "Povolit localhost"
526
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
528 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
529 msgstr ""
530 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
531 "pomocí SSH"
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
534 msgid "Allow root logins with password"
535 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
538 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
539 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
542 msgid ""
543 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
544 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
545
546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
547 msgid "Allowed IPs"
548 msgstr "Povolené adresy IP"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
551 msgid "Always announce default router"
552 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
555 msgid ""
556 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
557 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
558 msgstr ""
559 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
560 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
564 msgid "Annex"
565 msgstr "Annex"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
568 msgid "Annex A + L + M (all)"
569 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
572 msgid "Annex A G.992.1"
573 msgstr "Annex A G.992.1"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
576 msgid "Annex A G.992.2"
577 msgstr "Annex A G.992.2"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
580 msgid "Annex A G.992.3"
581 msgstr "Annex A G.992.3"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
584 msgid "Annex A G.992.5"
585 msgstr "Annex A G.992.5"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
588 msgid "Annex B (all)"
589 msgstr "Annex B (všechny)"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
592 msgid "Annex B G.992.1"
593 msgstr "Annex B G.992.1"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
596 msgid "Annex B G.992.3"
597 msgstr "Annex B G.992.3"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
600 msgid "Annex B G.992.5"
601 msgstr "Annex B G.992.5"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
604 msgid "Annex J (all)"
605 msgstr "Annex J (všechno)"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
608 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
609 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
612 msgid "Annex M (all)"
613 msgstr "Annex M (všechny)"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
616 msgid "Annex M G.992.3"
617 msgstr "Annex M G.992.3"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
620 msgid "Annex M G.992.5"
621 msgstr "Annex M G.992.5"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
624 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
625 msgstr ""
626 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
627 "prefix."
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
630 msgid "Announced DNS domains"
631 msgstr "Oznámené DNS domény"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
634 msgid "Announced DNS servers"
635 msgstr "Oznámené DNS servery"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
638 msgid "Anonymous Identity"
639 msgstr "Anonymní identita"
640
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
642 msgid "Anonymous Mount"
643 msgstr "Anonymní připojení"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
646 msgid "Anonymous Swap"
647 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
648
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
653 msgid "Any zone"
654 msgstr "Libovolná zóna"
655
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
657 msgid "Apply backup?"
658 msgstr "Aplikovat zálohu?"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
661 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
662 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
666 msgid "Apply unchecked"
667 msgstr "Přesto aplikovat"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
670 msgid "Applying configuration changes… %ds"
671 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
672
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
674 msgid "Architecture"
675 msgstr "Architektura"
676
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
679 msgid ""
680 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
681 msgstr "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
685 #, fuzzy
686 msgid ""
687 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
688 msgstr ""
689 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
690 "rozhraní."
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
694 msgid "Associated Stations"
695 msgstr "Připojení klienti"
696
697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
698 msgid "Associations"
699 msgstr ""
700
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
702 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
703 msgstr "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
704
705 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
707 #, fuzzy
708 msgid "Auth Group"
709 msgstr "Autorizační skupina"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
712 msgid "Authentication"
713 msgstr "Autentizace"
714
715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
717 msgid "Authentication Type"
718 msgstr "Typ autentizace"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
721 msgid "Authoritative"
722 msgstr "Autoritativní"
723
724 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
725 msgid "Authorization Required"
726 msgstr "Vyžadována autorizace"
727
728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
733 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
734 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
735 msgid "Auto Refresh"
736 msgstr "Automaticky obnovovat"
737
738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
739 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
747 msgid "Automatic"
748 msgstr "Automaticky"
749
750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
752 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
753 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
754
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
756 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
757 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
760 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
761 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
764 #, fuzzy
765 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
766 msgstr ""
767 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
770 msgid "Automount Filesystem"
771 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
774 msgid "Automount Swap"
775 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
778 msgid "Available"
779 msgstr "Dostupné"
780
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
792 msgid "Average:"
793 msgstr "Průměr:"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
796 msgid "B43 + B43C"
797 msgstr "B43 + B43C"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
800 msgid "B43 + B43C + V43"
801 msgstr "B43 + B43C + V43"
802
803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
804 msgid "BR / DMR / AFTR"
805 msgstr "BR / DMR / AFTR"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
811 msgid "BSSID"
812 msgstr "BSSID"
813
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
816 msgid "Back to Overview"
817 msgstr "Zpět k přehledu"
818
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
820 msgid "Back to configuration"
821 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
824 msgid "Backup"
825 msgstr "Zálohovat"
826
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
828 msgid "Backup / Flash Firmware"
829 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
830
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
833 msgid "Backup file list"
834 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
835
836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
837 msgid "Bad address specified!"
838 msgstr "Zadána neplatná adresa!"
839
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
842 msgid "Band"
843 msgstr "Frekvenční pásmo"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interval majáku (beacon)"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 msgid ""
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
855 msgstr ""
856 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
857 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
858 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
861 msgid ""
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
863 "linux default)"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
867 msgid "Bind interface"
868 msgstr ""
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
877 msgid "Bitrate"
878 msgstr "Přenosová rychlost"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
881 msgid "Bogus NX Domain Override"
882 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
886 msgid "Bridge"
887 msgstr "Síťový most"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
891 msgid "Bridge interfaces"
892 msgstr "Síťové mosty"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
895 msgid "Bridge unit number"
896 msgstr "Číslo síťového mostu"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
899 msgid "Bring up on boot"
900 msgstr "Zapnout po startu"
901
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
904 msgid "Browse…"
905 msgstr "Procházet…"
906
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
908 msgid "Buffered"
909 msgstr "Bufferováno"
910
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
913 msgstr ""
914 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
915
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
917 msgid "CLAT configuration failed"
918 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
919
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
921 msgid "CPU usage (%)"
922 msgstr "Vytížení CPU (%)"
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
925 msgid "Cached"
926 msgstr "Mezipaměť"
927
928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
932 msgid "Call failed"
933 msgstr "Volání selhalo"
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
945 msgid "Cancel"
946 msgstr "Zrušit"
947
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
949 msgid "Category"
950 msgstr "Kategorie"
951
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
955 msgid "Chain"
956 msgstr "Řetěz"
957
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
959 msgid "Changes"
960 msgstr "Změny"
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
963 msgid "Changes have been reverted."
964 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
967 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
968 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
976 msgid "Channel"
977 msgstr "Kanál"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
980 msgid "Check filesystems before mount"
981 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
984 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
985 msgstr ""
986 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
987 "rozhraní."
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
990 msgid "Checking archive…"
991 msgstr "Kontroluji archiv…"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
995 msgid "Checking image…"
996 msgstr "Kontroluji obraz…"
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
999 msgid "Choose mtdblock"
1000 msgstr "Vyberte mtdblock"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1004 msgid ""
1005 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1006 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1007 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1008 "interface to it."
1009 msgstr ""
1010 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1011 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1012 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1013 "em>."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1016 msgid ""
1017 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1018 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1019 msgstr ""
1020 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1021 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1024 msgid "Cipher"
1025 msgstr "Šifra"
1026
1027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1028 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1032 msgid ""
1033 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1034 "configuration files."
1035 msgstr ""
1036 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1039 msgid ""
1040 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1041 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1042 msgstr ""
1043 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1044 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1045
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1049 msgid "Client"
1050 msgstr "Klient"
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1054 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1055 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1059 msgid "Close"
1060 msgstr "Zavřít"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1068 msgid ""
1069 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1070 "persist connection"
1071 msgstr ""
1072 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1073 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1074
1075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1076 msgid "Close list..."
1077 msgstr "Zavřít seznam..."
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1083 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1084 msgid "Collecting data..."
1085 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1086
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1088 msgid "Command"
1089 msgstr "Příkaz"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1092 msgid "Command OK"
1093 msgstr "Příkaz OK"
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1096 msgid "Command failed"
1097 msgstr "Příkaz selhal"
1098
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1100 msgid "Comment"
1101 msgstr "Komentář"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1104 msgid ""
1105 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1106 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1107 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1108 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1109 msgstr ""
1110 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1111 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1112 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1113 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1114 "provozem."
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1117 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1119 msgid "Configuration"
1120 msgstr "Nastavení"
1121
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1123 msgid "Configuration changes applied."
1124 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1125
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1127 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1128 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1129
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1132 msgid "Configuration failed"
1133 msgstr "Nastavení selhalo"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1136 msgid "Confirm disconnect"
1137 msgstr "Potvrdit odpojení"
1138
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1140 msgid "Confirmation"
1141 msgstr "Ověření"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1145 msgid "Connected"
1146 msgstr "Připojeno"
1147
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1150 msgid "Connection attempt failed"
1151 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1154 msgid "Connection lost"
1155 msgstr "Spojení ztraceno"
1156
1157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1158 msgid "Connections"
1159 msgstr "Připojení"
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1164 msgid "Contents have been saved."
1165 msgstr "Obsah byl uložen."
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1170 msgid "Continue"
1171 msgstr "Pokračovat"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1174 msgid ""
1175 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1176 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1177 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1178 msgstr ""
1179 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1180 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1181 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1184 msgid "Country"
1185 msgstr "Země"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1188 msgid "Country Code"
1189 msgstr "Kód země"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1193 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1194 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1197 msgid "Create interface"
1198 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1201 msgid "Critical"
1202 msgstr "Kritické"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1205 msgid "Cron Log Level"
1206 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1209 msgid "Current power"
1210 msgstr "Aktuální výkon"
1211
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1218 msgid "Custom Interface"
1219 msgstr "Vlastní rozhraní"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1222 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1223 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1226 msgid ""
1227 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1228 "this, perform a factory-reset first."
1229 msgstr ""
1230 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1231 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1234 msgid ""
1235 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1236 "\">LED</abbr>s if possible."
1237 msgstr ""
1238 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1239 "pokud je to možné."
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1242 msgid "DAE-Client"
1243 msgstr "DAE klient"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1246 msgid "DAE-Port"
1247 msgstr "DAE port"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1250 msgid "DAE-Secret"
1251 msgstr "DAE-Secret"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1254 msgid "DHCP Server"
1255 msgstr "DHCP server"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1259 msgid "DHCP and DNS"
1260 msgstr "DHCP a DNS"
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1265 msgid "DHCP client"
1266 msgstr "DHCP klient"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1269 msgid "DHCP-Options"
1270 msgstr "Volby DHCP"
1271
1272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1274 msgid "DHCPv6 client"
1275 msgstr "Klient DHCPv6"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1278 msgid "DHCPv6-Mode"
1279 msgstr "Režim DHCPv6"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1282 msgid "DHCPv6-Service"
1283 msgstr "Služba DHCPv6"
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1290 msgid "DNS"
1291 msgstr "DNS"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
1294 msgid "DNS forwardings"
1295 msgstr "Přeposílání DNS"
1296
1297 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1298 msgid "DNS-Label / FQDN"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131
1302 msgid "DNSSEC"
1303 msgstr "DNSSEC"
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1306 msgid "DNSSEC check unsigned"
1307 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1308
1309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1310 msgid "DPD Idle Timeout"
1311 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1314 msgid "DS-Lite AFTR address"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1319 msgid "DSL"
1320 msgstr "DSL"
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1323 msgid "DSL Status"
1324 msgstr "Stav DSL"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1327 msgid "DSL line mode"
1328 msgstr "Režim linky DSL"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1331 msgid "DTIM Interval"
1332 msgstr "Interval DTIM"
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1335 msgid "DUID"
1336 msgstr "DUID"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1339 msgid "Data Rate"
1340 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1341
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1344 msgid "Debug"
1345 msgstr "Ladění"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1350 msgid "Default %d"
1351 msgstr "Výchozí %d"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1354 msgid "Default Route"
1355 msgstr "Výchozí trasa"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1365 msgid "Default gateway"
1366 msgstr "Výchozí brána"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1369 msgid "Default is stateless + stateful"
1370 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1373 msgid "Default state"
1374 msgstr "Výchozí stav"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1377 msgid "Define a name for this network."
1378 msgstr "Jméno sítě."
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1381 msgid ""
1382 "Define additional DHCP options, for example "
1383 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1384 "servers to clients."
1385 msgstr ""
1386 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1387 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1388
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1397 msgid "Delete"
1398 msgstr "Odstranit"
1399
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1402 msgid "Delete key"
1403 msgstr "Smazat klíč"
1404
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1406 msgid "Delete request failed: %s"
1407 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1410 msgid "Delete this network"
1411 msgstr "Odstranit tuto síť"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1414 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1415 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1416
1417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1418 msgid "Description"
1419 msgstr "Popis"
1420
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1422 msgid "Deselect"
1423 msgstr "Odznačit"
1424
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1426 msgid "Design"
1427 msgstr "Vzhled"
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1431 msgid "Destination"
1432 msgstr "Cíl"
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1436 msgid "Destination zone"
1437 msgstr "Cílová zóna"
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1450 msgid "Device"
1451 msgstr "Zařízení"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1454 msgid "Device Configuration"
1455 msgstr "Nastavení zařízení"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1458 msgid "Device is not active"
1459 msgstr "Zařízení není aktivní"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1463 msgid "Device is restarting…"
1464 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1465
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1467 msgid "Device unreachable!"
1468 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1471 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1472 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1476 msgid "Diagnostics"
1477 msgstr "Diagnostika"
1478
1479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1481 msgid "Dial number"
1482 msgstr "Vytáčené číslo"
1483
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1485 msgid "Directory"
1486 msgstr "Adresář"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1490 msgid "Disable"
1491 msgstr "Zakázat"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1494 msgid ""
1495 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1496 "this interface."
1497 msgstr ""
1498 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1499 "\">DHCP</abbr>."
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1503 msgid "Disable DNS lookups"
1504 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1505
1506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1507 msgid "Disable Encryption"
1508 msgstr "Zakázat šifrování"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1511 msgid "Disable Inactivity Polling"
1512 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1515 msgid "Disable this network"
1516 msgstr "Zakázat tuto síť"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1527 msgid "Disabled"
1528 msgstr "Zakázáno"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1531 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1532 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
1535 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1536 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1543 msgid "Disconnect"
1544 msgstr "Odpojit"
1545
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1548 msgid "Disconnection attempt failed"
1549 msgstr "Odpojení selhalo"
1550
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1557 msgid "Dismiss"
1558 msgstr "Zahodit"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1561 msgid "Distance Optimization"
1562 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1565 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1566 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1569 msgid ""
1570 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1571 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1572 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1573 "firewalls"
1574 msgstr ""
1575 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1576 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1577 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1578 "abbr> firewallech"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1581 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1582 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1585 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1586 msgstr ""
1587 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1588 "servery"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1591 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1592 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1593
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1595 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1596 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1599 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1600 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1603 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1604 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1605
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1607 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1608 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1611 msgid "Domain required"
1612 msgstr "Vyžadována doména"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1615 msgid "Domain whitelist"
1616 msgstr "Whitelist domén"
1617
1618 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1619 msgid "Don't Fragment"
1620 msgstr "Nefragmentovat"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1623 msgid ""
1624 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1625 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1626 msgstr ""
1627 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1628 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1629
1630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1631 msgid "Down"
1632 msgstr "Dolů"
1633
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1635 msgid "Download backup"
1636 msgstr "Stáhnout zálohu"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1639 msgid "Download mtdblock"
1640 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1643 msgid "Downstream SNR offset"
1644 msgstr "Downstream SNR offset"
1645
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1647 msgid "Drag to reorder"
1648 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1651 msgid "Dropbear Instance"
1652 msgstr "Instance Dropbear"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1655 msgid ""
1656 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1657 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1658 msgstr ""
1659 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1660 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1661
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1664 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1665 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1668 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1669 msgstr ""
1670 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1673 msgid "Dynamic tunnel"
1674 msgstr "Dynamický tunel"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1677 msgid ""
1678 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1679 "having static leases will be served."
1680 msgstr ""
1681 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1682 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1683
1684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1685 msgid "EA-bits length"
1686 msgstr "EA bitová délka"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1689 msgid "EAP-Method"
1690 msgstr "Metoda EAP"
1691
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1699 msgid "Edit"
1700 msgstr "Upravit"
1701
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1703 msgid ""
1704 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1705 "reload the page."
1706 msgstr ""
1707 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1708 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1711 msgid "Edit this network"
1712 msgstr "Upravit tuto síť"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1715 msgid "Edit wireless network"
1716 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1719 msgid "Emergency"
1720 msgstr "Záchrana"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1724 msgid "Enable"
1725 msgstr "Povolit"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1728 msgid ""
1729 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1730 "snooping"
1731 msgstr ""
1732 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1733 "snooping"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1736 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1737 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1738
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1742 msgid "Enable DNS lookups"
1743 msgstr "Povolit DNS překlad"
1744
1745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1746 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1747 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1748
1749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1750 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1751 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1752
1753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1759 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1760 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1763 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1764 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1767 msgid "Enable NTP client"
1768 msgstr "Povolit NTP klienta"
1769
1770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1771 msgid "Enable Single DES"
1772 msgstr "Povolit Single DES"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
1775 msgid "Enable TFTP server"
1776 msgstr "Povolit TFTP server"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1779 msgid "Enable VLAN functionality"
1780 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1783 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1784 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1787 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1788 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1791 msgid "Enable learning and aging"
1792 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1795 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1796 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1799 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1800 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1801
1802 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1803 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1804 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1807 msgid "Enable this network"
1808 msgstr "Povolit tuto síť"
1809
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1811 msgid "Enable/Disable"
1812 msgstr "Povolit/Zakázat"
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1817 msgid "Enabled"
1818 msgstr "Povoleno"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1821 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1822 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1825 msgid ""
1826 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1827 "Domain"
1828 msgstr ""
1829 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1830 "mobility"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1833 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1834 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1837 msgid "Encapsulation limit"
1838 msgstr "Enkapsulační limit"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1842 msgid "Encapsulation mode"
1843 msgstr "Režim zapouzdření"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1850 msgid "Encryption"
1851 msgstr "Šifrování"
1852
1853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1854 msgid "Endpoint Host"
1855 msgstr "Koncový bod"
1856
1857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1858 msgid "Endpoint Port"
1859 msgstr "Port koncového bodu"
1860
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1862 msgid "Enter custom value"
1863 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1864
1865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1866 msgid "Enter custom values"
1867 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1868
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1870 msgid "Erasing..."
1871 msgstr "Odstraňování..."
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1879 msgid "Error"
1880 msgstr "Chyba"
1881
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1883 msgid "Errored seconds (ES)"
1884 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1885
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1888 msgid "Ethernet Adapter"
1889 msgstr "Ethernetový adaptér"
1890
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1893 msgid "Ethernet Switch"
1894 msgstr "Ethernetový switch"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1897 msgid "Exclude interfaces"
1898 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
1901 msgid "Expand hosts"
1902 msgstr "Rozšířit hostitele"
1903
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1905 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1906 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1909 msgid "Expecting: %s"
1910 msgstr "Očekáváno: %s"
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1913 msgid "Expires"
1914 msgstr "Vyprší"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1917 #, fuzzy
1918 msgid ""
1919 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1920 msgstr ""
1921 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1922
1923 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1924 msgid "External"
1925 msgstr "Externí"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1928 msgid "External R0 Key Holder List"
1929 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1932 msgid "External R1 Key Holder List"
1933 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1934
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1936 msgid "External system log server"
1937 msgstr "Externí protokolovací server"
1938
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1940 msgid "External system log server port"
1941 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1944 msgid "External system log server protocol"
1945 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1948 msgid "Extra SSH command options"
1949 msgstr "Další volby příkazu SSH"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1952 msgid "FT over DS"
1953 msgstr "FT over DS"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1956 msgid "FT over the Air"
1957 msgstr "FT over the Air"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1960 msgid "FT protocol"
1961 msgstr "Fast Transition protokol"
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1964 msgid "Failed to change the system password."
1965 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1970 msgstr ""
1971 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
1972 "změn zpět…"
1973
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1975 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1976 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
1977
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1979 msgid "File"
1980 msgstr "Soubor"
1981
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1983 msgid "File not accessible"
1984 msgstr "Soubor není přístupný"
1985
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1987 msgid "Filename"
1988 msgstr "Název souboru"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
1991 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1992 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1996 msgid "Filesystem"
1997 msgstr "Souborový systém"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2000 msgid "Filter private"
2001 msgstr "Filtrovat soukromé"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2004 msgid "Filter useless"
2005 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2006
2007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2009 msgid "Finalizing failed"
2010 msgstr "Dokončování selhalo"
2011
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2013 msgid ""
2014 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2015 "with defaults based on what was detected"
2016 msgstr ""
2017 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2018 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2021 msgid "Find and join network"
2022 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2023
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2025 msgid "Finish"
2026 msgstr "Dokončit"
2027
2028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2029 msgid "Firewall"
2030 msgstr "Firewall"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2033 msgid "Firewall Mark"
2034 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2037 msgid "Firewall Settings"
2038 msgstr "Nastavení firewallu"
2039
2040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2041 msgid "Firewall Status"
2042 msgstr "Stav firewallu"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2045 msgid "Firmware File"
2046 msgstr "Soubor firmwaru"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2049 msgid "Firmware Version"
2050 msgstr "Verze firmwaru"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
2053 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2054 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2058 msgid "Flash image..."
2059 msgstr "Nahrát obraz..."
2060
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2062 msgid "Flash image?"
2063 msgstr "Flashovat firmware?"
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2066 msgid "Flash new firmware image"
2067 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2068
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2070 msgid "Flash operations"
2071 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2075 msgid "Flashing…"
2076 msgstr "Flashování…"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2079 msgid "Force"
2080 msgstr "Vynutit"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2083 msgid "Force 40MHz mode"
2084 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2087 msgid "Force CCMP (AES)"
2088 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2091 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2092 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2095 msgid "Force TKIP"
2096 msgstr "Vynutit TKIP"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2099 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2100 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2103 msgid "Force link"
2104 msgstr "Vynutit spojení"
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2107 msgid "Force upgrade"
2108 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2111 msgid "Force use of NAT-T"
2112 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2113
2114 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2115 msgid "Form token mismatch"
2116 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2117
2118 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2119 msgid "Forward DHCP traffic"
2120 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2121
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2123 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2124 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2127 msgid "Forward broadcast traffic"
2128 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Forward mesh peer traffic"
2133 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2136 msgid "Forwarding mode"
2137 msgstr "Režim přeposílání"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2140 msgid "Fragmentation Threshold"
2141 msgstr "Hranice fragmentace"
2142
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2144 msgid "Free"
2145 msgstr "Volné"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2148 msgid ""
2149 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2150 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2151 msgstr ""
2152 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2153 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2158 msgid "GHz"
2159 msgstr "GHz"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2163 msgid "GPRS only"
2164 msgstr "Pouze GPRS"
2165
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2167 msgid "Gateway"
2168 msgstr "Brána"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2171 msgid "Gateway Ports"
2172 msgstr "Porty brány"
2173
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2176 msgid "Gateway address is invalid"
2177 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2180 msgid "Gateway metric"
2181 msgstr "Metrika brány"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2188 msgid "General Settings"
2189 msgstr "Obecné nastavení"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2195 msgid "General Setup"
2196 msgstr "Obecné nastavení"
2197
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2199 msgid "Generate Config"
2200 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2203 msgid "Generate PMK locally"
2204 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2205
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2207 msgid "Generate archive"
2208 msgstr "Vytvorǐt archív"
2209
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2211 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2212 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2213
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2215 msgid "Global Settings"
2216 msgstr "Globální nastavení"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2219 msgid "Global network options"
2220 msgstr "Globální možnosti sítě"
2221
2222 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2223 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2225 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2226 msgid "Go to password configuration..."
2227 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2228
2229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2233 msgid "Go to relevant configuration page"
2234 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2237 msgid "Group Password"
2238 msgstr "Heslo skupiny"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2241 msgid "Guest"
2242 msgstr "Host"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2245 msgid "HE.net password"
2246 msgstr "Heslo HE.net"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2249 msgid "HE.net username"
2250 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2251
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2253 msgid "Hang Up"
2254 msgstr "Zavěsit"
2255
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2257 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2258 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2259
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2261 msgid ""
2262 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2263 "the timezone."
2264 msgstr ""
2265 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2266 "zařízení."
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2269 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2270 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2271
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2274 msgid "Hide empty chains"
2275 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2280 msgid "Host"
2281 msgstr "Hostitel"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2284 msgid "Host entries"
2285 msgstr "Záznamy hostitelů"
2286
2287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2288 msgid "Host expiry timeout"
2289 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2292 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2293 msgstr ""
2294 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2297 msgid "Host-Uniq tag content"
2298 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2306 msgid "Hostname"
2307 msgstr "Název počítače"
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2310 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2311 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2315 msgid "Hostnames"
2316 msgstr "Jména hostitelů"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2319 msgid "Hybrid"
2320 msgstr "Hybridní"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2323 msgid "IKE DH Group"
2324 msgstr "Skupina IKE DH"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2327 msgid "IP Addresses"
2328 msgstr "IP adresy"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2331 msgid "IP Protocol"
2332 msgstr "Protokol IP"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2335 msgid "IP Type"
2336 msgstr "Typ IP"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2339 msgid "IP address"
2340 msgstr "IP adresy"
2341
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2344 msgid "IP address in invalid"
2345 msgstr "Neplatná IP adresa"
2346
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2349 msgid "IP address is missing"
2350 msgstr "Chybí IP adresa"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2360 msgid "IPv4"
2361 msgstr "IPv4"
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2364 msgid "IPv4 Firewall"
2365 msgstr "IPv4 firewall"
2366
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2368 msgid "IPv4 Upstream"
2369 msgstr "IPv4 Upstream"
2370
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2372 msgid "IPv4 address"
2373 msgstr "IPv4 adresa"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2376 msgid "IPv4 assignment length"
2377 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2378
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2380 msgid "IPv4 broadcast"
2381 msgstr "IPv4 broadcast"
2382
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2384 msgid "IPv4 gateway"
2385 msgstr "IPv4 brána"
2386
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2388 msgid "IPv4 netmask"
2389 msgstr "IPv4 maska sítě"
2390
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2392 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2393 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2396 msgid "IPv4 only"
2397 msgstr "Pouze IPv4"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2400 msgid "IPv4 prefix"
2401 msgstr "IPv4 prefix"
2402
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2405 msgid "IPv4 prefix length"
2406 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2409 msgid "IPv4+IPv6"
2410 msgstr "IPv4+IPv6"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2414 msgid "IPv4-Address"
2415 msgstr "IPv4 adresa"
2416
2417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2419 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2420 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2423 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2424 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2439 msgid "IPv6"
2440 msgstr "IPv6"
2441
2442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2443 msgid "IPv6 Firewall"
2444 msgstr "IPv6 firewall"
2445
2446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2447 msgid "IPv6 Neighbours"
2448 msgstr "Sousedé IPv6"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2451 msgid "IPv6 Settings"
2452 msgstr "Nastavení IPv6"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2455 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2456 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2459 msgid "IPv6 Upstream"
2460 msgstr "IPv6 Upstream"
2461
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2463 msgid "IPv6 address"
2464 msgstr "IPv6 adresa"
2465
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2468 msgid "IPv6 assignment hint"
2469 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2470
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2473 msgid "IPv6 assignment length"
2474 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2475
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2477 msgid "IPv6 gateway"
2478 msgstr "IPv6 brána"
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2481 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2482 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2485 msgid "IPv6 only"
2486 msgstr "Pouze IPv6"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2490 msgid "IPv6 prefix"
2491 msgstr "IPv6 prefix"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2495 msgid "IPv6 prefix length"
2496 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2497
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2500 msgid "IPv6 routed prefix"
2501 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2502
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2504 msgid "IPv6 suffix"
2505 msgstr "IPv6 suffix"
2506
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2509 msgid "IPv6-Address"
2510 msgstr "IPv6 adresa"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2513 msgid "IPv6-PD"
2514 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2515
2516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2518 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2519 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2520
2521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2523 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2524 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2525
2526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2528 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2529 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2532 msgid "Identity"
2533 msgstr "Identita"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2536 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2537 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2540 msgid "If checked, encryption is disabled"
2541 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2545 msgid ""
2546 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2547 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2548
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2551 msgid ""
2552 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2553 "device node"
2554 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2566 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2573 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2574 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2575
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2586 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2587 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2588
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2590 msgid ""
2591 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2592 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2593 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2594 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2595 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2596 msgstr ""
2597 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2598 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2599 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2600 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2601 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2602 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2605 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2606 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2609 msgid "Ignore interface"
2610 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2613 msgid "Ignore resolve file"
2614 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2617 msgid "Image"
2618 msgstr "Obraz"
2619
2620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2621 msgid "In"
2622 msgstr "Dovnitř"
2623
2624 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2625 msgid ""
2626 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2627 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2628 msgstr ""
2629 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2630 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2631
2632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2638 msgid "Inactivity timeout"
2639 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2640
2641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2642 msgid "Inbound:"
2643 msgstr "Příchozí:"
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2646 msgid "Info"
2647 msgstr "Informace"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2650 msgid "Information"
2651 msgstr "Informace"
2652
2653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2655 msgid "Initialization failure"
2656 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2659 msgid "Initscript"
2660 msgstr "Initskript"
2661
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2663 msgid "Initscripts"
2664 msgstr "Initskripty"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2667 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2668 msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2671 msgid "Install protocol extensions..."
2672 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2682 msgid "Interface"
2683 msgstr "Rozhraní"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2686 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2687 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2690 msgid "Interface Configuration"
2691 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2695 msgid "Interface has %d pending changes"
2696 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2699 msgid "Interface is marked for deletion"
2700 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2703 msgid "Interface is reconnecting..."
2704 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2709 msgid "Interface is shutting down..."
2710 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2713 msgid "Interface is starting..."
2714 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2717 msgid "Interface is stopping..."
2718 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2721 msgid "Interface name"
2722 msgstr "Název rozhraní"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2726 msgid "Interface not present or not connected yet."
2727 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2732 msgid "Interfaces"
2733 msgstr "Síťová rozhraní"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2736 msgid "Internal"
2737 msgstr "Interní"
2738
2739 # Není co dodat.
2740 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2741 msgid "Internal Server Error"
2742 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2743
2744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2746 msgid "Invalid"
2747 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2750 msgid "Invalid Base64 key string"
2751 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2754 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2755 msgstr ""
2756 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2759 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2760 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2761
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2763 msgid "Invalid argument"
2764 msgstr "Neplatný argument"
2765
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2767 msgid "Invalid command"
2768 msgstr "Neplatný příkaz"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2771 msgid "Invalid hexadecimal value"
2772 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2773
2774 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2775 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2776 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2779 msgid "Isolate Clients"
2780 msgstr "Izolovat klienty"
2781
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2783 msgid ""
2784 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2785 "flash memory, please verify the image file!"
2786 msgstr ""
2787 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2788 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2789
2790 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2791 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2792 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2793 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2794 msgid "JavaScript required!"
2795 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2798 msgid "Join Network"
2799 msgstr "Připojit k síti"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2802 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2803 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2806 msgid "Joining Network: %q"
2807 msgstr "Připojování k síti: %q"
2808
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2810 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2811 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2812
2813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2815 msgid "Kernel Log"
2816 msgstr "Záznam kernelu"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2819 msgid "Kernel Version"
2820 msgstr "Verze kernelu"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2823 msgid "Key"
2824 msgstr "Klíč"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2831 msgid "Key #%d"
2832 msgstr "Klíč #%d"
2833
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2835 msgid "Kill"
2836 msgstr "Zabít"
2837
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2840 msgid "L2TP"
2841 msgstr "L2TP"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2844 msgid "L2TP Server"
2845 msgstr "L2TP Server"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2853 msgid "LCP echo failure threshold"
2854 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2862 msgid "LCP echo interval"
2863 msgstr "LCP interval upozornění"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2866 msgid "LLC"
2867 msgstr "LLC"
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2871 msgid "Label"
2872 msgstr "Popis"
2873
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2875 msgid "Language"
2876 msgstr "Jazyk"
2877
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2879 msgid "Language and Style"
2880 msgstr "Jazyk a vzhled"
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2883 msgid "Latency"
2884 msgstr "Odezva"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2887 msgid "Leaf"
2888 msgstr "Leaf"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2892 msgid "Lease time"
2893 msgstr "Doba zapůjčení"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2896 msgid "Leasefile"
2897 msgstr "Soubor zápůjček"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2902 msgid "Leasetime remaining"
2903 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2908 msgid "Leave empty to autodetect"
2909 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2915 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2916 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2917
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2919 msgid "Legend:"
2920 msgstr "Legenda:"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2923 msgid "Limit"
2924 msgstr "Limit"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2929 msgstr ""
2930 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
2933 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2934 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
2935
2936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2937 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2938 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2941 msgid "Line Mode"
2942 msgstr "Režim linky"
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2945 msgid "Line State"
2946 msgstr "Stav linky"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2949 msgid "Line Uptime"
2950 msgstr "Line Uptime"
2951
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2953 msgid "Link On"
2954 msgstr "Odkaz na"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2957 msgid ""
2958 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2959 "requests to"
2960 msgstr ""
2961 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2962 "přeposílat požadavky"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2965 #, fuzzy
2966 msgid ""
2967 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2968 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2969 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2970 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2971 "Association."
2972 msgstr ""
2973 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
2974 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
2975 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
2976 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
2977 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
2978 "Association)."
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2981 #, fuzzy
2982 msgid ""
2983 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2984 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2985 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2986 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2987 "PMK-R1 keys."
2988 msgstr ""
2989 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
2990 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
2991 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
2992 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
2993 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
2994 "klíče."
2995
2996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2997 msgid "List of SSH key files for auth"
2998 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3001 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3002 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
3005 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3006 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3009 msgid "Listen Interfaces"
3010 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3013 msgid "Listen Port"
3014 msgstr "Naslouchající port"
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3017 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3018 msgstr ""
3019 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
3022 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3023 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3024
3025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3026 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3027 msgid "Load"
3028 msgstr "Zátěž"
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3031 msgid "Load Average"
3032 msgstr "Průměrná zátěž"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3035 msgid "Loading"
3036 msgstr "Načítání"
3037
3038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3039 msgid "Loading directory contents…"
3040 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3041
3042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3043 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3045 msgid "Loading view…"
3046 msgstr "Načítání zobrazení…"
3047
3048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3050 msgid "Local IP address is invalid"
3051 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3054 msgid "Local IP address to assign"
3055 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3061 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3062 msgid "Local IPv4 address"
3063 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3067 msgid "Local IPv6 address"
3068 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
3071 msgid "Local Service Only"
3072 msgstr "Pouze lokální služba"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3075 msgid "Local Startup"
3076 msgstr "Místní startup"
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3080 msgid "Local Time"
3081 msgstr "Místní čas"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3084 msgid "Local domain"
3085 msgstr "Místní doména"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
3088 #, fuzzy
3089 msgid ""
3090 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3091 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3092 msgstr ""
3093 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3094 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3097 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3098 msgstr ""
3099 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3102 msgid "Local server"
3103 msgstr "Místní server"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3106 msgid ""
3107 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3108 "available"
3109 msgstr ""
3110 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3111 "více IP adres"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3114 msgid "Localise queries"
3115 msgstr "Lokalizační dotazy"
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3118 msgid "Log output level"
3119 msgstr "Úroveň logování"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3122 msgid "Log queries"
3123 msgstr "Dotazy pro logování"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3126 msgid "Logging"
3127 msgstr "Protokolování"
3128
3129 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3130 msgid "Login"
3131 msgstr "Přihlásit"
3132
3133 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3134 msgid "Logout"
3135 msgstr "Odhlásit"
3136
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3138 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3139 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3142 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3143 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3147 msgid "MAC"
3148 msgstr "MAC"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3156 msgid "MAC-Address"
3157 msgstr "MAC-Adresa"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3160 msgid "MAC-Address Filter"
3161 msgstr "Filtr MAC adres"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3164 msgid "MAC-Filter"
3165 msgstr "Filtr MAC"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3168 msgid "MAC-List"
3169 msgstr "Seznam Mac"
3170
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3173 msgid "MAP / LW4over6"
3174 msgstr "MAP / LW4over6"
3175
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3178 msgid "MAP rule is invalid"
3179 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3180
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3184 msgid "MBit/s"
3185 msgstr "MBit/s"
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3188 msgid "MD5"
3189 msgstr "MD5"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3192 msgid "MHz"
3193 msgstr "MHz"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3198 msgid "MTU"
3199 msgstr "MTU"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3202 #, fuzzy
3203 msgid ""
3204 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3205 "below:"
3206 msgstr ""
3207 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3208 "podobným níže:"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3217 msgid "Manual"
3218 msgstr "Manuálně"
3219
3220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3222 msgid "Master"
3223 msgstr "Master"
3224
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3226 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3227 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3230 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3231 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
3234 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3235 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
3238 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3239 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3242 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3243 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3248 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3249 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3252 msgid "Maximum number of leased addresses."
3253 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3256 msgid "Maximum transmit power"
3257 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3266 msgid "Mbit/s"
3267 msgstr "Mbit/s"
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3270 msgid "Medium"
3271 msgstr "Střední"
3272
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3274 msgid "Memory"
3275 msgstr "Paměť"
3276
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3278 msgid "Memory usage (%)"
3279 msgstr "Využití paměti (%)"
3280
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3282 msgid "Mesh"
3283 msgstr "Mesh"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3286 msgid "Mesh ID"
3287 msgstr "Mesh ID"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3290 msgid "Mesh Id"
3291 msgstr "Mesh Id"
3292
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3294 msgid "Method not found"
3295 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3301 msgid "Metric"
3302 msgstr "Metrika"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3305 msgid "Mirror monitor port"
3306 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3309 msgid "Mirror source port"
3310 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3311
3312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3313 msgid "Mobile Data"
3314 msgstr "Mobilní data"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3317 msgid "Mobility Domain"
3318 msgstr "Doména mobility"
3319
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3327 msgid "Mode"
3328 msgstr "Mód"
3329
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3331 msgid "Model"
3332 msgstr "Model"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3335 msgid "Modem default"
3336 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3343 msgid "Modem device"
3344 msgstr "Modemové zařízení"
3345
3346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3348 msgid "Modem information query failed"
3349 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3354 msgid "Modem init timeout"
3355 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3356
3357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3358 msgid "ModemManager"
3359 msgstr "ModemManager"
3360
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3363 msgid "Monitor"
3364 msgstr "Sledování"
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3367 msgid "More Characters"
3368 msgstr "Více znaků"
3369
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3371 msgid "More…"
3372 msgstr "Více…"
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3375 msgid "Mount Point"
3376 msgstr "Přípojný bod"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3381 msgid "Mount Points"
3382 msgstr "Přípojné body"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3385 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3386 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3389 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3390 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3393 msgid ""
3394 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3395 "filesystem"
3396 msgstr ""
3397 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3398 "paměťové zařízení"
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3401 msgid "Mount attached devices"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3405 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3406 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3409 msgid "Mount options"
3410 msgstr "Volby připojení"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3413 msgid "Mount point"
3414 msgstr "Přípojný bod"
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3417 msgid "Mount swap not specifically configured"
3418 msgstr ""
3419 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3422 msgid "Mounted file systems"
3423 msgstr "Připojené souborové systémy"
3424
3425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3426 msgid "Move down"
3427 msgstr "Přesunout dolů"
3428
3429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3430 msgid "Move up"
3431 msgstr "Přesunout nahoru"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3434 msgid "NAS ID"
3435 msgstr "NAS ID"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3438 msgid "NAT-T Mode"
3439 msgstr "Režim NAT-T"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3442 msgid "NAT64 Prefix"
3443 msgstr "Prefix NAT64"
3444
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3447 msgid "NCM"
3448 msgstr "NCM"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3451 msgid "NDP-Proxy"
3452 msgstr "NDP proxy"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3455 msgid "NT Domain"
3456 msgstr "NT doména"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3459 msgid "NTP server candidates"
3460 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3461
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3468 msgid "Name"
3469 msgstr "Název"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3472 msgid "Name of the new network"
3473 msgstr "Název nové sítě"
3474
3475 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3476 msgid "Navigation"
3477 msgstr "Navigace"
3478
3479 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3486 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3487 msgid "Network"
3488 msgstr "Síť"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3491 msgid "Network Utilities"
3492 msgstr "Síťové nástroje"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3495 msgid "Network boot image"
3496 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3497
3498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3500 msgid "Network device is not present"
3501 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3504 msgid "New interface name…"
3505 msgstr "Nový název rozhraní…"
3506
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3508 msgid "Next »"
3509 msgstr "Další »"
3510
3511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3513 msgid "No"
3514 msgstr "Ne"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3517 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3518 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3521 msgid "No Encryption"
3522 msgstr "Bez šifrování"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3525 msgid "No NAT-T"
3526 msgstr "Žádné NAT-T"
3527
3528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3529 msgid "No data received"
3530 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3531
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3533 msgid "No entries in this directory"
3534 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3535
3536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3537 msgid "No files found"
3538 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3544 msgid "No information available"
3545 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3546
3547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3549 msgid "No matching prefix delegation"
3550 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
3553 msgid "No negative cache"
3554 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3555
3556 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3557 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3559 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3560 msgid "No password set!"
3561 msgstr "Žádné heslo!"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3564 msgid "No peers defined yet"
3565 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3569 msgid "No public keys present yet."
3570 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3571
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3573 msgid "No rules in this chain."
3574 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3577 msgid "No signal"
3578 msgstr "Žádný signál"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3582 msgid "No zone assigned"
3583 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3589 msgid "Noise"
3590 msgstr "Šum"
3591
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3593 msgid "Noise Margin (SNR)"
3594 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3595
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3597 msgid "Noise:"
3598 msgstr "Šum:"
3599
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3601 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3602 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
3605 msgid "Non-wildcard"
3606 msgstr "Bez zástupných znaků"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3611 msgid "None"
3612 msgstr "Žádný"
3613
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3615 msgid "Normal"
3616 msgstr "Normální"
3617
3618 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3619 msgid "Not Found"
3620 msgstr "Nenalezeno"
3621
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3623 msgid "Not connected"
3624 msgstr "Nepřipojeno"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3631 msgid "Not present"
3632 msgstr "Není k dispozici"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3635 msgid "Not started on boot"
3636 msgstr "Nespouštěno při startu"
3637
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3639 msgid "Not supported"
3640 msgstr "Není podporováno"
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3643 msgid "Notice"
3644 msgstr "Oznámení"
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3647 msgid "Nslookup"
3648 msgstr "Nslookup"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3651 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3652 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3653
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3655 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3656 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3659 msgid "Obfuscated Group Password"
3660 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Obfuscated Password"
3665 msgstr "Obfuskované heslo"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3675 msgid "Obtain IPv6-Address"
3676 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3677
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3679 msgid "Off"
3680 msgstr "Vypnuto"
3681
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3683 msgid "Off-State Delay"
3684 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3685
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3687 msgid "On"
3688 msgstr "Zapnuto"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3691 msgid "On-Link route"
3692 msgstr "Link-local trasa"
3693
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3695 msgid "On-State Delay"
3696 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3699 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3700 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3701
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3703 msgid "One of the following: %s"
3704 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3705
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3708 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3709 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3710
3711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3712 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3713 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3714
3715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3717 msgid "One or more required fields have no value!"
3718 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3719
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3722 msgid "Open list..."
3723 msgstr "Otevřít seznam..."
3724
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3727 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3728 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3731 msgid "Operating frequency"
3732 msgstr "Provozní frekvence"
3733
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3735 msgid "Option changed"
3736 msgstr "Volba změněna"
3737
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3739 msgid "Option removed"
3740 msgstr "Volba odstraněna"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3744 msgid "Optional"
3745 msgstr "Volitelné"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3748 msgid ""
3749 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3750 "starting with <code>0x</code>."
3751 msgstr ""
3752 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3753 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3754
3755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3756 msgid ""
3757 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3758 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3759 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3760 "for the interface."
3761 msgstr ""
3762 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3763 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \""
3764 "a:b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3765 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3766
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3768 msgid ""
3769 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3770 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3771 msgstr ""
3772 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3773 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3774
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3778 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3779
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3781 msgid "Optional. Description of peer."
3782 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3783
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3785 msgid ""
3786 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3787 "interface."
3788 msgstr ""
3789 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3790 "síťového rozhraní."
3791
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3793 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3794 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3795
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3797 msgid "Optional. Port of peer."
3798 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3799
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3801 msgid ""
3802 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3803 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3804 msgstr ""
3805 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3806 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3807 "(NAT) je 25."
3808
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3810 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3811 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3814 msgid "Options"
3815 msgstr "Možnosti"
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3818 msgid "Other:"
3819 msgstr "Ostatní:"
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3822 msgid "Out"
3823 msgstr "Ven"
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3826 msgid "Outbound:"
3827 msgstr "Odchozí:"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3830 msgid "Output Interface"
3831 msgstr "Výstupní rozhraní"
3832
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3835 msgid "Output zone"
3836 msgstr "Výstupní zóna"
3837
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3840 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3842 msgid "Override MAC address"
3843 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3847 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3848 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3858 msgid "Override MTU"
3859 msgstr "Přepsat MTU"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3862 msgid "Override TOS"
3863 msgstr "Přepsat TOS"
3864
3865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3866 msgid "Override TTL"
3867 msgstr "Přepsat TTL"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3870 msgid "Override default interface name"
3871 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3872
3873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3874 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3875 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3878 msgid ""
3879 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3880 "subnet that is served."
3881 msgstr ""
3882 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3883 "subsítě, která je obsluhována."
3884
3885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3886 msgid "Override the table used for internal routes"
3887 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3890 msgid "Overview"
3891 msgstr "Přehled"
3892
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3894 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3895 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3896
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3898 msgid "Owner"
3899 msgstr "Vlastník"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3902 msgid "PAP/CHAP (both)"
3903 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3904
3905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3913 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3914 msgid "PAP/CHAP password"
3915 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3916
3917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3926 msgid "PAP/CHAP username"
3927 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3930 msgid "PDP Type"
3931 msgstr "Typ PDP"
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3934 msgid "PID"
3935 msgstr "PID"
3936
3937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3941 msgid "PIN"
3942 msgstr "PIN"
3943
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3946 msgid "PIN code rejected"
3947 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3950 msgid "PMK R1 Push"
3951 msgstr "PMK R1 Push"
3952
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3955 msgid "PPP"
3956 msgstr "PPP"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3959 msgid "PPPoA Encapsulation"
3960 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3961
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3964 msgid "PPPoATM"
3965 msgstr "PPPoATM"
3966
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3969 msgid "PPPoE"
3970 msgstr "PPPoE"
3971
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3974 msgid "PPPoSSH"
3975 msgstr "PPPoSSH"
3976
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3979 msgid "PPtP"
3980 msgstr "PPtP"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3983 msgid "PSID offset"
3984 msgstr "PSID offset"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3987 msgid "PSID-bits length"
3988 msgstr "Bitová délka PSID"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3991 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3992 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3995 msgid "Packets"
3996 msgstr "Pakety"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4000 msgid "Part of zone %q"
4001 msgstr "Část zóny %q"
4002
4003 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4008 msgid "Password"
4009 msgstr "Heslo"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4012 msgid "Password authentication"
4013 msgstr "Autentizace heslem"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4016 msgid "Password of Private Key"
4017 msgstr "Heslo privátního klíče"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4020 msgid "Password of inner Private Key"
4021 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4022
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4027 msgid "Password strength"
4028 msgstr "Síla hesla"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4031 msgid "Password2"
4032 msgstr "Heslo2"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4035 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4036 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4039 msgid "Path to CA-Certificate"
4040 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4043 msgid "Path to Client-Certificate"
4044 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4047 msgid "Path to Private Key"
4048 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4051 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4052 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4055 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4056 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4059 msgid "Path to inner Private Key"
4060 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4073 msgid "Peak:"
4074 msgstr "Špička:"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4077 msgid "Peer IP address to assign"
4078 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4079
4080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4082 msgid "Peer address is missing"
4083 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4086 msgid "Peers"
4087 msgstr "Protistrany"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4090 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4091 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4092
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4094 msgid "Perform reboot"
4095 msgstr "Provést restart"
4096
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4098 msgid "Perform reset"
4099 msgstr "Provést reset"
4100
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4102 msgid "Permission denied"
4103 msgstr "Přístup zamítnut"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4106 msgid "Persistent Keep Alive"
4107 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4110 msgid "Phy Rate:"
4111 msgstr "Fyzická rychlost:"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4114 msgid "Physical Settings"
4115 msgstr "Fyzické nastavení"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4119 msgid "Ping"
4120 msgstr "Ping"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4128 msgid "Pkts."
4129 msgstr "paketů"
4130
4131 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4132 msgid "Please enter your username and password."
4133 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4134
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4136 msgid "Please select the file to upload."
4137 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4138
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4140 msgid "Policy"
4141 msgstr "Politika"
4142
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4144 msgid "Port"
4145 msgstr "Port"
4146
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4148 msgid "Port %s"
4149 msgstr "Port %s"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4152 msgid "Port status:"
4153 msgstr "Stav portu:"
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4156 msgid "Potential negation of: %s"
4157 msgstr "Potenciální negace: %s"
4158
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4160 msgid "Power Management Mode"
4161 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4162
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4164 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4165 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4166
4167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4168 msgid "Prefer LTE"
4169 msgstr "Preferovat LTE"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4172 msgid "Prefer UMTS"
4173 msgstr "Preferovat UMTS"
4174
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4176 msgid "Prefix Delegated"
4177 msgstr "Delegovaný prefix"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4180 msgid "Preshared Key"
4181 msgstr "Předsdílený klíč"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4188 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4189 msgid ""
4190 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4191 "ignore failures"
4192 msgstr ""
4193 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4194 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4197 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4198 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4201 msgid "Prevents client-to-client communication"
4202 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4205 msgid "Private Key"
4206 msgstr "Soukromý klíč"
4207
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4210 msgid "Processes"
4211 msgstr "Procesy"
4212
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4214 msgid "Profile"
4215 msgstr "Profil"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4218 msgid "Prot."
4219 msgstr "Prot."
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4226 msgid "Protocol"
4227 msgstr "Protokol"
4228
4229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4230 msgid "Provide NTP server"
4231 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4234 msgid "Provide new network"
4235 msgstr "Poskytování nové sítě"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4238 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4239 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4240
4241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4242 msgid "Public Key"
4243 msgstr "Veřejný klíč"
4244
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4246 msgid ""
4247 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4248 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4249 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4250 "code> file into the input field."
4251 msgstr ""
4252 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4253 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4254 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4255 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4258 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4259 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4260
4261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4263 msgid "QMI Cellular"
4264 msgstr "Mobilní QMI"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4267 msgid "Quality"
4268 msgstr "Kvalita"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
4271 msgid ""
4272 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4273 "servers"
4274 msgstr ""
4275 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\""
4276 ">DNS</abbr> serverů"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4279 msgid "R0 Key Lifetime"
4280 msgstr "Životnost klíče R0"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4283 msgid "R1 Key Holder"
4284 msgstr "Držitel klíče R1"
4285
4286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4287 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4288 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4291 msgid "RSSI threshold for joining"
4292 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4295 msgid "RTS/CTS Threshold"
4296 msgstr "Práh RTS/CTS"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4300 msgid "RX"
4301 msgstr "RX"
4302
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4304 msgid "RX Rate"
4305 msgstr "RX Rate"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4308 msgid "RX Rate / TX Rate"
4309 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4312 msgid "Radius-Accounting-Port"
4313 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4316 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4317 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4320 msgid "Radius-Accounting-Server"
4321 msgstr "Server Radius-Accounting"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4324 msgid "Radius-Authentication-Port"
4325 msgstr "Výběr ověřování portů"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4328 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4329 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4332 msgid "Radius-Authentication-Server"
4333 msgstr "Server Radius-Authentication"
4334
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4336 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4337 msgstr ""
4338 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4339 "internetu nevyžaduje"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4342 msgid ""
4343 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4344 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4345 msgstr ""
4346 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4347 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4350 msgid "Really switch protocol?"
4351 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4352
4353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4354 msgid "Realtime Graphs"
4355 msgstr "Grafy v reálném čase"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4358 msgid "Reassociation Deadline"
4359 msgstr "Termín reasociace"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4362 msgid "Rebind protection"
4363 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4367 msgid "Reboot"
4368 msgstr "Reboot"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4374 msgid "Rebooting…"
4375 msgstr "Probíhá restartování…"
4376
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4378 msgid "Reboots the operating system of your device"
4379 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4380
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4382 msgid "Receive"
4383 msgstr "Přijmout"
4384
4385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4386 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4387 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4390 msgid "Reconnect this interface"
4391 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4392
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4394 msgid "References"
4395 msgstr "Reference"
4396
4397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4398 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4399 msgid "Relay"
4400 msgstr "Přenos"
4401
4402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4403 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4404 msgid "Relay Bridge"
4405 msgstr "Relay Bridge"
4406
4407 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4408 msgid "Relay between networks"
4409 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4410
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4412 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4413 msgid "Relay bridge"
4414 msgstr "Relay bridge"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4418 msgid "Remote IPv4 address"
4419 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4422 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4423 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4426 msgid "Remove"
4427 msgstr "Odstranit"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4430 msgid "Replace wireless configuration"
4431 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4434 msgid "Request IPv6-address"
4435 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4438 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4439 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4440
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4442 msgid "Request timeout"
4443 msgstr "Časový limit požadavku"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4446 msgid "Required"
4447 msgstr "Vyžadováno"
4448
4449 # Charter je poskytovate
4450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4451 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4452 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4455 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4456 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4457
4458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4459 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4460 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4461
4462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4463 #, fuzzy
4464 msgid ""
4465 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4466 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4467 "routes through the tunnel."
4468 msgstr ""
4469 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4470 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4471 "tunel."
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4476 msgid "Requires hostapd"
4477 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4481 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4482 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4485 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4486 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4490 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4491 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4494 msgid ""
4495 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4496 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4497 msgstr ""
4498 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4499 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
4502 msgid ""
4503 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4504 "come from unsigned domains"
4505 msgstr ""
4506 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4507 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4515 msgid "Requires wpa-supplicant"
4516 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4520 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4521 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4524 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4525 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4530 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4531 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4532
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4534 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4538 msgid "Reset"
4539 msgstr "Reset"
4540
4541 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4542 msgid "Reset Counters"
4543 msgstr "Resetovat čítače"
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4546 msgid "Reset to defaults"
4547 msgstr "Obnovit na výchozí"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4550 msgid "Resolv and Hosts Files"
4551 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4554 msgid "Resolve file"
4555 msgstr "Soubor resolve"
4556
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4558 msgid "Resource not found"
4559 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4565 msgid "Restart"
4566 msgstr "Restart"
4567
4568 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4569 msgid "Restart Firewall"
4570 msgstr "Restartovat firewall"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4573 msgid "Restart radio interface"
4574 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4577 msgid "Restore"
4578 msgstr "Obnovit"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4581 msgid "Restore backup"
4582 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4583
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4586 msgid "Reveal/hide password"
4587 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4588
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4590 msgid "Revert"
4591 msgstr "Vrátit zpět"
4592
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4594 msgid "Revert changes"
4595 msgstr "Vrátit změny"
4596
4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4598 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4599 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4600
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4602 msgid "Reverting configuration…"
4603 msgstr "Vracení konfigurace…"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4606 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4607 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4608
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4610 msgid "Root preparation"
4611 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4612
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4614 msgid "Route Allowed IPs"
4615 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4618 msgid "Route table"
4619 msgstr "Směrovací tabulka"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4622 msgid "Route type"
4623 msgstr "Typ trasy"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4626 msgid "Router Advertisement-Service"
4627 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4628
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4631 msgid "Router Password"
4632 msgstr "Heslo routeru"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4637 msgid "Routes"
4638 msgstr "Trasy"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4641 msgid ""
4642 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4643 "can be reached."
4644 msgstr ""
4645 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4646
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4648 msgid "Rule"
4649 msgstr "Pravidlo"
4650
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4652 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4653 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4656 msgid "Run filesystem check"
4657 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4658
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4660 msgid "Runtime error"
4661 msgstr "Běhová chyba"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4664 msgid "SHA256"
4665 msgstr "SHA256"
4666
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4668 msgid "SNR"
4669 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4673 msgid "SSH Access"
4674 msgstr "Přístup přes SSH"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4677 msgid "SSH server address"
4678 msgstr "Adresa SSH serveru"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4681 msgid "SSH server port"
4682 msgstr "Port SSH serveru"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4685 msgid "SSH username"
4686 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4687
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4690 msgid "SSH-Keys"
4691 msgstr "SSH klíče"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4697 msgid "SSID"
4698 msgstr "SSID"
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4701 msgid "SWAP"
4702 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4703
4704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4711 msgid "Save"
4712 msgstr "Uložit"
4713
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4717 msgid "Save & Apply"
4718 msgstr "Uložit & použít"
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4721 msgid "Save mtdblock"
4722 msgstr "Uložit mtdblock"
4723
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4725 msgid "Save mtdblock contents"
4726 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4729 msgid "Scan"
4730 msgstr "Skenovat"
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4734 msgid "Scheduled Tasks"
4735 msgstr "Naplánované úlohy"
4736
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4738 msgid "Section added"
4739 msgstr "Přidána sekce"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4742 msgid "Section removed"
4743 msgstr "Sekce odebrána"
4744
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4746 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4747 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4750 msgid ""
4751 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4752 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4753 "your device!"
4754 msgstr ""
4755 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4756 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4757 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4758
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4762 msgid "Select file…"
4763 msgstr "Vybrat soubor…"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4770 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4771 msgid ""
4772 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4773 "conjunction with failure threshold"
4774 msgstr ""
4775 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4776 "prahovou hodnotou selhání"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4779 msgid "Server Settings"
4780 msgstr "Nastavení serveru"
4781
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4783 msgid "Service Name"
4784 msgstr "Název služby"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4788 msgid "Service Type"
4789 msgstr "Typ služby"
4790
4791 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4792 msgid "Services"
4793 msgstr "Služby"
4794
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4796 msgid "Session expired"
4797 msgstr "Sezení vypršelo"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4800 msgid "Set VPN as Default Route"
4801 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4804 msgid ""
4805 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4806 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4807 msgstr ""
4808 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4809 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4812 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4813 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4814
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4818 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4819 msgid "Setting PLMN failed"
4820 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4821
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4824 msgid "Setting operation mode failed"
4825 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4829 msgid "Setup DHCP Server"
4830 msgstr "Nastavit DHCP server"
4831
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4833 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4834 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4835
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4837 msgid "Short GI"
4838 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4841 msgid "Short Preamble"
4842 msgstr "Krátká preambule"
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4846 msgid "Show current backup file list"
4847 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4848
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4850 msgid "Show empty chains"
4851 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4854 msgid "Shutdown this interface"
4855 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4864 msgid "Signal"
4865 msgstr "Signál"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4868 msgid "Signal / Noise"
4869 msgstr "Signál / šum"
4870
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4872 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4873 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4874
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4876 msgid "Signal:"
4877 msgstr "Signál:"
4878
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4881 msgid "Size"
4882 msgstr "Velikost"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
4885 msgid "Size of DNS query cache"
4886 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4887
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4889 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4890 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4891
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4894 msgid "Skip"
4895 msgstr "Přeskočit"
4896
4897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4898 msgid "Skip to content"
4899 msgstr "Skočit na obsah"
4900
4901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4902 msgid "Skip to navigation"
4903 msgstr "Skočit na navigaci"
4904
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4907 msgid "Software VLAN"
4908 msgstr "Software VLAN"
4909
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4911 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4912 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4913
4914 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4915 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4916 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4917
4918 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4919 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4920 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4921
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4923 msgid ""
4924 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4925 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4926 "instructions."
4927 msgstr ""
4928 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4929 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4930 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4931
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4935 msgid "Source"
4936 msgstr "Zdroj"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4939 msgid "Source Address"
4940 msgstr "Zdrojová adresa"
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4943 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4944 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4947 msgid ""
4948 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4949 "to be dead"
4950 msgstr ""
4951 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4952 "za mrtvého"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4955 msgid ""
4956 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4957 "dead"
4958 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4961 msgid ""
4962 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4963 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4964 "be reduced by the driver."
4965 msgstr ""
4966 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
4967 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
4968 "dále snížit výkon."
4969
4970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4971 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4972 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
4973
4974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4975 msgid ""
4976 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4977 "default (64)."
4978 msgstr ""
4979 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
4980 "(64)."
4981
4982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4983 msgid ""
4984 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4985 "bytes)."
4986 msgstr ""
4987 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
4988 "bajtů)."
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4991 msgid "Specify the secret encryption key here."
4992 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4997 msgid "Start"
4998 msgstr "Start"
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5001 msgid "Start priority"
5002 msgstr "Priorita spouštění"
5003
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5005 msgid "Starting configuration apply…"
5006 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5009 msgid "Starting wireless scan..."
5010 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5011
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5014 msgid "Startup"
5015 msgstr "Po spuštění"
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5018 msgid "Static IPv4 Routes"
5019 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5022 msgid "Static IPv6 Routes"
5023 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5026 msgid "Static Leases"
5027 msgstr "Statické zápůjčky"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5030 msgid "Static Routes"
5031 msgstr "Statické trasy"
5032
5033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5036 msgid "Static address"
5037 msgstr "Statická adresa"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
5040 msgid ""
5041 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5042 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5043 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5044 msgstr ""
5045 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5046 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5047 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5050 msgid "Station inactivity limit"
5051 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5052
5053 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5057 msgid "Status"
5058 msgstr "Stav"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5063 msgid "Stop"
5064 msgstr "Zastavit"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5067 msgid "Strict order"
5068 msgstr "Striktní výběr"
5069
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5071 msgid "Strong"
5072 msgstr "Silné"
5073
5074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5076 msgid "Submit"
5077 msgstr "Odeslat"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5080 msgid "Suppress logging"
5081 msgstr "Potlačit logování"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5084 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5085 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5086
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5088 msgid "Swap free"
5089 msgstr "Volná paměť Swap"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5093 msgid "Switch"
5094 msgstr "Switch"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5097 msgid "Switch %q"
5098 msgstr "Switch číslo %q"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5101 msgid ""
5102 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5103 msgstr ""
5104 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Switch Port Mask"
5109 msgstr "Maska portu přepínače"
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Switch Speed Mask"
5114 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5115
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5118 msgid "Switch VLAN"
5119 msgstr "Switch VLAN"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5122 msgid "Switch protocol"
5123 msgstr "Směrovací protokol"
5124
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5128 msgid "Switch to CIDR list notation"
5129 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5130
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5132 msgid "Symbolic link"
5133 msgstr "Symbolický odkaz"
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5136 msgid "Sync with NTP-Server"
5137 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5140 msgid "Sync with browser"
5141 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5142
5143 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5147 msgid "System"
5148 msgstr "Systém"
5149
5150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5152 msgid "System Log"
5153 msgstr "Systémový log"
5154
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5156 msgid "System Properties"
5157 msgstr "Vlastnosti systému"
5158
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5160 msgid "System log buffer size"
5161 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5162
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5164 msgid "TCP:"
5165 msgstr "TCP:"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5168 msgid "TFTP Settings"
5169 msgstr "Nastavení TFTP"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
5172 msgid "TFTP server root"
5173 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5177 msgid "TX"
5178 msgstr "TX"
5179
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5181 msgid "TX Rate"
5182 msgstr "Rychlost TX"
5183
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5187 msgid "Table"
5188 msgstr "Tabulka"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5194 msgid "Target"
5195 msgstr "Cíl"
5196
5197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5198 msgid "Target network"
5199 msgstr "Cílová síť"
5200
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5202 msgid "Terminate"
5203 msgstr "Ukončit"
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5206 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5207 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5210 msgid ""
5211 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5212 "username instead of the user ID!"
5213 msgstr ""
5214 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5215 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5218 msgid ""
5219 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5220 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5221
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5224 msgid ""
5225 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5226 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5229 msgid ""
5230 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5231 "code> and <code>_</code>"
5232 msgstr ""
5233 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5234 "<code>_</code>"
5235
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5237 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5238 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5239
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5241 msgid ""
5242 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5243 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5244 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5245 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5246 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5247 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5248 "state."
5249 msgstr ""
5250 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5251 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5252 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5253 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5254 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5255 "fungující konfigurace."
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5259 msgid ""
5260 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5261 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5262 msgstr ""
5263 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5264 "<code>/dev/sda1</code>)"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5267 msgid ""
5268 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5269 "properly."
5270 msgstr ""
5271 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5272 "konfiguraci."
5273
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5275 msgid ""
5276 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5277 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5278 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5279 msgstr ""
5280 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5281 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. <"
5282 "br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5283
5284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5285 msgid "The following rules are currently active on this system."
5286 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5287
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5289 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5290 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5293 msgid "The given SSH public key has already been added."
5294 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5297 msgid ""
5298 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5299 "ECDSA keys."
5300 msgstr ""
5301 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5302 "klíče."
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5305 msgid "The interface name is already used"
5306 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5309 msgid "The interface name is too long"
5310 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5314 msgid ""
5315 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5316 "addresses."
5317 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5318
5319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5321 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5322 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5325 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5326 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5329 msgid "The network name is already used"
5330 msgstr "Název sítě je již používán"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5333 msgid ""
5334 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5335 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5336 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5337 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5338 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5339 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5340 msgstr ""
5341 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5342 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5343 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5344 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5345 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5346 "zbývající porty pro místní síť."
5347
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5350 msgid "The reboot command failed with code %d"
5351 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5354 msgid "The restore command failed with code %d"
5355 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5358 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5359 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5360
5361 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5362 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5363 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5366 msgid ""
5367 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5368 "when finished."
5369 msgstr ""
5370 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5371 "restartován."
5372
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5374 #, fuzzy
5375 msgid ""
5376 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5377 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5378 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5379 "settings."
5380 msgstr ""
5381 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5382 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5383 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5384 "mohli znovu připojit."
5385
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5387 msgid ""
5388 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5389 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5390 msgstr ""
5391 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5392 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5393
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5395 msgid "The system password has been successfully changed."
5396 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5399 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5400 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5403 msgid ""
5404 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5405 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5406 "\"Cancel\" to abort the operation."
5407 msgstr ""
5408 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5409 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5410 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5413 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5414 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5417 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5418 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5421 msgid ""
5422 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5423 "you choose the generic image format for your platform."
5424 msgstr ""
5425 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5426 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5431 msgid "There are no active leases"
5432 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5433
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5435 msgid "There are no changes to apply"
5436 msgstr "Žádné změny k provedení"
5437
5438 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5439 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5441 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5442 msgid ""
5443 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5444 "protect the web interface and enable SSH."
5445 msgstr ""
5446 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5447 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5448
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5450 msgid "This IPv4 address of the relay"
5451 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5454 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5455 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5456
5457 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5458 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5459 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
5462 #, fuzzy
5463 msgid ""
5464 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5465 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5466 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5467 msgstr ""
5468 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or 'server="
5469 "1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title=\"Domain "
5470 "Name System\">DNS</abbr> servery."
5471
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5474 #, fuzzy
5475 msgid ""
5476 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5477 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5478 "configurations are automatically preserved."
5479 msgstr ""
5480 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5481 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5482 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5483
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5485 msgid ""
5486 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5487 "password if no update key has been configured"
5488 msgstr ""
5489 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5490 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5491
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5493 msgid ""
5494 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5495 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5496 msgstr ""
5497 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5498 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5499
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5501 msgid ""
5502 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5503 "ends with <code>...:2/64</code>"
5504 msgstr ""
5505 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5506 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5509 msgid ""
5510 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5511 "abbr> in the local network"
5512 msgstr ""
5513 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5514 "abbr> v mistní síti"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5517 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5518 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5521 #, fuzzy
5522 msgid ""
5523 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5524 msgstr ""
5525 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5526 "propojení pro použití klienty"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5529 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5530 msgstr ""
5531 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5532 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5533
5534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5535 msgid ""
5536 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5537 msgstr "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5538
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5540 msgid ""
5541 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5542 "their status."
5543 msgstr ""
5544 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5545 "jejich stavy."
5546
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5551 msgid "This section contains no values yet"
5552 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5555 msgid "Time Synchronization"
5556 msgstr "Synchronizace času"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5559 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5560 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5563 msgid "Timezone"
5564 msgstr "Časové pásmo"
5565
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5567 msgid "To login…"
5568 msgstr "Přihlásit se…"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5571 msgid ""
5572 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5573 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5574 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5575 msgstr ""
5576 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5577 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5578 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5581 msgid "Tone"
5582 msgstr "Tón"
5583
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5585 msgid "Total Available"
5586 msgstr "Dostupná celkem"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5590 msgid "Traceroute"
5591 msgstr "Traceroute"
5592
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5595 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5596 msgid "Traffic"
5597 msgstr "Provoz"
5598
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5600 msgid "Transfer"
5601 msgstr "Přenos"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5604 msgid "Transmit"
5605 msgstr "Přenos"
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5608 msgid "Trigger"
5609 msgstr "Spouštění"
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5612 msgid "Trigger Mode"
5613 msgstr "Trigger mód"
5614
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5616 msgid "Tunnel ID"
5617 msgstr "ID tunelu"
5618
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5621 msgid "Tunnel Interface"
5622 msgstr "Rozhraní tunelu"
5623
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5627 msgid "Tunnel Link"
5628 msgstr "Tunelové spojení"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5631 msgid "Tx-Power"
5632 msgstr "Tx-Power"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5637 msgid "Type"
5638 msgstr "Typ"
5639
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5641 msgid "UDP:"
5642 msgstr "UDP:"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5645 msgid "UMTS only"
5646 msgstr "Pouze UMTS"
5647
5648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5650 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5651 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5652
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5654 msgid "USB Device"
5655 msgstr "USB zařízení"
5656
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5658 msgid "USB Ports"
5659 msgstr "USB porty"
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5663 msgid "UUID"
5664 msgstr "UUID"
5665
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5670 msgid "Unable to determine device name"
5671 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5672
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5675 msgid "Unable to determine external IP address"
5676 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5680 msgid "Unable to determine upstream interface"
5681 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5682
5683 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5684 msgid "Unable to dispatch"
5685 msgstr "Nelze odeslat"
5686
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5691 msgid "Unable to obtain client ID"
5692 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5693
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5695 msgid "Unable to obtain mount information"
5696 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5697
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5700 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5701 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5702
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5705 msgid "Unable to resolve peer host name"
5706 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5711 msgid "Unable to save contents: %s"
5712 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5713
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5715 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5716 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5717
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5719 msgid "Unexpected reply data format"
5720 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5721
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5724 msgid "Unknown"
5725 msgstr "Neznámý"
5726
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5729 msgid "Unknown error (%s)"
5730 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5731
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5733 msgid "Unknown error code"
5734 msgstr "Neznámý chybový kód"
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5739 msgid "Unmanaged"
5740 msgstr "Nespravovaný"
5741
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5744 msgid "Unmount"
5745 msgstr "Odpojit"
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5749 msgid "Unnamed key"
5750 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5751
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5753 msgid "Unsaved Changes"
5754 msgstr "Neuložené změny"
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5757 msgid "Unspecified error"
5758 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5759
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5762 msgid "Unsupported MAP type"
5763 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5764
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5767 msgid "Unsupported modem"
5768 msgstr "Nepodporovaný modem"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5771 msgid "Unsupported protocol type."
5772 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5773
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5775 msgid "Up"
5776 msgstr "Nahoru"
5777
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5779 msgid "Upload"
5780 msgstr "Nahrát"
5781
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5783 msgid ""
5784 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5785 msgstr ""
5786 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5787 "firmware."
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5792 msgid "Upload archive..."
5793 msgstr "Nahrát archiv..."
5794
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5796 msgid "Upload file"
5797 msgstr "Nahrát soubor"
5798
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5800 msgid "Upload file…"
5801 msgstr "Nahrát soubor…"
5802
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5805 msgid "Upload request failed: %s"
5806 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5807
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5810 msgid "Uploading file…"
5811 msgstr "Nahrávání souboru…"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5814 msgid ""
5815 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5816 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5817 "restarted to apply the updated configuration."
5818 msgstr ""
5819 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5820 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5821 "provedení daných změn."
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5825 msgid "Uptime"
5826 msgstr "Doba běhu"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5829 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5830 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5831
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5833 msgid "Use DHCP advertised servers"
5834 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5837 msgid "Use DHCP gateway"
5838 msgstr "Použít DHCP bránu"
5839
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5849 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5850 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5851 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5854 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5855 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5856
5857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5863 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5864 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5865
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5870 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5871 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5872
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5874 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5875 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5876
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5878 msgid "Use as root filesystem (/)"
5879 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5880
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5882 msgid "Use broadcast flag"
5883 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5886 msgid "Use builtin IPv6-management"
5887 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5899 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5900 msgid "Use custom DNS servers"
5901 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5902
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5912 msgid "Use default gateway"
5913 msgstr "Použít výchozí bránu"
5914
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5932 msgid "Use gateway metric"
5933 msgstr "Použít metriku brány"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5936 msgid "Use routing table"
5937 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5940 msgid ""
5941 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5942 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5943 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5944 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5945 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5946 msgstr ""
5947 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5948 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5949 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
5950 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
5951 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
5952 "infinite (nekonečná)."
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5955 msgid "Used"
5956 msgstr "Použit"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5959 msgid "Used Key Slot"
5960 msgstr "Použitý slot klíče"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5963 msgid ""
5964 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5965 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5966 msgstr ""
5967 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
5968 "případě WPA(2)-PSK."
5969
5970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5971 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5972 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5975 msgid "User key (PEM encoded)"
5976 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
5977
5978 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5981 msgid "Username"
5982 msgstr "Uživatelské jméno"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5985 msgid "VC-Mux"
5986 msgstr "VC-Mux"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5989 msgid "VDSL"
5990 msgstr "VDSL"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5993 msgid "VLANs on %q"
5994 msgstr "VLANy na %q"
5995
5996 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5997 msgid "VPN"
5998 msgstr "VPN"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6001 msgid "VPN Local address"
6002 msgstr "Lokální VPN adresa"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6005 msgid "VPN Local port"
6006 msgstr "Lokální VPN port"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6011 msgid "VPN Server"
6012 msgstr "VPN server"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6015 msgid "VPN Server port"
6016 msgstr "Serverový VPN port"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6019 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6020 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6021
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6024 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6025 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6028 msgid "Vendor"
6029 msgstr "Výrobce"
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6032 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6033 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6036 msgid "Verifying the uploaded image file."
6037 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6040 msgid "Virtual dynamic interface"
6041 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6045 msgid "WDS"
6046 msgstr "WDS"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6049 msgid "WEP Open System"
6050 msgstr "WEP Open System"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6053 msgid "WEP Shared Key"
6054 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6057 msgid "WEP passphrase"
6058 msgstr "WEP heslo"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6061 msgid "WMM Mode"
6062 msgstr "Režim WMM"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6065 msgid "WPA passphrase"
6066 msgstr "WPA heslo"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6069 msgid ""
6070 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6071 "and ad-hoc mode) to be installed."
6072 msgstr ""
6073 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6074 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6077 msgid "Waiting for command to complete..."
6078 msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6079
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6081 msgid "Waiting for device..."
6082 msgstr "Čekání na zařízení…"
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6086 msgid "Warning"
6087 msgstr "Varování"
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6090 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6091 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6092
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6094 msgid "Weak"
6095 msgstr "Slabé"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6098 msgid ""
6099 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6100 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6101 "key options."
6102 msgstr ""
6103 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6104 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6105 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6106
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6109 msgid "Width"
6110 msgstr "Šířka"
6111
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6114 msgid "WireGuard VPN"
6115 msgstr "WireGuard VPN"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6120 msgid "Wireless"
6121 msgstr "Bezdrátová síť"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6125 msgid "Wireless Adapter"
6126 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6132 msgid "Wireless Network"
6133 msgstr "Bezdrátová síť"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6136 msgid "Wireless Overview"
6137 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6140 msgid "Wireless Security"
6141 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6144 msgid "Wireless configuration migration"
6145 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6150 msgid "Wireless is disabled"
6151 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6156 msgid "Wireless is not associated"
6157 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6160 msgid "Wireless network is disabled"
6161 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6164 msgid "Wireless network is enabled"
6165 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
6168 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6169 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6172 msgid "Write system log to file"
6173 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6177 msgid "Yes"
6178 msgstr "Ano"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6181 msgid ""
6182 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6183 "Do you really want to shut down the interface?"
6184 msgstr ""
6185 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6186 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6187
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6189 msgid ""
6190 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6191 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6192 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6193 msgstr ""
6194 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6195 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6196 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6197
6198 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6199 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6200 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6201 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6202 msgid ""
6203 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6204 msgstr ""
6205 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6208 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6209 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6212 msgid "ZRam Compression Streams"
6213 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6214
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6216 msgid "ZRam Settings"
6217 msgstr "Nastavení ZRam"
6218
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6220 msgid "ZRam Size"
6221 msgstr "Velikost ZRam"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
6224 msgid "any"
6225 msgstr "libovolný"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6235 msgid "auto"
6236 msgstr "auto"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6239 msgid "automatic"
6240 msgstr "automaticky"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6243 msgid "baseT"
6244 msgstr "baseT"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6247 msgid "bridged"
6248 msgstr "přemostěný"
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6255 msgid "create"
6256 msgstr "vytvořit"
6257
6258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6259 msgid "create:"
6260 msgstr "vytvořit:"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6265 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6292 msgid "dBm"
6293 msgstr "dBm"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6296 msgid "disable"
6297 msgstr "zakázat"
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6304 msgid "disabled"
6305 msgstr "zakázáno"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6309 msgid "driver default"
6310 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6315 msgid "expired"
6316 msgstr "expirovaná"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6319 msgid ""
6320 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6321 "abbr>-leases will be stored"
6322 msgstr ""
6323 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6324 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6325
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6329 msgid "forward"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6333 msgid "full-duplex"
6334 msgstr "plný-duplex"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6337 msgid "half-duplex"
6338 msgstr "poloviční-duplex"
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6341 msgid "hexadecimal encoded value"
6342 msgstr "hexadecimální hodnota"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6347 msgid "hybrid mode"
6348 msgstr "hybridní režim"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6351 msgid "if target is a network"
6352 msgstr "pokud cílem je síť"
6353
6354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6355 msgid "ignore"
6356 msgstr "ignorovat"
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6361 msgid "input"
6362 msgstr "vstup"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6365 msgid "key between 8 and 63 characters"
6366 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6369 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6370 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6373 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6374 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6377 msgid "medium security"
6378 msgstr "střední zabezpečení"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6381 msgid "minutes"
6382 msgstr "minuty/minut"
6383
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6385 msgid "no"
6386 msgstr "ne"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6389 msgid "no link"
6390 msgstr "žádné spojení"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6393 msgid "non-empty value"
6394 msgstr "neprázdná hodnota"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6397 msgid "none"
6398 msgstr "žádný"
6399
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6403 msgid "not present"
6404 msgstr "není k dispozici"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6409 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6410 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6411 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6412 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6413 msgid "off"
6414 msgstr "vypnuto"
6415
6416 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6417 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6418 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6419 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6420 msgid "on"
6421 msgstr "zapnuto"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6424 msgid "open network"
6425 msgstr "otevřená síť"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6429 msgid "output"
6430 msgstr "výstup"
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6433 msgid "positive decimal value"
6434 msgstr "kladná desítková hodnota"
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6437 msgid "positive integer value"
6438 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6441 msgid "random"
6442 msgstr "náhodný"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6447 msgid "relay mode"
6448 msgstr "reléový režim"
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6451 msgid "routed"
6452 msgstr "směrované"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6456 msgid "sec"
6457 msgstr "sekund"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6461 msgid "server mode"
6462 msgstr "serverový řežim"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6465 msgid "stateful-only"
6466 msgstr "pouze stavový"
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6469 msgid "stateless"
6470 msgstr "bezstavový"
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6473 msgid "stateless + stateful"
6474 msgstr "bezstavový + stavový"
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6477 msgid "strong security"
6478 msgstr "silné zabezpečení"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6481 msgid "tagged"
6482 msgstr "označený"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6485 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6486 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6487
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6489 msgid "unique value"
6490 msgstr "jedinečná hodnota"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6493 msgid "unknown"
6494 msgstr "neznámý"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6500 msgid "unlimited"
6501 msgstr "neomezený"
6502
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6513 msgid "unspecified"
6514 msgstr "nespecifikovaný"
6515
6516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6517 msgid "unspecified -or- create:"
6518 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6521 msgid "untagged"
6522 msgstr "neoznačený"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6525 msgid "valid IP address"
6526 msgstr "platná IP adresa"
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6529 msgid "valid IP address or prefix"
6530 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6533 msgid "valid IPv4 CIDR"
6534 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6535
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6537 msgid "valid IPv4 address"
6538 msgstr "platná IPv4 adresa"
6539
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6541 msgid "valid IPv4 address or network"
6542 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6545 msgid "valid IPv4 address:port"
6546 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6549 msgid "valid IPv4 network"
6550 msgstr "platná IPv4 síť"
6551
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6553 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6554 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6555
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6557 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6558 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6559
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6561 msgid "valid IPv6 CIDR"
6562 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6565 msgid "valid IPv6 address"
6566 msgstr "platná IPv6 adresa"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6569 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6570 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6573 msgid "valid IPv6 host id"
6574 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6575
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6577 msgid "valid IPv6 network"
6578 msgstr "platná IPv6 síť"
6579
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6581 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6582 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6583
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6585 msgid "valid MAC address"
6586 msgstr "platná MAC adresa"
6587
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6589 msgid "valid UCI identifier"
6590 msgstr "platný UCI identifikátor"
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6593 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6594 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6598 msgid "valid address:port"
6599 msgstr "platná adresa:port"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6603 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6604 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6605
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6607 msgid "valid decimal value"
6608 msgstr "platná desítková hodnota"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6611 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6612 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6615 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6616 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6617
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6619 msgid "valid host:port"
6620 msgstr "platný hostitel:port"
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6624 msgid "valid hostname"
6625 msgstr "platný název hostitele"
6626
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6628 msgid "valid hostname or IP address"
6629 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6630
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6632 msgid "valid integer value"
6633 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6634
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6636 msgid "valid network in address/netmask notation"
6637 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6638
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6640 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6641 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6642
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6645 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6646 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6647
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6649 msgid "valid port value"
6650 msgstr "platná hodnota portu"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6653 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6654 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6657 msgid "value between %d and %d characters"
6658 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6659
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6661 msgid "value between %f and %f"
6662 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6663
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6665 msgid "value greater or equal to %f"
6666 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6667
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6669 msgid "value smaller or equal to %f"
6670 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6671
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6673 msgid "value with %d characters"
6674 msgstr "hodnota s %d znaky"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6677 msgid "value with at least %d characters"
6678 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6681 msgid "value with at most %d characters"
6682 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6685 msgid "weak security"
6686 msgstr "slabé zabezpečení"
6687
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6689 msgid "yes"
6690 msgstr "ano"
6691
6692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6693 msgid "« Back"
6694 msgstr "« Zpět"
6695
6696 #~ msgid "Assign interfaces..."
6697 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6698
6699 #~ msgid "MB/s"
6700 #~ msgstr "MB/s"
6701
6702 #~ msgid "Network without interfaces."
6703 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6704
6705 #~ msgid "Realtime Connections"
6706 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6707
6708 #~ msgid "Realtime Load"
6709 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6710
6711 #~ msgid "Realtime Traffic"
6712 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6713
6714 #~ msgid "Realtime Wireless"
6715 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6716
6717 #~ msgid "There are no active leases."
6718 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6719
6720 #~ msgid ""
6721 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6722 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6723
6724 #~ msgid "dB"
6725 #~ msgstr "dB"
6726
6727 #~ msgid "kB/s"
6728 #~ msgstr "kB/s"
6729
6730 #~ msgid "kbit/s"
6731 #~ msgstr "kbit/s"
6732
6733 #~ msgid "Changes applied."
6734 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6735
6736 #~ msgid "Keep settings"
6737 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6738
6739 #~ msgid "Rebooting..."
6740 #~ msgstr "Rebootuji..."
6741
6742 #~ msgid ""
6743 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6744 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6745 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6746 #~ msgstr ""
6747 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6748 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6749 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6750
6751 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6752 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6753
6754 #~ msgid "(%s available)"
6755 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6756
6757 #~ msgid "Check"
6758 #~ msgstr "Kontrola"
6759
6760 #~ msgid "Checksum"
6761 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6762
6763 #~ msgid "Enable this mount"
6764 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6765
6766 #~ msgid "Enable this swap"
6767 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6768
6769 #~ msgid "Flash Firmware"
6770 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6771
6772 #~ msgid "Flashing..."
6773 #~ msgstr "Nahrávám..."
6774
6775 #~ msgid "Mount Entry"
6776 #~ msgstr "Připojit vstup"
6777
6778 #~ msgid "Proceed"
6779 #~ msgstr "Pokračovat"
6780
6781 #~ msgid "Really reset all changes?"
6782 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6783
6784 #~ msgid "Root"
6785 #~ msgstr "Root"
6786
6787 #~ msgid "Swap Entry"
6788 #~ msgstr "Vstupní bod"
6789
6790 #~ msgid ""
6791 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6792 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6793 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6794 #~ msgstr ""
6795 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6796 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6797 #~ "abbr></samp>)"
6798
6799 #~ msgid ""
6800 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6801 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6802 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6803 #~ msgstr ""
6804 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6805 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6806 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6807
6808 #~ msgid "Verify"
6809 #~ msgstr "Ověřit"
6810
6811 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6812 #~ msgstr ""
6813 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6814
6815 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6816 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6817
6818 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6819 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6820
6821 #~ msgid "Antenna 1"
6822 #~ msgstr "Anténa 1"
6823
6824 #~ msgid "Antenna 2"
6825 #~ msgstr "Anténa 2"
6826
6827 #~ msgid "Antenna Configuration"
6828 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6829
6830 #~ msgid "Back to overview"
6831 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6832
6833 #~ msgid "Back to scan results"
6834 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6835
6836 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6837 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6838
6839 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6840 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6841
6842 #~ msgid "Common Configuration"
6843 #~ msgstr "Společná nastavení"
6844
6845 #~ msgid "Connect"
6846 #~ msgstr "Připojit"
6847
6848 #~ msgid "Connection Limit"
6849 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6850
6851 #~ msgid "Cover the following interface"
6852 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6853
6854 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6855 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6856
6857 #~ msgid "Create Interface"
6858 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6859
6860 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6861 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6862
6863 #~ msgid "Diversity"
6864 #~ msgstr "Diverzita"
6865
6866 #~ msgid "Edit this interface"
6867 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6868
6869 #~ msgid "Frame Bursting"
6870 #~ msgstr "Dávkování rámců"
6871
6872 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6873 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6874
6875 #~ msgid "Install package %q"
6876 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
6877
6878 #~ msgid "Interface Overview"
6879 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
6880
6881 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6882 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
6883
6884 #~ msgid "Name of the new interface"
6885 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
6886
6887 #~ msgid "No network configured on this device"
6888 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
6889
6890 #~ msgid "No network name specified"
6891 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
6892
6893 #~ msgid "Not associated"
6894 #~ msgstr "Neasociováno"
6895
6896 #~ msgid ""
6897 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6898 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6899 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6900 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6901 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6902 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6903 #~ msgstr ""
6904 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
6905 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
6906 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
6907 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
6908 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6909
6910 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6911 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
6912
6913 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6914 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
6915
6916 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6917 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
6918
6919 #~ msgid ""
6920 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6921 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6922 #~ msgstr ""
6923 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6924 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6925 #~ "této sítě."
6926
6927 #~ msgid "Receiver Antenna"
6928 #~ msgstr "Přijímací anténa"
6929
6930 #~ msgid "Repeat scan"
6931 #~ msgstr "Opakovat skenování"
6932
6933 #~ msgid "Replace entry"
6934 #~ msgstr "Nahradit vstup"
6935
6936 #~ msgid "Separate Clients"
6937 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
6938
6939 #~ msgid "Slot time"
6940 #~ msgstr "Time sloty"
6941
6942 #, fuzzy
6943 #~ msgid ""
6944 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6945 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6946 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6947 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6948 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6949 #~ msgstr ""
6950 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
6951 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
6952 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
6953 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
6954 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
6955
6956 #~ msgid ""
6957 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6958 #~ "this component for working wireless configuration!"
6959 #~ msgstr ""
6960 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
6961 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
6962
6963 #~ msgid "The given network name is not unique"
6964 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
6965
6966 #, fuzzy
6967 #~ msgid ""
6968 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6969 #~ "will be replaced if you proceed."
6970 #~ msgstr ""
6971 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
6972 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
6973
6974 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6975 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
6976
6977 #~ msgid ""
6978 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6979 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6980 #~ msgstr ""
6981 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
6982 #~ "\"Fyzické nastavení\""
6983
6984 #~ msgid "Transmission Rate"
6985 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
6986
6987 #~ msgid "Transmit Power"
6988 #~ msgstr "Vysílací výkon"
6989
6990 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6991 #~ msgstr "Anténa vysílače"
6992
6993 #~ msgid "Uploaded File"
6994 #~ msgstr "Nahrát soubor"
6995
6996 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6997 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
6998
6999 #~ msgid "hidden"
7000 #~ msgstr "skrytý"
7001
7002 #~ msgid "Back"
7003 #~ msgstr "Zpět"
7004
7005 #~ msgid "Netmask"
7006 #~ msgstr "Síťová maska"
7007
7008 #, fuzzy
7009 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7010 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7011
7012 #~ msgid "Synchronizing..."
7013 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7014
7015 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7016 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7017
7018 #~ msgid "Theme"
7019 #~ msgstr "Vzhled"
7020
7021 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7022 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7023
7024 #~ msgid "There are no pending changes!"
7025 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7026
7027 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7028 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7029
7030 #~ msgid "kB"
7031 #~ msgstr "kB"
7032
7033 #~ msgid ""
7034 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7035 #~ "authentication."
7036 #~ msgstr ""
7037 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7038
7039 #~ msgid "Password successfully changed!"
7040 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7041
7042 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7043 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7044
7045 #~ msgid "Available packages"
7046 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7047
7048 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7049 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7050
7051 #~ msgid "Download and install package"
7052 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7053
7054 #~ msgid "Filter"
7055 #~ msgstr "Filtr"
7056
7057 #~ msgid "Find package"
7058 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7059
7060 #~ msgid "Free space"
7061 #~ msgstr "Volné místo"
7062
7063 #~ msgid "Install"
7064 #~ msgstr "Instalovat"
7065
7066 #~ msgid "Installed packages"
7067 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7068
7069 #~ msgid "No package lists available"
7070 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7071
7072 #~ msgid "OK"
7073 #~ msgstr "OK"
7074
7075 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7076 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7077
7078 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7079 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7080
7081 #~ msgid "Package name"
7082 #~ msgstr "Název balíčku"
7083
7084 #~ msgid "Software"
7085 #~ msgstr "Software"
7086
7087 #~ msgid "Update lists"
7088 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7089
7090 #~ msgid "Version"
7091 #~ msgstr "Verze"
7092
7093 #~ msgid "Disable DNS setup"
7094 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7095
7096 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7097 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7098
7099 #~ msgid "Lease validity time"
7100 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7101
7102 #~ msgid "Multicast address"
7103 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7104
7105 #~ msgid "Protocol family"
7106 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7107
7108 #~ msgid "No chains in this table"
7109 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7110
7111 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7112 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7113
7114 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7115 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7116
7117 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7118 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7119
7120 #~ msgid "Activate this network"
7121 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7122
7123 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7124 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7125
7126 #~ msgid "Interface reconnected"
7127 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7128
7129 #~ msgid "Interface shut down"
7130 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7131
7132 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7133 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7134
7135 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7136 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7137
7138 #~ msgid ""
7139 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7140 #~ "you are connected via this interface."
7141 #~ msgstr ""
7142 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7143 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7144 #~ "tohoto rozhraní."
7145
7146 #~ msgid "Reconnecting interface"
7147 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7148
7149 #~ msgid "Shutdown this network"
7150 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7151
7152 #~ msgid "Wireless restarted"
7153 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7154
7155 #~ msgid "Wireless shut down"
7156 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7157
7158 #~ msgid "DHCP Leases"
7159 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7160
7161 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7162 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7163
7164 #~ msgid ""
7165 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7166 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7167 #~ msgstr ""
7168 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7169 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7170 #~ "tohoto rozhraní."
7171
7172 #, fuzzy
7173 #~ msgid ""
7174 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7175 #~ "connected via this interface."
7176 #~ msgstr ""
7177 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7178 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7179 #~ "tohoto rozhraní."
7180
7181 #~ msgid "Sort"
7182 #~ msgstr "Seřadit"
7183
7184 #~ msgid "help"
7185 #~ msgstr "pomoc"
7186
7187 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7188 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7189
7190 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7191 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7192
7193 #~ msgid "Apply"
7194 #~ msgstr "Použít"
7195
7196 #~ msgid "Applying changes"
7197 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7198
7199 #~ msgid "Configuration applied."
7200 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7201
7202 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7203 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7204
7205 #~ msgid "The following changes have been committed"
7206 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7207
7208 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7209 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7210
7211 #~ msgid "Action"
7212 #~ msgstr "Akce"
7213
7214 #~ msgid "Buttons"
7215 #~ msgstr "Tlačítka"
7216
7217 #~ msgid "Handler"
7218 #~ msgstr "Handler"
7219
7220 #~ msgid "Maximum hold time"
7221 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7222
7223 #~ msgid "Minimum hold time"
7224 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7225
7226 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7227 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7228
7229 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7230 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7231
7232 #~ msgid "Leasetime"
7233 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7234
7235 #~ msgid "AR Support"
7236 #~ msgstr "Podpora AR"
7237
7238 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7239 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7240
7241 #~ msgid "Background Scan"
7242 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7243
7244 #~ msgid "Compression"
7245 #~ msgstr "Komprese"
7246
7247 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7248 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7249
7250 #~ msgid "Do not send probe responses"
7251 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7252
7253 #~ msgid "Fast Frames"
7254 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7255
7256 #~ msgid "Maximum Rate"
7257 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7258
7259 #~ msgid "Minimum Rate"
7260 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7261
7262 #~ msgid "Multicast Rate"
7263 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7264
7265 #~ msgid "Outdoor Channels"
7266 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7267
7268 #~ msgid "Regulatory Domain"
7269 #~ msgstr "Doména regulátora"
7270
7271 #~ msgid "Separate WDS"
7272 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7273
7274 #~ msgid "Static WDS"
7275 #~ msgstr "Statický WDS"
7276
7277 #~ msgid "Turbo Mode"
7278 #~ msgstr "Turbo mód"
7279
7280 #~ msgid "XR Support"
7281 #~ msgstr "Podpora XR"
7282
7283 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7284 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7285
7286 #~ msgid "Join Network: Settings"
7287 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7288
7289 #~ msgid "CPU"
7290 #~ msgstr "CPU"
7291
7292 #~ msgid "Port %d"
7293 #~ msgstr "Port %d"
7294
7295 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7296 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7297
7298 #~ msgid "VLAN Interface"
7299 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"