treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Prosím vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- prosím vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí resolvfile"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
197 "(šestnáctkový)"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
221 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
229 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
234
235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
241 "službu cron restartovat ručně."
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
244 msgid "A directory with the same name already exists."
245 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
252 msgid "A43C + J43 + A43"
253 msgstr "A43C + J43 + A43"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
256 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
260 msgid "ADSL"
261 msgstr "ADSL"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
264 msgid "ANSI T1.413"
265 msgstr "ANSI T1.413"
266
267 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
271 msgid "APN"
272 msgstr "APN"
273
274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
275 msgid "ARP"
276 msgstr ""
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "ARP limit opakování"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "ATM mosty"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
301 msgid ""
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
305 msgstr ""
306 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
307 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
308 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "číslo ATM zařízení"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "Rozhraní chybí"
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Přístupový koncentrátor"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "Přístupový bod"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Akce"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
343 "4\">IPv4</abbr>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
349 "6\">IPv6</abbr>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktivní spojení"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
368 msgid "Ad-Hoc"
369 msgstr "Ad-Hoc"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
383 msgid "Add"
384 msgstr "Přidat"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "Přidat ATM most"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "Přidat LED akci"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
403 msgid "Add VLAN"
404 msgstr "Přidat síť VLAN"
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
407 msgid "Add instance"
408 msgstr "Přidat instanci"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
413 msgid "Add key"
414 msgstr "Přidat klíč"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Přidat rozhraní..."
424
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
426 msgid "Add peer"
427 msgstr "Přidat protistranu"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "Soubor s dalšími servery"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
447 msgid "Address"
448 msgstr "Adresa"
449
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
453
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Správa"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Pokročilé nastavení"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
475 msgid "Alert"
476 msgstr "Upozornění"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alias rozhraní"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alias \"%s\""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
489 msgid "All Servers"
490 msgstr "Všechny servery"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
493 msgid ""
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
495 "address"
496 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
499 msgid "Allocate IP sequentially"
500 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
503 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
504 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
507 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
508 msgstr ""
509 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
510 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
513 msgid "Allow all except listed"
514 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
517 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
518 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
521 msgid "Allow listed only"
522 msgstr "Povolit pouze uvedené"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
525 msgid "Allow localhost"
526 msgstr "Povolit localhost"
527
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
529 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
530 msgstr ""
531 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
532 "pomocí SSH"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
535 msgid "Allow root logins with password"
536 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
539 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
543 msgid ""
544 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
545 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
546
547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
548 msgid "Allowed IPs"
549 msgstr "Povolené adresy IP"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
552 msgid "Always announce default router"
553 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
556 msgid ""
557 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
558 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
559 msgstr ""
560 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
561 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
565 msgid "Annex"
566 msgstr "Annex"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
569 msgid "Annex A + L + M (all)"
570 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
573 msgid "Annex A G.992.1"
574 msgstr "Annex A G.992.1"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
577 msgid "Annex A G.992.2"
578 msgstr "Annex A G.992.2"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
581 msgid "Annex A G.992.3"
582 msgstr "Annex A G.992.3"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
585 msgid "Annex A G.992.5"
586 msgstr "Annex A G.992.5"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
589 msgid "Annex B (all)"
590 msgstr "Annex B (všechny)"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
593 msgid "Annex B G.992.1"
594 msgstr "Annex B G.992.1"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
597 msgid "Annex B G.992.3"
598 msgstr "Annex B G.992.3"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
601 msgid "Annex B G.992.5"
602 msgstr "Annex B G.992.5"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
605 msgid "Annex J (all)"
606 msgstr "Annex J (všechno)"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
609 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
610 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
613 msgid "Annex M (all)"
614 msgstr "Annex M (všechny)"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
617 msgid "Annex M G.992.3"
618 msgstr "Annex M G.992.3"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
621 msgid "Annex M G.992.5"
622 msgstr "Annex M G.992.5"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
625 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
626 msgstr ""
627 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
628 "prefix."
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
631 msgid "Announced DNS domains"
632 msgstr "Oznámené DNS domény"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
635 msgid "Announced DNS servers"
636 msgstr "Oznámené DNS servery"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
639 msgid "Anonymous Identity"
640 msgstr "Anonymní identita"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
643 msgid "Anonymous Mount"
644 msgstr "Anonymní připojení"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
647 msgid "Anonymous Swap"
648 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
649
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
654 msgid "Any zone"
655 msgstr "Libovolná zóna"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
658 msgid "Apply backup?"
659 msgstr "Aplikovat zálohu?"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
662 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
663 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
667 msgid "Apply unchecked"
668 msgstr "Přesto aplikovat"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
671 msgid "Applying configuration changes… %ds"
672 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
673
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
675 msgid "Architecture"
676 msgstr "Architektura"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
679 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
680 msgid ""
681 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
682 msgstr ""
683 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
684
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
687 #, fuzzy
688 msgid ""
689 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
690 msgstr ""
691 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
692 "rozhraní."
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
696 msgid "Associated Stations"
697 msgstr "Připojení klienti"
698
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
700 msgid "Associations"
701 msgstr ""
702
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
704 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
705 msgstr ""
706 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
707
708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
709 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
710 #, fuzzy
711 msgid "Auth Group"
712 msgstr "Autorizační skupina"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
715 msgid "Authentication"
716 msgstr "Autentizace"
717
718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
720 msgid "Authentication Type"
721 msgstr "Typ autentizace"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
724 msgid "Authoritative"
725 msgstr "Autoritativní"
726
727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
728 msgid "Authorization Required"
729 msgstr "Vyžadována autorizace"
730
731 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
733 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
736 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
738 msgid "Auto Refresh"
739 msgstr "Automaticky obnovovat"
740
741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
750 msgid "Automatic"
751 msgstr "Automaticky"
752
753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
754 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
755 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
756 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
757
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
759 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
760 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
763 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
764 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
767 #, fuzzy
768 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
769 msgstr ""
770 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
773 msgid "Automount Filesystem"
774 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
777 msgid "Automount Swap"
778 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
781 msgid "Available"
782 msgstr "Dostupné"
783
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
795 msgid "Average:"
796 msgstr "Průměr:"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
799 msgid "B43 + B43C"
800 msgstr "B43 + B43C"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
803 msgid "B43 + B43C + V43"
804 msgstr "B43 + B43C + V43"
805
806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
807 msgid "BR / DMR / AFTR"
808 msgstr "BR / DMR / AFTR"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
814 msgid "BSSID"
815 msgstr "BSSID"
816
817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
819 msgid "Back to Overview"
820 msgstr "Zpět k přehledu"
821
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
823 msgid "Back to configuration"
824 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
825
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
827 msgid "Backup"
828 msgstr "Zálohovat"
829
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
831 msgid "Backup / Flash Firmware"
832 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
833
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
836 msgid "Backup file list"
837 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
838
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
841 msgid "Band"
842 msgstr "Frekvenční pásmo"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
845 msgid "Beacon Interval"
846 msgstr "Interval majáku (beacon)"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
850 msgid ""
851 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
852 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
853 "defined backup patterns."
854 msgstr ""
855 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
856 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
857 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
860 msgid ""
861 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
862 "linux default)"
863 msgstr ""
864
865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
866 msgid "Bind interface"
867 msgstr ""
868
869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
870 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
876 msgid "Bitrate"
877 msgstr "Přenosová rychlost"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
880 msgid "Bogus NX Domain Override"
881 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
882
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
885 msgid "Bridge"
886 msgstr "Síťový most"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
890 msgid "Bridge interfaces"
891 msgstr "Síťové mosty"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
894 msgid "Bridge unit number"
895 msgstr "Číslo síťového mostu"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
898 msgid "Bring up on boot"
899 msgstr "Zapnout po startu"
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
903 msgid "Browse…"
904 msgstr "Procházet…"
905
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
907 msgid "Buffered"
908 msgstr "Bufferováno"
909
910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
911 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
912 msgstr ""
913 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
914
915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
916 msgid "CLAT configuration failed"
917 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
920 msgid "CPU usage (%)"
921 msgstr "Vytížení CPU (%)"
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
924 msgid "Cached"
925 msgstr "Mezipaměť"
926
927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
931 msgid "Call failed"
932 msgstr "Volání selhalo"
933
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
944 msgid "Cancel"
945 msgstr "Zrušit"
946
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
948 msgid "Category"
949 msgstr "Kategorie"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
952 msgid "Certificate constraint (Domain)"
953 msgstr ""
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
956 msgid "Certificate constraint (SAN)"
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
960 msgid "Certificate constraint (Subject)"
961 msgstr ""
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
964 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
965 msgstr ""
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
969 msgid ""
970 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
971 "`logread -f` during handshake for actual values"
972 msgstr ""
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
976 msgid ""
977 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
978 "Subject CN (exact match)"
979 msgstr ""
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
983 msgid ""
984 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
985 "Subject CN (suffix match)"
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
990 msgid ""
991 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
992 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
993 msgstr ""
994
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
998 msgid "Chain"
999 msgstr "Řetěz"
1000
1001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1002 msgid "Changes"
1003 msgstr "Změny"
1004
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
1006 msgid "Changes have been reverted."
1007 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1010 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1011 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1012
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1019 msgid "Channel"
1020 msgstr "Kanál"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1023 msgid "Check filesystems before mount"
1024 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1027 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1028 msgstr ""
1029 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1030 "rozhraní."
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1033 msgid "Checking archive…"
1034 msgstr "Kontroluji archiv…"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1038 msgid "Checking image…"
1039 msgstr "Kontroluji obraz…"
1040
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1042 msgid "Choose mtdblock"
1043 msgstr "Vyberte mtdblock"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1047 msgid ""
1048 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1049 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1050 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1051 "interface to it."
1052 msgstr ""
1053 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1054 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1055 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1056 "em>."
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1059 msgid ""
1060 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1061 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1062 msgstr ""
1063 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1064 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1067 msgid "Cipher"
1068 msgstr "Šifra"
1069
1070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1071 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1072 msgstr "Zapouzdření UDP společnosti Cisco"
1073
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1075 msgid ""
1076 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1077 "configuration files."
1078 msgstr ""
1079 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1082 msgid ""
1083 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1084 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1085 msgstr ""
1086 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1087 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1092 msgid "Client"
1093 msgstr "Klient"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1097 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1098 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1099
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1102 msgid "Close"
1103 msgstr "Zavřít"
1104
1105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1110 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1111 msgid ""
1112 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1113 "persist connection"
1114 msgstr ""
1115 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1116 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1119 msgid "Close list..."
1120 msgstr "Zavřít seznam..."
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1128 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1129 msgid "Collecting data..."
1130 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1131
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1133 msgid "Command"
1134 msgstr "Příkaz"
1135
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1137 msgid "Command OK"
1138 msgstr "Příkaz OK"
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1141 msgid "Command failed"
1142 msgstr "Příkaz selhal"
1143
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1145 msgid "Comment"
1146 msgstr "Komentář"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1149 msgid ""
1150 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1151 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1152 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1153 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1154 msgstr ""
1155 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1156 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1157 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1158 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1159 "provozem."
1160
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1163 msgid "Configuration"
1164 msgstr "Nastavení"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1167 msgid "Configuration changes applied."
1168 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1169
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1171 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1172 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1173
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1176 msgid "Configuration failed"
1177 msgstr "Nastavení selhalo"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1180 msgid "Confirm disconnect"
1181 msgstr "Potvrdit odpojení"
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1184 msgid "Confirmation"
1185 msgstr "Ověření"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1189 msgid "Connected"
1190 msgstr "Připojeno"
1191
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1194 msgid "Connection attempt failed"
1195 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1196
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1198 msgid "Connection lost"
1199 msgstr "Spojení ztraceno"
1200
1201 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1202 msgid "Connections"
1203 msgstr "Připojení"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1208 msgid "Contents have been saved."
1209 msgstr "Obsah byl uložen."
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1214 msgid "Continue"
1215 msgstr "Pokračovat"
1216
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1218 msgid ""
1219 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1220 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1221 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1222 msgstr ""
1223 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1224 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1225 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1228 msgid "Country"
1229 msgstr "Země"
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1232 msgid "Country Code"
1233 msgstr "Kód země"
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1237 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1238 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1241 msgid "Create interface"
1242 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1245 msgid "Critical"
1246 msgstr "Kritické"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1249 msgid "Cron Log Level"
1250 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1253 msgid "Current power"
1254 msgstr "Aktuální výkon"
1255
1256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1262 msgid "Custom Interface"
1263 msgstr "Vlastní rozhraní"
1264
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1266 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1267 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1270 msgid ""
1271 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1272 "this, perform a factory-reset first."
1273 msgstr ""
1274 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1275 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1276
1277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1278 msgid ""
1279 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1280 "\">LED</abbr>s if possible."
1281 msgstr ""
1282 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1283 "pokud je to možné."
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1286 msgid "DAE-Client"
1287 msgstr "DAE klient"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1290 msgid "DAE-Port"
1291 msgstr "DAE port"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1294 msgid "DAE-Secret"
1295 msgstr "DAE-Secret"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1298 msgid "DHCP Server"
1299 msgstr "DHCP server"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1302 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1303 msgid "DHCP and DNS"
1304 msgstr "DHCP a DNS"
1305
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1309 msgid "DHCP client"
1310 msgstr "DHCP klient"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1313 msgid "DHCP-Options"
1314 msgstr "Volby DHCP"
1315
1316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1318 msgid "DHCPv6 client"
1319 msgstr "Klient DHCPv6"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1322 msgid "DHCPv6-Mode"
1323 msgstr "Režim DHCPv6"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1326 msgid "DHCPv6-Service"
1327 msgstr "Služba DHCPv6"
1328
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1334 msgid "DNS"
1335 msgstr "DNS"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1338 msgid "DNS forwardings"
1339 msgstr "Přeposílání DNS"
1340
1341 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1342 msgid "DNS-Label / FQDN"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1346 msgid "DNSSEC"
1347 msgstr "DNSSEC"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1350 msgid "DNSSEC check unsigned"
1351 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1354 msgid "DPD Idle Timeout"
1355 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1358 msgid "DS-Lite AFTR address"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1363 msgid "DSL"
1364 msgstr "DSL"
1365
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1367 msgid "DSL Status"
1368 msgstr "Stav DSL"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1371 msgid "DSL line mode"
1372 msgstr "Režim linky DSL"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1375 msgid "DTIM Interval"
1376 msgstr "Interval DTIM"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1380 msgid "DUID"
1381 msgstr "DUID"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1384 msgid "Data Rate"
1385 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1386
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1389 msgid "Debug"
1390 msgstr "Ladění"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1395 msgid "Default %d"
1396 msgstr "Výchozí %d"
1397
1398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1399 msgid "Default Route"
1400 msgstr "Výchozí trasa"
1401
1402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1409 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1410 msgid "Default gateway"
1411 msgstr "Výchozí brána"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1414 msgid "Default is stateless + stateful"
1415 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1418 msgid "Default state"
1419 msgstr "Výchozí stav"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1422 msgid ""
1423 "Define additional DHCP options, for example "
1424 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1425 "servers to clients."
1426 msgstr ""
1427 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1428 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1429
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1438 msgid "Delete"
1439 msgstr "Odstranit"
1440
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1443 msgid "Delete key"
1444 msgstr "Smazat klíč"
1445
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1447 msgid "Delete request failed: %s"
1448 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1451 msgid "Delete this network"
1452 msgstr "Odstranit tuto síť"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1455 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1456 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1460 msgid "Description"
1461 msgstr "Popis"
1462
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1464 msgid "Deselect"
1465 msgstr "Odznačit"
1466
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1468 msgid "Design"
1469 msgstr "Vzhled"
1470
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1473 msgid "Destination"
1474 msgstr "Cíl"
1475
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1478 msgid "Destination zone"
1479 msgstr "Cílová zóna"
1480
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1492 msgid "Device"
1493 msgstr "Zařízení"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1496 msgid "Device Configuration"
1497 msgstr "Nastavení zařízení"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1500 msgid "Device is not active"
1501 msgstr "Zařízení není aktivní"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1505 msgid "Device is restarting…"
1506 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1507
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1509 msgid "Device unreachable!"
1510 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1511
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1513 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1514 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1517 msgid "Diagnostics"
1518 msgstr "Diagnostika"
1519
1520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1522 msgid "Dial number"
1523 msgstr "Vytáčené číslo"
1524
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1526 msgid "Directory"
1527 msgstr "Adresář"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1531 msgid "Disable"
1532 msgstr "Zakázat"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1535 msgid ""
1536 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1537 "this interface."
1538 msgstr ""
1539 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1540 "\">DHCP</abbr>."
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1544 msgid "Disable DNS lookups"
1545 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1546
1547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1548 msgid "Disable Encryption"
1549 msgstr "Zakázat šifrování"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1552 msgid "Disable Inactivity Polling"
1553 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1556 msgid "Disable this network"
1557 msgstr "Zakázat tuto síť"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1568 msgid "Disabled"
1569 msgstr "Zakázáno"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1572 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1573 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1576 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1577 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1584 msgid "Disconnect"
1585 msgstr "Odpojit"
1586
1587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1589 msgid "Disconnection attempt failed"
1590 msgstr "Odpojení selhalo"
1591
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1598 msgid "Dismiss"
1599 msgstr "Zahodit"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1602 msgid "Distance Optimization"
1603 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1606 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1607 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1610 msgid ""
1611 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1612 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1613 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1614 "firewalls"
1615 msgstr ""
1616 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1617 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1618 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1619 "abbr> firewallech"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1622 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1623 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1626 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1627 msgstr ""
1628 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1629 "servery"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1632 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1633 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1636 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1637 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1640 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1641 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1644 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1645 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1648 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1649 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1652 msgid "Domain required"
1653 msgstr "Vyžadována doména"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1656 msgid "Domain whitelist"
1657 msgstr "Whitelist domén"
1658
1659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1660 msgid "Don't Fragment"
1661 msgstr "Nefragmentovat"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1664 msgid ""
1665 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1666 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1667 msgstr ""
1668 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1669 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1670
1671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1672 msgid "Down"
1673 msgstr "Dolů"
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1676 msgid "Download backup"
1677 msgstr "Stáhnout zálohu"
1678
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1680 msgid "Download mtdblock"
1681 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1684 msgid "Downstream SNR offset"
1685 msgstr "Downstream SNR offset"
1686
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1688 msgid "Drag to reorder"
1689 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1690
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1692 msgid "Dropbear Instance"
1693 msgstr "Instance Dropbear"
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1696 msgid ""
1697 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1698 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1699 msgstr ""
1700 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1701 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1702
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1705 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1706 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1709 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1710 msgstr ""
1711 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1714 msgid "Dynamic tunnel"
1715 msgstr "Dynamický tunel"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1718 msgid ""
1719 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1720 "having static leases will be served."
1721 msgstr ""
1722 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1723 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1724
1725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1726 msgid "EA-bits length"
1727 msgstr "EA bitová délka"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1730 msgid "EAP-Method"
1731 msgstr "Metoda EAP"
1732
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1740 msgid "Edit"
1741 msgstr "Upravit"
1742
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1744 msgid ""
1745 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1746 "reload the page."
1747 msgstr ""
1748 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1749 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1752 msgid "Edit this network"
1753 msgstr "Upravit tuto síť"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1756 msgid "Edit wireless network"
1757 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1760 msgid "Emergency"
1761 msgstr "Záchrana"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1765 msgid "Enable"
1766 msgstr "Povolit"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1769 msgid ""
1770 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1771 "snooping"
1772 msgstr ""
1773 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1774 "snooping"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1777 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1778 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1779
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1783 msgid "Enable DNS lookups"
1784 msgstr "Povolit DNS překlad"
1785
1786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1787 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1788 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1789
1790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1791 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1792 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1793
1794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1800 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1801 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1804 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1805 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1806
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1808 msgid "Enable NTP client"
1809 msgstr "Povolit NTP klienta"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1812 msgid "Enable Single DES"
1813 msgstr "Povolit Single DES"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1816 msgid "Enable TFTP server"
1817 msgstr "Povolit TFTP server"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1820 msgid "Enable VLAN functionality"
1821 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
1824 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1825 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1828 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1829 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1832 msgid "Enable learning and aging"
1833 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1836 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1837 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1840 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1841 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1844 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1845 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1848 msgid "Enable this network"
1849 msgstr "Povolit tuto síť"
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1852 msgid "Enable/Disable"
1853 msgstr "Povolit/Zakázat"
1854
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1858 msgid "Enabled"
1859 msgstr "Povoleno"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1862 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1863 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1866 msgid ""
1867 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1868 "Domain"
1869 msgstr ""
1870 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1871 "mobility"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1874 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1875 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1876
1877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1878 msgid "Encapsulation limit"
1879 msgstr "Enkapsulační limit"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1883 msgid "Encapsulation mode"
1884 msgstr "Režim zapouzdření"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1891 msgid "Encryption"
1892 msgstr "Šifrování"
1893
1894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1895 msgid "Endpoint Host"
1896 msgstr "Koncový bod"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1899 msgid "Endpoint Port"
1900 msgstr "Port koncového bodu"
1901
1902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1903 msgid "Enter custom value"
1904 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1905
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1907 msgid "Enter custom values"
1908 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1909
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1911 msgid "Erasing..."
1912 msgstr "Odstraňování..."
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1920 msgid "Error"
1921 msgstr "Chyba"
1922
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1924 msgid "Errored seconds (ES)"
1925 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1926
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1929 msgid "Ethernet Adapter"
1930 msgstr "Ethernetový adaptér"
1931
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1934 msgid "Ethernet Switch"
1935 msgstr "Ethernetový switch"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1938 msgid "Exclude interfaces"
1939 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1942 msgid "Expand hosts"
1943 msgstr "Rozšířit hostitele"
1944
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1946 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1947 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1948
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1957 msgid "Expecting: %s"
1958 msgstr "Očekáváno: %s"
1959
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1961 msgid "Expires"
1962 msgstr "Vyprší"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1965 #, fuzzy
1966 msgid ""
1967 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1968 msgstr ""
1969 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1970
1971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1972 msgid "External"
1973 msgstr "Externí"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1976 msgid "External R0 Key Holder List"
1977 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1980 msgid "External R1 Key Holder List"
1981 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1982
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1984 msgid "External system log server"
1985 msgstr "Externí protokolovací server"
1986
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1988 msgid "External system log server port"
1989 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1992 msgid "External system log server protocol"
1993 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
1994
1995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1996 msgid "Extra SSH command options"
1997 msgstr "Další volby příkazu SSH"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
2000 msgid "FT over DS"
2001 msgstr "FT over DS"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
2004 msgid "FT over the Air"
2005 msgstr "FT over the Air"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2008 msgid "FT protocol"
2009 msgstr "Fast Transition protokol"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2012 msgid "Failed to change the system password."
2013 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2014
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2018 msgstr ""
2019 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2020 "změn zpět…"
2021
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2023 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2024 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
2025
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2027 msgid "File"
2028 msgstr "Soubor"
2029
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2031 msgid "File not accessible"
2032 msgstr "Soubor není přístupný"
2033
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2035 msgid "Filename"
2036 msgstr "Název souboru"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2039 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2040 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2044 msgid "Filesystem"
2045 msgstr "Souborový systém"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2048 msgid "Filter private"
2049 msgstr "Filtrovat soukromé"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2052 msgid "Filter useless"
2053 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2054
2055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2057 msgid "Finalizing failed"
2058 msgstr "Dokončování selhalo"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2061 msgid ""
2062 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2063 "with defaults based on what was detected"
2064 msgstr ""
2065 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2066 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2069 msgid "Find and join network"
2070 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2071
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2073 msgid "Finish"
2074 msgstr "Dokončit"
2075
2076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2077 msgid "Firewall"
2078 msgstr "Firewall"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2081 msgid "Firewall Mark"
2082 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2085 msgid "Firewall Settings"
2086 msgstr "Nastavení firewallu"
2087
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2089 msgid "Firewall Status"
2090 msgstr "Stav firewallu"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2093 msgid "Firmware File"
2094 msgstr "Soubor firmwaru"
2095
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2097 msgid "Firmware Version"
2098 msgstr "Verze firmwaru"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2101 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2102 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2103
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2106 msgid "Flash image..."
2107 msgstr "Nahrát obraz..."
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2110 msgid "Flash image?"
2111 msgstr "Flashovat firmware?"
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2114 msgid "Flash new firmware image"
2115 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2118 msgid "Flash operations"
2119 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2120
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2123 msgid "Flashing…"
2124 msgstr "Flashování…"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2127 msgid "Force"
2128 msgstr "Vynutit"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2131 msgid "Force 40MHz mode"
2132 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2135 msgid "Force CCMP (AES)"
2136 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2139 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2140 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2143 msgid "Force TKIP"
2144 msgstr "Vynutit TKIP"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2147 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2148 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2151 msgid "Force link"
2152 msgstr "Vynutit spojení"
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2155 msgid "Force upgrade"
2156 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2157
2158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2159 msgid "Force use of NAT-T"
2160 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2161
2162 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2163 msgid "Form token mismatch"
2164 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2167 msgid "Forward DHCP traffic"
2168 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2171 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2172 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2173
2174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2175 msgid "Forward broadcast traffic"
2176 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Forward mesh peer traffic"
2181 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2184 msgid "Forwarding mode"
2185 msgstr "Režim přeposílání"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2188 msgid "Fragmentation Threshold"
2189 msgstr "Hranice fragmentace"
2190
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2192 msgid "Free"
2193 msgstr "Volné"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2196 msgid ""
2197 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2198 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2199 msgstr ""
2200 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2201 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2206 msgid "GHz"
2207 msgstr "GHz"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2211 msgid "GPRS only"
2212 msgstr "Pouze GPRS"
2213
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2215 msgid "Gateway"
2216 msgstr "Brána"
2217
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2219 msgid "Gateway Ports"
2220 msgstr "Porty brány"
2221
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2224 msgid "Gateway address is invalid"
2225 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2228 msgid "Gateway metric"
2229 msgstr "Metrika brány"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2236 msgid "General Settings"
2237 msgstr "Obecné nastavení"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2243 msgid "General Setup"
2244 msgstr "Obecné nastavení"
2245
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2247 msgid "Generate Config"
2248 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2251 msgid "Generate PMK locally"
2252 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2253
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2255 msgid "Generate archive"
2256 msgstr "Vytvorǐt archív"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2259 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2260 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2261
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2263 msgid "Global Settings"
2264 msgstr "Globální nastavení"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2267 msgid "Global network options"
2268 msgstr "Globální možnosti sítě"
2269
2270 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2271 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2272 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2273 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2274 msgid "Go to password configuration..."
2275 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2276
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2281 msgid "Go to relevant configuration page"
2282 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2283
2284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2285 msgid "Group Password"
2286 msgstr "Heslo skupiny"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2289 msgid "Guest"
2290 msgstr "Host"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2293 msgid "HE.net password"
2294 msgstr "Heslo HE.net"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2297 msgid "HE.net username"
2298 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2299
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2301 msgid "Hang Up"
2302 msgstr "Zavěsit"
2303
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2305 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2306 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2307
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2309 msgid ""
2310 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2311 "the timezone."
2312 msgstr ""
2313 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2314 "zařízení."
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2317 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2318 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2319
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2322 msgid "Hide empty chains"
2323 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2329 msgid "Host"
2330 msgstr "Hostitel"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2333 msgid "Host entries"
2334 msgstr "Záznamy hostitelů"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2337 msgid "Host expiry timeout"
2338 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2341 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2342 msgstr ""
2343 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2346 msgid "Host-Uniq tag content"
2347 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2355 msgid "Hostname"
2356 msgstr "Název počítače"
2357
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2359 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2360 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2363 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2364 msgid "Hostnames"
2365 msgstr "Jména hostitelů"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2368 msgid "Hybrid"
2369 msgstr "Hybridní"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2372 msgid "IKE DH Group"
2373 msgstr "Skupina IKE DH"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2376 msgid "IP Addresses"
2377 msgstr "IP adresy"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2380 msgid "IP Protocol"
2381 msgstr "Protokol IP"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2384 msgid "IP Type"
2385 msgstr "Typ IP"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2388 msgid "IP address"
2389 msgstr "IP adresy"
2390
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2393 msgid "IP address is invalid"
2394 msgstr "Neplatná IP adresa"
2395
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2398 msgid "IP address is missing"
2399 msgstr "Chybí IP adresa"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2409 msgid "IPv4"
2410 msgstr "IPv4"
2411
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2413 msgid "IPv4 Firewall"
2414 msgstr "IPv4 firewall"
2415
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2417 msgid "IPv4 Upstream"
2418 msgstr "IPv4 Upstream"
2419
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2421 msgid "IPv4 address"
2422 msgstr "IPv4 adresa"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2425 msgid "IPv4 assignment length"
2426 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2427
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2429 msgid "IPv4 broadcast"
2430 msgstr "IPv4 broadcast"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2433 msgid "IPv4 gateway"
2434 msgstr "IPv4 brána"
2435
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2437 msgid "IPv4 netmask"
2438 msgstr "IPv4 maska sítě"
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2441 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2442 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2445 msgid "IPv4 only"
2446 msgstr "Pouze IPv4"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2449 msgid "IPv4 prefix"
2450 msgstr "IPv4 prefix"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2454 msgid "IPv4 prefix length"
2455 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2456
2457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2458 msgid "IPv4+IPv6"
2459 msgstr "IPv4+IPv6"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2464 msgid "IPv4-Address"
2465 msgstr "IPv4 adresa"
2466
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2468 msgid "IPv4-Gateway"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2472 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2473 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2474 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2477 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2478 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2493 msgid "IPv6"
2494 msgstr "IPv6"
2495
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2497 msgid "IPv6 Firewall"
2498 msgstr "IPv6 firewall"
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2501 msgid "IPv6 Neighbours"
2502 msgstr "Sousedé IPv6"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2505 msgid "IPv6 Settings"
2506 msgstr "Nastavení IPv6"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2509 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2510 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2511
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2513 msgid "IPv6 Upstream"
2514 msgstr "IPv6 Upstream"
2515
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2517 msgid "IPv6 address"
2518 msgstr "IPv6 adresa"
2519
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2521 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2522 msgid "IPv6 assignment hint"
2523 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2526 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2527 msgid "IPv6 assignment length"
2528 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2529
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2531 msgid "IPv6 gateway"
2532 msgstr "IPv6 brána"
2533
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2535 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2536 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2539 msgid "IPv6 only"
2540 msgstr "Pouze IPv6"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2544 msgid "IPv6 prefix"
2545 msgstr "IPv6 prefix"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2549 msgid "IPv6 prefix length"
2550 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2554 msgid "IPv6 routed prefix"
2555 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2558 msgid "IPv6 suffix"
2559 msgstr "IPv6 suffix"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2564 msgid "IPv6-Address"
2565 msgstr "IPv6 adresa"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2568 msgid "IPv6-PD"
2569 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2570
2571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2573 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2574 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2575
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2578 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2579 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2580
2581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2583 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2584 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
2587 msgid "Identity"
2588 msgstr "Identita"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2591 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2592 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2593
2594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2595 msgid "If checked, encryption is disabled"
2596 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2600 msgid ""
2601 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2602 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2606 msgid ""
2607 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2608 "device node"
2609 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2610
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2621 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2627 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2628 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2629 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2630
2631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2641 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2642 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2645 msgid ""
2646 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2647 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2648 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2649 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2650 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2651 msgstr ""
2652 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2653 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2654 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2655 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2656 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2657 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2660 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2661 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2664 msgid "Ignore interface"
2665 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2668 msgid "Ignore resolve file"
2669 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2672 msgid "Image"
2673 msgstr "Obraz"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2676 msgid "In"
2677 msgstr "Dovnitř"
2678
2679 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2680 msgid ""
2681 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2682 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2683 msgstr ""
2684 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2685 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2686
2687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2693 msgid "Inactivity timeout"
2694 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2695
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2697 msgid "Inbound:"
2698 msgstr "Příchozí:"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2701 msgid "Info"
2702 msgstr "Informace"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2705 msgid "Information"
2706 msgstr "Informace"
2707
2708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2710 msgid "Initialization failure"
2711 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2712
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2714 msgid "Initscript"
2715 msgstr "Initskript"
2716
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2718 msgid "Initscripts"
2719 msgstr "Initskripty"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2722 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2726 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2730 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2734 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2738 msgid "Install protocol extensions..."
2739 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2749 msgid "Interface"
2750 msgstr "Rozhraní"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2753 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2754 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2757 msgid "Interface Configuration"
2758 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2762 msgid "Interface has %d pending changes"
2763 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2766 msgid "Interface is marked for deletion"
2767 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2770 msgid "Interface is reconnecting..."
2771 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2776 msgid "Interface is shutting down..."
2777 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2780 msgid "Interface is starting..."
2781 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2784 msgid "Interface is stopping..."
2785 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2788 msgid "Interface name"
2789 msgstr "Název rozhraní"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2793 msgid "Interface not present or not connected yet."
2794 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2798 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2799 msgid "Interfaces"
2800 msgstr "Síťová rozhraní"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2803 msgid "Internal"
2804 msgstr "Interní"
2805
2806 # Není co dodat.
2807 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2808 msgid "Internal Server Error"
2809 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2810
2811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2813 msgid "Invalid"
2814 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2817 msgid "Invalid Base64 key string"
2818 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2821 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2822 msgstr ""
2823 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2826 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2827 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2828
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2830 msgid "Invalid argument"
2831 msgstr "Neplatný argument"
2832
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2834 msgid "Invalid command"
2835 msgstr "Neplatný příkaz"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2838 msgid "Invalid hexadecimal value"
2839 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2840
2841 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2842 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2843 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2846 msgid "Isolate Clients"
2847 msgstr "Izolovat klienty"
2848
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2850 msgid ""
2851 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2852 "flash memory, please verify the image file!"
2853 msgstr ""
2854 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2855 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2856
2857 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2858 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2859 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2860 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2861 msgid "JavaScript required!"
2862 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2865 msgid "Join Network"
2866 msgstr "Připojit k síti"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
2869 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2870 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
2873 msgid "Joining Network: %q"
2874 msgstr "Připojování k síti: %q"
2875
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2877 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2878 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2882 msgid "Kernel Log"
2883 msgstr "Záznam kernelu"
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2886 msgid "Kernel Version"
2887 msgstr "Verze kernelu"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2890 msgid "Key"
2891 msgstr "Klíč"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2898 msgid "Key #%d"
2899 msgstr "Klíč #%d"
2900
2901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2902 msgid "Kill"
2903 msgstr "Zabít"
2904
2905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2907 msgid "L2TP"
2908 msgstr "L2TP"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2911 msgid "L2TP Server"
2912 msgstr "L2TP Server"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2920 msgid "LCP echo failure threshold"
2921 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2929 msgid "LCP echo interval"
2930 msgstr "LCP interval upozornění"
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2933 msgid "LED Configuration"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2937 msgid "LLC"
2938 msgstr "LLC"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2942 msgid "Label"
2943 msgstr "Popis"
2944
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2946 msgid "Language"
2947 msgstr "Jazyk"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2950 msgid "Language and Style"
2951 msgstr "Jazyk a vzhled"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2954 msgid "Latency"
2955 msgstr "Odezva"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2958 msgid "Leaf"
2959 msgstr "Leaf"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2963 msgid "Lease time"
2964 msgstr "Doba zapůjčení"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2970 msgid "Lease time remaining"
2971 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2974 msgid "Leasefile"
2975 msgstr "Soubor zápůjček"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2980 msgid "Leave empty to autodetect"
2981 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2982
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2987 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2988 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2989
2990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2991 msgid "Legend:"
2992 msgstr "Legenda:"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2995 msgid "Limit"
2996 msgstr "Limit"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3001 msgstr ""
3002 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3005 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3006 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3009 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3010 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3013 msgid "Line Mode"
3014 msgstr "Režim linky"
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3017 msgid "Line State"
3018 msgstr "Stav linky"
3019
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3021 msgid "Line Uptime"
3022 msgstr "Line Uptime"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3025 msgid "Link On"
3026 msgstr "Odkaz na"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3029 msgid ""
3030 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3031 "requests to"
3032 msgstr ""
3033 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3034 "přeposílat požadavky"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3037 #, fuzzy
3038 msgid ""
3039 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3040 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3041 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3042 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3043 "Association."
3044 msgstr ""
3045 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3046 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3047 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3048 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3049 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3050 "Association)."
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3053 #, fuzzy
3054 msgid ""
3055 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3056 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3057 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3058 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3059 "PMK-R1 keys."
3060 msgstr ""
3061 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3062 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3063 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3064 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3065 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3066 "klíče."
3067
3068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3069 msgid "List of SSH key files for auth"
3070 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3073 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3074 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3077 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3078 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3081 msgid "Listen Interfaces"
3082 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3085 msgid "Listen Port"
3086 msgstr "Naslouchající port"
3087
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3089 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3090 msgstr ""
3091 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3094 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3095 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3096
3097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3098 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3099 msgid "Load"
3100 msgstr "Zátěž"
3101
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3103 msgid "Load Average"
3104 msgstr "Průměrná zátěž"
3105
3106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3107 msgid "Loading directory contents…"
3108 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3109
3110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
3111 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3113 msgid "Loading view…"
3114 msgstr "Načítání zobrazení…"
3115
3116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3118 msgid "Local IP address is invalid"
3119 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3122 msgid "Local IP address to assign"
3123 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3130 msgid "Local IPv4 address"
3131 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3132
3133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3135 msgid "Local IPv6 address"
3136 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3139 msgid "Local Service Only"
3140 msgstr "Pouze lokální služba"
3141
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3143 msgid "Local Startup"
3144 msgstr "Místní startup"
3145
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3148 msgid "Local Time"
3149 msgstr "Místní čas"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3152 msgid "Local domain"
3153 msgstr "Místní doména"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3156 #, fuzzy
3157 msgid ""
3158 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3159 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3160 msgstr ""
3161 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3162 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3165 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3166 msgstr ""
3167 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3170 msgid "Local server"
3171 msgstr "Místní server"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3174 msgid ""
3175 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3176 "available"
3177 msgstr ""
3178 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3179 "více IP adres"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3182 msgid "Localise queries"
3183 msgstr "Lokalizační dotazy"
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3186 msgid "Log output level"
3187 msgstr "Úroveň logování"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3190 msgid "Log queries"
3191 msgstr "Dotazy pro logování"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3194 msgid "Logging"
3195 msgstr "Protokolování"
3196
3197 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3198 msgid "Login"
3199 msgstr "Přihlásit"
3200
3201 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3202 msgid "Logout"
3203 msgstr "Odhlásit"
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3206 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3207 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3210 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3211 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3215 msgid "MAC"
3216 msgstr "MAC"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3225 msgid "MAC-Address"
3226 msgstr "MAC-Adresa"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3229 msgid "MAC-Address Filter"
3230 msgstr "Filtr MAC adres"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3233 msgid "MAC-Filter"
3234 msgstr "Filtr MAC"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3237 msgid "MAC-List"
3238 msgstr "Seznam Mac"
3239
3240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3242 msgid "MAP / LW4over6"
3243 msgstr "MAP / LW4over6"
3244
3245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3247 msgid "MAP rule is invalid"
3248 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3249
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3253 msgid "MBit/s"
3254 msgstr "MBit/s"
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3257 msgid "MD5"
3258 msgstr "MD5"
3259
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3261 msgid "MHz"
3262 msgstr "MHz"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3267 msgid "MTU"
3268 msgstr "MTU"
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3271 #, fuzzy
3272 msgid ""
3273 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3274 "below:"
3275 msgstr ""
3276 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3277 "podobným níže:"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3286 msgid "Manual"
3287 msgstr "Manuálně"
3288
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3291 msgid "Master"
3292 msgstr "Master"
3293
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3295 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3296 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3299 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3300 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3303 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3304 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3307 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3308 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3311 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3312 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3317 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3318 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3321 msgid "Maximum number of leased addresses."
3322 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3325 msgid "Maximum transmit power"
3326 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3335 msgid "Mbit/s"
3336 msgstr "Mbit/s"
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3339 msgid "Medium"
3340 msgstr "Střední"
3341
3342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3343 msgid "Memory"
3344 msgstr "Paměť"
3345
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3347 msgid "Memory usage (%)"
3348 msgstr "Využití paměti (%)"
3349
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3351 msgid "Mesh"
3352 msgstr "Mesh"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3355 msgid "Mesh ID"
3356 msgstr "Mesh ID"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3359 msgid "Mesh Id"
3360 msgstr "Mesh Id"
3361
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3363 msgid "Method not found"
3364 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3370 msgid "Metric"
3371 msgstr "Metrika"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3374 msgid "Mirror monitor port"
3375 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3378 msgid "Mirror source port"
3379 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3380
3381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3382 msgid "Mobile Data"
3383 msgstr "Mobilní data"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3386 msgid "Mobility Domain"
3387 msgstr "Doména mobility"
3388
3389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3396 msgid "Mode"
3397 msgstr "Mód"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3400 msgid "Model"
3401 msgstr "Model"
3402
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3404 msgid "Modem default"
3405 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3412 msgid "Modem device"
3413 msgstr "Modemové zařízení"
3414
3415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3417 msgid "Modem information query failed"
3418 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3423 msgid "Modem init timeout"
3424 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3427 msgid "ModemManager"
3428 msgstr "ModemManager"
3429
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3432 msgid "Monitor"
3433 msgstr "Sledování"
3434
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3436 msgid "More Characters"
3437 msgstr "Více znaků"
3438
3439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3440 msgid "More…"
3441 msgstr "Více…"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3444 msgid "Mount Point"
3445 msgstr "Přípojný bod"
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3450 msgid "Mount Points"
3451 msgstr "Přípojné body"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3454 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3455 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3458 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3459 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3462 msgid ""
3463 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3464 "filesystem"
3465 msgstr ""
3466 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3467 "paměťové zařízení"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3470 msgid "Mount attached devices"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3474 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3475 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3478 msgid "Mount options"
3479 msgstr "Volby připojení"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3482 msgid "Mount point"
3483 msgstr "Přípojný bod"
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3486 msgid "Mount swap not specifically configured"
3487 msgstr ""
3488 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3491 msgid "Mounted file systems"
3492 msgstr "Připojené souborové systémy"
3493
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3495 msgid "Move down"
3496 msgstr "Přesunout dolů"
3497
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3499 msgid "Move up"
3500 msgstr "Přesunout nahoru"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3503 msgid "NAS ID"
3504 msgstr "NAS ID"
3505
3506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3507 msgid "NAT-T Mode"
3508 msgstr "Režim NAT-T"
3509
3510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3511 msgid "NAT64 Prefix"
3512 msgstr "Prefix NAT64"
3513
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3516 msgid "NCM"
3517 msgstr "NCM"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3520 msgid "NDP-Proxy"
3521 msgstr "NDP proxy"
3522
3523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3524 msgid "NT Domain"
3525 msgstr "NT doména"
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3528 msgid "NTP server candidates"
3529 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3530
3531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3536 msgid "Name"
3537 msgstr "Název"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3540 msgid "Name of the new network"
3541 msgstr "Název nové sítě"
3542
3543 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3544 msgid "Navigation"
3545 msgstr "Navigace"
3546
3547 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3555 msgid "Network"
3556 msgstr "Síť"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3559 msgid "Network Utilities"
3560 msgstr "Síťové nástroje"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3563 msgid "Network boot image"
3564 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3565
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3568 msgid "Network device is not present"
3569 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3572 msgid "New interface name…"
3573 msgstr "Nový název rozhraní…"
3574
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3576 msgid "Next »"
3577 msgstr "Další »"
3578
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3581 msgid "No"
3582 msgstr "Ne"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3585 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3586 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3589 msgid "No Encryption"
3590 msgstr "Bez šifrování"
3591
3592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3593 msgid "No NAT-T"
3594 msgstr "Žádné NAT-T"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3597 msgid "No data received"
3598 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3599
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3601 msgid "No entries in this directory"
3602 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3603
3604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3605 msgid "No files found"
3606 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3612 msgid "No information available"
3613 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3614
3615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3617 msgid "No matching prefix delegation"
3618 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3621 msgid "No negative cache"
3622 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3623
3624 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3625 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3627 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3628 msgid "No password set!"
3629 msgstr "Žádné heslo!"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3632 msgid "No peers defined yet"
3633 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3637 msgid "No public keys present yet."
3638 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3639
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3641 msgid "No rules in this chain."
3642 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3645 msgid "No signal"
3646 msgstr "Žádný signál"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3650 msgid "No zone assigned"
3651 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3657 msgid "Noise"
3658 msgstr "Šum"
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3661 msgid "Noise Margin (SNR)"
3662 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3665 msgid "Noise:"
3666 msgstr "Šum:"
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3669 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3670 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3673 msgid "Non-wildcard"
3674 msgstr "Bez zástupných znaků"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3679 msgid "None"
3680 msgstr "Žádný"
3681
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3683 msgid "Normal"
3684 msgstr "Normální"
3685
3686 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3687 msgid "Not Found"
3688 msgstr "Nenalezeno"
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3691 msgid "Not connected"
3692 msgstr "Nepřipojeno"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3699 msgid "Not present"
3700 msgstr "Není k dispozici"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3703 msgid "Not started on boot"
3704 msgstr "Nespouštěno při startu"
3705
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3707 msgid "Not supported"
3708 msgstr "Není podporováno"
3709
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3711 msgid "Notice"
3712 msgstr "Oznámení"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3715 msgid "Nslookup"
3716 msgstr "Nslookup"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3719 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3720 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3721
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3723 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3724 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3727 msgid "Obfuscated Group Password"
3728 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3729
3730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Obfuscated Password"
3733 msgstr "Obfuskované heslo"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3736 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3742 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3743 msgid "Obtain IPv6-Address"
3744 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3745
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3747 msgid "Off"
3748 msgstr "Vypnuto"
3749
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3751 msgid "Off-State Delay"
3752 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3753
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3755 msgid "On"
3756 msgstr "Zapnuto"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3759 msgid "On-Link route"
3760 msgstr "Link-local trasa"
3761
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3763 msgid "On-State Delay"
3764 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3767 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3768 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3769
3770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3771 msgid "One of the following: %s"
3772 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3773
3774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3776 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3777 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3778
3779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3780 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3781 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3782
3783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3785 msgid "One or more required fields have no value!"
3786 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3790 msgid "Open list..."
3791 msgstr "Otevřít seznam..."
3792
3793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3795 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3796 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3799 msgid "Operating frequency"
3800 msgstr "Provozní frekvence"
3801
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3803 msgid "Option changed"
3804 msgstr "Volba změněna"
3805
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3807 msgid "Option removed"
3808 msgstr "Volba odstraněna"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3812 msgid "Optional"
3813 msgstr "Volitelné"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3816 msgid ""
3817 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3818 "starting with <code>0x</code>."
3819 msgstr ""
3820 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3821 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3822
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3824 msgid ""
3825 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3826 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3827 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3828 "for the interface."
3829 msgstr ""
3830 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3831 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3832 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3833 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3834
3835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3836 msgid ""
3837 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3838 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3839 msgstr ""
3840 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3841 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3842
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3846 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3847
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3849 msgid "Optional. Description of peer."
3850 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3851
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3853 msgid ""
3854 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3855 "interface."
3856 msgstr ""
3857 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3858 "síťového rozhraní."
3859
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3861 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3862 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3863
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3865 msgid "Optional. Port of peer."
3866 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3867
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3869 msgid ""
3870 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3871 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3872 msgstr ""
3873 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3874 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3875 "(NAT) je 25."
3876
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3878 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3879 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3880
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3882 msgid "Options"
3883 msgstr "Možnosti"
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3886 msgid "Other:"
3887 msgstr "Ostatní:"
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3890 msgid "Out"
3891 msgstr "Ven"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3894 msgid "Outbound:"
3895 msgstr "Odchozí:"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3898 msgid "Output Interface"
3899 msgstr "Výstupní rozhraní"
3900
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3903 msgid "Output zone"
3904 msgstr "Výstupní zóna"
3905
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3908 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3910 msgid "Override MAC address"
3911 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3912
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3915 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3926 msgid "Override MTU"
3927 msgstr "Přepsat MTU"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3930 msgid "Override TOS"
3931 msgstr "Přepsat TOS"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3934 msgid "Override TTL"
3935 msgstr "Přepsat TTL"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3938 msgid "Override default interface name"
3939 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3942 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3943 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3946 msgid ""
3947 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3948 "subnet that is served."
3949 msgstr ""
3950 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3951 "subsítě, která je obsluhována."
3952
3953 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3954 msgid "Override the table used for internal routes"
3955 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3958 msgid "Overview"
3959 msgstr "Přehled"
3960
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3962 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3963 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3966 msgid "Owner"
3967 msgstr "Vlastník"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3970 msgid "PAP/CHAP (both)"
3971 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3982 msgid "PAP/CHAP password"
3983 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3994 msgid "PAP/CHAP username"
3995 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3998 msgid "PDP Type"
3999 msgstr "Typ PDP"
4000
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4002 msgid "PID"
4003 msgstr "PID"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
4007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4008 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4009 msgid "PIN"
4010 msgstr "PIN"
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4014 msgid "PIN code rejected"
4015 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4018 msgid "PMK R1 Push"
4019 msgstr "PMK R1 Push"
4020
4021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4023 msgid "PPP"
4024 msgstr "PPP"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4027 msgid "PPPoA Encapsulation"
4028 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
4029
4030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4032 msgid "PPPoATM"
4033 msgstr "PPPoATM"
4034
4035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4037 msgid "PPPoE"
4038 msgstr "PPPoE"
4039
4040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4042 msgid "PPPoSSH"
4043 msgstr "PPPoSSH"
4044
4045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4047 msgid "PPtP"
4048 msgstr "PPtP"
4049
4050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4051 msgid "PSID offset"
4052 msgstr "PSID offset"
4053
4054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4055 msgid "PSID-bits length"
4056 msgstr "Bitová délka PSID"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4059 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4060 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4063 msgid "Packets"
4064 msgstr "Pakety"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4068 msgid "Part of zone %q"
4069 msgstr "Část zóny %q"
4070
4071 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4076 msgid "Password"
4077 msgstr "Heslo"
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4080 msgid "Password authentication"
4081 msgstr "Autentizace heslem"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4084 msgid "Password of Private Key"
4085 msgstr "Heslo privátního klíče"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4088 msgid "Password of inner Private Key"
4089 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4095 msgid "Password strength"
4096 msgstr "Síla hesla"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4099 msgid "Password2"
4100 msgstr "Heslo2"
4101
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4103 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4104 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4107 msgid "Path to CA-Certificate"
4108 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4111 msgid "Path to Client-Certificate"
4112 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4115 msgid "Path to Private Key"
4116 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
4119 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4120 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
4123 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4124 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4127 msgid "Path to inner Private Key"
4128 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4129
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4141 msgid "Peak:"
4142 msgstr "Špička:"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4145 msgid "Peer IP address to assign"
4146 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4147
4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4150 msgid "Peer address is missing"
4151 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4152
4153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4154 msgid "Peers"
4155 msgstr "Protistrany"
4156
4157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4158 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4159 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4160
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4162 msgid "Perform reboot"
4163 msgstr "Provést restart"
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4166 msgid "Perform reset"
4167 msgstr "Provést reset"
4168
4169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4170 msgid "Permission denied"
4171 msgstr "Přístup zamítnut"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4174 msgid "Persistent Keep Alive"
4175 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4176
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4178 msgid "Phy Rate:"
4179 msgstr "Fyzická rychlost:"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4182 msgid "Physical Settings"
4183 msgstr "Fyzické nastavení"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4188 msgid "Ping"
4189 msgstr "Ping"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4197 msgid "Pkts."
4198 msgstr "paketů"
4199
4200 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4201 msgid "Please enter your username and password."
4202 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4203
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4205 msgid "Please select the file to upload."
4206 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4207
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4209 msgid "Policy"
4210 msgstr "Politika"
4211
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4213 msgid "Port"
4214 msgstr "Port"
4215
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4217 msgid "Port %s"
4218 msgstr "Port %s"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4221 msgid "Port status:"
4222 msgstr "Stav portu:"
4223
4224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4225 msgid "Potential negation of: %s"
4226 msgstr "Potenciální negace: %s"
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4229 msgid "Power Management Mode"
4230 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4231
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4233 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4234 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4237 msgid "Prefer LTE"
4238 msgstr "Preferovat LTE"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4241 msgid "Prefer UMTS"
4242 msgstr "Preferovat UMTS"
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4245 msgid "Prefix Delegated"
4246 msgstr "Delegovaný prefix"
4247
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4249 msgid "Preshared Key"
4250 msgstr "Předsdílený klíč"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4257 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4258 msgid ""
4259 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4260 "ignore failures"
4261 msgstr ""
4262 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4263 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4266 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4267 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4270 msgid "Prevents client-to-client communication"
4271 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4274 msgid "Private Key"
4275 msgstr "Soukromý klíč"
4276
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4279 msgid "Processes"
4280 msgstr "Procesy"
4281
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4283 msgid "Profile"
4284 msgstr "Profil"
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4287 msgid "Prot."
4288 msgstr "Prot."
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4295 msgid "Protocol"
4296 msgstr "Protokol"
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4299 msgid "Provide NTP server"
4300 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4303 msgid "Provide new network"
4304 msgstr "Poskytování nové sítě"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4307 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4308 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4311 msgid "Public Key"
4312 msgstr "Veřejný klíč"
4313
4314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4315 msgid ""
4316 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4317 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4318 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4319 "code> file into the input field."
4320 msgstr ""
4321 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4322 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4323 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4324 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4325
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4327 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4328 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4329
4330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4332 msgid "QMI Cellular"
4333 msgstr "Mobilní QMI"
4334
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4336 msgid "Quality"
4337 msgstr "Kvalita"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4340 msgid ""
4341 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4342 "servers"
4343 msgstr ""
4344 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4345 "\">DNS</abbr> serverů"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4348 msgid "R0 Key Lifetime"
4349 msgstr "Životnost klíče R0"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4352 msgid "R1 Key Holder"
4353 msgstr "Držitel klíče R1"
4354
4355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4356 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4357 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4360 msgid "RSSI threshold for joining"
4361 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4364 msgid "RTS/CTS Threshold"
4365 msgstr "Práh RTS/CTS"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4369 msgid "RX"
4370 msgstr "RX"
4371
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4373 msgid "RX Rate"
4374 msgstr "RX Rate"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
4377 msgid "RX Rate / TX Rate"
4378 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4381 msgid "Radius-Accounting-Port"
4382 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4385 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4386 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4389 msgid "Radius-Accounting-Server"
4390 msgstr "Server Radius-Accounting"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4393 msgid "Radius-Authentication-Port"
4394 msgstr "Výběr ověřování portů"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4397 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4398 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4401 msgid "Radius-Authentication-Server"
4402 msgstr "Server Radius-Authentication"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4405 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4406 msgstr ""
4407 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4408 "internetu nevyžaduje"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4411 msgid ""
4412 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4413 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4414 msgstr ""
4415 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4416 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4419 msgid "Really switch protocol?"
4420 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4421
4422 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4423 msgid "Realtime Graphs"
4424 msgstr "Grafy v reálném čase"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4427 msgid "Reassociation Deadline"
4428 msgstr "Termín reasociace"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4431 msgid "Rebind protection"
4432 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4436 msgid "Reboot"
4437 msgstr "Reboot"
4438
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4443 msgid "Rebooting…"
4444 msgstr "Probíhá restartování…"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4447 msgid "Reboots the operating system of your device"
4448 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4451 msgid "Receive"
4452 msgstr "Přijmout"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4455 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4456 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4459 msgid "Reconnect this interface"
4460 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4461
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4463 msgid "References"
4464 msgstr "Reference"
4465
4466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4467 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4468 msgid "Relay"
4469 msgstr "Přenos"
4470
4471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4472 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4473 msgid "Relay Bridge"
4474 msgstr "Relay Bridge"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4477 msgid "Relay between networks"
4478 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4479
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4481 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4482 msgid "Relay bridge"
4483 msgstr "Relay bridge"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4487 msgid "Remote IPv4 address"
4488 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4489
4490 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4491 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4492 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4495 msgid "Remove"
4496 msgstr "Odstranit"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4499 msgid "Replace wireless configuration"
4500 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4501
4502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4503 msgid "Request IPv6-address"
4504 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4507 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4508 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4509
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4511 msgid "Request timeout"
4512 msgstr "Časový limit požadavku"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
4515 msgid "Required"
4516 msgstr "Vyžadováno"
4517
4518 # Charter je poskytovate
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4520 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4521 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4524 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4525 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4526
4527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4528 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4529 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4530
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4532 #, fuzzy
4533 msgid ""
4534 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4535 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4536 "routes through the tunnel."
4537 msgstr ""
4538 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4539 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4540 "tunel."
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4545 msgid "Requires hostapd"
4546 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4550 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4551 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4554 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4555 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4559 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4560 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
4563 msgid ""
4564 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4565 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4566 msgstr ""
4567 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4568 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4571 msgid ""
4572 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4573 "come from unsigned domains"
4574 msgstr ""
4575 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4576 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4584 msgid "Requires wpa-supplicant"
4585 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4589 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4590 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4593 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4594 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4599 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4600 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4601
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
4603 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4607 msgid "Reset"
4608 msgstr "Reset"
4609
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4611 msgid "Reset Counters"
4612 msgstr "Resetovat čítače"
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4615 msgid "Reset to defaults"
4616 msgstr "Obnovit na výchozí"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4619 msgid "Resolv and Hosts Files"
4620 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4623 msgid "Resolve file"
4624 msgstr "Soubor resolve"
4625
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4627 msgid "Resource not found"
4628 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4634 msgid "Restart"
4635 msgstr "Restart"
4636
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4638 msgid "Restart Firewall"
4639 msgstr "Restartovat firewall"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4642 msgid "Restart radio interface"
4643 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4646 msgid "Restore"
4647 msgstr "Obnovit"
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4650 msgid "Restore backup"
4651 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4652
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4655 msgid "Reveal/hide password"
4656 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4657
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4659 msgid "Revert"
4660 msgstr "Vrátit zpět"
4661
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4663 msgid "Revert changes"
4664 msgstr "Vrátit změny"
4665
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4667 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4668 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4669
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4671 msgid "Reverting configuration…"
4672 msgstr "Vracení konfigurace…"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4675 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4676 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4679 msgid "Root preparation"
4680 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4683 msgid "Route Allowed IPs"
4684 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4687 msgid "Route table"
4688 msgstr "Směrovací tabulka"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4691 msgid "Route type"
4692 msgstr "Typ trasy"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4695 msgid "Router Advertisement-Service"
4696 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4700 msgid "Router Password"
4701 msgstr "Heslo routeru"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4705 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4706 msgid "Routes"
4707 msgstr "Trasy"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4710 msgid ""
4711 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4712 "can be reached."
4713 msgstr ""
4714 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4715
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4717 msgid "Rule"
4718 msgstr "Pravidlo"
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4721 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4722 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4723
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4725 msgid "Run filesystem check"
4726 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4727
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
4729 msgid "Runtime error"
4730 msgstr "Běhová chyba"
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4733 msgid "SHA256"
4734 msgstr "SHA256"
4735
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4737 msgid "SNR"
4738 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4742 msgid "SSH Access"
4743 msgstr "Přístup přes SSH"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4746 msgid "SSH server address"
4747 msgstr "Adresa SSH serveru"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4750 msgid "SSH server port"
4751 msgstr "Port SSH serveru"
4752
4753 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4754 msgid "SSH username"
4755 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4756
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4759 msgid "SSH-Keys"
4760 msgstr "SSH klíče"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4766 msgid "SSID"
4767 msgstr "SSID"
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4770 msgid "SWAP"
4771 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4772
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4780 msgid "Save"
4781 msgstr "Uložit"
4782
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4786 msgid "Save & Apply"
4787 msgstr "Uložit & použít"
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4790 msgid "Save mtdblock"
4791 msgstr "Uložit mtdblock"
4792
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4794 msgid "Save mtdblock contents"
4795 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4798 msgid "Scan"
4799 msgstr "Skenovat"
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4803 msgid "Scheduled Tasks"
4804 msgstr "Naplánované úlohy"
4805
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4807 msgid "Section added"
4808 msgstr "Přidána sekce"
4809
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4811 msgid "Section removed"
4812 msgstr "Sekce odebrána"
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4815 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4816 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4817
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4819 msgid ""
4820 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4821 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4822 "your device!"
4823 msgstr ""
4824 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4825 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4826 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4827
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4831 msgid "Select file…"
4832 msgstr "Vybrat soubor…"
4833
4834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4840 msgid ""
4841 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4842 "conjunction with failure threshold"
4843 msgstr ""
4844 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4845 "prahovou hodnotou selhání"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4848 msgid "Server Settings"
4849 msgstr "Nastavení serveru"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4852 msgid "Service Name"
4853 msgstr "Název služby"
4854
4855 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4857 msgid "Service Type"
4858 msgstr "Typ služby"
4859
4860 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4861 msgid "Services"
4862 msgstr "Služby"
4863
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
4865 msgid "Session expired"
4866 msgstr "Sezení vypršelo"
4867
4868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4869 msgid "Set VPN as Default Route"
4870 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4873 msgid ""
4874 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4875 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4876 msgstr ""
4877 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4878 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4881 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4882 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4883
4884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4888 msgid "Setting PLMN failed"
4889 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4890
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4893 msgid "Setting operation mode failed"
4894 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4898 msgid "Setup DHCP Server"
4899 msgstr "Nastavit DHCP server"
4900
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4902 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4903 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4904
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4906 msgid "Short GI"
4907 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4910 msgid "Short Preamble"
4911 msgstr "Krátká preambule"
4912
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4915 msgid "Show current backup file list"
4916 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4917
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4919 msgid "Show empty chains"
4920 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4923 msgid "Shutdown this interface"
4924 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4933 msgid "Signal"
4934 msgstr "Signál"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4937 msgid "Signal / Noise"
4938 msgstr "Signál / šum"
4939
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4941 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4942 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4943
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4945 msgid "Signal:"
4946 msgstr "Signál:"
4947
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4950 msgid "Size"
4951 msgstr "Velikost"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4954 msgid "Size of DNS query cache"
4955 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4956
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4958 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4959 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4960
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4963 msgid "Skip"
4964 msgstr "Přeskočit"
4965
4966 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4967 msgid "Skip to content"
4968 msgstr "Skočit na obsah"
4969
4970 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4971 msgid "Skip to navigation"
4972 msgstr "Skočit na navigaci"
4973
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4976 msgid "Software VLAN"
4977 msgstr "Software VLAN"
4978
4979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4980 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4981 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4982
4983 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4984 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4985 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4986
4987 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4988 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4989 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4992 msgid ""
4993 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4994 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4995 "instructions."
4996 msgstr ""
4997 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4998 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4999 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5004 msgid "Source"
5005 msgstr "Zdroj"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5008 msgid "Source Address"
5009 msgstr "Zdrojová adresa"
5010
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5012 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5013 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
5014
5015 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5016 msgid ""
5017 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5018 "to be dead"
5019 msgstr ""
5020 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
5021 "za mrtvého"
5022
5023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5024 msgid ""
5025 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5026 "dead"
5027 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5030 msgid ""
5031 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5032 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5033 "be reduced by the driver."
5034 msgstr ""
5035 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
5036 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
5037 "dále snížit výkon."
5038
5039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5040 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5041 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
5042
5043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5044 msgid ""
5045 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5046 "default (64)."
5047 msgstr ""
5048 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
5049 "(64)."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5052 msgid ""
5053 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5054 "bytes)."
5055 msgstr ""
5056 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5057 "bajtů)."
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5060 msgid "Specify the secret encryption key here."
5061 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5066 msgid "Start"
5067 msgstr "Start"
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5070 msgid "Start priority"
5071 msgstr "Priorita spouštění"
5072
5073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
5074 msgid "Starting configuration apply…"
5075 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
5078 msgid "Starting wireless scan..."
5079 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5080
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5083 msgid "Startup"
5084 msgstr "Po spuštění"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5087 msgid "Static IPv4 Routes"
5088 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5091 msgid "Static IPv6 Routes"
5092 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5095 msgid "Static Leases"
5096 msgstr "Statické zápůjčky"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5099 msgid "Static Routes"
5100 msgstr "Statické trasy"
5101
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5105 msgid "Static address"
5106 msgstr "Statická adresa"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5109 msgid ""
5110 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5111 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5112 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5113 msgstr ""
5114 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5115 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5116 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5119 msgid "Station inactivity limit"
5120 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5121
5122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5126 msgid "Status"
5127 msgstr "Stav"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5132 msgid "Stop"
5133 msgstr "Zastavit"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5136 msgid "Strict order"
5137 msgstr "Striktní výběr"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5140 msgid "Strong"
5141 msgstr "Silné"
5142
5143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
5145 msgid "Submit"
5146 msgstr "Odeslat"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5149 msgid "Suppress logging"
5150 msgstr "Potlačit logování"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5153 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5154 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5155
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5157 msgid "Swap free"
5158 msgstr "Volná paměť Swap"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5161 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5162 msgid "Switch"
5163 msgstr "Switch"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5166 msgid "Switch %q"
5167 msgstr "Switch číslo %q"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5170 msgid ""
5171 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5172 msgstr ""
5173 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5174
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Switch Port Mask"
5178 msgstr "Maska portu přepínače"
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Switch Speed Mask"
5183 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5184
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5187 msgid "Switch VLAN"
5188 msgstr "Switch VLAN"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5191 msgid "Switch protocol"
5192 msgstr "Směrovací protokol"
5193
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5197 msgid "Switch to CIDR list notation"
5198 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5199
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5201 msgid "Symbolic link"
5202 msgstr "Symbolický odkaz"
5203
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5205 msgid "Sync with NTP-Server"
5206 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5209 msgid "Sync with browser"
5210 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5211
5212 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5216 msgid "System"
5217 msgstr "Systém"
5218
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5221 msgid "System Log"
5222 msgstr "Systémový log"
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5225 msgid "System Properties"
5226 msgstr "Vlastnosti systému"
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5229 msgid "System log buffer size"
5230 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5231
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5233 msgid "TCP:"
5234 msgstr "TCP:"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5237 msgid "TFTP Settings"
5238 msgstr "Nastavení TFTP"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5241 msgid "TFTP server root"
5242 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5246 msgid "TX"
5247 msgstr "TX"
5248
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5250 msgid "TX Rate"
5251 msgstr "Rychlost TX"
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5256 msgid "Table"
5257 msgstr "Tabulka"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5263 msgid "Target"
5264 msgstr "Cíl"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5267 msgid "Target network"
5268 msgstr "Cílová síť"
5269
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5271 msgid "Terminate"
5272 msgstr "Ukončit"
5273
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5275 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5276 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5279 msgid ""
5280 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5281 "username instead of the user ID!"
5282 msgstr ""
5283 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5284 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5287 msgid ""
5288 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5289 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5290
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5293 msgid ""
5294 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5295 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
5298 msgid ""
5299 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5300 "code> and <code>_</code>"
5301 msgstr ""
5302 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5303 "<code>_</code>"
5304
5305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5306 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5307 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5310 msgid ""
5311 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5312 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5313 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5314 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5315 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5316 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5317 "state."
5318 msgstr ""
5319 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5320 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5321 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5322 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5323 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5324 "fungující konfigurace."
5325
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5328 msgid ""
5329 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5330 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5331 msgstr ""
5332 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5333 "<code>/dev/sda1</code>)"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5336 msgid ""
5337 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5338 "properly."
5339 msgstr ""
5340 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5341 "konfiguraci."
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5344 msgid ""
5345 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5346 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5347 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5348 msgstr ""
5349 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5350 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5351 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5352
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5354 msgid "The following rules are currently active on this system."
5355 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5356
5357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5358 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5359 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5362 msgid "The given SSH public key has already been added."
5363 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5366 msgid ""
5367 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5368 "ECDSA keys."
5369 msgstr ""
5370 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5371 "klíče."
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5374 msgid "The interface name is already used"
5375 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5378 msgid "The interface name is too long"
5379 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5380
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5383 msgid ""
5384 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5385 "addresses."
5386 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5387
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5390 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5391 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5394 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5395 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
5398 msgid "The network name is already used"
5399 msgstr "Název sítě je již používán"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5402 msgid ""
5403 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5404 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5405 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5406 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5407 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5408 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5409 msgstr ""
5410 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5411 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5412 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5413 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5414 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5415 "zbývající porty pro místní síť."
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5419 msgid "The reboot command failed with code %d"
5420 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5423 msgid "The restore command failed with code %d"
5424 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5427 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5428 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5429
5430 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5431 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5432 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5433
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5435 msgid ""
5436 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5437 "when finished."
5438 msgstr ""
5439 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5440 "restartován."
5441
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5443 #, fuzzy
5444 msgid ""
5445 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5446 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5447 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5448 "settings."
5449 msgstr ""
5450 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5451 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5452 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5453 "mohli znovu připojit."
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5456 msgid ""
5457 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5458 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5459 msgstr ""
5460 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5461 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5464 msgid "The system password has been successfully changed."
5465 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5468 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5469 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5472 msgid ""
5473 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5474 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5475 "\"Cancel\" to abort the operation."
5476 msgstr ""
5477 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5478 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5479 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5482 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5483 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5486 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5487 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5490 msgid ""
5491 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5492 "you choose the generic image format for your platform."
5493 msgstr ""
5494 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5495 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5501 msgid "There are no active leases"
5502 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5505 msgid "There are no changes to apply"
5506 msgstr "Žádné změny k provedení"
5507
5508 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5509 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5510 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5511 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5512 msgid ""
5513 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5514 "protect the web interface and enable SSH."
5515 msgstr ""
5516 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5517 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5518
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5520 msgid "This IPv4 address of the relay"
5521 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5524 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5525 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5526
5527 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5528 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5529 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5532 #, fuzzy
5533 msgid ""
5534 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5535 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5536 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5537 msgstr ""
5538 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5539 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5540 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5544 #, fuzzy
5545 msgid ""
5546 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5547 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5548 "configurations are automatically preserved."
5549 msgstr ""
5550 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5551 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5552 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5553
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5555 msgid ""
5556 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5557 "password if no update key has been configured"
5558 msgstr ""
5559 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5560 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5563 msgid ""
5564 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5565 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5566 msgstr ""
5567 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5568 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5569
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5571 msgid ""
5572 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5573 "ends with <code>...:2/64</code>"
5574 msgstr ""
5575 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5576 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5579 msgid ""
5580 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5581 "abbr> in the local network"
5582 msgstr ""
5583 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5584 "abbr> v mistní síti"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5587 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5588 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5589
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5591 #, fuzzy
5592 msgid ""
5593 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5594 msgstr ""
5595 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5596 "propojení pro použití klienty"
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5599 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5600 msgstr ""
5601 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5602 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5603
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5605 msgid ""
5606 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5607 msgstr ""
5608 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5609
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5611 msgid ""
5612 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5613 "their status."
5614 msgstr ""
5615 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5616 "jejich stavy."
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5620 msgid ""
5621 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5628 msgid "This section contains no values yet"
5629 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5632 msgid "Time Synchronization"
5633 msgstr "Synchronizace času"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5636 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5637 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5638
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5640 msgid "Timezone"
5641 msgstr "Časové pásmo"
5642
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
5644 msgid "To login…"
5645 msgstr "Přihlásit se…"
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5648 msgid ""
5649 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5650 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5651 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5652 msgstr ""
5653 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5654 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5655 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5658 msgid "Tone"
5659 msgstr "Tón"
5660
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5662 msgid "Total Available"
5663 msgstr "Dostupná celkem"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5668 msgid "Traceroute"
5669 msgstr "Traceroute"
5670
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5674 msgid "Traffic"
5675 msgstr "Provoz"
5676
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5678 msgid "Transfer"
5679 msgstr "Přenos"
5680
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5682 msgid "Transmit"
5683 msgstr "Přenos"
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5686 msgid "Trigger"
5687 msgstr "Spouštění"
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5690 msgid "Trigger Mode"
5691 msgstr "Trigger mód"
5692
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5694 msgid "Tunnel ID"
5695 msgstr "ID tunelu"
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5699 msgid "Tunnel Interface"
5700 msgstr "Rozhraní tunelu"
5701
5702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5705 msgid "Tunnel Link"
5706 msgstr "Tunelové spojení"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5709 msgid "Tx-Power"
5710 msgstr "Tx-Power"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5715 msgid "Type"
5716 msgstr "Typ"
5717
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5719 msgid "UDP:"
5720 msgstr "UDP:"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5723 msgid "UMTS only"
5724 msgstr "Pouze UMTS"
5725
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5728 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5729 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5732 msgid "USB Device"
5733 msgstr "USB zařízení"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5736 msgid "USB Ports"
5737 msgstr "USB porty"
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5741 msgid "UUID"
5742 msgstr "UUID"
5743
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5748 msgid "Unable to determine device name"
5749 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5750
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5753 msgid "Unable to determine external IP address"
5754 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5758 msgid "Unable to determine upstream interface"
5759 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5760
5761 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5762 msgid "Unable to dispatch"
5763 msgstr "Nelze odeslat"
5764
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5767 msgid "Unable to load log data:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5773 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5774 msgid "Unable to obtain client ID"
5775 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5776
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5778 msgid "Unable to obtain mount information"
5779 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5782 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5786 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5791 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5792 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5793
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5796 msgid "Unable to resolve peer host name"
5797 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5798
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5800 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5806 msgid "Unable to save contents: %s"
5807 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5808
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5810 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5811 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5814 msgid "Unexpected reply data format"
5815 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5816
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5819 msgid "Unknown"
5820 msgstr "Neznámý"
5821
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5824 msgid "Unknown error (%s)"
5825 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5826
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5828 msgid "Unknown error code"
5829 msgstr "Neznámý chybový kód"
5830
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5834 msgid "Unmanaged"
5835 msgstr "Nespravovaný"
5836
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5839 msgid "Unmount"
5840 msgstr "Odpojit"
5841
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5844 msgid "Unnamed key"
5845 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5846
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5848 msgid "Unsaved Changes"
5849 msgstr "Neuložené změny"
5850
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5852 msgid "Unspecified error"
5853 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5854
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5857 msgid "Unsupported MAP type"
5858 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5859
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5862 msgid "Unsupported modem"
5863 msgstr "Nepodporovaný modem"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5866 msgid "Unsupported protocol type."
5867 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5868
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5870 msgid "Up"
5871 msgstr "Nahoru"
5872
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5874 msgid "Upload"
5875 msgstr "Nahrát"
5876
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5878 msgid ""
5879 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5880 msgstr ""
5881 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5882 "firmware."
5883
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5887 msgid "Upload archive..."
5888 msgstr "Nahrát archiv..."
5889
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5891 msgid "Upload file"
5892 msgstr "Nahrát soubor"
5893
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5895 msgid "Upload file…"
5896 msgstr "Nahrát soubor…"
5897
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5900 msgid "Upload request failed: %s"
5901 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5902
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5905 msgid "Uploading file…"
5906 msgstr "Nahrávání souboru…"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5909 msgid ""
5910 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5911 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5912 "restarted to apply the updated configuration."
5913 msgstr ""
5914 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5915 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5916 "provedení daných změn."
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5920 msgid "Uptime"
5921 msgstr "Doba běhu"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5924 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5925 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5928 msgid "Use DHCP advertised servers"
5929 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5932 msgid "Use DHCP gateway"
5933 msgstr "Použít DHCP bránu"
5934
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5945 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5946 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5949 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5950 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5951
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5958 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5959 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5965 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5966 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5969 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5970 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5973 msgid "Use as root filesystem (/)"
5974 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5975
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5977 msgid "Use broadcast flag"
5978 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5981 msgid "Use builtin IPv6-management"
5982 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5995 msgid "Use custom DNS servers"
5996 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6007 msgid "Use default gateway"
6008 msgstr "Použít výchozí bránu"
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6020 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6027 msgid "Use gateway metric"
6028 msgstr "Použít metriku brány"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6031 msgid "Use routing table"
6032 msgstr "Použít směrovací tabulku"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6035 msgid "Use system certificates"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6039 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6043 msgid ""
6044 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6045 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6046 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6047 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6048 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6049 msgstr ""
6050 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
6051 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
6052 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
6053 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
6054 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
6055 "infinite (nekonečná)."
6056
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6058 msgid "Used"
6059 msgstr "Použit"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6062 msgid "Used Key Slot"
6063 msgstr "Použitý slot klíče"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6066 msgid ""
6067 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6068 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6069 msgstr ""
6070 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
6071 "případě WPA(2)-PSK."
6072
6073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6074 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6075 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6078 msgid "User key (PEM encoded)"
6079 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6080
6081 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6084 msgid "Username"
6085 msgstr "Uživatelské jméno"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6088 msgid "VC-Mux"
6089 msgstr "VC-Mux"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6092 msgid "VDSL"
6093 msgstr "VDSL"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6096 msgid "VLANs on %q"
6097 msgstr "VLANy na %q"
6098
6099 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6100 msgid "VPN"
6101 msgstr "VPN"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6104 msgid "VPN Local address"
6105 msgstr "Lokální VPN adresa"
6106
6107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6108 msgid "VPN Local port"
6109 msgstr "Lokální VPN port"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6114 msgid "VPN Server"
6115 msgstr "VPN server"
6116
6117 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6118 msgid "VPN Server port"
6119 msgstr "Serverový VPN port"
6120
6121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6122 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6123 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6124
6125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6127 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6128 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6132 msgid ""
6133 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6134 "the \"ca-bundle\" package"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6138 msgid "Vendor"
6139 msgstr "Výrobce"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6142 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6143 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6144
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6146 msgid "Verifying the uploaded image file."
6147 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6150 msgid "Virtual dynamic interface"
6151 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6155 msgid "WDS"
6156 msgstr "WDS"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6159 msgid "WEP Open System"
6160 msgstr "WEP Open System"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6163 msgid "WEP Shared Key"
6164 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6167 msgid "WEP passphrase"
6168 msgstr "WEP heslo"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6171 msgid "WMM Mode"
6172 msgstr "Režim WMM"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6175 msgid "WPA passphrase"
6176 msgstr "WPA heslo"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6179 msgid ""
6180 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6181 "and ad-hoc mode) to be installed."
6182 msgstr ""
6183 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6184 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6187 msgid "Waiting for device..."
6188 msgstr "Čekání na zařízení…"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6192 msgid "Warning"
6193 msgstr "Varování"
6194
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6196 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6197 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6198
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6200 msgid "Weak"
6201 msgstr "Slabé"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6204 msgid ""
6205 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6206 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6207 "key options."
6208 msgstr ""
6209 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6210 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6211 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6212
6213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6215 msgid "Width"
6216 msgstr "Šířka"
6217
6218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6220 msgid "WireGuard VPN"
6221 msgstr "WireGuard VPN"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6226 msgid "Wireless"
6227 msgstr "Bezdrátová síť"
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6231 msgid "Wireless Adapter"
6232 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6238 msgid "Wireless Network"
6239 msgstr "Bezdrátová síť"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6242 msgid "Wireless Overview"
6243 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6246 msgid "Wireless Security"
6247 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6250 msgid "Wireless configuration migration"
6251 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6256 msgid "Wireless is disabled"
6257 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6262 msgid "Wireless is not associated"
6263 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6266 msgid "Wireless network is disabled"
6267 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6270 msgid "Wireless network is enabled"
6271 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6274 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6275 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6276
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6278 msgid "Write system log to file"
6279 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6280
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6283 msgid "Yes"
6284 msgstr "Ano"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6287 msgid ""
6288 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6289 "Do you really want to shut down the interface?"
6290 msgstr ""
6291 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6292 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6293
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6295 msgid ""
6296 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6297 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6298 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6299 msgstr ""
6300 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6301 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6302 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6303
6304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6307 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6308 msgid ""
6309 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6310 msgstr ""
6311 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6312
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6314 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6315 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6316
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6318 msgid "ZRam Compression Streams"
6319 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6322 msgid "ZRam Settings"
6323 msgstr "Nastavení ZRam"
6324
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6326 msgid "ZRam Size"
6327 msgstr "Velikost ZRam"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6330 msgid "any"
6331 msgstr "libovolný"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6341 msgid "auto"
6342 msgstr "auto"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6345 msgid "automatic"
6346 msgstr "automaticky"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6349 msgid "baseT"
6350 msgstr "baseT"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6353 msgid "bridged"
6354 msgstr "přemostěný"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6361 msgid "create"
6362 msgstr "vytvořit"
6363
6364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6365 msgid "create:"
6366 msgstr "vytvořit:"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6370 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6371 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6398 msgid "dBm"
6399 msgstr "dBm"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6402 msgid "disable"
6403 msgstr "zakázat"
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6410 msgid "disabled"
6411 msgstr "zakázáno"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6415 msgid "driver default"
6416 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6422 msgid "expired"
6423 msgstr "expirovaná"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6426 msgid ""
6427 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6428 "abbr>-leases will be stored"
6429 msgstr ""
6430 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6431 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6432
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6436 msgid "forward"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6440 msgid "full-duplex"
6441 msgstr "plný-duplex"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6444 msgid "half-duplex"
6445 msgstr "poloviční-duplex"
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6448 msgid "hexadecimal encoded value"
6449 msgstr "hexadecimální hodnota"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6454 msgid "hybrid mode"
6455 msgstr "hybridní režim"
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6458 msgid "if target is a network"
6459 msgstr "pokud cílem je síť"
6460
6461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6462 msgid "ignore"
6463 msgstr "ignorovat"
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6468 msgid "input"
6469 msgstr "vstup"
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6472 msgid "key between 8 and 63 characters"
6473 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6476 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6477 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6480 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6481 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6484 msgid "medium security"
6485 msgstr "střední zabezpečení"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6488 msgid "minutes"
6489 msgstr "minuty/minut"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6492 msgid "no"
6493 msgstr "ne"
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6496 msgid "no link"
6497 msgstr "žádné spojení"
6498
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6500 msgid "non-empty value"
6501 msgstr "neprázdná hodnota"
6502
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6504 msgid "none"
6505 msgstr "žádný"
6506
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6510 msgid "not present"
6511 msgstr "není k dispozici"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6516 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6517 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6518 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6519 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6520 msgid "off"
6521 msgstr "vypnuto"
6522
6523 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6524 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6526 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6527 msgid "on"
6528 msgstr "zapnuto"
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6531 msgid "open network"
6532 msgstr "otevřená síť"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6536 msgid "output"
6537 msgstr "výstup"
6538
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6540 msgid "positive decimal value"
6541 msgstr "kladná desítková hodnota"
6542
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6544 msgid "positive integer value"
6545 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6546
6547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6548 msgid "random"
6549 msgstr "náhodný"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6554 msgid "relay mode"
6555 msgstr "reléový režim"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6558 msgid "routed"
6559 msgstr "směrované"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6563 msgid "sec"
6564 msgstr "sekund"
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6568 msgid "server mode"
6569 msgstr "serverový řežim"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6572 msgid "stateful-only"
6573 msgstr "pouze stavový"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6576 msgid "stateless"
6577 msgstr "bezstavový"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6580 msgid "stateless + stateful"
6581 msgstr "bezstavový + stavový"
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6584 msgid "strong security"
6585 msgstr "silné zabezpečení"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6588 msgid "tagged"
6589 msgstr "označený"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6592 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6593 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6596 msgid "unique value"
6597 msgstr "jedinečná hodnota"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6600 msgid "unknown"
6601 msgstr "neznámý"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6608 msgid "unlimited"
6609 msgstr "neomezený"
6610
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6621 msgid "unspecified"
6622 msgstr "nespecifikovaný"
6623
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6625 msgid "unspecified -or- create:"
6626 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6629 msgid "untagged"
6630 msgstr "neoznačený"
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6634 msgid "valid IP address"
6635 msgstr "platná IP adresa"
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6638 msgid "valid IP address or prefix"
6639 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6642 msgid "valid IPv4 CIDR"
6643 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6644
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6647 msgid "valid IPv4 address"
6648 msgstr "platná IPv4 adresa"
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6651 msgid "valid IPv4 address or network"
6652 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6655 msgid "valid IPv4 address:port"
6656 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6657
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6659 msgid "valid IPv4 network"
6660 msgstr "platná IPv4 síť"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6663 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6664 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6667 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6668 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6671 msgid "valid IPv6 CIDR"
6672 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6673
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6676 msgid "valid IPv6 address"
6677 msgstr "platná IPv6 adresa"
6678
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6680 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6681 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6682
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6684 msgid "valid IPv6 host id"
6685 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6686
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6688 msgid "valid IPv6 network"
6689 msgstr "platná IPv6 síť"
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6692 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6693 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6694
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6696 msgid "valid MAC address"
6697 msgstr "platná MAC adresa"
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6700 msgid "valid UCI identifier"
6701 msgstr "platný UCI identifikátor"
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6704 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6705 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6706
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6709 msgid "valid address:port"
6710 msgstr "platná adresa:port"
6711
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6714 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6715 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6716
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6718 msgid "valid decimal value"
6719 msgstr "platná desítková hodnota"
6720
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6722 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6723 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6724
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6726 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6727 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6728
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6730 msgid "valid host:port"
6731 msgstr "platný hostitel:port"
6732
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6738 msgid "valid hostname"
6739 msgstr "platný název hostitele"
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6742 msgid "valid hostname or IP address"
6743 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6746 msgid "valid integer value"
6747 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6748
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6750 msgid "valid network in address/netmask notation"
6751 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6752
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6754 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6755 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6759 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6760 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6761
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6764 msgid "valid port value"
6765 msgstr "platná hodnota portu"
6766
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6768 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6769 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6772 msgid "value between %d and %d characters"
6773 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6776 msgid "value between %f and %f"
6777 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6778
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6780 msgid "value greater or equal to %f"
6781 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6782
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6784 msgid "value smaller or equal to %f"
6785 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6788 msgid "value with %d characters"
6789 msgstr "hodnota s %d znaky"
6790
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6792 msgid "value with at least %d characters"
6793 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6794
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6796 msgid "value with at most %d characters"
6797 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6800 msgid "weak security"
6801 msgstr "slabé zabezpečení"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6804 msgid "yes"
6805 msgstr "ano"
6806
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6808 msgid "« Back"
6809 msgstr "« Zpět"
6810
6811 #~ msgid "Define a name for this network."
6812 #~ msgstr "Jméno sítě."
6813
6814 #~ msgid "Bad address specified!"
6815 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6816
6817 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6818 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6819
6820 #~ msgid "Loading"
6821 #~ msgstr "Načítání"
6822
6823 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6824 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6825
6826 #~ msgid "Assign interfaces..."
6827 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6828
6829 #~ msgid "MB/s"
6830 #~ msgstr "MB/s"
6831
6832 #~ msgid "Network without interfaces."
6833 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6834
6835 #~ msgid "Realtime Connections"
6836 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6837
6838 #~ msgid "Realtime Load"
6839 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6840
6841 #~ msgid "Realtime Traffic"
6842 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6843
6844 #~ msgid "Realtime Wireless"
6845 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6846
6847 #~ msgid "There are no active leases."
6848 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6849
6850 #~ msgid ""
6851 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6852 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6853
6854 #~ msgid "dB"
6855 #~ msgstr "dB"
6856
6857 #~ msgid "kB/s"
6858 #~ msgstr "kB/s"
6859
6860 #~ msgid "kbit/s"
6861 #~ msgstr "kbit/s"
6862
6863 #~ msgid "Changes applied."
6864 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6865
6866 #~ msgid "Keep settings"
6867 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6868
6869 #~ msgid "Rebooting..."
6870 #~ msgstr "Rebootuji..."
6871
6872 #~ msgid ""
6873 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6874 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6875 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6876 #~ msgstr ""
6877 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6878 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6879 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6880
6881 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6882 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6883
6884 #~ msgid "(%s available)"
6885 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6886
6887 #~ msgid "Check"
6888 #~ msgstr "Kontrola"
6889
6890 #~ msgid "Checksum"
6891 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6892
6893 #~ msgid "Enable this mount"
6894 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6895
6896 #~ msgid "Enable this swap"
6897 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6898
6899 #~ msgid "Flash Firmware"
6900 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6901
6902 #~ msgid "Flashing..."
6903 #~ msgstr "Nahrávám..."
6904
6905 #~ msgid "Mount Entry"
6906 #~ msgstr "Připojit vstup"
6907
6908 #~ msgid "Proceed"
6909 #~ msgstr "Pokračovat"
6910
6911 #~ msgid "Really reset all changes?"
6912 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6913
6914 #~ msgid "Root"
6915 #~ msgstr "Root"
6916
6917 #~ msgid "Swap Entry"
6918 #~ msgstr "Vstupní bod"
6919
6920 #~ msgid ""
6921 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6922 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6923 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6924 #~ msgstr ""
6925 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6926 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6927 #~ "abbr></samp>)"
6928
6929 #~ msgid ""
6930 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6931 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6932 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6933 #~ msgstr ""
6934 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6935 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6936 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6937
6938 #~ msgid "Verify"
6939 #~ msgstr "Ověřit"
6940
6941 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6942 #~ msgstr ""
6943 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6944
6945 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6946 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6947
6948 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6949 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6950
6951 #~ msgid "Antenna 1"
6952 #~ msgstr "Anténa 1"
6953
6954 #~ msgid "Antenna 2"
6955 #~ msgstr "Anténa 2"
6956
6957 #~ msgid "Antenna Configuration"
6958 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6959
6960 #~ msgid "Back to overview"
6961 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6962
6963 #~ msgid "Back to scan results"
6964 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6965
6966 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6967 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6968
6969 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6970 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6971
6972 #~ msgid "Common Configuration"
6973 #~ msgstr "Společná nastavení"
6974
6975 #~ msgid "Connect"
6976 #~ msgstr "Připojit"
6977
6978 #~ msgid "Connection Limit"
6979 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6980
6981 #~ msgid "Cover the following interface"
6982 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6983
6984 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6985 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6986
6987 #~ msgid "Create Interface"
6988 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6989
6990 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6991 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6992
6993 #~ msgid "Diversity"
6994 #~ msgstr "Diverzita"
6995
6996 #~ msgid "Edit this interface"
6997 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6998
6999 #~ msgid "Frame Bursting"
7000 #~ msgstr "Dávkování rámců"
7001
7002 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7003 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7004
7005 #~ msgid "Install package %q"
7006 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
7007
7008 #~ msgid "Interface Overview"
7009 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
7010
7011 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7012 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
7013
7014 #~ msgid "Name of the new interface"
7015 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
7016
7017 #~ msgid "No network configured on this device"
7018 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
7019
7020 #~ msgid "No network name specified"
7021 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
7022
7023 #~ msgid "Not associated"
7024 #~ msgstr "Neasociováno"
7025
7026 #~ msgid ""
7027 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7028 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7029 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7030 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7031 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7032 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7033 #~ msgstr ""
7034 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
7035 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
7036 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
7037 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
7038 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
7039
7040 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7041 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
7042
7043 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7044 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
7045
7046 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7047 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
7048
7049 #~ msgid ""
7050 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7051 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7052 #~ msgstr ""
7053 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7054 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7055 #~ "této sítě."
7056
7057 #~ msgid "Receiver Antenna"
7058 #~ msgstr "Přijímací anténa"
7059
7060 #~ msgid "Repeat scan"
7061 #~ msgstr "Opakovat skenování"
7062
7063 #~ msgid "Replace entry"
7064 #~ msgstr "Nahradit vstup"
7065
7066 #~ msgid "Separate Clients"
7067 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
7068
7069 #~ msgid "Slot time"
7070 #~ msgstr "Time sloty"
7071
7072 #, fuzzy
7073 #~ msgid ""
7074 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7075 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7076 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7077 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7078 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7079 #~ msgstr ""
7080 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
7081 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
7082 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7083 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7084 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7085
7086 #~ msgid ""
7087 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7088 #~ "this component for working wireless configuration!"
7089 #~ msgstr ""
7090 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7091 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7092
7093 #~ msgid "The given network name is not unique"
7094 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7095
7096 #, fuzzy
7097 #~ msgid ""
7098 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7099 #~ "will be replaced if you proceed."
7100 #~ msgstr ""
7101 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7102 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7103
7104 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7105 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7106
7107 #~ msgid ""
7108 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7109 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7110 #~ msgstr ""
7111 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7112 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7113
7114 #~ msgid "Transmission Rate"
7115 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7116
7117 #~ msgid "Transmit Power"
7118 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7119
7120 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7121 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7122
7123 #~ msgid "Uploaded File"
7124 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7125
7126 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7127 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7128
7129 #~ msgid "hidden"
7130 #~ msgstr "skrytý"
7131
7132 #~ msgid "Back"
7133 #~ msgstr "Zpět"
7134
7135 #~ msgid "Netmask"
7136 #~ msgstr "Síťová maska"
7137
7138 #, fuzzy
7139 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7140 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7141
7142 #~ msgid "Synchronizing..."
7143 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7144
7145 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7146 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7147
7148 #~ msgid "Theme"
7149 #~ msgstr "Vzhled"
7150
7151 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7152 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7153
7154 #~ msgid "There are no pending changes!"
7155 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7156
7157 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7158 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7159
7160 #~ msgid "kB"
7161 #~ msgstr "kB"
7162
7163 #~ msgid ""
7164 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7165 #~ "authentication."
7166 #~ msgstr ""
7167 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7168
7169 #~ msgid "Password successfully changed!"
7170 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7171
7172 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7173 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7174
7175 #~ msgid "Available packages"
7176 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7177
7178 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7179 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7180
7181 #~ msgid "Download and install package"
7182 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7183
7184 #~ msgid "Filter"
7185 #~ msgstr "Filtr"
7186
7187 #~ msgid "Find package"
7188 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7189
7190 #~ msgid "Free space"
7191 #~ msgstr "Volné místo"
7192
7193 #~ msgid "Install"
7194 #~ msgstr "Instalovat"
7195
7196 #~ msgid "Installed packages"
7197 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7198
7199 #~ msgid "No package lists available"
7200 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7201
7202 #~ msgid "OK"
7203 #~ msgstr "OK"
7204
7205 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7206 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7207
7208 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7209 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7210
7211 #~ msgid "Package name"
7212 #~ msgstr "Název balíčku"
7213
7214 #~ msgid "Software"
7215 #~ msgstr "Software"
7216
7217 #~ msgid "Update lists"
7218 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7219
7220 #~ msgid "Version"
7221 #~ msgstr "Verze"
7222
7223 #~ msgid "Disable DNS setup"
7224 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7225
7226 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7227 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7228
7229 #~ msgid "Lease validity time"
7230 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7231
7232 #~ msgid "Multicast address"
7233 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7234
7235 #~ msgid "Protocol family"
7236 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7237
7238 #~ msgid "No chains in this table"
7239 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7240
7241 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7242 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7243
7244 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7245 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7246
7247 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7248 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7249
7250 #~ msgid "Activate this network"
7251 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7252
7253 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7254 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7255
7256 #~ msgid "Interface reconnected"
7257 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7258
7259 #~ msgid "Interface shut down"
7260 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7261
7262 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7263 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7264
7265 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7266 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7267
7268 #~ msgid ""
7269 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7270 #~ "you are connected via this interface."
7271 #~ msgstr ""
7272 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7273 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7274 #~ "tohoto rozhraní."
7275
7276 #~ msgid "Reconnecting interface"
7277 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7278
7279 #~ msgid "Shutdown this network"
7280 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7281
7282 #~ msgid "Wireless restarted"
7283 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7284
7285 #~ msgid "Wireless shut down"
7286 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7287
7288 #~ msgid "DHCP Leases"
7289 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7290
7291 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7292 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7293
7294 #~ msgid ""
7295 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7296 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7297 #~ msgstr ""
7298 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7299 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7300 #~ "tohoto rozhraní."
7301
7302 #, fuzzy
7303 #~ msgid ""
7304 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7305 #~ "connected via this interface."
7306 #~ msgstr ""
7307 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7308 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7309 #~ "tohoto rozhraní."
7310
7311 #~ msgid "Sort"
7312 #~ msgstr "Seřadit"
7313
7314 #~ msgid "help"
7315 #~ msgstr "pomoc"
7316
7317 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7318 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7319
7320 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7321 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7322
7323 #~ msgid "Apply"
7324 #~ msgstr "Použít"
7325
7326 #~ msgid "Applying changes"
7327 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7328
7329 #~ msgid "Configuration applied."
7330 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7331
7332 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7333 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7334
7335 #~ msgid "The following changes have been committed"
7336 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7337
7338 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7339 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7340
7341 #~ msgid "Action"
7342 #~ msgstr "Akce"
7343
7344 #~ msgid "Buttons"
7345 #~ msgstr "Tlačítka"
7346
7347 #~ msgid "Handler"
7348 #~ msgstr "Handler"
7349
7350 #~ msgid "Maximum hold time"
7351 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7352
7353 #~ msgid "Minimum hold time"
7354 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7355
7356 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7357 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7358
7359 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7360 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7361
7362 #~ msgid "Leasetime"
7363 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7364
7365 #~ msgid "AR Support"
7366 #~ msgstr "Podpora AR"
7367
7368 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7369 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7370
7371 #~ msgid "Background Scan"
7372 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7373
7374 #~ msgid "Compression"
7375 #~ msgstr "Komprese"
7376
7377 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7378 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7379
7380 #~ msgid "Do not send probe responses"
7381 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7382
7383 #~ msgid "Fast Frames"
7384 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7385
7386 #~ msgid "Maximum Rate"
7387 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7388
7389 #~ msgid "Minimum Rate"
7390 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7391
7392 #~ msgid "Multicast Rate"
7393 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7394
7395 #~ msgid "Outdoor Channels"
7396 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7397
7398 #~ msgid "Regulatory Domain"
7399 #~ msgstr "Doména regulátora"
7400
7401 #~ msgid "Separate WDS"
7402 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7403
7404 #~ msgid "Static WDS"
7405 #~ msgstr "Statický WDS"
7406
7407 #~ msgid "Turbo Mode"
7408 #~ msgstr "Turbo mód"
7409
7410 #~ msgid "XR Support"
7411 #~ msgstr "Podpora XR"
7412
7413 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7414 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7415
7416 #~ msgid "Join Network: Settings"
7417 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7418
7419 #~ msgid "CPU"
7420 #~ msgstr "CPU"
7421
7422 #~ msgid "Port %d"
7423 #~ msgstr "Port %d"
7424
7425 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7426 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7427
7428 #~ msgid "VLAN Interface"
7429 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"