6ceffcef74e01dbfe9aae6d3557d1d5145474743
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
32 msgid "%dh ago"
33 msgstr "%d hodin zpět"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgid "%dm ago"
37 msgstr "%d minut zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
40 msgid "%ds ago"
41 msgstr "%d sekund zpět"
42
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
46
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
61 msgid "(empty)"
62 msgstr "(prázdný)"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
69
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
72 msgid "+ %d more"
73 msgstr ""
74
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "-- Doplňující pole --"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- Vyberte --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgid "-- custom --"
95 msgstr "-- vlastní --"
96
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- párovat dle názvu --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- párovat dle UUID --"
106
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- vyberte --"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "0"
116 msgstr "0"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "1"
125 msgstr "1"
126
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
132 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid "1 flag"
134 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[0] ""
136 msgstr[1] ""
137 msgstr[2] ""
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
140 msgid "15 Minute Load:"
141 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "2"
146 msgstr "2"
147
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
149 msgctxt "sstp log level value"
150 msgid "3"
151 msgstr "3"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "4"
156 msgstr "4"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
159 msgid "4-character hexadecimal ID"
160 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
161
162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
164 msgid "464XLAT (CLAT)"
165 msgstr "464XLAT (CLAT)"
166
167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
168 msgid "5 Minute Load:"
169 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
172 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
173 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
176 msgid "802.11r Fast Transition"
177 msgstr "802.11r Fast Transition"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
180 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
181 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
184 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
185 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
188 msgid "802.11w Management Frame Protection"
189 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
192 msgid "802.11w maximum timeout"
193 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
196 msgid "802.11w retry timeout"
197 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
200 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
201 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
204 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
205 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
210
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
220 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
221 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
232 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
233 msgstr ""
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
236 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
237 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
244 msgid ""
245 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
246 "NXDOMAIN."
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
250 msgid ""
251 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
252 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
256 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
261 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
266 msgctxt "nft set match expression"
267 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
268 msgstr ""
269
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
271 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
272 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
273 msgstr ""
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
276 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
277 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
281 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
282 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
286 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
287 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
288 msgstr ""
289
290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
291 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
292 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
293 msgstr ""
294
295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
296 msgctxt "nft not in set match expression"
297 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
298 msgstr ""
299
300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
301 msgid ""
302 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
303 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
304 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
305 "entirely (which is the default setting)."
306 msgstr ""
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
309 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
310 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
311
312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
313 msgid "A directory with the same name already exists."
314 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
315
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
317 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
318 msgstr ""
319 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
322 msgid "A43C + J43 + A43"
323 msgstr "A43C + J43 + A43"
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
326 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
327 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
330 msgid "ADSL"
331 msgstr "ADSL"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
334 msgid "ANSI T1.413"
335 msgstr "ANSI T1.413"
336
337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
341 msgid "APN"
342 msgstr "APN"
343
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
345 msgid "ARP"
346 msgstr "ARP"
347
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
349 msgid "ARP IP Targets"
350 msgstr "Cíle ARP IP"
351
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
353 msgid "ARP Interval"
354 msgstr "Interval ARP"
355
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
357 msgid "ARP Validation"
358 msgstr "Ověření ARP"
359
360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
361 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
362 msgstr ""
363
364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
365 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
366 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
367
368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
369 msgid "ARP retry threshold"
370 msgstr "ARP limit opakování"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
373 msgid "ARP traffic table \"%h\""
374 msgstr ""
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
377 msgid ""
378 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
379 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
380 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
381 msgstr ""
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
384 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
385 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
388 msgid "ATM Bridges"
389 msgstr "ATM mosty"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
393 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
394 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
398 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
399 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
402 msgid ""
403 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
404 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
405 "to dial into the provider network."
406 msgstr ""
407 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
408 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
409 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
413 msgid "ATM device number"
414 msgstr "číslo ATM zařízení"
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
417 msgid "ATU-C System Vendor ID"
418 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
419
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
423 msgid "Absent Interface"
424 msgstr "Rozhraní chybí"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
427 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
428 msgstr ""
429 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
432 msgid "Accept local"
433 msgstr "Akceptovat lokální"
434
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
436 msgctxt "nft accept action"
437 msgid "Accept packet"
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
441 msgid "Accept packets with local source addresses"
442 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
443
444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
445 msgid "Access Concentrator"
446 msgstr "Přístupový koncentrátor"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
450 msgid "Access Point"
451 msgstr "Přístupový bod"
452
453 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
454 msgid "Access Point Isolation"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
458 msgid "Actions"
459 msgstr "Akce"
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
462 msgid "Active"
463 msgstr "Aktivní"
464
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
466 msgid "Active Connections"
467 msgstr "Aktivní spojení"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
471 msgid "Active DHCP Leases"
472 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
476 msgid "Active DHCPv6 Leases"
477 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
480 msgid "Active IPv4 Routes"
481 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
482
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
484 msgid "Active IPv4 Rules"
485 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
486
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
488 msgid "Active IPv6 Routes"
489 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
490
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
492 msgid "Active IPv6 Rules"
493 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
496 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
501 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
502 msgid "Ad-Hoc"
503 msgstr "Ad-Hoc"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
506 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
507 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
510 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
511 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
525 msgid "Add"
526 msgstr "Přidat"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
529 msgid "Add ATM Bridge"
530 msgstr "Přidat ATM most"
531
532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
533 msgid "Add IPv4 address…"
534 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
535
536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
537 msgid "Add IPv6 address…"
538 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
539
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
541 msgid "Add LED action"
542 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
545 msgid "Add VLAN"
546 msgstr "Přidat síť VLAN"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
549 msgid "Add device configuration"
550 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
553 msgid "Add device configuration…"
554 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
555
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
557 msgid "Add instance"
558 msgstr "Přidat instanci"
559
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
563 msgid "Add key"
564 msgstr "Přidat klíč"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
567 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
568 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
572 msgid "Add new interface..."
573 msgstr "Přidat rozhraní..."
574
575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
576 msgid "Add peer"
577 msgstr "Přidat protistranu"
578
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
580 msgid "Add to Blacklist"
581 msgstr "Přidat na blacklist"
582
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
584 msgid "Add to Whitelist"
585 msgstr "Přidat na whitelist"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
588 msgid "Additional hosts files"
589 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
592 msgid "Additional servers file"
593 msgstr "Soubor s dalšími servery"
594
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
605 msgid "Address"
606 msgstr "Adresa"
607
608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
609 msgctxt "nft meta nfproto"
610 msgid "Address family"
611 msgstr ""
612
613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
614 msgid "Address setting is invalid"
615 msgstr ""
616
617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
618 msgid "Address to access local relay bridge"
619 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
622 msgid "Addresses"
623 msgstr "Adresy"
624
625 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
626 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
627 msgid "Administration"
628 msgstr "Správa"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
639 msgid "Advanced Settings"
640 msgstr "Pokročilá nastavení"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
643 msgid "Advanced device options"
644 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
647 msgid "Ageing time"
648 msgstr ""
649
650 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
651 msgid "Aggregate Originator Messages"
652 msgstr ""
653
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
655 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
656 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
657
658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
659 msgid "Aggregation Selection Logic"
660 msgstr "Logika výběru agregace"
661
662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
663 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
664 msgstr ""
665
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
667 msgid ""
668 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
669 "state changes (count, 2)"
670 msgstr ""
671
672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
673 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
677 msgid "Alert"
678 msgstr "Upozornění"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
683 msgid "Alias Interface"
684 msgstr "Alternativní název rozhraní"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
687 msgid "Alias of \"%s\""
688 msgstr "Alternativní název „%s“"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
691 msgid "All servers"
692 msgstr "Všechny servery"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
695 msgid ""
696 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
697 "address."
698 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
701 msgid "Allocate IPs sequentially"
702 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
705 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
706 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
709 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
710 msgstr ""
711 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
712 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
715 msgid "Allow all except listed"
716 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
717
718 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
719 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
720 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
723 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
724 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
727 msgid "Allow listed only"
728 msgstr "Povolit pouze uvedené"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
731 msgid "Allow localhost"
732 msgstr "Povolit localhost"
733
734 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
735 msgid "Allow rebooting the device"
736 msgstr "Povolit restartování zařízení"
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
739 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
740 msgstr ""
741 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
742 "pomocí SSH"
743
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
745 msgid "Allow root logins with password"
746 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
747
748 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
749 msgid "Allow system feature probing"
750 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
751
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
753 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
754 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
755
756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
759 msgid "Allowed IPs"
760 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
761
762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
763 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
764 msgstr ""
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
767 msgid "Always"
768 msgstr "Vždy"
769
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
771 msgid "Always off (kernel: none)"
772 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
775 msgid "Always on (kernel: default-on)"
776 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
779 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
783 msgid ""
784 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
785 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
786 msgstr ""
787 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
788 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
791 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
792 msgstr ""
793
794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
795 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
799 msgid "An error occurred while saving the form:"
800 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
801
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
803 msgid "An optional, short description for this device"
804 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
808 msgid "Annex"
809 msgstr "Annex"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
812 msgid "Annex A + L + M (all)"
813 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
816 msgid "Annex A G.992.1"
817 msgstr "Annex A G.992.1"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
820 msgid "Annex A G.992.2"
821 msgstr "Annex A G.992.2"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
824 msgid "Annex A G.992.3"
825 msgstr "Annex A G.992.3"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
828 msgid "Annex A G.992.5"
829 msgstr "Annex A G.992.5"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
832 msgid "Annex B (all)"
833 msgstr "Annex B (všechny)"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
836 msgid "Annex B G.992.1"
837 msgstr "Annex B G.992.1"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
840 msgid "Annex B G.992.3"
841 msgstr "Annex B G.992.3"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
844 msgid "Annex B G.992.5"
845 msgstr "Annex B G.992.5"
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
848 msgid "Annex J (all)"
849 msgstr "Annex J (všechno)"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
852 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
853 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
856 msgid "Annex M (all)"
857 msgstr "Annex M (všechny)"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
860 msgid "Annex M G.992.3"
861 msgstr "Annex M G.992.3"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
864 msgid "Annex M G.992.5"
865 msgstr "Annex M G.992.5"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
868 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
869 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
872 msgid ""
873 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
874 "present."
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
878 msgid ""
879 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
880 "regardless of local default route availability."
881 msgstr ""
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
884 msgid ""
885 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
886 "default route is present."
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
890 msgid "Announced DNS domains"
891 msgstr "Oznámené DNS domény"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
894 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
898 msgid "Anonymous Identity"
899 msgstr "Anonymní identita"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
902 msgid "Anonymous Mount"
903 msgstr "Anonymní připojení"
904
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
906 msgid "Anonymous Swap"
907 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
908
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
910 msgctxt "nft match any traffic"
911 msgid "Any packet"
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
918 msgid "Any zone"
919 msgstr "Libovolná zóna"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
922 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
926 msgid "Apply and keep settings"
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
930 msgid "Apply backup?"
931 msgstr "Aplikovat zálohu?"
932
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
934 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
935 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
936
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
940 msgid "Apply unchecked"
941 msgstr "Použít nezkontrolované"
942
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
944 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
945 msgstr ""
946
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
948 msgid "Applying configuration changes… %ds"
949 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
950
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
952 msgid "Architecture"
953 msgstr "Architektura"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
956 msgid "Arp-scan"
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
960 msgid ""
961 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
962 msgstr ""
963 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
967 #, fuzzy
968 msgid ""
969 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
970 msgstr ""
971 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
972 "rozhraní."
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
976 msgid "Associated Stations"
977 msgstr "Připojení klienti"
978
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
980 msgid "Associations"
981 msgstr "Přiřazení"
982
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
985 msgid ""
986 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
987 "strong>"
988 msgstr ""
989
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
992 msgid ""
993 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
994 "strong>"
995 msgstr ""
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
998 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
999 msgstr ""
1000 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Auth Group"
1006 msgstr "Autorizační skupina"
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1009 msgid "Authentication"
1010 msgstr "Ověřování se"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1014 msgid "Authentication Type"
1015 msgstr "Typ ověřování se"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1018 msgid "Authoritative"
1019 msgstr "Autoritativní"
1020
1021 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1022 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1023 msgid "Authorization Required"
1024 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1025
1026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1035 msgid "Automatic"
1036 msgstr "Automaticky"
1037
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1040 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1041 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1044 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1045 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1048 msgid ""
1049 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1050 "routing."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1054 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1055 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1060 msgstr ""
1061 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1064 msgid "Automount Filesystem"
1065 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1068 msgid "Automount Swap"
1069 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1072 msgid "Available"
1073 msgstr "K dispozici"
1074
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1086 msgid "Average:"
1087 msgstr "Průměr:"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1090 msgid "Avoid Bridge Loops"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
1094 msgid ""
1095 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1096 "names with underscores)."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1100 msgid "B43 + B43C"
1101 msgstr "B43 + B43C"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1104 msgid "B43 + B43C + V43"
1105 msgstr "B43 + B43C + V43"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1108 msgid "BR / DMR / AFTR"
1109 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1116 msgid "BSSID"
1117 msgstr "BSSID"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1120 msgid "Back"
1121 msgstr "Zpět"
1122
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1125 msgid "Back to Overview"
1126 msgstr "Zpět na přehled"
1127
1128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
1129 msgid "Back to peer configuration"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1133 msgid "Backup"
1134 msgstr "Zálohovat"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1137 msgid "Backup / Flash Firmware"
1138 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1141 msgid "Backup file list"
1142 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1143
1144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1146 msgid "Band"
1147 msgstr "Frekvenční pásmo"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1150 msgid "Base device"
1151 msgstr "Základní zařízení"
1152
1153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1154 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1158 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1159 msgid "Batman Device"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1163 msgid "Batman Interface"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1167 msgid ""
1168 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1169 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1170 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1171 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1172 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1173 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1174 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1178 msgid "Beacon Interval"
1179 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1182 msgid ""
1183 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1184 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1185 "defined backup patterns."
1186 msgstr ""
1187 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1188 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1189 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1192 msgid "Bind NTP server"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
1196 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1197 msgstr ""
1198 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1199 "nastavení pro Linux)."
1200
1201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1207 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1210 msgid "Bind interface"
1211 msgstr "Navázat k rozhraní"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
1214 msgid ""
1215 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
1219 msgid ""
1220 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1221 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1229 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1230 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1233 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1234 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1239 msgid "Bitrate"
1240 msgstr "Přenosová rychlost"
1241
1242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1243 msgid "Bonding Mode"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1247 msgid "Bonding Policy"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1251 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1256 msgid "Bridge"
1257 msgstr "Síťový most"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1260 msgctxt "MACVLAN mode"
1261 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1266 msgid "Bridge VLAN filtering"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1271 msgid "Bridge device"
1272 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1276 msgid "Bridge port specific options"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1280 msgid "Bridge ports"
1281 msgstr "Porty síťového mostu"
1282
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1284 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1285 msgstr ""
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1288 msgid "Bridge unit number"
1289 msgstr "Číslo síťového mostu"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1292 msgid "Bring up empty bridge"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1296 msgid "Bring up on boot"
1297 msgstr "Zapnout po startu"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1300 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1304 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
1309 msgid "Browse…"
1310 msgstr "Procházet…"
1311
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1313 msgid "Buffered"
1314 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1315
1316 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1317 msgid ""
1318 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1319 "gateway certificate."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1323 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1324 msgstr ""
1325 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1326 "připojení."
1327
1328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1329 msgid "CLAT configuration failed"
1330 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
1333 msgid "CNAME or fqdn"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1337 msgid "CPU usage (%)"
1338 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1341 msgid "Cached"
1342 msgstr "Mezipaměť"
1343
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1347 msgid "Call failed"
1348 msgstr "Volání se nezdařilo"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
1351 msgid ""
1352 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
1358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1367 msgid "Cancel"
1368 msgstr "Storno"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1371 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1375 msgctxt "Chain hook: forward"
1376 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1380 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1381 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1385 msgctxt "Chain hook: input"
1386 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1390 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1391 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1395 msgctxt "Chain hook: output"
1396 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1400 msgctxt "Chain hook: ingress"
1401 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1405 msgid "Category"
1406 msgstr "Kategorie"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1409 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1410 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1413 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1414 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1417 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1418 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1421 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1422 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1426 msgid ""
1427 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1428 "`logread -f` during handshake for actual values"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1433 msgid ""
1434 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1435 "Subject CN (exact match)"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1440 msgid ""
1441 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1442 "Subject CN (suffix match)"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1447 msgid ""
1448 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1449 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1455 msgid "Chain"
1456 msgstr "Řetěz"
1457
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1459 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1460 msgid "Chain hook \"%h\""
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1464 msgid "Changes"
1465 msgstr "Změny"
1466
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
1468 msgid "Changes have been reverted."
1469 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1470
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1472 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1473 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1474
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1482 msgid "Channel"
1483 msgstr "Kanál"
1484
1485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1486 msgid "Channel Analysis"
1487 msgstr "Analýza kanálů"
1488
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1490 msgid "Channel Width"
1491 msgstr "Šířka kanálu"
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1494 msgid "Check filesystems before mount"
1495 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1498 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1499 msgstr ""
1500 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1501 "rozhraní."
1502
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1504 msgid "Checking archive…"
1505 msgstr "Kontroluji archiv…"
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1509 msgid "Checking image…"
1510 msgstr "Kontroluji obraz…"
1511
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1513 msgid "Choose mtdblock"
1514 msgstr "Zvolte mtdblock"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1518 msgid ""
1519 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1520 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1521 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1522 "interface to it."
1523 msgstr ""
1524 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1525 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1526 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1527 "em>."
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1530 msgid ""
1531 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1532 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1533 msgstr ""
1534 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1535 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1538 msgid "Cipher"
1539 msgstr "Šifra"
1540
1541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1542 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1543 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1546 msgid ""
1547 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1548 "configuration files."
1549 msgstr ""
1550 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1551
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1553 msgid ""
1554 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1555 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1556 msgstr ""
1557 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1558 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1563 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1564 msgid "Client"
1565 msgstr "Klient"
1566
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1569 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1570 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1571
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1575 msgid "Close"
1576 msgstr "Zavřít"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1584 msgid ""
1585 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1586 "persist connection"
1587 msgstr ""
1588 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1589 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1597 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1598 msgid "Collecting data..."
1599 msgstr "Shromažďování údajů…"
1600
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1602 msgid "Command"
1603 msgstr "Příkaz"
1604
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1606 msgid "Command OK"
1607 msgstr "Příkaz OK"
1608
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1610 msgid "Command failed"
1611 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1612
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1614 msgid "Comment"
1615 msgstr "Komentář"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1618 msgid ""
1619 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1620 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1621 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1622 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1623 msgstr ""
1624 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1625 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1626 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1627 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1628 "provozem."
1629
1630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1634 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1635 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1636
1637 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1638 msgid "Config File"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1643 msgid "Configuration"
1644 msgstr "Nastavení"
1645
1646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1647 msgid "Configuration Export"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
1651 msgid "Configuration changes applied."
1652 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
1655 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1656 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1657
1658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1659 msgid "Configuration failed"
1660 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1663 msgid ""
1664 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1665 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1666 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1667 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1668 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1669 "offered."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1673 msgid ""
1674 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1675 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1679 msgid ""
1680 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1681 "\">RA</abbr> service on this interface."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1685 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1689 msgid ""
1690 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1694 msgid "Configure…"
1695 msgstr "Konfigurovat…"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1698 msgid "Confirm disconnect"
1699 msgstr "Potvrdit odpojení"
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1702 msgid "Confirmation"
1703 msgstr "Potvrzení"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1709 msgid "Connected"
1710 msgstr "Připojeno"
1711
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1714 msgid "Connection attempt failed"
1715 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1716
1717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1718 msgid "Connection attempt failed."
1719 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1720
1721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
1722 msgid "Connection endpoint"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1726 msgid "Connection lost"
1727 msgstr "Spojení ztraceno"
1728
1729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1730 msgid "Connections"
1731 msgstr "Připojení"
1732
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1734 msgid "Connectivity change"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1738 msgctxt "nft ct state"
1739 msgid "Conntrack state"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1743 msgctxt "nft ct status"
1744 msgid "Conntrack status"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1748 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1752 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1758 msgid "Contents have been saved."
1759 msgstr "Obsah byl uložen."
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1766 msgid "Continue"
1767 msgstr "Pokračovat"
1768
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1770 msgctxt "nft jump action"
1771 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1775 msgid "Continue in calling chain"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1779 msgctxt "Chain policy: accept"
1780 msgid "Continue processing unmatched packets"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
1784 msgid ""
1785 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1786 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1787 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1788 msgstr ""
1789 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1790 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1791 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1794 msgid "Country"
1795 msgstr "Země"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1798 msgid "Country Code"
1799 msgstr "Kód země"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1802 msgid "Coverage cell density"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1807 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1808 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1811 msgid "Create interface"
1812 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1815 msgid "Critical"
1816 msgstr "Kritické"
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1819 msgid "Cron Log Level"
1820 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1823 msgid "Current power"
1824 msgstr "Stávající výkon"
1825
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1827 msgctxt "nft meta hour"
1828 msgid "Current time"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1832 msgctxt "nft meta day"
1833 msgid "Current weekday"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1842 msgid "Custom Interface"
1843 msgstr "Vlastní rozhraní"
1844
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1846 msgid ""
1847 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1848 "this, perform a factory-reset first."
1849 msgstr ""
1850 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1851 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1852
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1854 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1858 msgid ""
1859 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1860 "\">LED</abbr>s if possible."
1861 msgstr ""
1862 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1863 "pokud je to možné."
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1866 msgid "DAD transmits"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1870 msgid "DAE-Client"
1871 msgstr "DAE klient"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1874 msgid "DAE-Port"
1875 msgstr "DAE port"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1878 msgid "DAE-Secret"
1879 msgstr "DAE-Secret"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
1882 msgid "DHCP Options"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1886 msgid "DHCP Server"
1887 msgstr "DHCP server"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1890 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1891 msgid "DHCP and DNS"
1892 msgstr "DHCP a DNS"
1893
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1897 msgid "DHCP client"
1898 msgstr "DHCP klient"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1901 msgid "DHCP-Options"
1902 msgstr "Volby DHCP"
1903
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1906 msgid "DHCPv6 client"
1907 msgstr "Klient DHCPv6"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1910 msgid "DHCPv6-Service"
1911 msgstr "Služba DHCPv6"
1912
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1918 msgid "DNS"
1919 msgstr "DNS"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1922 msgid "DNS forwardings"
1923 msgstr "Přeposílání DNS"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1926 msgid "DNS query port"
1927 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1930 msgid "DNS search domains"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
1934 msgid "DNS server port"
1935 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1936
1937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1938 msgid "DNS setting is invalid"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1942 msgid "DNS weight"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1946 msgid "DNS-Label / FQDN"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
1950 msgid "DNSSEC"
1951 msgstr "DNSSEC"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
1954 msgid "DNSSEC check unsigned"
1955 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1956
1957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1958 msgid "DPD Idle Timeout"
1959 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1960
1961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1962 msgid "DS-Lite AFTR address"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1967 msgid "DSL"
1968 msgstr "DSL"
1969
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1971 msgid "DSL Status"
1972 msgstr "Stav DSL"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
1975 msgid "DSL line mode"
1976 msgstr "Režim DSL linky"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1979 msgid "DTIM Interval"
1980 msgstr "Interval DTIM"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1985 msgid "DUID"
1986 msgstr "DUID"
1987
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1989 msgid "Data Rate"
1990 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
1993 msgid "Data Received"
1994 msgstr "Přijatá data"
1995
1996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
1997 msgid "Data Transmitted"
1998 msgstr "Odeslaná data"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2002 msgid "Debug"
2003 msgstr "Ladění"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2006 msgid "Default router"
2007 msgstr "Výchozí router"
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2010 msgid "Default state"
2011 msgstr "Výchozí stav"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2014 msgid ""
2015 "Define additional DHCP options, for example "
2016 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2017 "servers to clients."
2018 msgstr ""
2019 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2020 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2023 msgid ""
2024 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2025 "but for outgoing frames"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2029 msgid ""
2030 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2031 "priority on incoming frames"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2035 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2039 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2040 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2050 msgid "Delete"
2051 msgstr "Odstranit"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2055 msgid "Delete key"
2056 msgstr "Smazat klíč"
2057
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2059 msgid "Delete request failed: %s"
2060 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2063 msgid "Delete this network"
2064 msgstr "Odstranit tuto síť"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2067 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2068 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:90
2074 msgid "Description"
2075 msgstr "Popis"
2076
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2078 msgid "Deselect"
2079 msgstr "Zrušit označení"
2080
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2082 msgid "Design"
2083 msgstr "Vzhled"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2086 msgid "Designated master"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2092 msgid "Destination"
2093 msgstr "Cíl"
2094
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2096 msgctxt "nft ip daddr"
2097 msgid "Destination IP"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2101 msgctxt "nft ip6 daddr"
2102 msgid "Destination IPv6"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2106 msgid "Destination port"
2107 msgstr "Cílový port"
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2110 msgctxt "nft ip dport"
2111 msgid "Destination port"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2116 msgid "Destination zone"
2117 msgstr "Cílová zóna"
2118
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2133 msgid "Device"
2134 msgstr "Zařízení"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2137 msgid "Device Configuration"
2138 msgstr "Nastavení zařízení"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2141 msgid "Device is not active"
2142 msgstr "Zařízení není aktivní"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2146 msgid "Device is restarting…"
2147 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2150 msgid "Device name"
2151 msgstr "Název zařízení"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2154 msgid "Device not managed by ModemManager."
2155 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2158 msgid "Device not present"
2159 msgstr "Zařízení není přítomné"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2162 msgid "Device type"
2163 msgstr "Druh zařízení"
2164
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
2166 msgid "Device unreachable!"
2167 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2168
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2170 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2171 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2174 msgid "Devices"
2175 msgstr "Zařízení"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2178 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2179 msgid "Diagnostics"
2180 msgstr "Diagnostika"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2183 msgid "Dial number"
2184 msgstr "Vytáčené číslo"
2185
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2187 msgid "Directory"
2188 msgstr "Adresář"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2194 msgid "Disable"
2195 msgstr "Zakázat"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2198 msgid ""
2199 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2200 "this interface."
2201 msgstr ""
2202 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2203 "\">DHCP</abbr>."
2204
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2207 msgid "Disable DNS lookups"
2208 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2211 msgid "Disable Encryption"
2212 msgstr "Zakázat šifrování"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2215 msgid "Disable Inactivity Polling"
2216 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2219 msgid "Disable this network"
2220 msgstr "Vypnout tuto síť"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2233 msgid "Disabled"
2234 msgstr "Zakázáno"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2237 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2238 msgid "Disabled"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2242 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2243 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2246 msgid ""
2247 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2248 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2254 msgid "Disconnect"
2255 msgstr "Odpojit"
2256
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2258 msgid "Disconnection attempt failed"
2259 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2262 msgid "Disconnection attempt failed."
2263 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2264
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2266 msgid "Disk space"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:82
2277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:103
2278 msgid "Dismiss"
2279 msgstr "Zahodit"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2282 msgid "Distance Optimization"
2283 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2286 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2287 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2288
2289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2290 msgid "Distributed ARP Table"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
2294 msgid ""
2295 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2296 "section is valid for all dnsmasq instances."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
2300 msgid ""
2301 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2302 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2303 "forwarder."
2304 msgstr ""
2305 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2306 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2307 "abbr> forwarderu."
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2310 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2311 msgstr ""
2312 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2313
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2319 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2323 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2324 msgstr ""
2325 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2326 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
2329 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2330 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2333 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2334 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2337 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2341 msgctxt "VLAN port state"
2342 msgid "Do not participate"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2346 msgid ""
2347 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2348 "packets."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2352 msgid "Do not send a hostname"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2356 msgid ""
2357 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2358 "abbr> messages on this interface."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2362 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2363 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2364
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2366 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2367 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2368
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2370 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2371 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2372
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2374 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2375 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2378 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2382 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
2387 msgid "Domain"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
2391 msgid "Domain required"
2392 msgstr "Vyžadována doména"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
2395 msgid "Domain whitelist"
2396 msgstr "Whitelist domén"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2400 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2401 msgid "Don't Fragment"
2402 msgstr "Nefragmentovat"
2403
2404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2405 msgid "Down"
2406 msgstr "Dolů"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2409 msgid "Down Delay"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2413 msgid "Download backup"
2414 msgstr "Stáhnout zálohu"
2415
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2417 msgid "Download mtdblock"
2418 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2421 msgid "Downstream SNR offset"
2422 msgstr "Downstream SNR offset"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2425 msgid ""
2426 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2427 "WireGuard interface."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2431 msgid "Drag to reorder"
2432 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Drop Duplicate Frames"
2437 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2438
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2440 msgctxt "nft drop action"
2441 msgid "Drop packet"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2445 msgctxt "Chain policy: drop"
2446 msgid "Drop unmatched packets"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2450 msgid "Dropbear Instance"
2451 msgstr "Instance Dropbear"
2452
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2454 msgid ""
2455 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2456 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2457 msgstr ""
2458 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2459 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2460
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2463 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2464 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2467 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2468 msgstr ""
2469 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2472 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2476 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2480 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2484 msgid "Dynamic tunnel"
2485 msgstr "Dynamický tunel"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2488 msgid ""
2489 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2490 "having static leases will be served."
2491 msgstr ""
2492 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2493 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2494
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2496 msgid "EA-bits length"
2497 msgstr "EA bitová délka"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2500 msgid "EAP-Method"
2501 msgstr "Metoda EAP"
2502
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2510 msgid "Edit"
2511 msgstr "Upravit"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2514 msgid "Edit peer"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2518 msgid ""
2519 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2520 "reload the page."
2521 msgstr ""
2522 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2523 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2526 msgid "Edit this network"
2527 msgstr "Upravit tuto síť"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2530 msgid "Edit wireless network"
2531 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2532
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2534 msgctxt "nft rt mtu"
2535 msgid "Effective route MTU"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2539 msgid "Egress QoS mapping"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2543 msgctxt "nft meta oif"
2544 msgid "Egress device id"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2548 msgctxt "nft meta oifname"
2549 msgid "Egress device name"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2553 msgctxt "VLAN port state"
2554 msgid "Egress tagged"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2558 msgctxt "VLAN port state"
2559 msgid "Egress untagged"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2563 msgid "Emergency"
2564 msgstr "Záchrana"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2568 msgid "Enable"
2569 msgstr "Povolit"
2570
2571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2572 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2576 msgid ""
2577 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2578 "snooping"
2579 msgstr ""
2580 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2581 "snooping"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2584 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2585 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2588 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2594 msgid "Enable DNS lookups"
2595 msgstr "Povolit DNS překlad"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2598 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2602 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2603 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2606 msgid "Enable IPv6"
2607 msgstr "Povolit IPv6"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2610 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2611 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2619 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2620 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2623 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2624 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2627 msgid "Enable MAC address learning"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2631 msgid "Enable NTP client"
2632 msgstr "Povolit NTP klienta"
2633
2634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2635 msgid "Enable Single DES"
2636 msgstr "Povolit Single DES"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
2639 msgid "Enable TFTP server"
2640 msgstr "Zapnout TFTP server"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2643 msgid "Enable VLAN filtering"
2644 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2647 msgid "Enable VLAN functionality"
2648 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2651 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2652 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2653
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2655 msgid ""
2656 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2657 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2658 "\">HTTPS</abbr> port."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2662 msgid ""
2663 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2667 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2668 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2671 msgid "Enable learning and aging"
2672 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2675 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2676 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2679 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2680 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2683 msgid "Enable multicast fast leave"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2687 msgid "Enable multicast querier"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2691 msgid "Enable multicast support"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2695 msgid ""
2696 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2700 msgid "Enable promiscuous mode"
2701 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2705 msgid "Enable rx checksum"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2712 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2717 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2718 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2719 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
2722 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2726 msgid "Enable this network"
2727 msgstr "Zapnout tuto síť"
2728
2729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2731 msgid "Enable tx checksum"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2735 msgid "Enable unicast flooding"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2741 msgid "Enabled"
2742 msgstr "Zapnuto"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2745 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2746 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2749 msgid ""
2750 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2751 "Domain"
2752 msgstr ""
2753 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2754 "mobility"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2757 msgid ""
2758 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2759 "batman-adv."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2763 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2764 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2767 msgid "Encapsulation limit"
2768 msgstr "Limit zapouzdření"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2772 msgid "Encapsulation mode"
2773 msgstr "Režim zapouzdřování"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2780 msgid "Encryption"
2781 msgstr "Šifrování"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:92
2784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
2785 msgid "Endpoint"
2786 msgstr "Koncový bod"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2789 msgid "Endpoint Host"
2790 msgstr "Koncový bod"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2793 msgid "Endpoint Port"
2794 msgstr "Port koncového bodu"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2797 msgid "Endpoint setting is invalid"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2801 msgid "Enforce IGMPv1"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2805 msgid "Enforce IGMPv2"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2809 msgid "Enforce IGMPv3"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2813 msgid "Enforce MLD version 1"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2817 msgid "Enforce MLD version 2"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2821 msgid "Enter custom value"
2822 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2823
2824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2825 msgid "Enter custom values"
2826 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2827
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2829 msgid "Erasing..."
2830 msgstr "Odstraňování…"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2838 msgid "Error"
2839 msgstr "Chyba"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2842 msgid "Error getting PublicKey"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2846 msgid "Errored seconds (ES)"
2847 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2848
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2851 msgid "Ethernet Adapter"
2852 msgstr "Ethernetový adaptér"
2853
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2856 msgid "Ethernet Switch"
2857 msgstr "Ethernetový switch"
2858
2859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2860 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2861 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2864 msgid "Every second (fast, 1)"
2865 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
2868 msgid "Exclude interfaces"
2869 msgstr "Vynechat rozhraní"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2872 msgid ""
2873 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2874 "resolution to other systems."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2878 msgid ""
2879 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2880 "e.g. for RBL services."
2881 msgstr ""
2882 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2883 "rebinding, např. pro RBL služby."
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2886 msgid "Existing device"
2887 msgstr "Existující zařízení"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2890 msgid "Expand hosts"
2891 msgstr "Rozšířit hostitele"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2894 msgid "Expected port number."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2898 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2899 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2902 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2903 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2906 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2907 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2910 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2923 msgid "Expecting: %s"
2924 msgstr "Očekáváno: %s"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2927 msgid "Expecting: non-empty value"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2931 msgid "Expires"
2932 msgstr "Platnost skončí"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
2935 #, fuzzy
2936 msgid ""
2937 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2938 msgstr ""
2939 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2940
2941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2942 msgid "External"
2943 msgstr "Vnější"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2946 msgid "External R0 Key Holder List"
2947 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2950 msgid "External R1 Key Holder List"
2951 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2954 msgid "External system log server"
2955 msgstr "Externí protokolovací server"
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2958 msgid "External system log server port"
2959 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2962 msgid "External system log server protocol"
2963 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2966 msgid "Extra SSH command options"
2967 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2970 msgid "Extra pppd options"
2971 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2974 msgid "Extra sstpc options"
2975 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2978 msgid "FT over DS"
2979 msgstr "FT přes DS"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2982 msgid "FT over the Air"
2983 msgstr "FT vzduchem"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2986 msgid "FT protocol"
2987 msgstr "FT protokol"
2988
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2990 msgid "Failed to change the system password."
2991 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2992
2993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2994 msgid "Failed to configure modem"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3000 msgstr ""
3001 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3002 "změn zpět…"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3005 msgid "Failed to connect"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3009 msgid "Failed to disconnect"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3013 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3014 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3015
3016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3017 msgid "Failed to get modem information"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3021 msgid "Failed to initialize modem"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3025 msgid "Failed to set operating mode"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3029 msgid "File"
3030 msgstr "Soubor"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3033 msgid ""
3034 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3035 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3036 msgstr ""
3037 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
3038 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
3039 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
3040
3041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3042 msgid "File not accessible"
3043 msgstr "Soubor není přístupný"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3046 msgid "File to store DHCP lease information."
3047 msgstr ""
3048 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3049 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
3052 msgid "File with upstream resolvers."
3053 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3054
3055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
3057 msgid "Filename"
3058 msgstr "Název souboru"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
3061 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3062 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3063
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3066 msgid "Filesystem"
3067 msgstr "Souborový systém"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
3070 msgid "Filter IPv4 A records"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3074 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
3078 msgid "Filter private"
3079 msgstr "Filtrovat soukromé"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
3082 msgid "Filter useless"
3083 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
3084
3085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3086 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3090 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3094 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3099 msgid "Finalizing failed"
3100 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3103 msgid ""
3104 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3105 "with defaults based on what was detected"
3106 msgstr ""
3107 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3108 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3111 msgid "Find and join network"
3112 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3113
3114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3115 msgid "Finish"
3116 msgstr "Dokončit"
3117
3118 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3119 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3120 msgid "Firewall"
3121 msgstr "Brána firewall"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
3125 msgid "Firewall Mark"
3126 msgstr "Označkování brány firewall"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3129 msgid "Firewall Settings"
3130 msgstr "Nastavení brány firewall"
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3133 msgid "Firewall Status"
3134 msgstr "Stav brány firewall"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3137 msgid "Firewall mark"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3141 msgid "Firmware File"
3142 msgstr "Soubor s firmware"
3143
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3145 msgid "Firmware Version"
3146 msgstr "Verze firmware"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
3149 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3150 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3154 msgid "Flash image..."
3155 msgstr "Nahrát obraz..."
3156
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3158 msgid "Flash image?"
3159 msgstr "Flashovat firmware?"
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3162 msgid "Flash new firmware image"
3163 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3164
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3166 msgid "Flash operations"
3167 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3168
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3171 msgid "Flashing…"
3172 msgstr "Flashování…"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3176 msgid "Force"
3177 msgstr "Vynutit"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3180 msgid "Force 40MHz mode"
3181 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3184 msgid "Force CCMP (AES)"
3185 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3188 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3189 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3192 msgid "Force IGMP version"
3193 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3196 msgid "Force MLD version"
3197 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3200 msgid "Force TKIP"
3201 msgstr "Vynutit TKIP"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3204 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3205 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3208 msgid "Force link"
3209 msgstr "Vynutit spojení"
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3212 msgid "Force upgrade"
3213 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3216 msgid "Force use of NAT-T"
3217 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3218
3219 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3220 msgid "Form token mismatch"
3221 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3224 msgid ""
3225 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3226 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3227 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3228 "interface and downstream interfaces."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3232 msgid ""
3233 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3234 "messages received on the designated master interface to downstream "
3235 "interfaces."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3239 msgid "Forward DHCP traffic"
3240 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3243 msgid ""
3244 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3245 "downstream interfaces."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3249 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3250 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3251
3252 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3253 msgid "Forward broadcast traffic"
3254 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3257 msgid "Forward delay"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Forward mesh peer traffic"
3263 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3266 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3270 msgid "Forwarding mode"
3271 msgstr "Režim přeposílání"
3272
3273 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3274 msgid "Fragmentation"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3278 msgid "Fragmentation Threshold"
3279 msgstr "Hranice fragmentace"
3280
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3282 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3283 msgid "Full port randomization"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3287 msgid ""
3288 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3289 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3290 msgstr ""
3291 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3292 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3297 msgid "GHz"
3298 msgstr "GHz"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3302 msgid "GPRS only"
3303 msgstr "Pouze GPRS"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3306 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3307 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3310 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3311 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3314 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3315 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3318 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3319 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3324 msgid "Gateway"
3325 msgstr "Brána"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3328 msgid "Gateway Mode"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3332 msgid "Gateway Ports"
3333 msgstr "Porty brány"
3334
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3337 msgid "Gateway address is invalid"
3338 msgstr "Adresa brány není platná"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3346 msgid "General Settings"
3347 msgstr "Obecná nastavení"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3353 msgid "General Setup"
3354 msgstr "Obecné nastavení"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3357 msgid "General device options"
3358 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3361 msgid "Generate Config"
3362 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3365 msgid "Generate PMK locally"
3366 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3369 msgid "Generate archive"
3370 msgstr "Vytvorǐt archív"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
3373 msgid "Generate configuration"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
3377 msgid "Generate configuration…"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3381 msgid "Generate new key pair"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3385 msgid "Generate preshared key"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3389 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
3393 msgid "Generating QR code…"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3397 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3398 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3401 msgid "Global Settings"
3402 msgstr "Obecná nastavení"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3405 msgid "Global network options"
3406 msgstr "Globální možnosti sítě"
3407
3408 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3409 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3410 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3411 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3412 msgid "Go to firmware upgrade..."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3416 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3417 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3418 msgid "Go to password configuration..."
3419 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3420
3421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3425 msgid "Go to relevant configuration page"
3426 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3429 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3430 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3431
3432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3433 msgid "Grant access to DHCP status display"
3434 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3437 msgid "Grant access to DSL status display"
3438 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3441 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3442 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3443
3444 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3445 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3446 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3449 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3453 msgid "Grant access to SSH configuration"
3454 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3455
3456 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3457 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3458 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3459
3460 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3461 msgid "Grant access to crontab configuration"
3462 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3463
3464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3465 msgid "Grant access to firewall status"
3466 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3469 msgid "Grant access to flash operations"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3473 msgid "Grant access to main status display"
3474 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3477 msgid "Grant access to mmcli"
3478 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3481 msgid "Grant access to mount configuration"
3482 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3485 msgid "Grant access to network configuration"
3486 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3489 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3490 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3491
3492 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3493 msgid "Grant access to network status information"
3494 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3495
3496 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3497 msgid "Grant access to process status"
3498 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3501 msgid "Grant access to realtime statistics"
3502 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3503
3504 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3505 msgid "Grant access to routing status"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3509 msgid "Grant access to startup configuration"
3510 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3513 msgid "Grant access to system configuration"
3514 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3517 msgid "Grant access to system logs"
3518 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3521 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3525 msgid "Grant access to wireless channel status"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3529 msgid "Grant access to wireless status display"
3530 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3533 msgid "Group Password"
3534 msgstr "Heslo skupiny"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3537 msgid "Guest"
3538 msgstr "Host"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3541 msgid "HE.net password"
3542 msgstr "Heslo HE.net"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3545 msgid "HE.net username"
3546 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3549 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3550 msgid "HTTP(S) Access"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3554 msgid "Hang Up"
3555 msgstr "Zavěsit"
3556
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3558 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3559 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3560
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3562 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3566 msgid "Hello interval"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3570 msgid ""
3571 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3572 "the timezone."
3573 msgstr ""
3574 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3575 "zařízení."
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3578 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3579 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3580
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3583 msgid "Hide empty chains"
3584 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3587 msgid "High"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3591 msgctxt "Chain hook description"
3592 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3596 msgid "Hop Penalty"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3603 msgid "Host"
3604 msgstr "Hostitel"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3607 msgid "Host expiry timeout"
3608 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
3611 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3615 msgid "Host-Uniq tag content"
3616 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3624 msgid "Hostname"
3625 msgstr "Název počítače"
3626
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3628 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3629 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3632 msgid "Hostnames"
3633 msgstr "Jména hostitelů"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3636 msgid ""
3637 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3638 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3639 "useful to rebind an FQDN."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3643 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3647 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3651 msgid "Human-readable counters"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3655 msgid "Hybrid"
3656 msgstr "Hybridní"
3657
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3659 msgctxt "nft icmp code"
3660 msgid "ICMP code"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3664 msgctxt "nft icmp type"
3665 msgid "ICMP type"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3669 msgctxt "nft icmpv6 code"
3670 msgid "ICMPv6 code"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3674 msgctxt "nft icmpv6 type"
3675 msgid "ICMPv6 type"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3679 msgid "ID"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3684 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3688 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3689 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3692 msgid "IKE DH Group"
3693 msgstr "Skupina IKE DH"
3694
3695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3696 msgid "IP Addresses"
3697 msgstr "IP adresy"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3700 msgid "IP Protocol"
3701 msgstr "Protokol IP"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3704 msgid "IP Sets"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3708 msgid "IP Type"
3709 msgstr "Typ IP"
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3714 msgid "IP address"
3715 msgstr "IP adresy"
3716
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3719 msgid "IP address is invalid"
3720 msgstr "Neplatná IP adresa"
3721
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3724 msgid "IP address is missing"
3725 msgstr "Chybí IP adresa"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
3728 msgid ""
3729 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3730 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3731 "packets with matching destination IP."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3735 msgctxt "nft ip protocol"
3736 msgid "IP protocol"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3740 msgctxt "nft meta l4proto"
3741 msgid "IP protocol"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3745 msgid "IP set"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
3749 msgid "IP sets"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3753 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3754 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3757 msgid "IPsec XFRM"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3768 msgid "IPv4"
3769 msgstr "IPv4"
3770
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3772 msgid "IPv4 Firewall"
3773 msgstr "IPv4 firewall"
3774
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3776 msgid "IPv4 Neighbours"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3780 msgid "IPv4 Routing"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3784 msgid "IPv4 Rules"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3788 msgid "IPv4 Upstream"
3789 msgstr "IPv4 Upstream"
3790
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3796 msgid "IPv4 address"
3797 msgstr "IPv4 adresa"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3800 msgid "IPv4 assignment length"
3801 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3802
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3804 msgid "IPv4 broadcast"
3805 msgstr "IPv4 broadcast"
3806
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3808 msgid "IPv4 gateway"
3809 msgstr "IPv4 brána"
3810
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3813 msgid "IPv4 netmask"
3814 msgstr "IPv4 maska sítě"
3815
3816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3817 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3818 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3821 msgid "IPv4 only"
3822 msgstr "Pouze IPv4"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3825 msgid "IPv4 prefix"
3826 msgstr "IPv4 prefix"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3830 msgid "IPv4 prefix length"
3831 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3834 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3835 msgstr ""
3836
3837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3838 msgid "IPv4+IPv6"
3839 msgstr "IPv4+IPv6"
3840
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3842 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3843 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3844 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3847 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3848 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3849
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3851 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3852 msgstr ""
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3867 msgid "IPv6"
3868 msgstr "IPv6"
3869
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3871 msgid "IPv6 Firewall"
3872 msgstr "IPv6 firewall"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3875 #, fuzzy
3876 msgid "IPv6 MTU"
3877 msgstr "IPv6 MTU"
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3880 msgid "IPv6 Neighbours"
3881 msgstr "Sousedé IPv6"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3884 msgid "IPv6 RA Settings"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3888 msgid "IPv6 Routing"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3892 msgid "IPv6 Rules"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3896 msgid "IPv6 Settings"
3897 msgstr "Nastavení IPv6"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3900 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3901 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3904 msgid "IPv6 Upstream"
3905 msgstr "IPv6 Upstream"
3906
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3910 msgid "IPv6 address"
3911 msgstr "IPv6 adresa"
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3915 msgid "IPv6 assignment hint"
3916 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3919 msgid "IPv6 assignment length"
3920 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3921
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3923 msgid "IPv6 gateway"
3924 msgstr "IPv6 brána"
3925
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3927 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3928 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3931 msgid "IPv6 only"
3932 msgstr "Pouze IPv6"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3935 msgid "IPv6 preference"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3940 msgid "IPv6 prefix"
3941 msgstr "IPv6 prefix"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3944 msgid "IPv6 prefix filter"
3945 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3949 msgid "IPv6 prefix length"
3950 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3951
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3954 msgid "IPv6 routed prefix"
3955 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
3958 msgid "IPv6 source routing"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
3962 msgid "IPv6 suffix"
3963 msgstr "IPv6 suffix"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
3966 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3967 msgstr ""
3968 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3969 "(šestnáctkový)"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3972 msgid "IPv6 support"
3973 msgstr "Podpora IPv6"
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3976 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3977 msgstr ""
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3980 msgid "IPv6-PD"
3981 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3982
3983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3985 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3986 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3987
3988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3990 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3991 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3992
3993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3995 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3996 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3999 msgid "Identity"
4000 msgstr "Identita"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4003 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4004 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4007 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4008 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4011 msgid "If checked, encryption is disabled"
4012 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4015 msgid ""
4016 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4017 "classes."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4021 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4026 msgid ""
4027 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4028 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4032 msgid ""
4033 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4034 "device node"
4035 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4036
4037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
4038 msgid ""
4039 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4040 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4041 "otherwise modifications will be reverted."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4046 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4047 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4048 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4051 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4053 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4054 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4057 msgid ""
4058 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4059 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4060 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4061 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4062 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4063 msgstr ""
4064 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4065 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4066 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4067 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4068 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4069 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
4072 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4073 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4076 msgid "Ignore interface"
4077 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
4080 msgid "Ignore resolv file"
4081 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4084 msgid "Image"
4085 msgstr "Obraz"
4086
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4088 msgid "Image check failed:"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4092 msgid "Import as peer"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4097 msgid "Import configuration"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4101 msgid "Import configuration as peer…"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4105 msgid "Import settings"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4110 msgid "Imported peer configuration"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4114 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4118 msgid "In"
4119 msgstr "Dovnitř"
4120
4121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4122 msgid ""
4123 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4124 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4128 msgid ""
4129 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4130 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4131 msgstr ""
4132 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4133 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4134
4135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4136 msgid "In seconds"
4137 msgstr "V sekundách"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4145 msgid "Inactivity timeout"
4146 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4149 msgid "Inbound:"
4150 msgstr "Příchozí:"
4151
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4153 msgid ""
4154 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4155 "installed_packages.txt"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4162 msgid "Incoming checksum"
4163 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4166 msgid "Incoming interface"
4167 msgstr "Příchozí rozhraní"
4168
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4173 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4174 msgid "Incoming key"
4175 msgstr "Příchozí klíč"
4176
4177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4181 msgid "Incoming serialization"
4182 msgstr "Příchozí serializace"
4183
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4185 msgid "Info"
4186 msgstr "Informace"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4189 msgid "Information"
4190 msgstr "Informace"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Ingress QoS mapping"
4195 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4196
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4198 msgctxt "nft meta iif"
4199 msgid "Ingress device id"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4203 msgctxt "nft meta iifname"
4204 msgid "Ingress device name"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4208 msgid "Initialization failure"
4209 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4210
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4212 msgid "Initscript"
4213 msgstr "Initskript"
4214
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4216 msgid "Initscripts"
4217 msgstr "Initskripty"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4220 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4224 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4228 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4232 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4236 msgid "Install protocol extensions..."
4237 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
4240 msgid "Instance"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:162
4244 msgctxt "WireGuard instance heading"
4245 msgid "Instance \"%h\""
4246 msgstr ""
4247
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:71
4249 msgid "Instance Details"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4253 msgid ""
4254 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4255 "BSSID <code>%h</code>."
4256 msgstr ""
4257 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
4258 "%h</code>."
4259
4260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4261 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4262 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4269 msgid "Interface"
4270 msgstr "Rozhraní"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4273 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4277 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4278 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4281 msgid "Interface Configuration"
4282 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4285 msgid "Interface ID"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4290 msgid "Interface has %d pending changes"
4291 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4294 msgid "Interface is disabled"
4295 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4298 msgid "Interface is marked for deletion"
4299 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4302 msgid "Interface is reconnecting..."
4303 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4308 msgid "Interface is shutting down..."
4309 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4312 msgid "Interface is starting..."
4313 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4316 msgid "Interface is stopping..."
4317 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4320 msgid "Interface name"
4321 msgstr "Název rozhraní"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4325 msgid "Interface not present or not connected yet."
4326 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4330 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4331 msgid "Interfaces"
4332 msgstr "Síťová rozhraní"
4333
4334 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4335 msgid "Internal"
4336 msgstr "Interní"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4339 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4343 msgid ""
4344 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4345 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4346 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4350 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4355 msgid "Invalid"
4356 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4362 msgid "Invalid APN provided"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4367 msgid "Invalid Base64 key string"
4368 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4372 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4377 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4381 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4382 msgstr ""
4383 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4386 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4387 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4388
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4390 msgid "Invalid argument"
4391 msgstr "Neplatný argument"
4392
4393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4394 msgid ""
4395 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4396 "supports one and only one bearer."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4400 msgid "Invalid command"
4401 msgstr "Neplatný příkaz"
4402
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4404 msgid "Invalid hexadecimal value"
4405 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4406
4407 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4408 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4409 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4410 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4413 msgid "Invert blinking"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4417 msgid "Invert match"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4421 msgid "Isolate Clients"
4422 msgstr "Izolovat klienty"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4425 msgid ""
4426 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4427 "flash memory, please verify the image file!"
4428 msgstr ""
4429 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4430 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4431
4432 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4433 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4434 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4435 msgid "JavaScript required!"
4436 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4439 msgid "Join Network"
4440 msgstr "Připojit k síti"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4443 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4444 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4447 msgid "Joining Network: %q"
4448 msgstr "Připojování k síti: %q"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4451 msgid "Jump to rule"
4452 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4453
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4455 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4456 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
4459 msgid "Keep-Alive"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4464 msgid "Kernel Log"
4465 msgstr "Záznam kernelu"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4468 msgid "Kernel Version"
4469 msgstr "Verze kernelu"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4472 msgid "Key"
4473 msgstr "Klíč"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4480 msgid "Key #%d"
4481 msgstr "Klíč #%d"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4487 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4488 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4489 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4490
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4495 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4496 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4497 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4498
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4500 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4501 msgid "Key missing"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4505 msgid "Key used to sign network config"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4509 msgctxt "nft unit"
4510 msgid "KiB"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4514 msgid "Kill"
4515 msgstr "Zabít"
4516
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4519 msgid "L2TP"
4520 msgstr "L2TP"
4521
4522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4523 msgid "L2TP Server"
4524 msgstr "L2TP Server"
4525
4526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4527 msgid "LACPDU Packets"
4528 msgstr "Pakety LACPDU"
4529
4530 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4535 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4536 msgid "LCP echo failure threshold"
4537 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4544 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4545 msgid "LCP echo interval"
4546 msgstr "LCP interval upozornění"
4547
4548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4549 msgid "LED Configuration"
4550 msgstr "Konfigurace LED"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4553 msgid "LLC"
4554 msgstr "LLC"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4558 msgid "Label"
4559 msgstr "Popis"
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4562 msgid "Language"
4563 msgstr "Jazyk"
4564
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4566 msgid "Language and Style"
4567 msgstr "Jazyk a vzhled"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
4570 msgid ""
4571 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4572 "probability of being selected."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4576 msgid "Last member interval"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4580 msgid "Latency"
4581 msgstr "Odezva"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:96
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
4585 msgid "Latest Handshake"
4586 msgstr "Poslední handshake"
4587
4588 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4589 msgid "Leaf"
4590 msgstr "Leaf"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4593 msgid "Learn"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4597 msgid "Learn routes"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
4601 msgid "Lease file"
4602 msgstr "Soubor zápůjček"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4606 msgid "Lease time"
4607 msgstr "Doba zapůjčení"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4613 msgid "Lease time remaining"
4614 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4619 msgid "Leave empty to autodetect"
4620 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4626 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4627 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4630 msgid ""
4631 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4632 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4633 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4634 msgstr ""
4635 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4636 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4637 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4638 "802.11b."
4639
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4641 msgid "Legacy rules detected"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
4645 msgid "Legend:"
4646 msgstr "Legenda:"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4649 msgid "Limit"
4650 msgstr "Limit"
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4653 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4654 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4655
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4657 msgid "Line Mode"
4658 msgstr "Režim linky"
4659
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4661 msgid "Line State"
4662 msgstr "Stav linky"
4663
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4665 msgid "Line Uptime"
4666 msgstr "Line Uptime"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4669 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4670 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4673 msgid "Link Monitoring"
4674 msgstr "Monitorování linek"
4675
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4677 msgid "Link On"
4678 msgstr "Odkaz na"
4679
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4681 msgctxt "nft @ll,off,len"
4682 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
4686 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4687 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
4691 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4695 #, fuzzy
4696 msgid ""
4697 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4698 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4699 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4700 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4701 "Association."
4702 msgstr ""
4703 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4704 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4705 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4706 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4707 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4708 "Association)."
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4711 #, fuzzy
4712 msgid ""
4713 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4714 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4715 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4716 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4717 "PMK-R1 keys."
4718 msgstr ""
4719 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4720 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4721 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4722 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4723 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4724 "klíče."
4725
4726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4727 msgid "List of SSH key files for auth"
4728 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
4731 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4732 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4735 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4736 msgstr ""
4737 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4738 "které přeposílat požadavky."
4739
4740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
4742 msgid "Listen Port"
4743 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4746 msgid "Listen address"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4750 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4754 msgid "Listen interfaces"
4755 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4756
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4758 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4759 msgstr ""
4760 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4763 msgid ""
4764 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4765 "explicitly."
4766 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4767
4768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4769 msgid "ListenPort setting is invalid"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4773 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4774 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4775
4776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4777 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4778 msgid "Load"
4779 msgstr "Zátěž"
4780
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4782 msgid "Load Average"
4783 msgstr "Průměrná zátěž"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4786 msgid "Load configuration…"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:204
4792 msgid "Loading data…"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4796 msgid "Loading directory contents…"
4797 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4798
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4800 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4801 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4802 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4803 msgid "Loading view…"
4804 msgstr "Načítání zobrazení…"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4807 msgid "Local"
4808 msgstr "Místní"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4811 msgid "Local IP address"
4812 msgstr "Místní IP adresa"
4813
4814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4816 msgid "Local IP address is invalid"
4817 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4820 msgid "Local IP address to assign"
4821 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4822
4823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4830 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4832 msgid "Local IPv4 address"
4833 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4836 msgid "Local IPv6 DNS server"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4844 msgid "Local IPv6 address"
4845 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4846
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4848 msgid "Local Startup"
4849 msgstr "Místní startup"
4850
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4853 msgid "Local Time"
4854 msgstr "Místní čas"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4857 msgid "Local ULA"
4858 msgstr "Místní ULA"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
4861 msgid "Local domain"
4862 msgstr "Místní doména"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4865 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4866 msgstr ""
4867 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4868 "hosts."
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4871 msgid "Local server"
4872 msgstr "Místní server"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4875 msgid "Local service only"
4876 msgstr "Pouze lokální služba"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4879 msgid "Local wireguard key"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4883 msgid "Localise queries"
4884 msgstr "Lokalizační dotazy"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4887 msgid "Lock to BSSID"
4888 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4889
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4891 msgid "Log output level"
4892 msgstr "Úroveň logování"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4895 msgid "Log queries"
4896 msgstr "Dotazy pro logování"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4899 msgid "Logging"
4900 msgstr "Protokolování"
4901
4902 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4903 msgid "Logging in…"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4908 msgid ""
4909 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4910 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4911 msgstr ""
4912 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4913 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4914
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4917 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4921 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4922 msgid "Login"
4923 msgstr "Přihlásit"
4924
4925 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4926 msgid "Logout"
4927 msgstr "Odhlásit"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4930 msgid "Loose filtering"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4934 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4935 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
4938 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4939 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4940
4941 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4942 msgid "Lua compatibility mode active"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4947 msgid "MAC"
4948 msgstr "MAC"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
4951 #, fuzzy
4952 msgid "MAC Address"
4953 msgstr "MAC adresa"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4956 msgid "MAC Address Filter"
4957 msgstr "Filtr MAC adres"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4960 msgid "MAC Address For The Actor"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
4965 msgid "MAC VLAN"
4966 msgstr "MAC VLAN"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4978 msgid "MAC address"
4979 msgstr "MAC adresa"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4982 msgid "MAC-Filter"
4983 msgstr "Filtr MAC"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4986 msgid "MAC-List"
4987 msgstr "Seznam Mac"
4988
4989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4991 msgid "MAP / LW4over6"
4992 msgstr "MAP / LW4over6"
4993
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4996 msgid "MAP rule is invalid"
4997 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5000 msgid "MD5"
5001 msgstr "MD5"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5005 msgid "MHz"
5006 msgstr "MHz"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5009 msgid "MII"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5013 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5017 msgid "MII Interval"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5025 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5026 msgid "MTU"
5027 msgstr "MTU"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
5030 msgid "MX"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5034 #, fuzzy
5035 msgid ""
5036 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5037 "below:"
5038 msgstr ""
5039 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5040 "podobným níže:"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5049 msgid "Manual"
5050 msgstr "Manuálně"
5051
5052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5053 msgid "Master"
5054 msgstr "Master"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5057 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5061 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5062 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5065 msgid "Max. DHCP leases"
5066 msgstr ""
5067 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5068 "abbr> zápůjček"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5071 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5072 msgstr ""
5073 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5074 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5077 msgid "Max. concurrent queries"
5078 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5081 msgid "Maximum age"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5085 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5086 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
5089 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5090 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5093 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5094 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5097 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5098 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5099
5100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5102 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5103 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5106 msgid "Maximum number of leased addresses."
5107 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5110 msgid "Maximum snooping table size"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5114 msgid ""
5115 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5116 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5120 msgid "Maximum transmit power"
5121 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5124 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5138 msgid "Mbit/s"
5139 msgstr "Mbit/s"
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5142 msgid "Medium"
5143 msgstr "Střední"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5146 msgid "Memory"
5147 msgstr "Paměť"
5148
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5150 msgid "Memory usage (%)"
5151 msgstr "Využití paměti (%)"
5152
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5154 msgid "Mesh"
5155 msgstr "Mesh"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5158 msgid "Mesh ID"
5159 msgstr "Mesh ID"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5162 msgid "Mesh Id"
5163 msgstr "Mesh Id"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5166 msgid "Mesh Routing"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5170 msgid "Mesh and routing related options"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5174 msgid "Method not found"
5175 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5178 msgid "Method of link monitoring"
5179 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5182 msgid "Method to determine link status"
5183 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5188 msgid "Metric"
5189 msgstr "Metrika"
5190
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5192 msgctxt "nft unit"
5193 msgid "MiB"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5197 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5201 msgid "Minimum ARP validity time"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5205 msgid "Minimum Number of Links"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5209 msgid ""
5210 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5211 "Prevents ARP cache thrashing."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5215 msgid ""
5216 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5217 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5221 msgid "Mirror monitor port"
5222 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5225 msgid "Mirror source port"
5226 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5227
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5229 msgid "Mobile Data"
5230 msgstr "Mobilní data"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5233 msgid "Mobility Domain"
5234 msgstr "Doména mobility"
5235
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5245 msgid "Mode"
5246 msgstr "Mód"
5247
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5249 msgid "Model"
5250 msgstr "Model"
5251
5252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5253 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5257 #, fuzzy
5258 msgid ""
5259 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5260 "minutes."
5261 msgstr ""
5262 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5263 "minutách."
5264
5265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5266 msgid "Modem default"
5267 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5274 msgid "Modem device"
5275 msgstr "Modemové zařízení"
5276
5277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5278 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5279 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5280
5281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5282 msgid "Modem information query failed"
5283 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5284
5285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5288 msgid "Modem init timeout"
5289 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Modem is disabled."
5294 msgstr "Modem je zakázán."
5295
5296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5297 msgid "ModemManager"
5298 msgstr "ModemManager"
5299
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5302 msgid "Monitor"
5303 msgstr "Sledování"
5304
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5306 msgid "More Characters"
5307 msgstr "Více znaků"
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5310 msgid "More…"
5311 msgstr "Více…"
5312
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5314 msgid "Mount Point"
5315 msgstr "Přípojný bod"
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5320 msgid "Mount Points"
5321 msgstr "Přípojné body"
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5324 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5325 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5328 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5329 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5330
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5332 msgid ""
5333 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5334 "filesystem"
5335 msgstr ""
5336 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5337 "paměťové zařízení"
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5340 msgid "Mount attached devices"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5344 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5345 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5346
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5348 msgid "Mount options"
5349 msgstr "Volby připojení"
5350
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5352 msgid "Mount point"
5353 msgstr "Přípojný bod"
5354
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5356 msgid "Mount swap not specifically configured"
5357 msgstr ""
5358 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5359
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5361 msgid "Mounted file systems"
5362 msgstr "Připojené souborové systémy"
5363
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5365 msgid "Move down"
5366 msgstr "Přesunout dolů"
5367
5368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5369 msgid "Move up"
5370 msgstr "Přesunout nahoru"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5373 msgid "Multi To Unicast"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5380 msgid "Multicast"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5384 msgid "Multicast Mode"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5388 msgid "Multicast routing"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5392 msgid "Multicast to unicast"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5396 msgid "NAS ID"
5397 msgstr "NAS ID"
5398
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5400 msgid "NAT action chain \"%h\""
5401 msgstr ""
5402
5403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5404 msgid "NAT-T Mode"
5405 msgstr "Režim NAT-T"
5406
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5408 msgid "NAT64 Prefix"
5409 msgstr "Prefix NAT64"
5410
5411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5413 msgid "NCM"
5414 msgstr "NCM"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5417 msgid "NDP-Proxy slave"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5421 msgid "NT Domain"
5422 msgstr "NT doména"
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5425 msgid "NTP server candidates"
5426 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5427
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
5430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:73
5434 msgid "Name"
5435 msgstr "Název"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5438 msgid "Name of the new network"
5439 msgstr "Název nové sítě"
5440
5441 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5442 msgid "Name of the tunnel device"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5447 msgid "Navigation"
5448 msgstr "Navigace"
5449
5450 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5451 msgid "Nebula Network"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5455 msgid "Neighbour cache validity"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5466 msgid "Network"
5467 msgstr "Síť"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5470 msgid "Network Coding"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5474 msgid "Network Mode"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5478 msgid "Network SSID"
5479 msgstr "SSID sítě"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5482 msgid "Network address"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
5486 msgid "Network boot image"
5487 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5490 msgid "Network bridge configuration migration"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5495 msgid "Network device"
5496 msgstr "Síťové zařízení"
5497
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5499 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5500 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5501
5502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5504 msgid "Network device is not present"
5505 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5506
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5508 msgid "Network device table \"%h\""
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5512 msgctxt "nft @nh,off,len"
5513 msgid "Network header bits %d-%d"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5517 msgid "Network ifname configuration migration"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5522 msgid "Network interface"
5523 msgstr "Síťové rozhraní"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
5526 msgid "Network-ID"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5530 msgid "Never"
5531 msgstr "Nikdy"
5532
5533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5534 #, fuzzy
5535 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5536 msgid "Never"
5537 msgstr "Nikdy"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
5540 msgid ""
5541 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5542 "files only."
5543 msgstr ""
5544 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5545 "DHCP a souborů hosts."
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5548 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5549 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5552 msgid "New interface name…"
5553 msgstr "Nový název rozhraní…"
5554
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5556 msgid "Next »"
5557 msgstr "Další »"
5558
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5562 msgid "No"
5563 msgstr "Ne"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5566 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5567 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5568
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5570 msgid "No Data"
5571 msgstr "Žádná data"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5574 msgid "No Encryption"
5575 msgstr "Bez šifrování"
5576
5577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5578 msgid "No Host Routes"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5582 msgid "No NAT-T"
5583 msgstr "Žádné NAT-T"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5586 msgid "No RX signal"
5587 msgstr "Žádný signál RX"
5588
5589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:185
5590 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5594 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5595 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5597 msgid ""
5598 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5599 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5603 msgid "No client associated"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5607 msgid "No control device specified"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5611 msgctxt "empty table placeholder"
5612 msgid "No data"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5616 msgid "No data received"
5617 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5621 msgid "No enforcement"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5630 msgid "No entries available"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5634 msgid "No entries in this directory"
5635 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
5638 msgid ""
5639 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5640 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5648 msgid "No host route"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5655 msgid "No information available"
5656 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5657
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5660 msgid "No matching prefix delegation"
5661 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5662
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5665 msgid "No more slaves available"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5669 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5673 msgid "No negative cache"
5674 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5675
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5677 msgid "No nftables ruleset loaded."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5681 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5683 msgid "No password set!"
5684 msgstr "Žádné heslo!"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
5687 #, fuzzy
5688 msgid "No peers connected"
5689 msgstr "Nepřipojeno"
5690
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5692 msgid "No peers defined yet."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5697 msgid "No public keys present yet."
5698 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5699
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5701 msgctxt "nft chain is empty"
5702 msgid "No rules in this chain"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5706 msgid "No rules in this chain."
5707 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5708
5709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5710 msgid "No validation or filtering"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5715 msgid "No zone assigned"
5716 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5723 msgid "Noise"
5724 msgstr "Šum"
5725
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5727 msgid "Noise Margin (SNR)"
5728 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5729
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5731 msgid "Noise:"
5732 msgstr "Šum:"
5733
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5735 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5736 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
5739 msgid "Non-wildcard"
5740 msgstr "Bez zástupných znaků"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5745 msgid "None"
5746 msgstr "Žádný"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5750 msgid "Normal"
5751 msgstr "Normální"
5752
5753 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5754 msgid "Not Found"
5755 msgstr "Nenalezeno"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5758 msgid "Not associated"
5759 msgstr "Neasociováno"
5760
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5762 msgid "Not connected"
5763 msgstr "Nepřipojeno"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5770 msgid "Not present"
5771 msgstr "Není k dispozici"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5774 msgid "Not started on boot"
5775 msgstr "Nespouštěno při startu"
5776
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5778 msgid "Not supported"
5779 msgstr "Není podporováno"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5782 #, fuzzy
5783 msgid ""
5784 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5785 "have problems"
5786 msgstr ""
5787 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5788 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5791 msgid ""
5792 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5793 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Notes"
5799 msgstr "Poznámky"
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5802 msgid "Notice"
5803 msgstr "Oznámení"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5806 msgid "Nslookup"
5807 msgstr "Nslookup"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5810 msgid "Number of IGMP membership reports"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5814 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5815 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5816
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5818 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5822 msgid "Obfuscated Group Password"
5823 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Obfuscated Password"
5828 msgstr "Obfuskované heslo"
5829
5830 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5837 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5838 msgid "Obtain IPv6 address"
5839 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5840
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5842 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5844 msgid "Off"
5845 msgstr "Vypnuto"
5846
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5848 msgid "Off-State Delay"
5849 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5850
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5852 msgid "On"
5853 msgstr "Zapnuto"
5854
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5856 msgid "On-State Delay"
5857 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5860 msgid "On-link"
5861 msgstr "Link-local trasa"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
5864 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5865 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5866
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5868 msgid "One of the following: %s"
5869 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5870
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5873 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5874 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5875
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5877 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5878 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5879
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5882 msgid "One or more required fields have no value!"
5883 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5886 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5890 msgid ""
5891 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5895 msgid "Open iptables rules overview…"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5899 msgid "Open list..."
5900 msgstr "Otevřít seznam..."
5901
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5903 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5904 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5905 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5906
5907 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5908 msgid "OpenFortivpn"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5912 msgid ""
5913 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5914 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5915 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
5919 msgid ""
5920 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5921 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
5925 msgid ""
5926 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5927 "otherwise disable service."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5931 msgid "Operating frequency"
5932 msgstr "Provozní frekvence"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5936 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5937 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5938
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5940 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5941 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5942
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
5944 msgid "Option changed"
5945 msgstr "Volba změněna"
5946
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5948 msgid "Option removed"
5949 msgstr "Volba odstraněna"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5952 msgid "Optional"
5953 msgstr "Volitelné"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5956 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5957 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5960 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5964 msgid ""
5965 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5966 "starting with <code>0x</code>."
5967 msgstr ""
5968 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5969 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
5972 msgid ""
5973 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5974 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5975 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5976 "for the interface."
5977 msgstr ""
5978 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5979 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5980 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5981 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5982
5983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5984 msgid ""
5985 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5986 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5987 msgstr ""
5988 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5989 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5990
5991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5994 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5995
5996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5997 msgid "Optional. Description of peer."
5998 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5999
6000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6001 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
6005 msgid ""
6006 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6007 "interface."
6008 msgstr ""
6009 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6010 "síťového rozhraní."
6011
6012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
6013 msgid ""
6014 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6015 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6016 "routes through the tunnel."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6020 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6024 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6025 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6026
6027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
6028 msgid "Optional. Port of peer."
6029 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6030
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6032 msgid ""
6033 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6034 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6035 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6036 "exported."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6040 msgid ""
6041 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6042 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6043 msgstr ""
6044 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6045 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6046 "(NAT) je 25."
6047
6048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6049 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6050 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6051
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6053 msgid "Options"
6054 msgstr "Možnosti"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
6057 msgid ""
6058 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6059 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6060 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6061 "running dnsmasq\"."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6065 msgid "Options:"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
6070 msgid "Ordinal: lower comes first."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6074 msgid "Originator Interval"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6078 msgid "Other:"
6079 msgstr "Ostatní:"
6080
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6082 msgid "Out"
6083 msgstr "Ven"
6084
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6086 msgid "Outbound:"
6087 msgstr "Odchozí:"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6093 msgid "Outgoing checksum"
6094 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6097 msgid "Outgoing interface"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6104 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6105 msgid "Outgoing key"
6106 msgstr "Odchozí klíč"
6107
6108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6112 msgid "Outgoing serialization"
6113 msgstr "Odchozí serializace"
6114
6115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6116 msgid "Output Interface"
6117 msgstr "Výstupní rozhraní"
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6121 msgid "Output zone"
6122 msgstr "Výstupní zóna"
6123
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6125 msgid "Overlap"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6129 msgid "Override IPv4 routing table"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6133 msgid "Override IPv6 routing table"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6151 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6152 msgid "Override MTU"
6153 msgstr "Přepsat MTU"
6154
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6160 msgid "Override TOS"
6161 msgstr "Přepsat TOS"
6162
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6167 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6170 msgid "Override TTL"
6171 msgstr "Přepsat TTL"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6174 msgid ""
6175 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6176 "limited by the driver"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6180 msgid "Override default interface name"
6181 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6182
6183 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6184 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6185 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6188 msgid ""
6189 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6190 "subnet that is served."
6191 msgstr ""
6192 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6193 "subsítě, která je obsluhována."
6194
6195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6196 msgid "Override the table used for internal routes"
6197 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6198
6199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6200 msgid "Overview"
6201 msgstr "Přehled"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6204 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6205 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6206
6207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6208 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6212 msgid "Owner"
6213 msgstr "Vlastník"
6214
6215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6216 msgid "PAP/CHAP (both)"
6217 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6227 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6228 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6229 msgid "PAP/CHAP password"
6230 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6241 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6242 msgid "PAP/CHAP username"
6243 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6244
6245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6246 msgid "PDP Type"
6247 msgstr "Typ PDP"
6248
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6250 msgid "PID"
6251 msgstr "PID"
6252
6253 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6257 msgid "PIN"
6258 msgstr "PIN"
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6262 msgid "PIN code rejected"
6263 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6266 msgid "PMK R1 Push"
6267 msgstr "PMK R1 Push"
6268
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6271 msgid "PPP"
6272 msgstr "PPP"
6273
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6275 msgid "PPPoA Encapsulation"
6276 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6277
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6280 msgid "PPPoATM"
6281 msgstr "PPPoATM"
6282
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6285 msgid "PPPoE"
6286 msgstr "PPPoE"
6287
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6289 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6290 msgid "PPPoSSH"
6291 msgstr "PPPoSSH"
6292
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6295 msgid "PPtP"
6296 msgstr "PPtP"
6297
6298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6299 msgid "PSID offset"
6300 msgstr "PSID offset"
6301
6302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6303 msgid "PSID-bits length"
6304 msgstr "Bitová délka PSID"
6305
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6307 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6308 msgid "PSK"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6312 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6313 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
6316 msgid "PXE/TFTP Settings"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6320 msgid "Packet Steering"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6324 msgctxt "nft meta mark"
6325 msgid "Packet mark"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6329 msgid "Packets"
6330 msgstr "Pakety"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6333 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6338 msgid "Part of zone %q"
6339 msgstr "Část zóny %q"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6342 msgctxt "MACVLAN mode"
6343 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6352 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6353 msgid "Password"
6354 msgstr "Heslo"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6357 msgid "Password authentication"
6358 msgstr "Autentizace heslem"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6361 msgid "Password of Private Key"
6362 msgstr "Heslo privátního klíče"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6365 msgid "Password of inner Private Key"
6366 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6367
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6372 msgid "Password strength"
6373 msgstr "Síla hesla"
6374
6375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6376 msgid "Password2"
6377 msgstr "Heslo2"
6378
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6380 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6381 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6382
6383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6384 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6388 msgid ""
6389 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6390 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6391 "connect to the local WireGuard interface."
6392 msgstr ""
6393
6394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6395 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6399 msgid "Path to CA-Certificate"
6400 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6403 msgid "Path to Client-Certificate"
6404 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6407 msgid "Path to Private Key"
6408 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6411 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6412 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6415 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6416 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6419 msgid "Path to inner Private Key"
6420 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6421
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6423 msgid "Paused"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6437 msgid "Peak:"
6438 msgstr "Špička:"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:111
6441 msgid "Peer"
6442 msgstr "Protistrana"
6443
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:88
6445 msgid "Peer Details"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6449 msgid "Peer IP address to assign"
6450 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6453 msgid "Peer MAC address"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6458 msgid "Peer address is missing"
6459 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6462 msgid "Peer device name"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6466 msgid "Peer disabled"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6470 msgid "Peers"
6471 msgstr "Protistrany"
6472
6473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6474 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6475 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6476
6477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6481 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6485 msgid "Perform reboot"
6486 msgstr "Provést restart"
6487
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6489 msgid "Perform reset"
6490 msgstr "Provést reset"
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6493 msgid "Permission denied"
6494 msgstr "Přístup zamítnut"
6495
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6497 msgid "Persistent Keep Alive"
6498 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6501 msgid "Persistent reconnect interval"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6505 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6509 msgid "Phy Rate:"
6510 msgstr "Fyzická rychlost:"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6513 msgid "Physical Settings"
6514 msgstr "Fyzické nastavení"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6519 msgid "Ping"
6520 msgstr "Ping"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6528 msgid "Pkts."
6529 msgstr "paketů"
6530
6531 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6532 msgid "Please enter your username and password."
6533 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6534
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
6536 msgid "Please select the file to upload."
6537 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6538
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6540 msgid "Policy"
6541 msgstr "Politika"
6542
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6544 msgctxt "Chain hook policy"
6545 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6550 msgid "Port"
6551 msgstr "Port"
6552
6553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:174
6554 #, fuzzy
6555 msgctxt "WireGuard listen port"
6556 msgid "Port %d"
6557 msgstr "Port %d"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6560 msgid "Port isolation"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6564 msgid "Port status:"
6565 msgstr "Stav portu:"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6568 msgid "Potential negation of: %s"
6569 msgstr "Potenciální negace: %s"
6570
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6572 msgid "Power Management Mode"
6573 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6574
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6576 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6577 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6580 msgid "Prefer LTE"
6581 msgstr "Preferovat LTE"
6582
6583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6584 msgid "Prefer UMTS"
6585 msgstr "Preferovat UMTS"
6586
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6588 msgid "Prefix Delegated"
6589 msgstr "Delegovaný prefix"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6592 msgid "Prefix suppressor"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6596 msgid "Preshared Key"
6597 msgstr "Předsdílený klíč"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6600 msgid "Preshared key in use"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6604 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6612 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6613 msgid ""
6614 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6615 "ignore failures"
6616 msgstr ""
6617 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6618 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6621 msgid "Prevents client-to-client communication"
6622 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6625 msgid ""
6626 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6627 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6628 msgstr ""
6629
6630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6631 msgid "Primary Slave"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6635 msgctxt "VLAN port state"
6636 msgid "Primary VLAN ID"
6637 msgstr "Primární VLAN ID"
6638
6639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6640 msgid ""
6641 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6642 "better than current slave (better, 1)"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6646 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6655 msgid "Priority"
6656 msgstr "Priorita"
6657
6658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6659 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6660 msgid "Private"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6664 msgctxt "MACVLAN mode"
6665 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6670 msgid "Private Key"
6671 msgstr "Soukromý klíč"
6672
6673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6674 msgid "Private key present"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6678 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6683 msgid "Processes"
6684 msgstr "Procesy"
6685
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6687 msgid "Prot."
6688 msgstr "Prot."
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6697 msgid "Protocol"
6698 msgstr "Protokol"
6699
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6701 msgid "Provide NTP server"
6702 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6705 msgid ""
6706 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6707 "and requests."
6708 msgstr ""
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6711 msgid "Provide new network"
6712 msgstr "Poskytování nové sítě"
6713
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6715 msgid ""
6716 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6717 "interfaces"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6721 msgid "Proxy Server"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6725 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6726 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6727
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:91
6732 msgid "Public Key"
6733 msgstr "Veřejný klíč"
6734
6735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6736 msgid "Public key is missing"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:138
6741 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6742 msgid "Public key: %h"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6746 msgid ""
6747 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6748 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6749 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6750 "code> file into the input field."
6751 msgstr ""
6752 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6753 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6754 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6755 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6758 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6759 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6760
6761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6762 msgid "PublicKey setting is invalid"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6767 msgid "QMI Cellular"
6768 msgstr "Mobilní QMI"
6769
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6771 msgid "Quality"
6772 msgstr "Kvalita"
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
6775 msgid "Query all available upstream resolvers."
6776 msgstr ""
6777 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
6778 "\">DNS</abbr> serverů."
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6781 msgid "Query interval"
6782 msgstr "Interval dotazů"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6785 msgid "Query response interval"
6786 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6789 msgid "R0 Key Lifetime"
6790 msgstr "Životnost klíče R0"
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6793 msgid "R1 Key Holder"
6794 msgstr "Držitel klíče R1"
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6797 msgid "RADIUS Accounting Port"
6798 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6801 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6802 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6805 msgid "RADIUS Accounting Server"
6806 msgstr "Server Radius-Accounting"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6809 msgid "RADIUS Authentication Port"
6810 msgstr "Výběr ověřování portů"
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6813 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6814 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6817 msgid "RADIUS Authentication Server"
6818 msgstr "Server Radius-Authentication"
6819
6820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6821 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6822 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6825 msgid "RSN Preauth"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6829 msgid "RSSI threshold for joining"
6830 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6833 msgid "RTS/CTS Threshold"
6834 msgstr "Práh RTS/CTS"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6838 msgid "RX"
6839 msgstr "RX"
6840
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6842 msgid "RX Rate"
6843 msgstr "RX Rate"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6846 msgid "RX Rate / TX Rate"
6847 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6848
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6850 msgctxt "nft nat flag random"
6851 msgid "Randomize source port mapping"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6855 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6856 msgstr ""
6857 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6858 "internetu nevyžaduje"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6861 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6862 msgstr ""
6863 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6864 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6867 msgid "Really switch protocol?"
6868 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6869
6870 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6871 msgid "Realtime Graphs"
6872 msgstr "Grafy v reálném čase"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6875 msgid "Reassociation Deadline"
6876 msgstr "Termín reasociace"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6879 msgid "Rebind protection"
6880 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6881
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6884 msgid "Reboot"
6885 msgstr "Restartovat"
6886
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6891 msgid "Rebooting…"
6892 msgstr "Probíhá restartování…"
6893
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6895 msgid "Reboots the operating system of your device"
6896 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6897
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6899 msgid "Receive"
6900 msgstr "Přijmout"
6901
6902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Received Data"
6905 msgstr "Přijmout"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6908 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6909 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6910
6911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6912 msgid "Reconnect Timeout"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
6916 msgid "Reconnect this interface"
6917 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6918
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6920 msgid "Redirect to HTTPS"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6924 msgctxt "nft redirect to port"
6925 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6929 msgctxt "nft redirect"
6930 msgid "Redirect to local system"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6934 msgid "References"
6935 msgstr "Reference"
6936
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6938 msgid "Refreshing"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6942 msgctxt "nft reject with icmp type"
6943 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6947 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6948 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6952 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6953 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6957 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6958 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6962 msgid ""
6963 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6964 "specified value"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
6970 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6971 msgid "Relay"
6972 msgstr "Přenos"
6973
6974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6976 msgid "Relay Bridge"
6977 msgstr "Relay Bridge"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6980 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
6984 msgid "Relay To address"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6988 msgid "Relay between networks"
6989 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6990
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6993 msgid "Relay bridge"
6994 msgstr "Relay bridge"
6995
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6999 msgid "Remote IPv4 address"
7000 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7001
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7005 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7006 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7007 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7008
7009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7010 msgid "Remote IPv6 address"
7011 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7012
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7015 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7016 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7017
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
7019 msgid "Remove"
7020 msgstr "Odstranit"
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
7023 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7024 msgstr ""
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7027 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7028 msgstr ""
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7031 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
7035 msgid "Replace wireless configuration"
7036 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7037
7038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7039 msgid "Request IPv6-address"
7040 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7041
7042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7043 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7044 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7045
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7047 msgid "Request timeout"
7048 msgstr "Časový limit požadavku"
7049
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7054 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7055 msgstr ""
7056
7057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7061 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7062 msgstr ""
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
7065 msgid "Required"
7066 msgstr "Vyžadováno"
7067
7068 # Charter je poskytovate
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7070 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7071 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7072
7073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7074 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7075 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7076
7077 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7078 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7082 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7086 msgid "Required. Underlying interface."
7087 msgstr ""
7088
7089 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7090 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7096 msgid "Requires hostapd"
7097 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7101 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7106 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7107 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7110 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7111 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7115 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7116 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7120 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7129 msgid "Requires wpa-supplicant"
7130 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7134 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7139 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7140 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7143 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7144 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7149 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7150 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7154 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7158 msgid "Reselection policy for primary slave"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7162 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7166 msgid "Reset"
7167 msgstr "Reset"
7168
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7170 msgid "Reset Counters"
7171 msgstr "Resetovat čítače"
7172
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7174 msgid "Reset to defaults"
7175 msgstr "Obnovit na výchozí"
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7178 msgid "Resolv and Hosts Files"
7179 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7182 msgid "Resolv file"
7183 msgstr "Soubor resolve"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
7186 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7190 msgid "Resource not found"
7191 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7192
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7196 msgid "Restart"
7197 msgstr "Restart"
7198
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7200 msgid "Restart Firewall"
7201 msgstr "Restartovat firewall"
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7204 msgid "Restart radio interface"
7205 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7206
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7208 msgid "Restore"
7209 msgstr "Obnovit"
7210
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7212 msgid "Restore backup"
7213 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7216 msgid ""
7217 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7218 "received if multiple IPs are available."
7219 msgstr ""
7220 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7221 "více IP adres."
7222
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7225 msgid "Reveal/hide password"
7226 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7229 msgid "Reverse path filter"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
7233 msgid "Revert"
7234 msgstr "Vrátit zpět"
7235
7236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
7237 msgid "Revert changes"
7238 msgstr "Vrátit změny"
7239
7240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
7241 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7242 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7243
7244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
7245 msgid "Reverting configuration…"
7246 msgstr "Vracení konfigurace…"
7247
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7249 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7250 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7254 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7255 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7259 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7260 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7264 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7265 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7269 msgctxt "nft snat ip to addr"
7270 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7274 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7275 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7279 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7280 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7284 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7285 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7289 msgid "Rewrite to egress device address"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7293 msgid ""
7294 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7295 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7296 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7300 msgid "Robustness"
7301 msgstr "Robustnost"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
7304 msgid ""
7305 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7306 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7307 "<em>TFTP server root</em>."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7311 msgid "Root preparation"
7312 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7313
7314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7315 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7316 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7317
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7319 msgid "Route Allowed IPs"
7320 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7323 msgid "Route action chain \"%h\""
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7327 msgid "Route type"
7328 msgstr "Typ trasy"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7331 msgid ""
7332 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7333 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7337 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7338 msgid "Router Password"
7339 msgstr "Heslo routeru"
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7345 msgid "Routing"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7349 msgid "Routing Algorithm"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7353 msgid ""
7354 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7355 "can be reached."
7356 msgstr ""
7357 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7358
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7362 msgid "Rule"
7363 msgstr "Pravidlo"
7364
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7366 msgid "Rule actions"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7370 msgctxt "nft comment"
7371 msgid "Rule comment: %s"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7375 msgid "Rule container chain \"%h\""
7376 msgstr ""
7377
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7379 msgid "Rule matches"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7383 msgid "Rule type"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7387 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7388 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7389
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7391 msgid "Run filesystem check"
7392 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7393
7394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7395 msgid "Runtime error"
7396 msgstr "Běhová chyba"
7397
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7399 msgid "SHA256"
7400 msgstr "SHA256"
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7404 msgid "SNR"
7405 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
7409 msgid "SRV"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7414 msgid "SSH Access"
7415 msgstr "Přístup přes SSH"
7416
7417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7418 msgid "SSH server address"
7419 msgstr "Adresa SSH serveru"
7420
7421 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7422 msgid "SSH server port"
7423 msgstr "Port SSH serveru"
7424
7425 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7426 msgid "SSH username"
7427 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7428
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7431 msgid "SSH-Keys"
7432 msgstr "SSH klíče"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7439 msgid "SSID"
7440 msgstr "SSID"
7441
7442 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7443 msgid "SSTP"
7444 msgstr "SSTP"
7445
7446 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7447 msgid "SSTP Server"
7448 msgstr "Server SSTP"
7449
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7451 msgid "SWAP"
7452 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7453
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7461 msgid "Save"
7462 msgstr "Uložit"
7463
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
7466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7467 msgid "Save & Apply"
7468 msgstr "Uložit & použít"
7469
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7471 msgid "Save error"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7475 msgid "Save mtdblock"
7476 msgstr "Uložit mtdblock"
7477
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7479 msgid "Save mtdblock contents"
7480 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7483 msgid "Scan"
7484 msgstr "Skenovat"
7485
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7487 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7488 msgid "Scheduled Tasks"
7489 msgstr "Naplánované úlohy"
7490
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
7492 msgid "Section added"
7493 msgstr "Přidána sekce"
7494
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7496 msgid "Section removed"
7497 msgstr "Sekce odebrána"
7498
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7500 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7501 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7502
7503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7504 msgid ""
7505 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7506 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7507 "your device!"
7508 msgstr ""
7509 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7510 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7511 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7512
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7516 msgid "Select file…"
7517 msgstr "Vybrat soubor…"
7518
7519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7520 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7524 msgid ""
7525 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7526 "messages advertising this device as IPv6 router."
7527 msgstr ""
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7530 msgid "Send ICMP redirects"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7539 msgid ""
7540 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7541 "conjunction with failure threshold"
7542 msgstr ""
7543 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7544 "prahovou hodnotou selhání"
7545
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7547 msgid "Send the hostname of this device"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7551 msgid "Server"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
7555 msgid "Server address"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
7559 msgid "Server name"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7563 msgid "Service Name"
7564 msgstr "Název služby"
7565
7566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7567 msgid "Service Type"
7568 msgstr "Typ služby"
7569
7570 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7571 msgid "Services"
7572 msgstr "Služby"
7573
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7575 msgid "Session expired"
7576 msgstr "Sezení vypršelo"
7577
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7580 msgid "Set Static"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7584 msgctxt "nft mangle"
7585 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7589 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7590 msgstr ""
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7593 msgid ""
7594 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7595 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7596 msgstr ""
7597 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7598 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7599
7600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7601 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7605 msgid ""
7606 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7607 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7608 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7612 msgid ""
7613 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7614 "proxying."
7615 msgstr ""
7616
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7618 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7622 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7627 msgid "Set up DHCP Server"
7628 msgstr "Nastavit DHCP server"
7629
7630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7633 msgid "Setting PLMN failed"
7634 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7635
7636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7637 msgid "Setting operation mode failed"
7638 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7639
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7641 msgid "Settings"
7642 msgstr "Nastavení"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7645 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7649 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7650 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7654 msgid "Short GI"
7655 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7658 msgid "Short Preamble"
7659 msgstr "Krátká preambule"
7660
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7662 msgid "Show current backup file list"
7663 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7664
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7666 msgid "Show empty chains"
7667 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7668
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7671 msgid "Show raw counters"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7675 msgid "Shutdown this interface"
7676 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7688 msgid "Signal"
7689 msgstr "Signál"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7692 msgid "Signal / Noise"
7693 msgstr "Signál / šum"
7694
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7696 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7697 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7698
7699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7700 msgid "Signal Refresh Rate"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7704 msgid "Signal:"
7705 msgstr "Signál:"
7706
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7709 msgid "Size"
7710 msgstr "Velikost"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7713 msgid "Size of DNS query cache"
7714 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7715
7716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7717 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7718 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7719
7720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7722 msgid "Skip"
7723 msgstr "Přeskočit"
7724
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7726 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7731 msgid "Skip to content"
7732 msgstr "Skočit na obsah"
7733
7734 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7736 msgid "Skip to navigation"
7737 msgstr "Skočit na navigaci"
7738
7739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7740 msgid "Slave Interfaces"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7745 msgid "Software VLAN"
7746 msgstr "Software VLAN"
7747
7748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7749 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7750 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7751
7752 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7753 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7754 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7755
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7757 msgid ""
7758 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7759 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7760 "instructions."
7761 msgstr ""
7762 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7763 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7764 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7771 msgid "Source"
7772 msgstr "Zdroj"
7773
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7775 msgctxt "nft ip saddr"
7776 msgid "Source IP"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7780 msgctxt "nft ip6 saddr"
7781 msgid "Source IPv6"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7786 msgid "Source interface"
7787 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7788
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7790 msgctxt "nft ip sport"
7791 msgid "Source port"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
7795 msgid ""
7796 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7797 "options for Dnsmasq."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7801 msgid ""
7802 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7803 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7807 msgid ""
7808 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7809 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7810 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7811 msgstr ""
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7814 msgid ""
7815 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7816 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7817 "corresponding range"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7821 msgid ""
7822 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7823 "dropped or delivered"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7827 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7831 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7835 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7839 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7843 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7847 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7851 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7852 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7855 msgid ""
7856 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7857 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7858 "stateful DHCPv6."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7862 msgid ""
7863 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7864 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7868 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7872 msgid ""
7873 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7874 "this route belongs to"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7878 msgid ""
7879 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7880 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7884 msgid ""
7885 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7886 "to be dead"
7887 msgstr ""
7888 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7889 "za mrtvého"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7892 msgid ""
7893 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7894 "dead"
7895 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7898 msgid ""
7899 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7900 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7901 "be reduced by the driver."
7902 msgstr ""
7903 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7904 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7905 "dále snížit výkon."
7906
7907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7908 msgid ""
7909 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7910 "carrier"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7914 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7918 msgid ""
7919 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7920 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7921 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7925 msgid ""
7926 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7927 "failover event in 200ms intervals"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7931 msgid ""
7932 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7933 "the next one"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7937 msgid ""
7938 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7939 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7943 msgid ""
7944 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7945 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7949 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7953 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7957 msgid ""
7958 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7959 "by the target"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7963 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7967 msgid ""
7968 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7969 "LACPDU packets"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7973 msgid ""
7974 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7975 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7979 msgid "Specifies the route metric to use"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7983 msgid "Specifies the route type to be created"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7987 msgid "Specifies the rule target routing action"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7991 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7995 msgid "Specifies the system priority"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7999 msgid ""
8000 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8001 "link failure detection"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8005 msgid ""
8006 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8007 "link recovery detection"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8011 msgid ""
8012 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8013 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8014 "wireless settings."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8018 msgid ""
8019 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8020 "traffic should be filtered for link monitoring"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8024 msgid ""
8025 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8026 "address at enslavement"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8030 msgid ""
8031 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8032 "netif_carrier_ok()"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8036 msgid ""
8037 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8041 msgid ""
8042 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8046 msgid ""
8047 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8048 "slave while it is available"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8054 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8055 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8056
8057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8060 msgid ""
8061 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8062 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8063 "<code>00..FF</code> (optional)."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8069 msgid ""
8070 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8071 "default (64) (optional)."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8078 msgid ""
8079 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8080 "default (64)."
8081 msgstr ""
8082 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8083 "(64)."
8084
8085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8086 msgid ""
8087 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8088 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8089 "FF</code> (optional)."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8096 msgid ""
8097 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8098 "bytes) (optional)."
8099 msgstr ""
8100
8101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8102 msgid ""
8103 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8104 "bytes)."
8105 msgstr ""
8106 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8107 "bajtů)."
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
8110 msgid "Specify the secret encryption key here."
8111 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8114 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8119 msgid "Start"
8120 msgstr "Start"
8121
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8123 msgid "Start WPS"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8127 msgid "Start priority"
8128 msgstr "Priorita spouštění"
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8131 msgid "Start refresh"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
8135 msgid "Starting configuration apply…"
8136 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8137
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8140 msgid "Starting wireless scan..."
8141 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8142
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8144 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8145 msgid "Startup"
8146 msgstr "Po spuštění"
8147
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8149 msgid "Static IPv4 Routes"
8150 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8153 msgid "Static IPv6 Routes"
8154 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8155
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8158 msgid "Static Lease"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
8162 msgid "Static Leases"
8163 msgstr "Statické zápůjčky"
8164
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8168 msgid "Static address"
8169 msgstr "Statická adresa"
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8172 msgid ""
8173 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8174 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8175 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8176 msgstr ""
8177 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8178 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8179 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8182 msgid "Station inactivity limit"
8183 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8184
8185 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8188 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8189 msgid "Status"
8190 msgstr "Stav"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8194 msgid "Stop"
8195 msgstr "Zastavit"
8196
8197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8198 msgid "Stop WPS"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8203 msgid "Stop refresh"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8207 msgid "Storage"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8211 msgid "Strict filtering"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
8215 msgid "Strict order"
8216 msgstr "Striktní výběr"
8217
8218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8219 msgid "Strong"
8220 msgstr "Silné"
8221
8222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8224 msgid "Submit"
8225 msgstr "Odeslat"
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8228 msgid "Suppress logging"
8229 msgstr "Potlačit logování"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
8232 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8233 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8234
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8236 msgid "Swap free"
8237 msgstr "Volná paměť Swap"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8240 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8241 msgid "Switch"
8242 msgstr "Switch"
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8245 msgid "Switch %q"
8246 msgstr "Switch číslo %q"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8249 msgid ""
8250 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8251 msgstr ""
8252 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8253
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8256 msgid "Switch VLAN"
8257 msgstr "Switch VLAN"
8258
8259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8260 msgid "Switch port"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8264 msgid "Switch protocol"
8265 msgstr "Směrovací protokol"
8266
8267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8270 msgid "Switch to CIDR list notation"
8271 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8272
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8274 msgid "Symbolic link"
8275 msgstr "Symbolický odkaz"
8276
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8278 msgid "Sync with NTP-Server"
8279 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8280
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8282 msgid "Sync with browser"
8283 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8286 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8287 msgstr ""
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
8290 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8291 msgstr ""
8292
8293 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8296 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8297 msgid "System"
8298 msgstr "Systém"
8299
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8303 msgid "System Log"
8304 msgstr "Systémový log"
8305
8306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8307 msgid "System Priority"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8311 msgid "System Properties"
8312 msgstr "Vlastnosti systému"
8313
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8315 msgid "System log buffer size"
8316 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8317
8318 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8319 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8320 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8322 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8323 msgstr ""
8324
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8326 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8327 msgid "TCP MSS"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8331 msgctxt "nft tcp dport"
8332 msgid "TCP destination port"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8336 msgctxt "nft tcp flags"
8337 msgid "TCP flags"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8341 msgctxt "nft tcp sport"
8342 msgid "TCP source port"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8346 msgid "TCP:"
8347 msgstr "TCP:"
8348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
8350 msgid "TFTP server root"
8351 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8352
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8355 msgid "TX"
8356 msgstr "TX"
8357
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8359 msgid "TX Rate"
8360 msgstr "Rychlost TX"
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8363 msgid "TX queue length"
8364 msgstr "Délka fronty TX"
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8371 msgid "Table"
8372 msgstr "Tabulka"
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8379 msgid "Target"
8380 msgstr "Cíl"
8381
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8383 msgid "Target Platform"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8387 msgid "Target network"
8388 msgstr "Cílová síť"
8389
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8391 msgid "Temp space"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8395 msgid "Terminate"
8396 msgstr "Ukončit"
8397
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8399 msgid ""
8400 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8401 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8402 "Minimum is 1280 bytes."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8406 msgid ""
8407 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8408 "addresses are available via DHCPv6."
8409 msgstr ""
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8412 msgid ""
8413 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8414 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8418 msgid ""
8419 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8420 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8424 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8425 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8426
8427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8428 msgid ""
8429 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8430 "the configuration."
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8434 msgid ""
8435 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8436 "weight specified here"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8440 msgid ""
8441 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8442 "username instead of the user ID!"
8443 msgstr ""
8444 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8445 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
8448 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
8452 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8456 msgid "The IP address of the boot server"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8460 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8461 msgstr ""
8462
8463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8465 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8466 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8467 msgid ""
8468 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8469 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8470
8471 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8472 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8477 msgid ""
8478 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8483 msgid ""
8484 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8485 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8486
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8488 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8492 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8496 msgid ""
8497 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8501 msgid "The LED is always in default state off."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8505 msgid "The LED is always in default state on."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8509 msgid ""
8510 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8511 "pool"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8515 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8519 msgid "The VLAN ID must be unique"
8520 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8521
8522 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8523 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8527 msgid ""
8528 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8529 "code> and <code>_</code>"
8530 msgstr ""
8531 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8532 "<code>_</code>"
8533
8534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8535 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8536 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8539 msgid ""
8540 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8541 "network"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
8545 msgid ""
8546 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8547 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8548 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8549 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8550 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8551 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8552 "state."
8553 msgstr ""
8554 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8555 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8556 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8557 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8558 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8559 "fungující konfigurace."
8560
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8563 msgid ""
8564 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8565 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8566 msgstr ""
8567 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8568 "<code>/dev/sda1</code>)"
8569
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8571 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8576 msgid ""
8577 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8578 "properly."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8582 msgid ""
8583 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8584 "properly."
8585 msgstr ""
8586 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8587 "konfiguraci."
8588
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8590 msgid ""
8591 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8592 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8593 "'Continue' below to start the flash procedure."
8594 msgstr ""
8595 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8596 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8597 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8598
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8600 msgid "The following rules are currently active on this system."
8601 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8602
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8604 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8608 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8609 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8610
8611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8612 msgid ""
8613 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8614 "application to setup a connection towards this device."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8618 msgid "The given SSH public key has already been added."
8619 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8620
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8622 msgid ""
8623 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8624 "ED25519 or ECDSA keys."
8625 msgstr ""
8626 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8627 "klíče."
8628
8629 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8630 msgid ""
8631 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8632 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8633 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8634 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
8638 msgid "The hostname of the boot server"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8642 msgid "The interface could not be found"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8646 msgid "The interface name is already used"
8647 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8650 msgid "The interface name is too long"
8651 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8652
8653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8655 msgid ""
8656 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8657 "addresses."
8658 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8659
8660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8662 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8663 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8664
8665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8666 msgid "The local IPv4 address"
8667 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8668
8669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8671 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8672 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8674 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8675 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8676
8677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8678 msgid "The local IPv4 netmask"
8679 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8680
8681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8684 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8688 msgid ""
8689 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8690 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8691 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8692 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8693 "detect the loss of the last member of a group"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8697 msgid ""
8698 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8699 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8700 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8701 "host responses are spread out over a larger interval"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8705 msgid ""
8706 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8707 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
8711 msgid ""
8712 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8713 "of the \"%h\" interface."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8717 msgid "The network name is already used"
8718 msgstr "Název sítě je již používán"
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8721 msgid ""
8722 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8723 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8724 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8725 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8726 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8727 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8728 msgstr ""
8729 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
8730 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8731 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8732 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8733 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8734 "zbývající porty pro místní síť."
8735
8736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
8737 msgid ""
8738 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8739 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8740 "domain."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8744 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8749 msgid "The reboot command failed with code %d"
8750 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8751
8752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8753 msgid "The restore command failed with code %d"
8754 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8755
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8757 msgid ""
8758 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8759 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8760 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8764 msgid ""
8765 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8770 msgid ""
8771 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8772 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8773 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8777 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8778 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8779
8780 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8781 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8782 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8783
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8785 msgid ""
8786 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8787 "when finished."
8788 msgstr ""
8789 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8790 "restartován."
8791
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8793 #, fuzzy
8794 msgid ""
8795 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8796 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8797 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8798 "settings."
8799 msgstr ""
8800 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8801 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8802 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8803 "mohli znovu připojit."
8804
8805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8806 msgid ""
8807 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8808 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8809 msgstr ""
8810 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8811 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8812
8813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8814 msgid "The system password has been successfully changed."
8815 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8816
8817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8818 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8819 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8820
8821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8822 msgid ""
8823 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8824 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8825 "\"Cancel\" to abort the operation."
8826 msgstr ""
8827 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8828 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8829 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8830
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8832 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8833 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8834
8835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8836 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8837 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8838
8839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8840 msgid ""
8841 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8842 "you choose the generic image format for your platform."
8843 msgstr ""
8844 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8845 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8846
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8849 msgid "The value is overridden by configuration."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8853 msgid ""
8854 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8855 "the network with its protocol information."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8859 msgid ""
8860 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8861 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8868 msgid "There are no active leases"
8869 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8870
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
8872 msgid "There are no changes to apply"
8873 msgstr "Žádné změny k provedení"
8874
8875 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8876 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8877 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8878 msgid ""
8879 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8880 "protect the web interface."
8881 msgstr ""
8882 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8883 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8884
8885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8886 msgid "This IPv4 address of the relay"
8887 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8890 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8891 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8892
8893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8894 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8895 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8896 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8897
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8899 #, fuzzy
8900 msgid ""
8901 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8902 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8903 "configurations are automatically preserved."
8904 msgstr ""
8905 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8906 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8907 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8908
8909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8910 msgid ""
8911 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8912 "password if no update key has been configured"
8913 msgstr ""
8914 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8915 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8916
8917 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8918 msgid ""
8919 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8920 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8921 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8922 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8923 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8924 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8925 "a network from there."
8926 msgstr ""
8927
8928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8929 msgid ""
8930 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8931 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8932 msgstr ""
8933 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8934 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8935
8936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8937 msgid ""
8938 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8939 "ends with <code>...:2/64</code>"
8940 msgstr ""
8941 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8942 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8945 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8946 msgstr ""
8947 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8948 "abbr> v mistní síti."
8949
8950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8951 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8952 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8953
8954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8955 #, fuzzy
8956 msgid ""
8957 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8958 msgstr ""
8959 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8960 "propojení pro použití klienty"
8961
8962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8963 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8964 msgstr ""
8965 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8966 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8967
8968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8969 msgid ""
8970 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8971 msgstr ""
8972 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8973
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8975 msgid ""
8976 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8977 "their status."
8978 msgstr ""
8979 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8980 "jejich stavy."
8981
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8984 msgid ""
8985 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8986 msgstr ""
8987
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8991 msgid "This section contains no values yet"
8992 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8993
8994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8995 msgid "Time Synchronization"
8996 msgstr "Synchronizace času"
8997
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8999 msgid "Time in milliseconds"
9000 msgstr "Čas v milisekundách"
9001
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9003 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
9007 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9008 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9009
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9011 msgid "Timed-out"
9012 msgstr "Vypršel časový limit"
9013
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9015 msgid "Timeout in seconds"
9016 msgstr "Časový limit v sekundách"
9017
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9019 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9023 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9027 msgid "Timezone"
9028 msgstr "Časové pásmo"
9029
9030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
9031 msgid ""
9032 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9033 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9034 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9038 msgid "To login…"
9039 msgstr "Přihlásit se…"
9040
9041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9042 msgid ""
9043 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9044 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9045 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9046 msgstr ""
9047 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9048 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9049 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9050
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9052 msgid "Tone"
9053 msgstr "Tón"
9054
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9056 msgid "Total Available"
9057 msgstr "Dostupná celkem"
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9062 msgid "Traceroute"
9063 msgstr "Traceroute"
9064
9065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9068 msgid "Traffic"
9069 msgstr "Provoz"
9070
9071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9073 msgid "Traffic Class"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9077 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9078 msgstr ""
9079
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9081 msgctxt "nft counter"
9082 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9086 msgid "Transfer"
9087 msgstr "Přenos"
9088
9089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9090 msgid "Transmit"
9091 msgstr "Přenos"
9092
9093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9094 msgid "Transmit Hash Policy"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Transmitted Data"
9100 msgstr "Anténa vysílače"
9101
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9103 msgctxt "nft @th,off,len"
9104 msgid "Transport header bits %d-%d"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9108 msgctxt "nft th dport"
9109 msgid "Transport header destination port"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9113 msgctxt "nft th sport"
9114 msgid "Transport header source port"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9118 msgid "Trigger"
9119 msgstr "Spouštění"
9120
9121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9122 msgid "Trigger Mode"
9123 msgstr "Trigger mód"
9124
9125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9126 msgid "Tunnel ID"
9127 msgstr "ID tunelu"
9128
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9131 msgid "Tunnel Interface"
9132 msgstr "Rozhraní tunelu"
9133
9134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9137 msgid "Tunnel Link"
9138 msgstr "Tunelové spojení"
9139
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9141 msgid "Tunnel device"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9145 msgid "Tx-Power"
9146 msgstr "Tx-Power"
9147
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9152 msgid "Type"
9153 msgstr "Typ"
9154
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9156 msgid "Type of service"
9157 msgstr "Typ služby"
9158
9159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9160 msgctxt "nft udp dport"
9161 msgid "UDP destination port"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9165 msgctxt "nft udp sport"
9166 msgid "UDP source port"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9170 msgid "UDP:"
9171 msgstr "UDP:"
9172
9173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9174 msgid "UMTS only"
9175 msgstr "Pouze UMTS"
9176
9177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9179 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9180 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9181
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9184 msgid "UUID"
9185 msgstr "UUID"
9186
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9191 msgid "Unable to determine device name"
9192 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9193
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9196 msgid "Unable to determine external IP address"
9197 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9198
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9201 msgid "Unable to determine upstream interface"
9202 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9203
9204 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9205 msgid "Unable to dispatch"
9206 msgstr "Nelze odeslat"
9207
9208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9209 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9214 msgid "Unable to load log data:"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9219 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9220 msgid "Unable to obtain client ID"
9221 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9222
9223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9224 msgid "Unable to obtain mount information"
9225 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9226
9227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9228 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9232 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9237 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9238 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9239
9240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9242 msgid "Unable to resolve peer host name"
9243 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9244
9245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9246 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9247 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9248
9249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9252 msgid "Unable to save contents: %s"
9253 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9254
9255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9256 msgid "Unable to verify PIN"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9260 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9261 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
9262
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9264 msgid "Unconfigure"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9268 msgid "Unet"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9272 msgid "Unexpected reply data format"
9273 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9274
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9276 msgid ""
9277 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9278 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9279 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9280 "generated at first install."
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9286 msgid "Unknown"
9287 msgstr "Neznámé"
9288
9289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9290 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9291 msgstr ""
9292
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9295 msgid "Unknown error (%s)"
9296 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9297
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9299 msgid "Unknown error code"
9300 msgstr "Neznámý chybový kód"
9301
9302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9305 msgid "Unmanaged"
9306 msgstr "Nespravovaný"
9307
9308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9310 msgid "Unmount"
9311 msgstr "Odpojit"
9312
9313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9314 msgid "Unnamed key"
9315 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9316
9317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
9318 msgid "Unsaved Changes"
9319 msgstr "Neuložené změny"
9320
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9322 msgid "Unspecified error"
9323 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9324
9325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9327 msgid "Unsupported MAP type"
9328 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9329
9330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9332 msgid "Unsupported modem"
9333 msgstr "Nepodporovaný modem"
9334
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9336 msgid "Unsupported protocol type."
9337 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9338
9339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:134
9341 msgid "Untitled peer"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9345 msgid "Up"
9346 msgstr "Nahoru"
9347
9348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9349 msgid "Up Delay"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9353 msgid "Upload"
9354 msgstr "Nahrát"
9355
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9357 msgid ""
9358 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9359 msgstr ""
9360 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9361 "firmware."
9362
9363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9366 msgid "Upload archive..."
9367 msgstr "Nahrát archiv..."
9368
9369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9370 msgid "Upload file"
9371 msgstr "Nahrát soubor"
9372
9373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9374 msgid "Upload file…"
9375 msgstr "Nahrát soubor…"
9376
9377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
9379 msgid "Upload request failed: %s"
9380 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9381
9382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9384 msgid "Uploading file…"
9385 msgstr "Nahrávání souboru…"
9386
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9388 msgid ""
9389 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9390 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9391 "restarted to apply the updated configuration."
9392 msgstr ""
9393 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9394 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9395 "provedení daných změn."
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9398 msgid ""
9399 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9400 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9401 msgstr ""
9402
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9404 msgid ""
9405 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9406 "will be restarted to apply the updated configuration."
9407 msgstr ""
9408
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
9410 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9411 msgstr ""
9412 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9413 "pořadí v souboru resolv.conf."
9414
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9417 msgid "Uptime"
9418 msgstr "Doba běhu"
9419
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
9421 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9422 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9423
9424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9425 msgid "Use DHCP advertised servers"
9426 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9427
9428 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9429 msgid "Use DHCP gateway"
9430 msgstr "Použít DHCP bránu"
9431
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9433 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9434 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9435 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9436 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9437
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9439 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9440 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9441
9442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9448 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9449 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9450
9451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9455 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9456 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9457
9458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9459 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9463 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9467 msgid ""
9468 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9469 "(encap2+3)"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9473 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9474 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9475
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9477 msgid "Use as root filesystem (/)"
9478 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9479
9480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9481 msgid "Use broadcast flag"
9482 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9483
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9485 msgid "Use builtin IPv6-management"
9486 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9489 msgid "Use custom DNS servers"
9490 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9491
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9493 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9495 msgid "Use default gateway"
9496 msgstr "Použít výchozí bránu"
9497
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9501 msgid "Use gateway metric"
9502 msgstr "Použít metriku brány"
9503
9504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9505 msgid "Use legacy MAP"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9509 msgid ""
9510 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9511 "instead of RFC7597"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9515 msgid "Use routing table"
9516 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9517
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9519 msgctxt "nft nat flag persistent"
9520 msgid "Use same source and destination for each connection"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9524 msgid "Use system certificates"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9528 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9532 msgid ""
9533 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9534 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9535 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9536 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9537 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9538 msgstr ""
9539 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9540 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9541 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9542 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9543 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9544 "infinite (nekonečná)."
9545
9546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9547 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9551 msgid ""
9552 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9557 msgid "Used"
9558 msgstr "Použit"
9559
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9561 msgid "Used Key Slot"
9562 msgstr "Použitý slot klíče"
9563
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9565 msgid ""
9566 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9567 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9568 msgstr ""
9569 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9570 "případě WPA(2)-PSK."
9571
9572 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9573 msgid "User Group"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9577 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9578 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9579 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9580
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9582 msgid "User identifier"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9587 msgid "User key (PEM encoded)"
9588 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9589
9590 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9591 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9592 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9594 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9595 msgid "Username"
9596 msgstr "Uživatelské jméno"
9597
9598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9599 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9603 msgid "VC-Mux"
9604 msgstr "VC-Mux"
9605
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9607 msgid "VDSL"
9608 msgstr "VDSL"
9609
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9611 msgctxt "MACVLAN mode"
9612 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9617 msgid "VLAN (802.1ad)"
9618 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9619
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9622 msgid "VLAN (802.1q)"
9623 msgstr "VLAN (802.1q)"
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9627 msgid "VLAN ID"
9628 msgstr "VLAN ID"
9629
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9631 msgid "VLANs on %q"
9632 msgstr "VLANy na %q"
9633
9634 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9635 msgid "VPN"
9636 msgstr "VPN"
9637
9638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9639 msgid "VPN Local address"
9640 msgstr "Lokální VPN adresa"
9641
9642 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9643 msgid "VPN Local port"
9644 msgstr "Lokální VPN port"
9645
9646 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9647 msgid "VPN Protocol"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9651 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9654 msgid "VPN Server"
9655 msgstr "VPN server"
9656
9657 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9658 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9662 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9663 msgid "VPN Server port"
9664 msgstr "Serverový VPN port"
9665
9666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9667 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9668 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9669
9670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9672 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9673 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9674
9675 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9676 msgid "VTI"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9680 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9685 msgid "VXLAN network identifier"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9689 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9690 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9691
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
9693 msgid ""
9694 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9695 "DNSSEC."
9696 msgstr ""
9697 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9698 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9699
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9702 msgid ""
9703 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9704 "the \"ca-bundle\" package"
9705 msgstr ""
9706 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9707 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9708
9709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9710 msgid "Validation for all slaves"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9714 msgid "Validation only for active slave"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9718 msgid "Validation only for backup slaves"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9722 msgid "Vendor"
9723 msgstr "Výrobce"
9724
9725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9726 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9727 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9728
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
9730 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9731 msgstr ""
9732
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9734 msgid "Verifying the uploaded image file."
9735 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9736
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9738 msgid "Very High"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9743 msgid "Virtual Ethernet"
9744 msgstr "Virtuální Ethernet"
9745
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9747 msgid "Virtual dynamic interface"
9748 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9749
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9752 msgid "WDS"
9753 msgstr "WDS"
9754
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9757 msgid "WEP Open System"
9758 msgstr "WEP Open System"
9759
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9762 msgid "WEP Shared Key"
9763 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9764
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9766 msgid "WEP passphrase"
9767 msgstr "WEP heslo"
9768
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9770 msgid "WMM Mode"
9771 msgstr "Režim WMM"
9772
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9774 msgid "WPA passphrase"
9775 msgstr "WPA heslo"
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9778 msgid ""
9779 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9780 "and ad-hoc mode) to be installed."
9781 msgstr ""
9782 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9783 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9784
9785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9786 msgid "WPS status"
9787 msgstr "Stav WPS"
9788
9789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9790 msgid "Waiting for device..."
9791 msgstr "Čekání na zařízení…"
9792
9793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9795 msgid "Warning"
9796 msgstr "Varování"
9797
9798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9799 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9800 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9801
9802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9803 msgid "Weak"
9804 msgstr "Slabé"
9805
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
9807 msgid "Weight"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9811 msgid ""
9812 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9813 "preference value are considered first when allocating subnets."
9814 msgstr ""
9815
9816 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9817 msgid ""
9818 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9819 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9820 msgstr ""
9821
9822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9823 msgid ""
9824 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9825 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9826 "much delay."
9827 msgstr ""
9828
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9830 msgid ""
9831 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9832 "interface prefix"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9836 msgid ""
9837 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9838 "off by default and blinking on system activity."
9839 msgstr ""
9840
9841 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9842 msgid ""
9843 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9844 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9845 msgstr ""
9846
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9848 msgid ""
9849 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9850 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9851 "key options."
9852 msgstr ""
9853 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9854 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9855 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9858 msgid ""
9859 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9860 "802.11a/802.11g rates."
9861 msgstr ""
9862 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9863 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9864
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9866 #, fuzzy
9867 msgid ""
9868 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9869 "may be significantly reduced."
9870 msgstr ""
9871 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9872 "snížení efektivity."
9873
9874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9876 msgid "Width"
9877 msgstr "Šířka"
9878
9879 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
9880 #, fuzzy
9881 msgid "WireGuard"
9882 msgstr "WireGuard VPN"
9883
9884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:157
9885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:202
9886 msgid "WireGuard Status"
9887 msgstr "Stav WireGuard"
9888
9889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9891 msgid "WireGuard VPN"
9892 msgstr "WireGuard VPN"
9893
9894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9895 msgid "WireGuard peer is disabled"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9901 msgid "Wireless"
9902 msgstr "Bezdrátová síť"
9903
9904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9906 msgid "Wireless Adapter"
9907 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9908
9909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9913 msgid "Wireless Network"
9914 msgstr "Bezdrátová síť"
9915
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9917 msgid "Wireless Overview"
9918 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9919
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9921 msgid "Wireless Security"
9922 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9923
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9925 msgid "Wireless configuration migration"
9926 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9927
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9931 msgid "Wireless is disabled"
9932 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9933
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9937 msgid "Wireless is not associated"
9938 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9939
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9941 msgid "Wireless network is disabled"
9942 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9943
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9945 msgid "Wireless network is enabled"
9946 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9947
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
9949 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9950 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9951
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9953 msgid "Write system log to file"
9954 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9955
9956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9957 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9963 msgid "Yes"
9964 msgstr "Ano"
9965
9966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9967 msgid "Yes (none, 0)"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9971 msgid ""
9972 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9973 "Do you really want to shut down the interface?"
9974 msgstr ""
9975 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9976 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9977
9978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9979 msgid ""
9980 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9981 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9982 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9983 msgstr ""
9984 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9985 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9986 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9987
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
9989 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9990 msgstr ""
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9993 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9994 msgstr ""
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
9997 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
9998 msgstr ""
9999
10000 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10001 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10003 msgid ""
10004 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10005 msgstr ""
10006 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10007
10008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10009 #, fuzzy
10010 msgid ""
10011 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10012 "interfaces!"
10013 msgstr ""
10014 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10015 "rozhraní!"
10016
10017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10018 msgid ""
10019 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10023 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10024 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10025
10026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10027 msgid "ZRam Settings"
10028 msgstr "Nastavení ZRam"
10029
10030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10031 msgid "ZRam Size"
10032 msgstr "Velikost ZRam"
10033
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
10035 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10036 msgstr ""
10037
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
10039 msgid ""
10040 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10041 "possible, no browsers support SRV records.)"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10047 msgid "any"
10048 msgstr "libovolný"
10049
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
10056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10060 msgid "auto"
10061 msgstr "auto"
10062
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10064 msgid "automatic"
10065 msgstr "automaticky"
10066
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10068 msgid "baseT"
10069 msgstr "baseT"
10070
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10072 msgid "bridged"
10073 msgstr "přemostěný"
10074
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10080 msgid "create"
10081 msgstr "vytvořit"
10082
10083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10084 msgid "create:"
10085 msgstr "vytvořit:"
10086
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10120 msgid "dBm"
10121 msgstr "dBm"
10122
10123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10124 msgctxt "nft unit"
10125 msgid "day"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10129 msgid "disable"
10130 msgstr "zakázat"
10131
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10139 msgid "disabled"
10140 msgstr "zakázáno"
10141
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10144 msgid "driver default"
10145 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10146
10147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10148 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10149 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10150
10151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10152 msgid "e.g: dump"
10153 msgstr "např.: dump"
10154
10155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10156 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10157 msgid "every %ds"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10164 msgid "expired"
10165 msgstr "expirovaná"
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10168 msgid "forced"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10174 msgid "forward"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10179 msgid "full-duplex"
10180 msgstr "plný-duplex"
10181
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10184 msgid "half-duplex"
10185 msgstr "poloviční-duplex"
10186
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10188 msgid "hexadecimal encoded value"
10189 msgstr "hexadecimální hodnota"
10190
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10193 msgid "hidden"
10194 msgstr "skrytý"
10195
10196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10197 msgctxt "nft unit"
10198 msgid "hour"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10204 msgid "hybrid mode"
10205 msgstr "hybridní režim"
10206
10207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10208 msgid "ignore"
10209 msgstr "ignorovat"
10210
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10214 msgid "input"
10215 msgstr "vstup"
10216
10217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10218 msgid "key between 8 and 63 characters"
10219 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10220
10221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10222 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10223 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10224
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10226 msgid "managed config (M)"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10230 msgid "medium security"
10231 msgstr "střední zabezpečení"
10232
10233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10234 msgctxt "nft unit"
10235 msgid "minute"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10239 msgid "minutes"
10240 msgstr "minuty/minut"
10241
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10243 msgid "mobile home agent (H)"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10247 msgid "netif_carrier_ok()"
10248 msgstr "netif_carrier_ok()"
10249
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10251 msgid "no"
10252 msgstr "ne"
10253
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10256 msgid "no link"
10257 msgstr "žádné spojení"
10258
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10261 msgid "non-empty value"
10262 msgstr "neprázdná hodnota"
10263
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
10267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
10268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10269 msgid "none"
10270 msgstr "žádný"
10271
10272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10275 msgid "not present"
10276 msgstr "není k dispozici"
10277
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10281 msgid "off"
10282 msgstr "vypnuto"
10283
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10285 msgid "on available prefix"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10289 msgid "open network"
10290 msgstr "otevřená síť"
10291
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10293 msgid "other config (O)"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10298 msgid "output"
10299 msgstr "výstup"
10300
10301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10302 msgid "over a day ago"
10303 msgstr "před více než dnem"
10304
10305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10306 msgctxt "nft unit"
10307 msgid "packets"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10311 msgid "positive decimal value"
10312 msgstr "kladná desítková hodnota"
10313
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10315 msgid "positive integer value"
10316 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10317
10318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10319 msgid "random"
10320 msgstr "náhodný"
10321
10322 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10323 msgid ""
10324 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10325 "single packet rather than many small ones"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10331 msgid "relay mode"
10332 msgstr "reléový režim"
10333
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10335 msgid "routed"
10336 msgstr "směrované"
10337
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10340 msgid "sec"
10341 msgstr "sekund"
10342
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10345 msgid "server mode"
10346 msgstr "serverový řežim"
10347
10348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10349 msgid "sstpc Log-level"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10353 msgid "strong security"
10354 msgstr "silné zabezpečení"
10355
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10357 msgid "tagged"
10358 msgstr "označený"
10359
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10361 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10362 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10363
10364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10365 msgid ""
10366 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10367 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10368 "access."
10369 msgstr ""
10370
10371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10372 msgid "unique value"
10373 msgstr "jedinečná hodnota"
10374
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10376 msgid "unknown"
10377 msgstr "neznámý"
10378
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
10382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10384 msgid "unlimited"
10385 msgstr "neomezený"
10386
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10397 msgid "unspecified"
10398 msgstr "nespecifikovaný"
10399
10400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10401 msgid "unspecified -or- create:"
10402 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10403
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10405 msgid "untagged"
10406 msgstr "neoznačený"
10407
10408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10411 msgid "valid IP address"
10412 msgstr "platná IP adresa"
10413
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10415 msgid "valid IP address or prefix"
10416 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10417
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10419 msgid "valid IPv4 CIDR"
10420 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10421
10422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10424 msgid "valid IPv4 address"
10425 msgstr "platná IPv4 adresa"
10426
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10428 msgid "valid IPv4 address or network"
10429 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10430
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10432 msgid "valid IPv4 address:port"
10433 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10434
10435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10436 msgid "valid IPv4 network"
10437 msgstr "platná IPv4 síť"
10438
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10440 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10441 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10442
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10444 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10445 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10446
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10448 msgid "valid IPv6 CIDR"
10449 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10450
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10453 msgid "valid IPv6 address"
10454 msgstr "platná IPv6 adresa"
10455
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10457 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10458 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10459
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10461 msgid "valid IPv6 host id"
10462 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10463
10464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10465 msgid "valid IPv6 network"
10466 msgstr "platná IPv6 síť"
10467
10468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10469 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10470 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10471
10472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10473 msgid "valid MAC address"
10474 msgstr "platná MAC adresa"
10475
10476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10477 msgid "valid UCI identifier"
10478 msgstr "platný UCI identifikátor"
10479
10480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10481 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10482 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10483
10484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10486 msgid "valid address:port"
10487 msgstr "platná adresa:port"
10488
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10491 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10492 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10493
10494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10495 msgid "valid decimal value"
10496 msgstr "platná desítková hodnota"
10497
10498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10499 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10500 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10501
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10503 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10504 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10505
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10507 msgid "valid host:port"
10508 msgstr "platný hostitel:port"
10509
10510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10515 msgid "valid hostname"
10516 msgstr "platný název hostitele"
10517
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10519 msgid "valid hostname or IP address"
10520 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10521
10522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10523 msgid "valid integer value"
10524 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10525
10526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10527 msgid "valid multicast MAC address"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10531 msgid "valid network in address/netmask notation"
10532 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10533
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10535 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10536 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10537
10538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10540 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10541 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10542
10543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10545 msgid "valid port value"
10546 msgstr "platná hodnota portu"
10547
10548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10549 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10550 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10551
10552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10553 msgid "value between %d and %d characters"
10554 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10555
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10557 msgid "value between %f and %f"
10558 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10559
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10561 msgid "value greater or equal to %f"
10562 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10563
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10565 msgid "value smaller or equal to %f"
10566 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10567
10568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10569 msgid "value with %d characters"
10570 msgstr "hodnota s %d znaky"
10571
10572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10573 msgid "value with at least %d characters"
10574 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10575
10576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10577 msgid "value with at most %d characters"
10578 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10579
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10581 msgid "weak security"
10582 msgstr "slabé zabezpečení"
10583
10584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10585 msgctxt "nft unit"
10586 msgid "week"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10590 msgid "yes"
10591 msgstr "ano"
10592
10593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10594 msgid "« Back"
10595 msgstr "« Zpět"
10596
10597 #~ msgid "Network Utilities"
10598 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10599
10600 #~ msgid "Back to configuration"
10601 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10602
10603 #~ msgid "Close list..."
10604 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10605
10606 # Není co dodat.
10607 #~ msgid "Internal Server Error"
10608 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10609
10610 #~ msgid "No files found"
10611 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10612
10613 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10614 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10615
10616 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10617 #~ msgstr ""
10618 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10619 #~ "servery."
10620
10621 #~ msgid "Generate Key"
10622 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10623
10624 #~ msgid "No peers defined yet"
10625 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10626
10627 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10628 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10629
10630 #~ msgid "Default %d"
10631 #~ msgstr "Výchozí %d"
10632
10633 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10634 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10635
10636 #~ msgid "TFTP Settings"
10637 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10638
10639 #~ msgid "Auto Refresh"
10640 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10641
10642 #~ msgid "on"
10643 #~ msgstr "zapnuto"
10644
10645 #, fuzzy
10646 #~ msgid ""
10647 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10648 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10649 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10650 #~ msgstr ""
10651 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10652 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10653 #~ "přes tunel."
10654
10655 #~ msgid "Value must not be empty"
10656 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10657
10658 #~ msgid ""
10659 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10660 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10661 #~ "correct and meant for your device!"
10662 #~ msgstr ""
10663 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10664 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10665 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10666
10667 #~ msgid "Host entries"
10668 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10669
10670 #~ msgid ""
10671 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10672 #~ "file was empty before editing."
10673 #~ msgstr ""
10674 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10675 #~ "službu cron restartovat ručně."
10676
10677 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10678 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10679
10680 #~ msgid "Announce as default router"
10681 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10682
10683 #~ msgid "Announced DNS servers"
10684 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10685
10686 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10687 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10688
10689 #, fuzzy
10690 #~ msgid ""
10691 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10692 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10693 #~ "(<code>600</code>)."
10694 #~ msgstr ""
10695 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10696 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10697 #~ "(<code>600</code>)."
10698
10699 #~ msgid "Override MAC address"
10700 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10701
10702 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10703 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10704
10705 #~ msgid "stateful-only"
10706 #~ msgstr "pouze stavový"
10707
10708 #~ msgid "stateless"
10709 #~ msgstr "bezstavový"
10710
10711 #~ msgid "stateless + stateful"
10712 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10713
10714 #~ msgid "Bridge interfaces"
10715 #~ msgstr "Síťové mosty"
10716
10717 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10718 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10719
10720 #~ msgid "Always announce default router"
10721 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10722
10723 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10724 #~ msgstr ""
10725 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10726 #~ "prefix."
10727
10728 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10729 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10730
10731 #~ msgid "NDP-Proxy"
10732 #~ msgstr "NDP proxy"
10733
10734 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10735 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10736
10737 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10738 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10739
10740 #~ msgid "Default Route"
10741 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10742
10743 #~ msgid "Default gateway"
10744 #~ msgstr "Výchozí brána"
10745
10746 #~ msgid "Gateway metric"
10747 #~ msgstr "Metrika brány"
10748
10749 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10750 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10751
10752 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10753 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10754
10755 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10756 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10757
10758 #~ msgid "Profile"
10759 #~ msgstr "Profil"
10760
10761 #~ msgid ""
10762 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10763 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10764 #~ msgstr ""
10765 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10766 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10767
10768 #~ msgid "Invalid value"
10769 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10770
10771 #~ msgid "Enable/Disable"
10772 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10773
10774 #~ msgid "No signal"
10775 #~ msgstr "Žádný signál"
10776
10777 #~ msgid "Free"
10778 #~ msgstr "Volné"
10779
10780 #~ msgid "Port %s"
10781 #~ msgstr "Port %s"
10782
10783 #, fuzzy
10784 #~ msgid "Switch Port Mask"
10785 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10786
10787 #, fuzzy
10788 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10789 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10790
10791 #~ msgid "USB Device"
10792 #~ msgstr "USB zařízení"
10793
10794 #~ msgid "USB Ports"
10795 #~ msgstr "USB porty"
10796
10797 #~ msgid "Define a name for this network."
10798 #~ msgstr "Jméno sítě."
10799
10800 #~ msgid "Bad address specified!"
10801 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10802
10803 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10804 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10805
10806 #~ msgid "Loading"
10807 #~ msgstr "Načítání"
10808
10809 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10810 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10811
10812 #~ msgid "Assign interfaces..."
10813 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10814
10815 #~ msgid "MB/s"
10816 #~ msgstr "MB/s"
10817
10818 #~ msgid "Network without interfaces."
10819 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10820
10821 #~ msgid "Realtime Connections"
10822 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10823
10824 #~ msgid "Realtime Load"
10825 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10826
10827 #~ msgid "Realtime Traffic"
10828 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10829
10830 #~ msgid "Realtime Wireless"
10831 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10832
10833 #~ msgid "There are no active leases."
10834 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10835
10836 #~ msgid ""
10837 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10838 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10839
10840 #~ msgid "dB"
10841 #~ msgstr "dB"
10842
10843 #~ msgid "kB/s"
10844 #~ msgstr "kB/s"
10845
10846 #~ msgid "kbit/s"
10847 #~ msgstr "kbit/s"
10848
10849 #~ msgid "Changes applied."
10850 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10851
10852 #~ msgid "Keep settings"
10853 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10854
10855 #~ msgid "Rebooting..."
10856 #~ msgstr "Rebootuji..."
10857
10858 #~ msgid ""
10859 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10860 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10861 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10862 #~ msgstr ""
10863 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10864 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10865 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10866
10867 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10868 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10869
10870 #~ msgid "(%s available)"
10871 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10872
10873 #~ msgid "Check"
10874 #~ msgstr "Kontrola"
10875
10876 #~ msgid "Checksum"
10877 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10878
10879 #~ msgid "Enable this mount"
10880 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10881
10882 #~ msgid "Enable this swap"
10883 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10884
10885 #~ msgid "Flash Firmware"
10886 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10887
10888 #~ msgid "Flashing..."
10889 #~ msgstr "Nahrávám..."
10890
10891 #~ msgid "Mount Entry"
10892 #~ msgstr "Připojit vstup"
10893
10894 #~ msgid "Proceed"
10895 #~ msgstr "Pokračovat"
10896
10897 #~ msgid "Really reset all changes?"
10898 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10899
10900 #~ msgid "Root"
10901 #~ msgstr "Root"
10902
10903 #~ msgid "Swap Entry"
10904 #~ msgstr "Vstupní bod"
10905
10906 #~ msgid ""
10907 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10908 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10909 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10910 #~ msgstr ""
10911 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
10912 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
10913 #~ "abbr></samp>)"
10914
10915 #~ msgid ""
10916 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10917 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10918 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10919 #~ msgstr ""
10920 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10921 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10922 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10923
10924 #~ msgid "Verify"
10925 #~ msgstr "Ověřit"
10926
10927 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10928 #~ msgstr ""
10929 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10930
10931 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10932 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10933
10934 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10935 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10936
10937 #~ msgid "Antenna 1"
10938 #~ msgstr "Anténa 1"
10939
10940 #~ msgid "Antenna 2"
10941 #~ msgstr "Anténa 2"
10942
10943 #~ msgid "Antenna Configuration"
10944 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10945
10946 #~ msgid "Back to overview"
10947 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10948
10949 #~ msgid "Back to scan results"
10950 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10951
10952 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10953 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10954
10955 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10956 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10957
10958 #~ msgid "Common Configuration"
10959 #~ msgstr "Společná nastavení"
10960
10961 #~ msgid "Connect"
10962 #~ msgstr "Připojit"
10963
10964 #~ msgid "Connection Limit"
10965 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10966
10967 #~ msgid "Cover the following interface"
10968 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10969
10970 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10971 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10972
10973 #~ msgid "Create Interface"
10974 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10975
10976 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10977 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10978
10979 #~ msgid "Diversity"
10980 #~ msgstr "Diverzita"
10981
10982 #~ msgid "Edit this interface"
10983 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10984
10985 #~ msgid "Frame Bursting"
10986 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10987
10988 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10989 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10990
10991 #~ msgid "Install package %q"
10992 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10993
10994 #~ msgid "Interface Overview"
10995 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10996
10997 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10998 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10999
11000 #~ msgid "Name of the new interface"
11001 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11002
11003 #~ msgid "No network configured on this device"
11004 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11005
11006 #~ msgid "No network name specified"
11007 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11008
11009 #~ msgid ""
11010 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11011 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11012 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11013 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11014 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11015 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11016 #~ msgstr ""
11017 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11018 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11019 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
11020 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
11021 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
11022
11023 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11024 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11025
11026 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11027 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11028
11029 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11030 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11031
11032 #~ msgid ""
11033 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11034 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11035 #~ msgstr ""
11036 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11037 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11038 #~ "této sítě."
11039
11040 #~ msgid "Receiver Antenna"
11041 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11042
11043 #~ msgid "Repeat scan"
11044 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11045
11046 #~ msgid "Replace entry"
11047 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11048
11049 #~ msgid "Separate Clients"
11050 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11051
11052 #~ msgid "Slot time"
11053 #~ msgstr "Time sloty"
11054
11055 #, fuzzy
11056 #~ msgid ""
11057 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11058 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11059 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11060 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11061 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11062 #~ msgstr ""
11063 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11064 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11065 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11066 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11067 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11068
11069 #~ msgid ""
11070 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11071 #~ "this component for working wireless configuration!"
11072 #~ msgstr ""
11073 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11074 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11075
11076 #~ msgid "The given network name is not unique"
11077 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11078
11079 #, fuzzy
11080 #~ msgid ""
11081 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11082 #~ "will be replaced if you proceed."
11083 #~ msgstr ""
11084 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11085 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11086
11087 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11088 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11089
11090 #~ msgid ""
11091 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11092 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11093 #~ msgstr ""
11094 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11095 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11096
11097 #~ msgid "Transmission Rate"
11098 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11099
11100 #~ msgid "Transmit Power"
11101 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11102
11103 #~ msgid "Uploaded File"
11104 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11105
11106 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11107 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11108
11109 #~ msgid "Netmask"
11110 #~ msgstr "Síťová maska"
11111
11112 #, fuzzy
11113 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11114 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11115
11116 #~ msgid "Synchronizing..."
11117 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11118
11119 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11120 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11121
11122 #~ msgid "Theme"
11123 #~ msgstr "Vzhled"
11124
11125 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11126 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11127
11128 #~ msgid "There are no pending changes!"
11129 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11130
11131 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11132 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11133
11134 #~ msgid "kB"
11135 #~ msgstr "kB"
11136
11137 #~ msgid ""
11138 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11139 #~ "authentication."
11140 #~ msgstr ""
11141 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11142
11143 #~ msgid "Password successfully changed!"
11144 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11145
11146 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11147 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11148
11149 #~ msgid "Available packages"
11150 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11151
11152 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11153 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11154
11155 #~ msgid "Download and install package"
11156 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11157
11158 #~ msgid "Filter"
11159 #~ msgstr "Filtr"
11160
11161 #~ msgid "Find package"
11162 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11163
11164 #~ msgid "Free space"
11165 #~ msgstr "Volné místo"
11166
11167 #~ msgid "Install"
11168 #~ msgstr "Instalovat"
11169
11170 #~ msgid "Installed packages"
11171 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11172
11173 #~ msgid "No package lists available"
11174 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11175
11176 #~ msgid "OK"
11177 #~ msgstr "OK"
11178
11179 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11180 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11181
11182 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11183 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11184
11185 #~ msgid "Package name"
11186 #~ msgstr "Název balíčku"
11187
11188 #~ msgid "Software"
11189 #~ msgstr "Software"
11190
11191 #~ msgid "Update lists"
11192 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11193
11194 #~ msgid "Version"
11195 #~ msgstr "Verze"
11196
11197 #~ msgid "Disable DNS setup"
11198 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11199
11200 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11201 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11202
11203 #~ msgid "Lease validity time"
11204 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11205
11206 #~ msgid "Multicast address"
11207 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11208
11209 #~ msgid "Protocol family"
11210 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11211
11212 #~ msgid "No chains in this table"
11213 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11214
11215 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11216 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11217
11218 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11219 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11220
11221 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11222 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11223
11224 #~ msgid "Activate this network"
11225 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11226
11227 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11228 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11229
11230 #~ msgid "Interface reconnected"
11231 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11232
11233 #~ msgid "Interface shut down"
11234 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11235
11236 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11237 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11238
11239 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11240 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11241
11242 #~ msgid ""
11243 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11244 #~ "you are connected via this interface."
11245 #~ msgstr ""
11246 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11247 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11248 #~ "tohoto rozhraní."
11249
11250 #~ msgid "Reconnecting interface"
11251 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11252
11253 #~ msgid "Shutdown this network"
11254 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11255
11256 #~ msgid "Wireless restarted"
11257 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11258
11259 #~ msgid "Wireless shut down"
11260 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11261
11262 #~ msgid "DHCP Leases"
11263 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11264
11265 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11266 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11267
11268 #~ msgid ""
11269 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11270 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11271 #~ msgstr ""
11272 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11273 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11274 #~ "tohoto rozhraní."
11275
11276 #, fuzzy
11277 #~ msgid ""
11278 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11279 #~ "connected via this interface."
11280 #~ msgstr ""
11281 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11282 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11283 #~ "tohoto rozhraní."
11284
11285 #~ msgid "Sort"
11286 #~ msgstr "Seřadit"
11287
11288 #~ msgid "help"
11289 #~ msgstr "pomoc"
11290
11291 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11292 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11293
11294 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11295 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11296
11297 #~ msgid "Apply"
11298 #~ msgstr "Použít"
11299
11300 #~ msgid "Applying changes"
11301 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11302
11303 #~ msgid "Configuration applied."
11304 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11305
11306 #~ msgid "Save &#38; Apply"
11307 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
11308
11309 #~ msgid "The following changes have been committed"
11310 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11311
11312 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11313 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11314
11315 #~ msgid "Action"
11316 #~ msgstr "Akce"
11317
11318 #~ msgid "Buttons"
11319 #~ msgstr "Tlačítka"
11320
11321 #~ msgid "Handler"
11322 #~ msgstr "Handler"
11323
11324 #~ msgid "Maximum hold time"
11325 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11326
11327 #~ msgid "Minimum hold time"
11328 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11329
11330 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11331 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11332
11333 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11334 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11335
11336 #~ msgid "Leasetime"
11337 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11338
11339 #~ msgid "AR Support"
11340 #~ msgstr "Podpora AR"
11341
11342 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11343 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11344
11345 #~ msgid "Background Scan"
11346 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11347
11348 #~ msgid "Compression"
11349 #~ msgstr "Komprese"
11350
11351 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11352 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11353
11354 #~ msgid "Do not send probe responses"
11355 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11356
11357 #~ msgid "Fast Frames"
11358 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11359
11360 #~ msgid "Maximum Rate"
11361 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11362
11363 #~ msgid "Minimum Rate"
11364 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11365
11366 #~ msgid "Multicast Rate"
11367 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11368
11369 #~ msgid "Outdoor Channels"
11370 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11371
11372 #~ msgid "Regulatory Domain"
11373 #~ msgstr "Doména regulátora"
11374
11375 #~ msgid "Separate WDS"
11376 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11377
11378 #~ msgid "Static WDS"
11379 #~ msgstr "Statický WDS"
11380
11381 #~ msgid "Turbo Mode"
11382 #~ msgstr "Turbo mód"
11383
11384 #~ msgid "XR Support"
11385 #~ msgstr "Podpora XR"
11386
11387 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11388 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11389
11390 #~ msgid "Join Network: Settings"
11391 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11392
11393 #~ msgid "CPU"
11394 #~ msgstr "CPU"
11395
11396 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11397 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11398
11399 #~ msgid "VLAN Interface"
11400 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"