3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
33 msgstr "%d hodin zpět"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
37 msgstr "%d minut zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
41 msgstr "%d sekund zpět"
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "-- Doplňující pole --"
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- Vyberte --"
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
95 msgstr "-- vlastní --"
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- párovat dle názvu --"
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- párovat dle UUID --"
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- vyberte --"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
132 msgctxt "nft amount of flags"
134 msgid_plural "%d flags"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
140 msgid "15 Minute Load:"
141 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
144 msgctxt "sstp log level value"
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
149 msgctxt "sstp log level value"
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
154 msgctxt "sstp log level value"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
159 msgid "4-character hexadecimal ID"
160 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
164 msgid "464XLAT (CLAT)"
165 msgstr "464XLAT (CLAT)"
167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
168 msgid "5 Minute Load:"
169 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
172 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
173 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
176 msgid "802.11r Fast Transition"
177 msgstr "802.11r Fast Transition"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
180 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
181 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
184 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
185 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
188 msgid "802.11w Management Frame Protection"
189 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
192 msgid "802.11w maximum timeout"
193 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
196 msgid "802.11w retry timeout"
197 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
200 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
201 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
204 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
205 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
220 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
221 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
232 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
236 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
237 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
245 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
251 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
252 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
256 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
261 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
266 msgctxt "nft set match expression"
267 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
271 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
272 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
276 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
277 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
281 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
282 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
286 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
287 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
291 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
292 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
296 msgctxt "nft not in set match expression"
297 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
302 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
303 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
304 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
305 "entirely (which is the default setting)."
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
309 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
310 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
313 msgid "A directory with the same name already exists."
314 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
317 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
319 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
322 msgid "A43C + J43 + A43"
323 msgstr "A43C + J43 + A43"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
326 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
327 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
349 msgid "ARP IP Targets"
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
354 msgstr "Interval ARP"
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
357 msgid "ARP Validation"
360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
361 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
365 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
366 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
369 msgid "ARP retry threshold"
370 msgstr "ARP limit opakování"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
373 msgid "ARP traffic table \"%h\""
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
378 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
379 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
380 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
384 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
385 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
393 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
394 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
398 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
399 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
403 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
404 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
405 "to dial into the provider network."
407 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
408 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
409 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
413 msgid "ATM device number"
414 msgstr "číslo ATM zařízení"
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
417 msgid "ATU-C System Vendor ID"
418 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
423 msgid "Absent Interface"
424 msgstr "Rozhraní chybí"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
427 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
429 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
433 msgstr "Akceptovat lokální"
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
436 msgctxt "nft accept action"
437 msgid "Accept packet"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
441 msgid "Accept packets with local source addresses"
442 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
445 msgid "Access Concentrator"
446 msgstr "Přístupový koncentrátor"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
451 msgstr "Přístupový bod"
453 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
454 msgid "Access Point Isolation"
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
466 msgid "Active Connections"
467 msgstr "Aktivní spojení"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
471 msgid "Active DHCP Leases"
472 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
476 msgid "Active DHCPv6 Leases"
477 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
480 msgid "Active IPv4 Routes"
481 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
484 msgid "Active IPv4 Rules"
485 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
488 msgid "Active IPv6 Routes"
489 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
492 msgid "Active IPv6 Rules"
493 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
496 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
501 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
506 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
507 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
510 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
511 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
529 msgid "Add ATM Bridge"
530 msgstr "Přidat ATM most"
532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
533 msgid "Add IPv4 address…"
534 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
537 msgid "Add IPv6 address…"
538 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
541 msgid "Add LED action"
542 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
546 msgstr "Přidat síť VLAN"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
549 msgid "Add device configuration"
550 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
553 msgid "Add device configuration…"
554 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
558 msgstr "Přidat instanci"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
567 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
568 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
572 msgid "Add new interface..."
573 msgstr "Přidat rozhraní..."
575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
577 msgstr "Přidat protistranu"
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
580 msgid "Add to Blacklist"
581 msgstr "Přidat na blacklist"
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
584 msgid "Add to Whitelist"
585 msgstr "Přidat na whitelist"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
588 msgid "Additional hosts files"
589 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
592 msgid "Additional servers file"
593 msgstr "Soubor s dalšími servery"
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
609 msgctxt "nft meta nfproto"
610 msgid "Address family"
613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
614 msgid "Address setting is invalid"
617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
618 msgid "Address to access local relay bridge"
619 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
625 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
626 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
627 msgid "Administration"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
639 msgid "Advanced Settings"
640 msgstr "Pokročilá nastavení"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
643 msgid "Advanced device options"
644 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
650 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
651 msgid "Aggregate Originator Messages"
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
655 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
656 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
659 msgid "Aggregation Selection Logic"
660 msgstr "Logika výběru agregace"
662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
663 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
668 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
669 "state changes (count, 2)"
672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
673 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
683 msgid "Alias Interface"
684 msgstr "Alternativní název rozhraní"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
687 msgid "Alias of \"%s\""
688 msgstr "Alternativní název „%s“"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
692 msgstr "Všechny servery"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
696 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
698 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
701 msgid "Allocate IPs sequentially"
702 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
705 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
706 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
709 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
711 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
712 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
715 msgid "Allow all except listed"
716 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
718 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
719 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
720 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
723 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
724 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
727 msgid "Allow listed only"
728 msgstr "Povolit pouze uvedené"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
731 msgid "Allow localhost"
732 msgstr "Povolit localhost"
734 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
735 msgid "Allow rebooting the device"
736 msgstr "Povolit restartování zařízení"
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
739 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
741 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
745 msgid "Allow root logins with password"
746 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
748 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
749 msgid "Allow system feature probing"
750 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
753 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
754 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
760 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
763 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
771 msgid "Always off (kernel: none)"
772 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
775 msgid "Always on (kernel: default-on)"
776 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
779 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
784 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
785 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
787 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
788 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
791 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
795 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
799 msgid "An error occurred while saving the form:"
800 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
803 msgid "An optional, short description for this device"
804 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
812 msgid "Annex A + L + M (all)"
813 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
816 msgid "Annex A G.992.1"
817 msgstr "Annex A G.992.1"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
820 msgid "Annex A G.992.2"
821 msgstr "Annex A G.992.2"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
824 msgid "Annex A G.992.3"
825 msgstr "Annex A G.992.3"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
828 msgid "Annex A G.992.5"
829 msgstr "Annex A G.992.5"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
832 msgid "Annex B (all)"
833 msgstr "Annex B (všechny)"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
836 msgid "Annex B G.992.1"
837 msgstr "Annex B G.992.1"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
840 msgid "Annex B G.992.3"
841 msgstr "Annex B G.992.3"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
844 msgid "Annex B G.992.5"
845 msgstr "Annex B G.992.5"
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
848 msgid "Annex J (all)"
849 msgstr "Annex J (všechno)"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
852 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
853 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
856 msgid "Annex M (all)"
857 msgstr "Annex M (všechny)"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
860 msgid "Annex M G.992.3"
861 msgstr "Annex M G.992.3"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
864 msgid "Annex M G.992.5"
865 msgstr "Annex M G.992.5"
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
868 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
869 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
873 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
879 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
880 "regardless of local default route availability."
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
885 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
886 "default route is present."
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
890 msgid "Announced DNS domains"
891 msgstr "Oznámené DNS domény"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
894 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
898 msgid "Anonymous Identity"
899 msgstr "Anonymní identita"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
902 msgid "Anonymous Mount"
903 msgstr "Anonymní připojení"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
906 msgid "Anonymous Swap"
907 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
910 msgctxt "nft match any traffic"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
919 msgstr "Libovolná zóna"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
922 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
926 msgid "Apply and keep settings"
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
930 msgid "Apply backup?"
931 msgstr "Aplikovat zálohu?"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
934 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
935 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
940 msgid "Apply unchecked"
941 msgstr "Použít nezkontrolované"
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
944 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
948 msgid "Applying configuration changes… %ds"
949 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
953 msgstr "Architektura"
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
961 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
963 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
969 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
971 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
976 msgid "Associated Stations"
977 msgstr "Připojení klienti"
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
986 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
993 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
998 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1000 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1006 msgstr "Autorizační skupina"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1009 msgid "Authentication"
1010 msgstr "Ověřování se"
1012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1014 msgid "Authentication Type"
1015 msgstr "Typ ověřování se"
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1018 msgid "Authoritative"
1019 msgstr "Autoritativní"
1021 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1022 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1023 msgid "Authorization Required"
1024 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1036 msgstr "Automaticky"
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1040 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1041 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1044 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1045 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1049 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1054 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1055 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1059 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1061 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1064 msgid "Automount Filesystem"
1065 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1068 msgid "Automount Swap"
1069 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1073 msgstr "K dispozici"
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1089 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1090 msgid "Avoid Bridge Loops"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
1095 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1096 "names with underscores)."
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1104 msgid "B43 + B43C + V43"
1105 msgstr "B43 + B43C + V43"
1107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1108 msgid "BR / DMR / AFTR"
1109 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1125 msgid "Back to Overview"
1126 msgstr "Zpět na přehled"
1128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
1129 msgid "Back to peer configuration"
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1137 msgid "Backup / Flash Firmware"
1138 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1141 msgid "Backup file list"
1142 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1147 msgstr "Frekvenční pásmo"
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1151 msgstr "Základní zařízení"
1153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1154 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1157 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1158 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1159 msgid "Batman Device"
1162 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1163 msgid "Batman Interface"
1166 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1168 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1169 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1170 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1171 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1172 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1173 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1174 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1178 msgid "Beacon Interval"
1179 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1183 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1184 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1185 "defined backup patterns."
1187 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1188 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1189 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1192 msgid "Bind NTP server"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
1196 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1198 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1199 "nastavení pro Linux)."
1201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1207 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1210 msgid "Bind interface"
1211 msgstr "Navázat k rozhraní"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
1215 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
1220 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1221 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1229 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1230 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1233 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1234 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1240 msgstr "Přenosová rychlost"
1242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1243 msgid "Bonding Mode"
1246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1247 msgid "Bonding Policy"
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1251 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1257 msgstr "Síťový most"
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1260 msgctxt "MACVLAN mode"
1261 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1266 msgid "Bridge VLAN filtering"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1271 msgid "Bridge device"
1272 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1276 msgid "Bridge port specific options"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1280 msgid "Bridge ports"
1281 msgstr "Porty síťového mostu"
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1284 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1288 msgid "Bridge unit number"
1289 msgstr "Číslo síťového mostu"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1292 msgid "Bring up empty bridge"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1296 msgid "Bring up on boot"
1297 msgstr "Zapnout po startu"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1300 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1304 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1314 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1316 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1318 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1319 "gateway certificate."
1322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1323 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1325 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1329 msgid "CLAT configuration failed"
1330 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
1333 msgid "CNAME or fqdn"
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1337 msgid "CPU usage (%)"
1338 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1348 msgstr "Volání se nezdařilo"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
1352 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
1358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1371 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1375 msgctxt "Chain hook: forward"
1376 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1380 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1381 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1385 msgctxt "Chain hook: input"
1386 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1390 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1391 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1395 msgctxt "Chain hook: output"
1396 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1400 msgctxt "Chain hook: ingress"
1401 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1404 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1409 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1410 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1413 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1414 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1417 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1418 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1421 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1422 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1427 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1428 "`logread -f` during handshake for actual values"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1434 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1435 "Subject CN (exact match)"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1441 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1442 "Subject CN (suffix match)"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1448 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1449 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1459 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1460 msgid "Chain hook \"%h\""
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
1468 msgid "Changes have been reverted."
1469 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1472 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1473 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1486 msgid "Channel Analysis"
1487 msgstr "Analýza kanálů"
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1490 msgid "Channel Width"
1491 msgstr "Šířka kanálu"
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1494 msgid "Check filesystems before mount"
1495 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1498 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1500 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1504 msgid "Checking archive…"
1505 msgstr "Kontroluji archiv…"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1509 msgid "Checking image…"
1510 msgstr "Kontroluji obraz…"
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1513 msgid "Choose mtdblock"
1514 msgstr "Zvolte mtdblock"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1519 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1520 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1521 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1524 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1525 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1526 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1531 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1532 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1534 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1535 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1542 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1543 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1547 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1548 "configuration files."
1550 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1554 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1555 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1557 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1558 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1563 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1569 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1570 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1585 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1586 "persist connection"
1588 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1589 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1597 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1598 msgid "Collecting data..."
1599 msgstr "Shromažďování údajů…"
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1610 msgid "Command failed"
1611 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1619 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1620 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1621 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1622 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1624 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1625 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1626 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1627 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1634 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1635 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1637 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1643 msgid "Configuration"
1646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1647 msgid "Configuration Export"
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
1651 msgid "Configuration changes applied."
1652 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
1655 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1656 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1659 msgid "Configuration failed"
1660 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1664 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1665 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1666 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1667 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1668 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1674 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1675 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1680 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1681 "\">RA</abbr> service on this interface."
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1685 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1690 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1695 msgstr "Konfigurovat…"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1698 msgid "Confirm disconnect"
1699 msgstr "Potvrdit odpojení"
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1702 msgid "Confirmation"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1714 msgid "Connection attempt failed"
1715 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1718 msgid "Connection attempt failed."
1719 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
1722 msgid "Connection endpoint"
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1726 msgid "Connection lost"
1727 msgstr "Spojení ztraceno"
1729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1734 msgid "Connectivity change"
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1738 msgctxt "nft ct state"
1739 msgid "Conntrack state"
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1743 msgctxt "nft ct status"
1744 msgid "Conntrack status"
1747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1748 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1752 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1758 msgid "Contents have been saved."
1759 msgstr "Obsah byl uložen."
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1770 msgctxt "nft jump action"
1771 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1775 msgid "Continue in calling chain"
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1779 msgctxt "Chain policy: accept"
1780 msgid "Continue processing unmatched packets"
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
1785 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1786 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1787 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1789 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1790 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1791 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1798 msgid "Country Code"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1802 msgid "Coverage cell density"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1807 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1808 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1811 msgid "Create interface"
1812 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1819 msgid "Cron Log Level"
1820 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1823 msgid "Current power"
1824 msgstr "Stávající výkon"
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1827 msgctxt "nft meta hour"
1828 msgid "Current time"
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1832 msgctxt "nft meta day"
1833 msgid "Current weekday"
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1842 msgid "Custom Interface"
1843 msgstr "Vlastní rozhraní"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1847 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1848 "this, perform a factory-reset first."
1850 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1851 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1854 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1859 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1860 "\">LED</abbr>s if possible."
1862 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1863 "pokud je to možné."
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1866 msgid "DAD transmits"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
1882 msgid "DHCP Options"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1887 msgstr "DHCP server"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1890 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1891 msgid "DHCP and DNS"
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1898 msgstr "DHCP klient"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1901 msgid "DHCP-Options"
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1906 msgid "DHCPv6 client"
1907 msgstr "Klient DHCPv6"
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1910 msgid "DHCPv6-Service"
1911 msgstr "Služba DHCPv6"
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1922 msgid "DNS forwardings"
1923 msgstr "Přeposílání DNS"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1926 msgid "DNS query port"
1927 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1930 msgid "DNS search domains"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
1934 msgid "DNS server port"
1935 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1938 msgid "DNS setting is invalid"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1946 msgid "DNS-Label / FQDN"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
1954 msgid "DNSSEC check unsigned"
1955 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1958 msgid "DPD Idle Timeout"
1959 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1962 msgid "DS-Lite AFTR address"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
1975 msgid "DSL line mode"
1976 msgstr "Režim DSL linky"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1979 msgid "DTIM Interval"
1980 msgstr "Interval DTIM"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1990 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
1993 msgid "Data Received"
1994 msgstr "Přijatá data"
1996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
1997 msgid "Data Transmitted"
1998 msgstr "Odeslaná data"
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2006 msgid "Default router"
2007 msgstr "Výchozí router"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2010 msgid "Default state"
2011 msgstr "Výchozí stav"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2015 "Define additional DHCP options, for example "
2016 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2017 "servers to clients."
2019 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2020 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2024 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2025 "but for outgoing frames"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2030 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2031 "priority on incoming frames"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2035 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2039 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2040 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2056 msgstr "Smazat klíč"
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2059 msgid "Delete request failed: %s"
2060 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2063 msgid "Delete this network"
2064 msgstr "Odstranit tuto síť"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2067 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2068 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:90
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2079 msgstr "Zrušit označení"
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2086 msgid "Designated master"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2096 msgctxt "nft ip daddr"
2097 msgid "Destination IP"
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2101 msgctxt "nft ip6 daddr"
2102 msgid "Destination IPv6"
2105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2106 msgid "Destination port"
2107 msgstr "Cílový port"
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2110 msgctxt "nft ip dport"
2111 msgid "Destination port"
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2116 msgid "Destination zone"
2117 msgstr "Cílová zóna"
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2137 msgid "Device Configuration"
2138 msgstr "Nastavení zařízení"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2141 msgid "Device is not active"
2142 msgstr "Zařízení není aktivní"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2146 msgid "Device is restarting…"
2147 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2151 msgstr "Název zařízení"
2153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2154 msgid "Device not managed by ModemManager."
2155 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2158 msgid "Device not present"
2159 msgstr "Zařízení není přítomné"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2163 msgstr "Druh zařízení"
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
2166 msgid "Device unreachable!"
2167 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2170 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2171 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2178 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2180 msgstr "Diagnostika"
2182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2184 msgstr "Vytáčené číslo"
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2199 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2202 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2207 msgid "Disable DNS lookups"
2208 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2211 msgid "Disable Encryption"
2212 msgstr "Zakázat šifrování"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2215 msgid "Disable Inactivity Polling"
2216 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2219 msgid "Disable this network"
2220 msgstr "Vypnout tuto síť"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2237 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2242 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2243 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2247 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2248 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2258 msgid "Disconnection attempt failed"
2259 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2262 msgid "Disconnection attempt failed."
2263 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:82
2277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:103
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2282 msgid "Distance Optimization"
2283 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2286 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2287 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2290 msgid "Distributed ARP Table"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
2295 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2296 "section is valid for all dnsmasq instances."
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
2301 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2302 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2305 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2306 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2310 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2312 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2319 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2323 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2325 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2326 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
2329 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2330 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2333 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2334 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2337 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2341 msgctxt "VLAN port state"
2342 msgid "Do not participate"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2347 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2352 msgid "Do not send a hostname"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2357 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2358 "abbr> messages on this interface."
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2362 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2363 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2366 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2367 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2370 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2371 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2374 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2375 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2378 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2382 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
2391 msgid "Domain required"
2392 msgstr "Vyžadována doména"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
2395 msgid "Domain whitelist"
2396 msgstr "Whitelist domén"
2398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2400 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2401 msgid "Don't Fragment"
2402 msgstr "Nefragmentovat"
2404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2413 msgid "Download backup"
2414 msgstr "Stáhnout zálohu"
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2417 msgid "Download mtdblock"
2418 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2421 msgid "Downstream SNR offset"
2422 msgstr "Downstream SNR offset"
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2426 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2427 "WireGuard interface."
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2431 msgid "Drag to reorder"
2432 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2436 msgid "Drop Duplicate Frames"
2437 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2440 msgctxt "nft drop action"
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2445 msgctxt "Chain policy: drop"
2446 msgid "Drop unmatched packets"
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2450 msgid "Dropbear Instance"
2451 msgstr "Instance Dropbear"
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2455 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2456 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2458 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2459 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2463 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2464 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2467 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2469 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2472 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2476 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2480 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2484 msgid "Dynamic tunnel"
2485 msgstr "Dynamický tunel"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2489 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2490 "having static leases will be served."
2492 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2493 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2496 msgid "EA-bits length"
2497 msgstr "EA bitová délka"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2519 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2522 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2523 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2526 msgid "Edit this network"
2527 msgstr "Upravit tuto síť"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2530 msgid "Edit wireless network"
2531 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2534 msgctxt "nft rt mtu"
2535 msgid "Effective route MTU"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2539 msgid "Egress QoS mapping"
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2543 msgctxt "nft meta oif"
2544 msgid "Egress device id"
2547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2548 msgctxt "nft meta oifname"
2549 msgid "Egress device name"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2553 msgctxt "VLAN port state"
2554 msgid "Egress tagged"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2558 msgctxt "VLAN port state"
2559 msgid "Egress untagged"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2572 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2577 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2580 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2584 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2585 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2588 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2594 msgid "Enable DNS lookups"
2595 msgstr "Povolit DNS překlad"
2597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2598 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2602 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2603 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2607 msgstr "Povolit IPv6"
2609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2610 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2611 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2619 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2620 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2623 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2624 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2627 msgid "Enable MAC address learning"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2631 msgid "Enable NTP client"
2632 msgstr "Povolit NTP klienta"
2634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2635 msgid "Enable Single DES"
2636 msgstr "Povolit Single DES"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
2639 msgid "Enable TFTP server"
2640 msgstr "Zapnout TFTP server"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2643 msgid "Enable VLAN filtering"
2644 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2647 msgid "Enable VLAN functionality"
2648 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2651 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2652 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2656 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2657 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2658 "\">HTTPS</abbr> port."
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2663 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2667 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2668 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2671 msgid "Enable learning and aging"
2672 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2675 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2676 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2679 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2680 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2683 msgid "Enable multicast fast leave"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2687 msgid "Enable multicast querier"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2691 msgid "Enable multicast support"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2696 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2700 msgid "Enable promiscuous mode"
2701 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2705 msgid "Enable rx checksum"
2708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2712 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2717 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2718 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2719 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
2722 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2726 msgid "Enable this network"
2727 msgstr "Zapnout tuto síť"
2729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2731 msgid "Enable tx checksum"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2735 msgid "Enable unicast flooding"
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2745 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2746 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2750 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2753 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2758 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2763 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2764 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2767 msgid "Encapsulation limit"
2768 msgstr "Limit zapouzdření"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2772 msgid "Encapsulation mode"
2773 msgstr "Režim zapouzdřování"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:92
2784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
2786 msgstr "Koncový bod"
2788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2789 msgid "Endpoint Host"
2790 msgstr "Koncový bod"
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2793 msgid "Endpoint Port"
2794 msgstr "Port koncového bodu"
2796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2797 msgid "Endpoint setting is invalid"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2801 msgid "Enforce IGMPv1"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2805 msgid "Enforce IGMPv2"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2809 msgid "Enforce IGMPv3"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2813 msgid "Enforce MLD version 1"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2817 msgid "Enforce MLD version 2"
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2821 msgid "Enter custom value"
2822 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2825 msgid "Enter custom values"
2826 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2830 msgstr "Odstraňování…"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2842 msgid "Error getting PublicKey"
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2846 msgid "Errored seconds (ES)"
2847 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2851 msgid "Ethernet Adapter"
2852 msgstr "Ethernetový adaptér"
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2856 msgid "Ethernet Switch"
2857 msgstr "Ethernetový switch"
2859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2860 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2861 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2864 msgid "Every second (fast, 1)"
2865 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
2868 msgid "Exclude interfaces"
2869 msgstr "Vynechat rozhraní"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2873 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2874 "resolution to other systems."
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2879 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2880 "e.g. for RBL services."
2882 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2883 "rebinding, např. pro RBL služby."
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2886 msgid "Existing device"
2887 msgstr "Existující zařízení"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2890 msgid "Expand hosts"
2891 msgstr "Rozšířit hostitele"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2894 msgid "Expected port number."
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2898 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2899 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2902 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2903 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2906 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2907 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2910 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2923 msgid "Expecting: %s"
2924 msgstr "Očekáváno: %s"
2926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2927 msgid "Expecting: non-empty value"
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2932 msgstr "Platnost skončí"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
2937 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2939 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2946 msgid "External R0 Key Holder List"
2947 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2950 msgid "External R1 Key Holder List"
2951 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2954 msgid "External system log server"
2955 msgstr "Externí protokolovací server"
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2958 msgid "External system log server port"
2959 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2962 msgid "External system log server protocol"
2963 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2966 msgid "Extra SSH command options"
2967 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2969 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2970 msgid "Extra pppd options"
2971 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2974 msgid "Extra sstpc options"
2975 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2982 msgid "FT over the Air"
2983 msgstr "FT vzduchem"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2987 msgstr "FT protokol"
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2990 msgid "Failed to change the system password."
2991 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2994 msgid "Failed to configure modem"
2997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2999 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3001 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3005 msgid "Failed to connect"
3008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3009 msgid "Failed to disconnect"
3012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3013 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3014 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3017 msgid "Failed to get modem information"
3020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3021 msgid "Failed to initialize modem"
3024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3025 msgid "Failed to set operating mode"
3028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3034 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3035 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3037 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
3038 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
3039 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
3041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3042 msgid "File not accessible"
3043 msgstr "Soubor není přístupný"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3046 msgid "File to store DHCP lease information."
3048 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3049 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
3052 msgid "File with upstream resolvers."
3053 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
3058 msgstr "Název souboru"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
3061 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3062 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3067 msgstr "Souborový systém"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
3070 msgid "Filter IPv4 A records"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3074 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
3078 msgid "Filter private"
3079 msgstr "Filtrovat soukromé"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
3082 msgid "Filter useless"
3083 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
3085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3086 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3090 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3094 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3099 msgid "Finalizing failed"
3100 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3104 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3105 "with defaults based on what was detected"
3107 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3108 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3111 msgid "Find and join network"
3112 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3118 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3119 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3121 msgstr "Brána firewall"
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
3125 msgid "Firewall Mark"
3126 msgstr "Označkování brány firewall"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3129 msgid "Firewall Settings"
3130 msgstr "Nastavení brány firewall"
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3133 msgid "Firewall Status"
3134 msgstr "Stav brány firewall"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3137 msgid "Firewall mark"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3141 msgid "Firmware File"
3142 msgstr "Soubor s firmware"
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3145 msgid "Firmware Version"
3146 msgstr "Verze firmware"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
3149 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3150 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3154 msgid "Flash image..."
3155 msgstr "Nahrát obraz..."
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3158 msgid "Flash image?"
3159 msgstr "Flashovat firmware?"
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3162 msgid "Flash new firmware image"
3163 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3166 msgid "Flash operations"
3167 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3172 msgstr "Flashování…"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3180 msgid "Force 40MHz mode"
3181 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3184 msgid "Force CCMP (AES)"
3185 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3188 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3189 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3192 msgid "Force IGMP version"
3193 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3196 msgid "Force MLD version"
3197 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3201 msgstr "Vynutit TKIP"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3204 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3205 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3209 msgstr "Vynutit spojení"
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3212 msgid "Force upgrade"
3213 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3216 msgid "Force use of NAT-T"
3217 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3219 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3220 msgid "Form token mismatch"
3221 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3225 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3226 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3227 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3228 "interface and downstream interfaces."
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3233 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3234 "messages received on the designated master interface to downstream "
3238 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3239 msgid "Forward DHCP traffic"
3240 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3244 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3245 "downstream interfaces."
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3249 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3250 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3252 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3253 msgid "Forward broadcast traffic"
3254 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3257 msgid "Forward delay"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3262 msgid "Forward mesh peer traffic"
3263 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3266 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3270 msgid "Forwarding mode"
3271 msgstr "Režim přeposílání"
3273 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3274 msgid "Fragmentation"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3278 msgid "Fragmentation Threshold"
3279 msgstr "Hranice fragmentace"
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3282 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3283 msgid "Full port randomization"
3286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3288 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3289 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3291 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3292 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3306 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3307 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3310 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3311 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3314 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3315 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3318 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3319 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3327 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3328 msgid "Gateway Mode"
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3332 msgid "Gateway Ports"
3333 msgstr "Porty brány"
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3337 msgid "Gateway address is invalid"
3338 msgstr "Adresa brány není platná"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3346 msgid "General Settings"
3347 msgstr "Obecná nastavení"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3353 msgid "General Setup"
3354 msgstr "Obecné nastavení"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3357 msgid "General device options"
3358 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3361 msgid "Generate Config"
3362 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3365 msgid "Generate PMK locally"
3366 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3369 msgid "Generate archive"
3370 msgstr "Vytvorǐt archív"
3372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
3373 msgid "Generate configuration"
3376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
3377 msgid "Generate configuration…"
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3381 msgid "Generate new key pair"
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3385 msgid "Generate preshared key"
3388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3389 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
3393 msgid "Generating QR code…"
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3397 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3398 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3401 msgid "Global Settings"
3402 msgstr "Obecná nastavení"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3405 msgid "Global network options"
3406 msgstr "Globální možnosti sítě"
3408 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3409 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3410 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3411 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3412 msgid "Go to firmware upgrade..."
3415 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3416 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3417 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3418 msgid "Go to password configuration..."
3419 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3425 msgid "Go to relevant configuration page"
3426 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3428 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3429 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3430 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3433 msgid "Grant access to DHCP status display"
3434 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3437 msgid "Grant access to DSL status display"
3438 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3440 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3441 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3442 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3444 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3445 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3446 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3448 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3449 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3452 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3453 msgid "Grant access to SSH configuration"
3454 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3456 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3457 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3458 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3460 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3461 msgid "Grant access to crontab configuration"
3462 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3465 msgid "Grant access to firewall status"
3466 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3469 msgid "Grant access to flash operations"
3472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3473 msgid "Grant access to main status display"
3474 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3477 msgid "Grant access to mmcli"
3478 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3481 msgid "Grant access to mount configuration"
3482 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3484 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3485 msgid "Grant access to network configuration"
3486 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3488 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3489 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3490 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3492 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3493 msgid "Grant access to network status information"
3494 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3496 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3497 msgid "Grant access to process status"
3498 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3501 msgid "Grant access to realtime statistics"
3502 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3504 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3505 msgid "Grant access to routing status"
3508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3509 msgid "Grant access to startup configuration"
3510 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3513 msgid "Grant access to system configuration"
3514 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3517 msgid "Grant access to system logs"
3518 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3520 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3521 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3525 msgid "Grant access to wireless channel status"
3528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3529 msgid "Grant access to wireless status display"
3530 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3533 msgid "Group Password"
3534 msgstr "Heslo skupiny"
3536 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3541 msgid "HE.net password"
3542 msgstr "Heslo HE.net"
3544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3545 msgid "HE.net username"
3546 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3549 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3550 msgid "HTTP(S) Access"
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3558 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3559 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3562 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3566 msgid "Hello interval"
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3571 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3574 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3578 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3579 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3583 msgid "Hide empty chains"
3584 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3591 msgctxt "Chain hook description"
3592 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3595 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3606 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3607 msgid "Host expiry timeout"
3608 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
3611 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3615 msgid "Host-Uniq tag content"
3616 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3625 msgstr "Název počítače"
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3628 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3629 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3633 msgstr "Jména hostitelů"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3637 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3638 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3639 "useful to rebind an FQDN."
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3643 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3647 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3651 msgid "Human-readable counters"
3654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3659 msgctxt "nft icmp code"
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3664 msgctxt "nft icmp type"
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3669 msgctxt "nft icmpv6 code"
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3674 msgctxt "nft icmpv6 type"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3684 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3688 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3689 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3692 msgid "IKE DH Group"
3693 msgstr "Skupina IKE DH"
3695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3696 msgid "IP Addresses"
3699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3701 msgstr "Protokol IP"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3719 msgid "IP address is invalid"
3720 msgstr "Neplatná IP adresa"
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3724 msgid "IP address is missing"
3725 msgstr "Chybí IP adresa"
3727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
3729 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3730 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3731 "packets with matching destination IP."
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3735 msgctxt "nft ip protocol"
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3740 msgctxt "nft meta l4proto"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3753 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3754 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3756 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3772 msgid "IPv4 Firewall"
3773 msgstr "IPv4 firewall"
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3776 msgid "IPv4 Neighbours"
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3780 msgid "IPv4 Routing"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3788 msgid "IPv4 Upstream"
3789 msgstr "IPv4 Upstream"
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3796 msgid "IPv4 address"
3797 msgstr "IPv4 adresa"
3799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3800 msgid "IPv4 assignment length"
3801 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3804 msgid "IPv4 broadcast"
3805 msgstr "IPv4 broadcast"
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3808 msgid "IPv4 gateway"
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3813 msgid "IPv4 netmask"
3814 msgstr "IPv4 maska sítě"
3816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3817 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3818 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3826 msgstr "IPv4 prefix"
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3830 msgid "IPv4 prefix length"
3831 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3834 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3842 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3843 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3844 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3847 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3848 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3851 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3871 msgid "IPv6 Firewall"
3872 msgstr "IPv6 firewall"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3880 msgid "IPv6 Neighbours"
3881 msgstr "Sousedé IPv6"
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3884 msgid "IPv6 RA Settings"
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3888 msgid "IPv6 Routing"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3896 msgid "IPv6 Settings"
3897 msgstr "Nastavení IPv6"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3900 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3901 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3904 msgid "IPv6 Upstream"
3905 msgstr "IPv6 Upstream"
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3910 msgid "IPv6 address"
3911 msgstr "IPv6 adresa"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3915 msgid "IPv6 assignment hint"
3916 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3919 msgid "IPv6 assignment length"
3920 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3923 msgid "IPv6 gateway"
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3927 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3928 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3935 msgid "IPv6 preference"
3938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3941 msgstr "IPv6 prefix"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3944 msgid "IPv6 prefix filter"
3945 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3949 msgid "IPv6 prefix length"
3950 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3954 msgid "IPv6 routed prefix"
3955 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
3958 msgid "IPv6 source routing"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
3963 msgstr "IPv6 suffix"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
3966 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3968 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3972 msgid "IPv6 support"
3973 msgstr "Podpora IPv6"
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3976 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3981 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3985 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3986 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3990 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3991 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3995 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3996 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
4002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4003 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4004 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4007 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4008 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4011 msgid "If checked, encryption is disabled"
4012 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4016 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4021 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4027 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4028 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4033 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4035 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
4039 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4040 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4041 "otherwise modifications will be reverted."
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4046 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4047 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4048 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4051 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4053 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4054 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4058 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4059 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4060 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4061 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4062 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4064 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4065 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4066 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4067 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4068 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4069 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
4072 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4073 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4076 msgid "Ignore interface"
4077 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
4080 msgid "Ignore resolv file"
4081 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4088 msgid "Image check failed:"
4091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4092 msgid "Import as peer"
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4097 msgid "Import configuration"
4100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4101 msgid "Import configuration as peer…"
4104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4105 msgid "Import settings"
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4110 msgid "Imported peer configuration"
4113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4114 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4123 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4124 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4127 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4129 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4130 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4132 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4133 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4137 msgstr "V sekundách"
4139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4145 msgid "Inactivity timeout"
4146 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4154 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4155 "installed_packages.txt"
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4162 msgid "Incoming checksum"
4163 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4166 msgid "Incoming interface"
4167 msgstr "Příchozí rozhraní"
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4173 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4174 msgid "Incoming key"
4175 msgstr "Příchozí klíč"
4177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4181 msgid "Incoming serialization"
4182 msgstr "Příchozí serializace"
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4194 msgid "Ingress QoS mapping"
4195 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4198 msgctxt "nft meta iif"
4199 msgid "Ingress device id"
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4203 msgctxt "nft meta iifname"
4204 msgid "Ingress device name"
4207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4208 msgid "Initialization failure"
4209 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4217 msgstr "Initskripty"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4220 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4224 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4228 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4232 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4236 msgid "Install protocol extensions..."
4237 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:162
4244 msgctxt "WireGuard instance heading"
4245 msgid "Instance \"%h\""
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:71
4249 msgid "Instance Details"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4254 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4255 "BSSID <code>%h</code>."
4257 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
4260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4261 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4262 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4273 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4277 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4278 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4281 msgid "Interface Configuration"
4282 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4284 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4285 msgid "Interface ID"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4290 msgid "Interface has %d pending changes"
4291 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4294 msgid "Interface is disabled"
4295 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4298 msgid "Interface is marked for deletion"
4299 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4302 msgid "Interface is reconnecting..."
4303 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4308 msgid "Interface is shutting down..."
4309 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4312 msgid "Interface is starting..."
4313 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4316 msgid "Interface is stopping..."
4317 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4320 msgid "Interface name"
4321 msgstr "Název rozhraní"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4325 msgid "Interface not present or not connected yet."
4326 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4330 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4332 msgstr "Síťová rozhraní"
4334 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4339 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4344 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4345 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4346 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4350 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4356 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4362 msgid "Invalid APN provided"
4365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4367 msgid "Invalid Base64 key string"
4368 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4372 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4377 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4381 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4383 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4386 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4387 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4390 msgid "Invalid argument"
4391 msgstr "Neplatný argument"
4393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4395 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4396 "supports one and only one bearer."
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4400 msgid "Invalid command"
4401 msgstr "Neplatný příkaz"
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4404 msgid "Invalid hexadecimal value"
4405 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4407 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4408 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4409 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4410 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4413 msgid "Invert blinking"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4417 msgid "Invert match"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4421 msgid "Isolate Clients"
4422 msgstr "Izolovat klienty"
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4426 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4427 "flash memory, please verify the image file!"
4429 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4430 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4432 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4433 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4434 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4435 msgid "JavaScript required!"
4436 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4439 msgid "Join Network"
4440 msgstr "Připojit k síti"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4443 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4444 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4447 msgid "Joining Network: %q"
4448 msgstr "Připojování k síti: %q"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4451 msgid "Jump to rule"
4452 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4455 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4456 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4465 msgstr "Záznam kernelu"
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4468 msgid "Kernel Version"
4469 msgstr "Verze kernelu"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4487 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4488 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4489 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4495 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4496 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4497 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4500 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4504 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4505 msgid "Key used to sign network config"
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4524 msgstr "L2TP Server"
4526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4527 msgid "LACPDU Packets"
4528 msgstr "Pakety LACPDU"
4530 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4535 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4536 msgid "LCP echo failure threshold"
4537 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4544 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4545 msgid "LCP echo interval"
4546 msgstr "LCP interval upozornění"
4548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4549 msgid "LED Configuration"
4550 msgstr "Konfigurace LED"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4566 msgid "Language and Style"
4567 msgstr "Jazyk a vzhled"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
4571 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4572 "probability of being selected."
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4576 msgid "Last member interval"
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:96
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
4585 msgid "Latest Handshake"
4586 msgstr "Poslední handshake"
4588 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4597 msgid "Learn routes"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
4602 msgstr "Soubor zápůjček"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4607 msgstr "Doba zapůjčení"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4613 msgid "Lease time remaining"
4614 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4619 msgid "Leave empty to autodetect"
4620 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4626 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4627 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4631 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4632 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4633 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4635 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4636 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4637 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4641 msgid "Legacy rules detected"
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4653 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4654 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4658 msgstr "Režim linky"
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4666 msgstr "Line Uptime"
4668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4669 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4670 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4673 msgid "Link Monitoring"
4674 msgstr "Monitorování linek"
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4681 msgctxt "nft @ll,off,len"
4682 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
4686 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4687 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
4691 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4697 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4698 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4699 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4700 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4703 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4704 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4705 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4706 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4707 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4713 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4714 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4715 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4716 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4719 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4720 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4721 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4722 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4723 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4727 msgid "List of SSH key files for auth"
4728 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
4731 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4732 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4735 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4737 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4738 "které přeposílat požadavky."
4740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
4743 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4746 msgid "Listen address"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4750 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4754 msgid "Listen interfaces"
4755 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4758 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4760 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4764 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4766 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4769 msgid "ListenPort setting is invalid"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4773 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4774 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4777 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4782 msgid "Load Average"
4783 msgstr "Průměrná zátěž"
4785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4786 msgid "Load configuration…"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:204
4792 msgid "Loading data…"
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4796 msgid "Loading directory contents…"
4797 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4800 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4801 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4802 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4803 msgid "Loading view…"
4804 msgstr "Načítání zobrazení…"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4810 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4811 msgid "Local IP address"
4812 msgstr "Místní IP adresa"
4814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4816 msgid "Local IP address is invalid"
4817 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4820 msgid "Local IP address to assign"
4821 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4830 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4832 msgid "Local IPv4 address"
4833 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4836 msgid "Local IPv6 DNS server"
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4844 msgid "Local IPv6 address"
4845 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4848 msgid "Local Startup"
4849 msgstr "Místní startup"
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
4861 msgid "Local domain"
4862 msgstr "Místní doména"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4865 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4867 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4871 msgid "Local server"
4872 msgstr "Místní server"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4875 msgid "Local service only"
4876 msgstr "Pouze lokální služba"
4878 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4879 msgid "Local wireguard key"
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4883 msgid "Localise queries"
4884 msgstr "Lokalizační dotazy"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4887 msgid "Lock to BSSID"
4888 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4891 msgid "Log output level"
4892 msgstr "Úroveň logování"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4896 msgstr "Dotazy pro logování"
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4900 msgstr "Protokolování"
4902 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4909 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4910 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4912 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4913 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4917 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4920 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4921 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4925 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4930 msgid "Loose filtering"
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4934 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4935 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
4938 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4939 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4941 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4942 msgid "Lua compatibility mode active"
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4956 msgid "MAC Address Filter"
4957 msgstr "Filtr MAC adres"
4959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4960 msgid "MAC Address For The Actor"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4991 msgid "MAP / LW4over6"
4992 msgstr "MAP / LW4over6"
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4996 msgid "MAP rule is invalid"
4997 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5013 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5017 msgid "MII Interval"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5025 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5036 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5039 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5042 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5057 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5061 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5062 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5065 msgid "Max. DHCP leases"
5067 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5071 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5073 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5074 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5077 msgid "Max. concurrent queries"
5078 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5085 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5086 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
5089 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5090 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5093 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5094 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5097 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5098 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5102 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5103 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5106 msgid "Maximum number of leased addresses."
5107 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5110 msgid "Maximum snooping table size"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5115 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5116 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5120 msgid "Maximum transmit power"
5121 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5124 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5150 msgid "Memory usage (%)"
5151 msgstr "Využití paměti (%)"
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5166 msgid "Mesh Routing"
5169 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5170 msgid "Mesh and routing related options"
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5174 msgid "Method not found"
5175 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5178 msgid "Method of link monitoring"
5179 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5182 msgid "Method to determine link status"
5183 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5197 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5201 msgid "Minimum ARP validity time"
5204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5205 msgid "Minimum Number of Links"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5210 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5211 "Prevents ARP cache thrashing."
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5216 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5217 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5221 msgid "Mirror monitor port"
5222 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5225 msgid "Mirror source port"
5226 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5230 msgstr "Mobilní data"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5233 msgid "Mobility Domain"
5234 msgstr "Doména mobility"
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5253 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5259 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5262 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5266 msgid "Modem default"
5267 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5274 msgid "Modem device"
5275 msgstr "Modemové zařízení"
5277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5278 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5279 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5282 msgid "Modem information query failed"
5283 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5288 msgid "Modem init timeout"
5289 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5293 msgid "Modem is disabled."
5294 msgstr "Modem je zakázán."
5296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5297 msgid "ModemManager"
5298 msgstr "ModemManager"
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5306 msgid "More Characters"
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5315 msgstr "Přípojný bod"
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5320 msgid "Mount Points"
5321 msgstr "Přípojné body"
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5324 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5325 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5328 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5329 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5333 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5336 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5340 msgid "Mount attached devices"
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5344 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5345 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5348 msgid "Mount options"
5349 msgstr "Volby připojení"
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5353 msgstr "Přípojný bod"
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5356 msgid "Mount swap not specifically configured"
5358 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5361 msgid "Mounted file systems"
5362 msgstr "Připojené souborové systémy"
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5366 msgstr "Přesunout dolů"
5368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5370 msgstr "Přesunout nahoru"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5373 msgid "Multi To Unicast"
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5384 msgid "Multicast Mode"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5388 msgid "Multicast routing"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5392 msgid "Multicast to unicast"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5400 msgid "NAT action chain \"%h\""
5403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5405 msgstr "Režim NAT-T"
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5408 msgid "NAT64 Prefix"
5409 msgstr "Prefix NAT64"
5411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5417 msgid "NDP-Proxy slave"
5420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5425 msgid "NTP server candidates"
5426 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
5430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:73
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5438 msgid "Name of the new network"
5439 msgstr "Název nové sítě"
5441 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5442 msgid "Name of the tunnel device"
5445 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5450 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5451 msgid "Nebula Network"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5455 msgid "Neighbour cache validity"
5458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5469 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5470 msgid "Network Coding"
5473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5474 msgid "Network Mode"
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5478 msgid "Network SSID"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5482 msgid "Network address"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
5486 msgid "Network boot image"
5487 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5490 msgid "Network bridge configuration migration"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5495 msgid "Network device"
5496 msgstr "Síťové zařízení"
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5499 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5500 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5504 msgid "Network device is not present"
5505 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5508 msgid "Network device table \"%h\""
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5512 msgctxt "nft @nh,off,len"
5513 msgid "Network header bits %d-%d"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5517 msgid "Network ifname configuration migration"
5520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5522 msgid "Network interface"
5523 msgstr "Síťové rozhraní"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5535 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
5541 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5544 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5545 "DHCP a souborů hosts."
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5548 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5549 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5552 msgid "New interface name…"
5553 msgstr "Nový název rozhraní…"
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5566 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5567 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5574 msgid "No Encryption"
5575 msgstr "Bez šifrování"
5577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5578 msgid "No Host Routes"
5581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5583 msgstr "Žádné NAT-T"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5586 msgid "No RX signal"
5587 msgstr "Žádný signál RX"
5589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:185
5590 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5593 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5594 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5595 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5598 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5599 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5603 msgid "No client associated"
5606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5607 msgid "No control device specified"
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5611 msgctxt "empty table placeholder"
5615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5616 msgid "No data received"
5617 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5621 msgid "No enforcement"
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5630 msgid "No entries available"
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5634 msgid "No entries in this directory"
5635 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
5639 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5640 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5648 msgid "No host route"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5655 msgid "No information available"
5656 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5660 msgid "No matching prefix delegation"
5661 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5665 msgid "No more slaves available"
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5669 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5673 msgid "No negative cache"
5674 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5677 msgid "No nftables ruleset loaded."
5680 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5681 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5683 msgid "No password set!"
5684 msgstr "Žádné heslo!"
5686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
5688 msgid "No peers connected"
5689 msgstr "Nepřipojeno"
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5692 msgid "No peers defined yet."
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5697 msgid "No public keys present yet."
5698 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5701 msgctxt "nft chain is empty"
5702 msgid "No rules in this chain"
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5706 msgid "No rules in this chain."
5707 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5710 msgid "No validation or filtering"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5715 msgid "No zone assigned"
5716 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5727 msgid "Noise Margin (SNR)"
5728 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5735 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5736 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
5739 msgid "Non-wildcard"
5740 msgstr "Bez zástupných znaků"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5753 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5758 msgid "Not associated"
5759 msgstr "Neasociováno"
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5762 msgid "Not connected"
5763 msgstr "Nepřipojeno"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5771 msgstr "Není k dispozici"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5774 msgid "Not started on boot"
5775 msgstr "Nespouštěno při startu"
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5778 msgid "Not supported"
5779 msgstr "Není podporováno"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5784 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5787 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5788 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5792 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5793 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5810 msgid "Number of IGMP membership reports"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5814 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5815 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5818 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5822 msgid "Obfuscated Group Password"
5823 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5827 msgid "Obfuscated Password"
5828 msgstr "Obfuskované heslo"
5830 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5837 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5838 msgid "Obtain IPv6 address"
5839 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5842 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5848 msgid "Off-State Delay"
5849 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5856 msgid "On-State Delay"
5857 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5861 msgstr "Link-local trasa"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
5864 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5865 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5868 msgid "One of the following: %s"
5869 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5873 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5874 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5877 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5878 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5882 msgid "One or more required fields have no value!"
5883 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5886 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5891 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5895 msgid "Open iptables rules overview…"
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5899 msgid "Open list..."
5900 msgstr "Otevřít seznam..."
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5903 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5904 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5905 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5907 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5908 msgid "OpenFortivpn"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5913 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5914 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5915 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
5920 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5921 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
5926 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5927 "otherwise disable service."
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5931 msgid "Operating frequency"
5932 msgstr "Provozní frekvence"
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5936 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5937 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5940 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5941 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
5944 msgid "Option changed"
5945 msgstr "Volba změněna"
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5948 msgid "Option removed"
5949 msgstr "Volba odstraněna"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5956 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5957 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5959 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5960 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5965 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5966 "starting with <code>0x</code>."
5968 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5969 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
5973 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5974 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5975 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5976 "for the interface."
5978 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5979 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5980 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5981 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5985 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5986 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5988 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5989 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5993 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5994 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5997 msgid "Optional. Description of peer."
5998 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6001 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
6006 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6009 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6010 "síťového rozhraní."
6012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
6014 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6015 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6016 "routes through the tunnel."
6019 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6020 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6024 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6025 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
6028 msgid "Optional. Port of peer."
6029 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6033 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6034 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6035 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6041 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6042 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6044 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6045 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6049 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6050 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
6058 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6059 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6060 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6061 "running dnsmasq\"."
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
6070 msgid "Ordinal: lower comes first."
6073 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6074 msgid "Originator Interval"
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6093 msgid "Outgoing checksum"
6094 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6097 msgid "Outgoing interface"
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6104 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6105 msgid "Outgoing key"
6106 msgstr "Odchozí klíč"
6108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6112 msgid "Outgoing serialization"
6113 msgstr "Odchozí serializace"
6115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6116 msgid "Output Interface"
6117 msgstr "Výstupní rozhraní"
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6122 msgstr "Výstupní zóna"
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6129 msgid "Override IPv4 routing table"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6133 msgid "Override IPv6 routing table"
6136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6151 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6152 msgid "Override MTU"
6153 msgstr "Přepsat MTU"
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6160 msgid "Override TOS"
6161 msgstr "Přepsat TOS"
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6167 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6170 msgid "Override TTL"
6171 msgstr "Přepsat TTL"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6175 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6176 "limited by the driver"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6180 msgid "Override default interface name"
6181 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6183 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6184 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6185 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6189 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6190 "subnet that is served."
6192 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6193 "subsítě, která je obsluhována."
6195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6196 msgid "Override the table used for internal routes"
6197 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6204 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6205 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6208 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6216 msgid "PAP/CHAP (both)"
6217 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6219 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6227 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6228 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6229 msgid "PAP/CHAP password"
6230 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6241 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6242 msgid "PAP/CHAP username"
6243 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6253 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6262 msgid "PIN code rejected"
6263 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6267 msgstr "PMK R1 Push"
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6275 msgid "PPPoA Encapsulation"
6276 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6289 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6300 msgstr "PSID offset"
6302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6303 msgid "PSID-bits length"
6304 msgstr "Bitová délka PSID"
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6307 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6312 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6313 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
6316 msgid "PXE/TFTP Settings"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6320 msgid "Packet Steering"
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6324 msgctxt "nft meta mark"
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6333 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6338 msgid "Part of zone %q"
6339 msgstr "Část zóny %q"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6342 msgctxt "MACVLAN mode"
6343 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6346 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6352 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6357 msgid "Password authentication"
6358 msgstr "Autentizace heslem"
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6361 msgid "Password of Private Key"
6362 msgstr "Heslo privátního klíče"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6365 msgid "Password of inner Private Key"
6366 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6372 msgid "Password strength"
6375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6380 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6381 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6384 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6389 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6390 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6391 "connect to the local WireGuard interface."
6394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6395 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6399 msgid "Path to CA-Certificate"
6400 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6403 msgid "Path to Client-Certificate"
6404 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6407 msgid "Path to Private Key"
6408 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6411 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6412 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6415 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6416 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6419 msgid "Path to inner Private Key"
6420 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:111
6442 msgstr "Protistrana"
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:88
6445 msgid "Peer Details"
6448 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6449 msgid "Peer IP address to assign"
6450 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6453 msgid "Peer MAC address"
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6458 msgid "Peer address is missing"
6459 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6462 msgid "Peer device name"
6465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6466 msgid "Peer disabled"
6469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6471 msgstr "Protistrany"
6473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6474 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6475 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6481 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6485 msgid "Perform reboot"
6486 msgstr "Provést restart"
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6489 msgid "Perform reset"
6490 msgstr "Provést reset"
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6493 msgid "Permission denied"
6494 msgstr "Přístup zamítnut"
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6497 msgid "Persistent Keep Alive"
6498 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6500 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6501 msgid "Persistent reconnect interval"
6504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6505 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6510 msgstr "Fyzická rychlost:"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6513 msgid "Physical Settings"
6514 msgstr "Fyzické nastavení"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6531 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6532 msgid "Please enter your username and password."
6533 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
6536 msgid "Please select the file to upload."
6537 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6544 msgctxt "Chain hook policy"
6545 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:174
6555 msgctxt "WireGuard listen port"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6560 msgid "Port isolation"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6564 msgid "Port status:"
6565 msgstr "Stav portu:"
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6568 msgid "Potential negation of: %s"
6569 msgstr "Potenciální negace: %s"
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6572 msgid "Power Management Mode"
6573 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6576 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6577 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6581 msgstr "Preferovat LTE"
6583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6585 msgstr "Preferovat UMTS"
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6588 msgid "Prefix Delegated"
6589 msgstr "Delegovaný prefix"
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6592 msgid "Prefix suppressor"
6595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6596 msgid "Preshared Key"
6597 msgstr "Předsdílený klíč"
6599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6600 msgid "Preshared key in use"
6603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6604 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6612 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6614 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6617 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6618 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6621 msgid "Prevents client-to-client communication"
6622 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6626 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6627 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6631 msgid "Primary Slave"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6635 msgctxt "VLAN port state"
6636 msgid "Primary VLAN ID"
6637 msgstr "Primární VLAN ID"
6639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6641 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6642 "better than current slave (better, 1)"
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6646 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6659 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6664 msgctxt "MACVLAN mode"
6665 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6671 msgstr "Soukromý klíč"
6673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6674 msgid "Private key present"
6677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6678 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6701 msgid "Provide NTP server"
6702 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6706 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6711 msgid "Provide new network"
6712 msgstr "Poskytování nové sítě"
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6716 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6721 msgid "Proxy Server"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6725 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6726 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:91
6733 msgstr "Veřejný klíč"
6735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6736 msgid "Public key is missing"
6739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:138
6741 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6742 msgid "Public key: %h"
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6747 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6748 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6749 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6750 "code> file into the input field."
6752 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6753 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6754 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6755 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6758 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6759 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6762 msgid "PublicKey setting is invalid"
6765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6767 msgid "QMI Cellular"
6768 msgstr "Mobilní QMI"
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
6775 msgid "Query all available upstream resolvers."
6777 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
6778 "\">DNS</abbr> serverů."
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6781 msgid "Query interval"
6782 msgstr "Interval dotazů"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6785 msgid "Query response interval"
6786 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6789 msgid "R0 Key Lifetime"
6790 msgstr "Životnost klíče R0"
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6793 msgid "R1 Key Holder"
6794 msgstr "Držitel klíče R1"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6797 msgid "RADIUS Accounting Port"
6798 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6801 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6802 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6805 msgid "RADIUS Accounting Server"
6806 msgstr "Server Radius-Accounting"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6809 msgid "RADIUS Authentication Port"
6810 msgstr "Výběr ověřování portů"
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6813 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6814 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6817 msgid "RADIUS Authentication Server"
6818 msgstr "Server Radius-Authentication"
6820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6821 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6822 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6829 msgid "RSSI threshold for joining"
6830 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6833 msgid "RTS/CTS Threshold"
6834 msgstr "Práh RTS/CTS"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6846 msgid "RX Rate / TX Rate"
6847 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6850 msgctxt "nft nat flag random"
6851 msgid "Randomize source port mapping"
6854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6855 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6857 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6858 "internetu nevyžaduje"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6861 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6863 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6864 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6867 msgid "Really switch protocol?"
6868 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6870 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6871 msgid "Realtime Graphs"
6872 msgstr "Grafy v reálném čase"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6875 msgid "Reassociation Deadline"
6876 msgstr "Termín reasociace"
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6879 msgid "Rebind protection"
6880 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6885 msgstr "Restartovat"
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6892 msgstr "Probíhá restartování…"
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6895 msgid "Reboots the operating system of your device"
6896 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
6904 msgid "Received Data"
6907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6908 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6909 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6912 msgid "Reconnect Timeout"
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
6916 msgid "Reconnect this interface"
6917 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6920 msgid "Redirect to HTTPS"
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6924 msgctxt "nft redirect to port"
6925 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6929 msgctxt "nft redirect"
6930 msgid "Redirect to local system"
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6942 msgctxt "nft reject with icmp type"
6943 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6947 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6948 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6952 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6953 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6957 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6958 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6963 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
6970 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6976 msgid "Relay Bridge"
6977 msgstr "Relay Bridge"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6980 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
6984 msgid "Relay To address"
6987 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6988 msgid "Relay between networks"
6989 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6993 msgid "Relay bridge"
6994 msgstr "Relay bridge"
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6999 msgid "Remote IPv4 address"
7000 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7005 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7006 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7007 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7010 msgid "Remote IPv6 address"
7011 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7015 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7016 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
7023 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7027 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7031 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
7035 msgid "Replace wireless configuration"
7036 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7039 msgid "Request IPv6-address"
7040 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7043 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7044 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7047 msgid "Request timeout"
7048 msgstr "Časový limit požadavku"
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7054 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7061 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
7068 # Charter je poskytovate
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7070 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7071 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7074 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7075 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7077 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7078 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7082 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7085 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7086 msgid "Required. Underlying interface."
7089 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7090 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7096 msgid "Requires hostapd"
7097 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7101 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7106 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7107 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7110 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7111 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7115 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7116 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7120 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7129 msgid "Requires wpa-supplicant"
7130 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7134 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7139 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7140 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7143 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7144 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7149 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7150 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7154 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7158 msgid "Reselection policy for primary slave"
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7162 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7170 msgid "Reset Counters"
7171 msgstr "Resetovat čítače"
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7174 msgid "Reset to defaults"
7175 msgstr "Obnovit na výchozí"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7178 msgid "Resolv and Hosts Files"
7179 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7183 msgstr "Soubor resolve"
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
7186 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7190 msgid "Resource not found"
7191 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7200 msgid "Restart Firewall"
7201 msgstr "Restartovat firewall"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7204 msgid "Restart radio interface"
7205 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7212 msgid "Restore backup"
7213 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7217 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7218 "received if multiple IPs are available."
7220 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7225 msgid "Reveal/hide password"
7226 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7229 msgid "Reverse path filter"
7232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
7234 msgstr "Vrátit zpět"
7236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
7237 msgid "Revert changes"
7238 msgstr "Vrátit změny"
7240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
7241 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7242 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
7245 msgid "Reverting configuration…"
7246 msgstr "Vracení konfigurace…"
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7249 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7250 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7254 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7255 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7259 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7260 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7264 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7265 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7269 msgctxt "nft snat ip to addr"
7270 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7274 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7275 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7279 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7280 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7284 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7285 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7289 msgid "Rewrite to egress device address"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7294 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7295 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7296 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
7305 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7306 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7307 "<em>TFTP server root</em>."
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7311 msgid "Root preparation"
7312 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7315 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7316 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7319 msgid "Route Allowed IPs"
7320 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7323 msgid "Route action chain \"%h\""
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7332 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7333 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7337 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7338 msgid "Router Password"
7339 msgstr "Heslo routeru"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7349 msgid "Routing Algorithm"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7354 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7357 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7366 msgid "Rule actions"
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7370 msgctxt "nft comment"
7371 msgid "Rule comment: %s"
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7375 msgid "Rule container chain \"%h\""
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7379 msgid "Rule matches"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7387 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7388 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7391 msgid "Run filesystem check"
7392 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7395 msgid "Runtime error"
7396 msgstr "Běhová chyba"
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7405 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7415 msgstr "Přístup přes SSH"
7417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7418 msgid "SSH server address"
7419 msgstr "Adresa SSH serveru"
7421 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7422 msgid "SSH server port"
7423 msgstr "Port SSH serveru"
7425 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7426 msgid "SSH username"
7427 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7442 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7446 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7448 msgstr "Server SSTP"
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7452 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
7466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7467 msgid "Save & Apply"
7468 msgstr "Uložit & použít"
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7475 msgid "Save mtdblock"
7476 msgstr "Uložit mtdblock"
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7479 msgid "Save mtdblock contents"
7480 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7487 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7488 msgid "Scheduled Tasks"
7489 msgstr "Naplánované úlohy"
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
7492 msgid "Section added"
7493 msgstr "Přidána sekce"
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7496 msgid "Section removed"
7497 msgstr "Sekce odebrána"
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7500 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7501 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7505 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7506 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7509 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7510 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7511 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7516 msgid "Select file…"
7517 msgstr "Vybrat soubor…"
7519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7520 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7525 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7526 "messages advertising this device as IPv6 router."
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7530 msgid "Send ICMP redirects"
7533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7540 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7541 "conjunction with failure threshold"
7543 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7544 "prahovou hodnotou selhání"
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7547 msgid "Send the hostname of this device"
7550 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
7555 msgid "Server address"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
7562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7563 msgid "Service Name"
7564 msgstr "Název služby"
7566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7567 msgid "Service Type"
7570 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7575 msgid "Session expired"
7576 msgstr "Sezení vypršelo"
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7584 msgctxt "nft mangle"
7585 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7589 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7594 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7595 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7597 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7598 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7601 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7606 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7607 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7608 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7613 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7618 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7622 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7627 msgid "Set up DHCP Server"
7628 msgstr "Nastavit DHCP server"
7630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7633 msgid "Setting PLMN failed"
7634 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7637 msgid "Setting operation mode failed"
7638 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7645 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7649 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7650 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7655 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7658 msgid "Short Preamble"
7659 msgstr "Krátká preambule"
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7662 msgid "Show current backup file list"
7663 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7666 msgid "Show empty chains"
7667 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7671 msgid "Show raw counters"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7675 msgid "Shutdown this interface"
7676 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7692 msgid "Signal / Noise"
7693 msgstr "Signál / šum"
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7696 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7697 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7700 msgid "Signal Refresh Rate"
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7713 msgid "Size of DNS query cache"
7714 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7717 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7718 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7726 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7729 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7731 msgid "Skip to content"
7732 msgstr "Skočit na obsah"
7734 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7736 msgid "Skip to navigation"
7737 msgstr "Skočit na navigaci"
7739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7740 msgid "Slave Interfaces"
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7745 msgid "Software VLAN"
7746 msgstr "Software VLAN"
7748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7749 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7750 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7752 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7753 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7754 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7758 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7759 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7762 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7763 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7764 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7775 msgctxt "nft ip saddr"
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7780 msgctxt "nft ip6 saddr"
7784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7786 msgid "Source interface"
7787 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7790 msgctxt "nft ip sport"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
7796 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7797 "options for Dnsmasq."
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7802 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7803 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7808 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7809 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7810 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7815 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7816 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7817 "corresponding range"
7820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7822 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7823 "dropped or delivered"
7826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7827 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7831 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7835 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7839 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7843 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7847 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7851 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7852 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7856 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7857 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7863 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7864 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7868 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7873 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7874 "this route belongs to"
7877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7879 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7880 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7885 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7888 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7891 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7893 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7895 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7899 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7900 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7901 "be reduced by the driver."
7903 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7904 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7905 "dále snížit výkon."
7907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7909 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7914 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7919 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7920 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7921 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7926 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7927 "failover event in 200ms intervals"
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7932 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7938 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7939 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7944 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7945 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7949 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7953 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7958 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7963 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7968 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7974 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7975 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7979 msgid "Specifies the route metric to use"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7983 msgid "Specifies the route type to be created"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7987 msgid "Specifies the rule target routing action"
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7991 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7995 msgid "Specifies the system priority"
7998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8000 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8001 "link failure detection"
8004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8006 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8007 "link recovery detection"
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8012 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8013 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8014 "wireless settings."
8017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8019 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8020 "traffic should be filtered for link monitoring"
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8025 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8026 "address at enslavement"
8029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8031 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8032 "netif_carrier_ok()"
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8037 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8042 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8047 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8048 "slave while it is available"
8051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8054 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8055 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8061 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8062 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8063 "<code>00..FF</code> (optional)."
8066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8070 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8071 "default (64) (optional)."
8074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8079 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8082 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8087 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8088 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8089 "FF</code> (optional)."
8092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8097 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8098 "bytes) (optional)."
8101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8103 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8106 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
8110 msgid "Specify the secret encryption key here."
8111 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8114 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8127 msgid "Start priority"
8128 msgstr "Priorita spouštění"
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8131 msgid "Start refresh"
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
8135 msgid "Starting configuration apply…"
8136 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8140 msgid "Starting wireless scan..."
8141 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8144 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8146 msgstr "Po spuštění"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8149 msgid "Static IPv4 Routes"
8150 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8153 msgid "Static IPv6 Routes"
8154 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8158 msgid "Static Lease"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
8162 msgid "Static Leases"
8163 msgstr "Statické zápůjčky"
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8168 msgid "Static address"
8169 msgstr "Statická adresa"
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8173 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8174 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8175 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8177 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8178 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8179 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8182 msgid "Station inactivity limit"
8183 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8185 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8188 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8203 msgid "Stop refresh"
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8211 msgid "Strict filtering"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
8215 msgid "Strict order"
8216 msgstr "Striktní výběr"
8218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8228 msgid "Suppress logging"
8229 msgstr "Potlačit logování"
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
8232 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8233 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8237 msgstr "Volná paměť Swap"
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8240 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8246 msgstr "Switch číslo %q"
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8250 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8252 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8257 msgstr "Switch VLAN"
8259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8264 msgid "Switch protocol"
8265 msgstr "Směrovací protokol"
8267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8270 msgid "Switch to CIDR list notation"
8271 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8274 msgid "Symbolic link"
8275 msgstr "Symbolický odkaz"
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8278 msgid "Sync with NTP-Server"
8279 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8282 msgid "Sync with browser"
8283 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8286 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
8290 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8293 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8296 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8304 msgstr "Systémový log"
8306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8307 msgid "System Priority"
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8311 msgid "System Properties"
8312 msgstr "Vlastnosti systému"
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8315 msgid "System log buffer size"
8316 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8318 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8319 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8320 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8322 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8326 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8331 msgctxt "nft tcp dport"
8332 msgid "TCP destination port"
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8336 msgctxt "nft tcp flags"
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8341 msgctxt "nft tcp sport"
8342 msgid "TCP source port"
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
8350 msgid "TFTP server root"
8351 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8360 msgstr "Rychlost TX"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8363 msgid "TX queue length"
8364 msgstr "Délka fronty TX"
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8383 msgid "Target Platform"
8386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8387 msgid "Target network"
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8400 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8401 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8402 "Minimum is 1280 bytes."
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8407 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8408 "addresses are available via DHCPv6."
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8413 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8414 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8419 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8420 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8424 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8425 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8429 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8430 "the configuration."
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8435 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8436 "weight specified here"
8439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8441 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8442 "username instead of the user ID!"
8444 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8445 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
8448 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
8452 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8456 msgid "The IP address of the boot server"
8459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8460 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8465 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8466 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8468 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8469 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8471 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8472 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8478 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8484 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8485 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8488 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8492 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8497 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8501 msgid "The LED is always in default state off."
8504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8505 msgid "The LED is always in default state on."
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8510 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8515 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8519 msgid "The VLAN ID must be unique"
8520 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8522 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8523 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8528 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8529 "code> and <code>_</code>"
8531 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8535 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8536 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8540 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
8546 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8547 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8548 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8549 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8550 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8551 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8554 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8555 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8556 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8557 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8558 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8559 "fungující konfigurace."
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8564 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8565 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8567 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8568 "<code>/dev/sda1</code>)"
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8571 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8577 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8583 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8586 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8591 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8592 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8593 "'Continue' below to start the flash procedure."
8595 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8596 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8597 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8600 msgid "The following rules are currently active on this system."
8601 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8604 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8608 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8609 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8613 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8614 "application to setup a connection towards this device."
8617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8618 msgid "The given SSH public key has already been added."
8619 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8623 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8624 "ED25519 or ECDSA keys."
8626 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8629 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8631 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8632 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8633 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8634 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
8638 msgid "The hostname of the boot server"
8641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8642 msgid "The interface could not be found"
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8646 msgid "The interface name is already used"
8647 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8650 msgid "The interface name is too long"
8651 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8656 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8658 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8662 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8663 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8666 msgid "The local IPv4 address"
8667 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8671 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8672 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8674 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8675 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8678 msgid "The local IPv4 netmask"
8679 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8684 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8689 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8690 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8691 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8692 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8693 "detect the loss of the last member of a group"
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8698 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8699 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8700 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8701 "host responses are spread out over a larger interval"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8706 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8707 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
8712 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8713 "of the \"%h\" interface."
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8717 msgid "The network name is already used"
8718 msgstr "Název sítě je již používán"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8722 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8723 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8724 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8725 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8726 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8727 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8729 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
8730 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8731 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8732 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8733 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8734 "zbývající porty pro místní síť."
8736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
8738 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8739 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8744 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8749 msgid "The reboot command failed with code %d"
8750 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8753 msgid "The restore command failed with code %d"
8754 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8758 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8759 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8760 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8765 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8771 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8772 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8773 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8777 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8778 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8780 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8781 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8782 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8786 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8789 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8795 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8796 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8797 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8800 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8801 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8802 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8803 "mohli znovu připojit."
8805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8807 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8808 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8810 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8811 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8814 msgid "The system password has been successfully changed."
8815 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8818 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8819 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8823 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8824 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8825 "\"Cancel\" to abort the operation."
8827 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8828 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8829 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8832 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8833 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8836 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8837 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8841 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8842 "you choose the generic image format for your platform."
8844 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8845 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8849 msgid "The value is overridden by configuration."
8852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8854 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8855 "the network with its protocol information."
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8860 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8861 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8868 msgid "There are no active leases"
8869 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
8872 msgid "There are no changes to apply"
8873 msgstr "Žádné změny k provedení"
8875 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8876 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8877 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8879 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8880 "protect the web interface."
8882 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8883 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8886 msgid "This IPv4 address of the relay"
8887 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8890 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8891 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8894 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8895 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8896 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8901 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8902 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8903 "configurations are automatically preserved."
8905 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8906 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8907 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8911 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8912 "password if no update key has been configured"
8914 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8915 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8917 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8919 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8920 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8921 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8922 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8923 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8924 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8925 "a network from there."
8928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8930 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8931 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8933 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8934 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8938 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8939 "ends with <code>...:2/64</code>"
8941 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8942 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8945 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8947 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8948 "abbr> v mistní síti."
8950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8951 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8952 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8957 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8959 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8960 "propojení pro použití klienty"
8962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8963 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8965 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8966 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8970 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8972 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8976 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8979 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8985 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8991 msgid "This section contains no values yet"
8992 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8995 msgid "Time Synchronization"
8996 msgstr "Synchronizace času"
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8999 msgid "Time in milliseconds"
9000 msgstr "Čas v milisekundách"
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9003 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
9007 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9008 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9012 msgstr "Vypršel časový limit"
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9015 msgid "Timeout in seconds"
9016 msgstr "Časový limit v sekundách"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9019 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9023 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9028 msgstr "Časové pásmo"
9030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
9032 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9033 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9034 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9039 msgstr "Přihlásit se…"
9041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9043 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9044 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9045 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9047 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9048 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9049 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9056 msgid "Total Available"
9057 msgstr "Dostupná celkem"
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9073 msgid "Traffic Class"
9076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9077 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9081 msgctxt "nft counter"
9082 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9094 msgid "Transmit Hash Policy"
9097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
9099 msgid "Transmitted Data"
9100 msgstr "Anténa vysílače"
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9103 msgctxt "nft @th,off,len"
9104 msgid "Transport header bits %d-%d"
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9108 msgctxt "nft th dport"
9109 msgid "Transport header destination port"
9112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9113 msgctxt "nft th sport"
9114 msgid "Transport header source port"
9117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9122 msgid "Trigger Mode"
9123 msgstr "Trigger mód"
9125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9131 msgid "Tunnel Interface"
9132 msgstr "Rozhraní tunelu"
9134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9138 msgstr "Tunelové spojení"
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9141 msgid "Tunnel device"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9156 msgid "Type of service"
9159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9160 msgctxt "nft udp dport"
9161 msgid "UDP destination port"
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9165 msgctxt "nft udp sport"
9166 msgid "UDP source port"
9169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9179 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9180 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9191 msgid "Unable to determine device name"
9192 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9196 msgid "Unable to determine external IP address"
9197 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9201 msgid "Unable to determine upstream interface"
9202 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9204 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9205 msgid "Unable to dispatch"
9206 msgstr "Nelze odeslat"
9208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9209 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9214 msgid "Unable to load log data:"
9217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9219 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9220 msgid "Unable to obtain client ID"
9221 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9224 msgid "Unable to obtain mount information"
9225 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9228 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9232 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9237 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9238 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9242 msgid "Unable to resolve peer host name"
9243 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9246 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9247 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9252 msgid "Unable to save contents: %s"
9253 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9256 msgid "Unable to verify PIN"
9259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9260 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9261 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9267 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9272 msgid "Unexpected reply data format"
9273 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9277 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9278 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9279 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9280 "generated at first install."
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9290 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9295 msgid "Unknown error (%s)"
9296 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9299 msgid "Unknown error code"
9300 msgstr "Neznámý chybový kód"
9302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9306 msgstr "Nespravovaný"
9308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9315 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
9318 msgid "Unsaved Changes"
9319 msgstr "Neuložené změny"
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9322 msgid "Unspecified error"
9323 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9327 msgid "Unsupported MAP type"
9328 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9332 msgid "Unsupported modem"
9333 msgstr "Nepodporovaný modem"
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9336 msgid "Unsupported protocol type."
9337 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:134
9341 msgid "Untitled peer"
9344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9358 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9360 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9366 msgid "Upload archive..."
9367 msgstr "Nahrát archiv..."
9369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9371 msgstr "Nahrát soubor"
9373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9374 msgid "Upload file…"
9375 msgstr "Nahrát soubor…"
9377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
9379 msgid "Upload request failed: %s"
9380 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9384 msgid "Uploading file…"
9385 msgstr "Nahrávání souboru…"
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9389 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9390 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9391 "restarted to apply the updated configuration."
9393 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9394 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9395 "provedení daných změn."
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9399 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9400 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9405 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9406 "will be restarted to apply the updated configuration."
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
9410 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9412 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9413 "pořadí v souboru resolv.conf."
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
9421 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9422 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9425 msgid "Use DHCP advertised servers"
9426 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9428 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9429 msgid "Use DHCP gateway"
9430 msgstr "Použít DHCP bránu"
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9433 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9434 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9435 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9436 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9439 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9440 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9448 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9449 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9455 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9456 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9459 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9463 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9468 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9473 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9474 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9477 msgid "Use as root filesystem (/)"
9478 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9481 msgid "Use broadcast flag"
9482 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9485 msgid "Use builtin IPv6-management"
9486 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9489 msgid "Use custom DNS servers"
9490 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9493 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9495 msgid "Use default gateway"
9496 msgstr "Použít výchozí bránu"
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9501 msgid "Use gateway metric"
9502 msgstr "Použít metriku brány"
9504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9505 msgid "Use legacy MAP"
9508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9510 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9511 "instead of RFC7597"
9514 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9515 msgid "Use routing table"
9516 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9519 msgctxt "nft nat flag persistent"
9520 msgid "Use same source and destination for each connection"
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9524 msgid "Use system certificates"
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9528 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9533 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9534 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9535 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9536 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9537 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9539 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9540 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9541 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9542 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9543 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9544 "infinite (nekonečná)."
9546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9547 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9552 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9561 msgid "Used Key Slot"
9562 msgstr "Použitý slot klíče"
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9566 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9567 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9569 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9570 "případě WPA(2)-PSK."
9572 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9576 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9577 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9578 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9579 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9582 msgid "User identifier"
9585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9587 msgid "User key (PEM encoded)"
9588 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9590 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9591 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9592 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9594 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9596 msgstr "Uživatelské jméno"
9598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9599 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9611 msgctxt "MACVLAN mode"
9612 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9617 msgid "VLAN (802.1ad)"
9618 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9622 msgid "VLAN (802.1q)"
9623 msgstr "VLAN (802.1q)"
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9632 msgstr "VLANy na %q"
9634 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9639 msgid "VPN Local address"
9640 msgstr "Lokální VPN adresa"
9642 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9643 msgid "VPN Local port"
9644 msgstr "Lokální VPN port"
9646 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9647 msgid "VPN Protocol"
9650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9651 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9657 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9658 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9661 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9662 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9663 msgid "VPN Server port"
9664 msgstr "Serverový VPN port"
9666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9667 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9668 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9672 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9673 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9675 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9680 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9685 msgid "VXLAN network identifier"
9688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9689 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9690 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
9694 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9697 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9698 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9703 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9704 "the \"ca-bundle\" package"
9706 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9707 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9710 msgid "Validation for all slaves"
9713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9714 msgid "Validation only for active slave"
9717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9718 msgid "Validation only for backup slaves"
9721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9726 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9727 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
9730 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9734 msgid "Verifying the uploaded image file."
9735 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9743 msgid "Virtual Ethernet"
9744 msgstr "Virtuální Ethernet"
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9747 msgid "Virtual dynamic interface"
9748 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9757 msgid "WEP Open System"
9758 msgstr "WEP Open System"
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9762 msgid "WEP Shared Key"
9763 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9766 msgid "WEP passphrase"
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9774 msgid "WPA passphrase"
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9779 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9780 "and ad-hoc mode) to be installed."
9782 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9783 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9790 msgid "Waiting for device..."
9791 msgstr "Čekání na zařízení…"
9793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9799 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9800 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9812 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9813 "preference value are considered first when allocating subnets."
9816 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9818 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9819 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9824 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9825 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9831 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9837 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9838 "off by default and blinking on system activity."
9841 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9843 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9844 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9849 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9850 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9853 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9854 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9855 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9859 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9860 "802.11a/802.11g rates."
9862 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9863 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9868 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9869 "may be significantly reduced."
9871 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9872 "snížení efektivity."
9874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9879 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
9882 msgstr "WireGuard VPN"
9884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:157
9885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:202
9886 msgid "WireGuard Status"
9887 msgstr "Stav WireGuard"
9889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9891 msgid "WireGuard VPN"
9892 msgstr "WireGuard VPN"
9894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9895 msgid "WireGuard peer is disabled"
9898 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9902 msgstr "Bezdrátová síť"
9904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9906 msgid "Wireless Adapter"
9907 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9913 msgid "Wireless Network"
9914 msgstr "Bezdrátová síť"
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9917 msgid "Wireless Overview"
9918 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9921 msgid "Wireless Security"
9922 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9925 msgid "Wireless configuration migration"
9926 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9931 msgid "Wireless is disabled"
9932 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9937 msgid "Wireless is not associated"
9938 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9941 msgid "Wireless network is disabled"
9942 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9945 msgid "Wireless network is enabled"
9946 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
9949 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9950 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9953 msgid "Write system log to file"
9954 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9957 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9967 msgid "Yes (none, 0)"
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9972 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9973 "Do you really want to shut down the interface?"
9975 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9976 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9980 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9981 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9982 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9984 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9985 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9986 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
9989 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9993 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
9997 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10000 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10001 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10004 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10006 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10011 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10014 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10019 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10023 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10024 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10027 msgid "ZRam Settings"
10028 msgstr "Nastavení ZRam"
10030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10032 msgstr "Velikost ZRam"
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
10035 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
10040 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10041 "possible, no browsers support SRV records.)"
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
10056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10065 msgstr "automaticky"
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10073 msgstr "přemostěný"
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10144 msgid "driver default"
10145 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10148 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10149 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10153 msgstr "např.: dump"
10155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10156 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10165 msgstr "expirovaná"
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10179 msgid "full-duplex"
10180 msgstr "plný-duplex"
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10184 msgid "half-duplex"
10185 msgstr "poloviční-duplex"
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10188 msgid "hexadecimal encoded value"
10189 msgstr "hexadecimální hodnota"
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10204 msgid "hybrid mode"
10205 msgstr "hybridní režim"
10207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10218 msgid "key between 8 and 63 characters"
10219 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10222 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10223 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10226 msgid "managed config (M)"
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10230 msgid "medium security"
10231 msgstr "střední zabezpečení"
10233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10240 msgstr "minuty/minut"
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10243 msgid "mobile home agent (H)"
10246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10247 msgid "netif_carrier_ok()"
10248 msgstr "netif_carrier_ok()"
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10257 msgstr "žádné spojení"
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10261 msgid "non-empty value"
10262 msgstr "neprázdná hodnota"
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
10267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
10268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10275 msgid "not present"
10276 msgstr "není k dispozici"
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10285 msgid "on available prefix"
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10289 msgid "open network"
10290 msgstr "otevřená síť"
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10293 msgid "other config (O)"
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10302 msgid "over a day ago"
10303 msgstr "před více než dnem"
10305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10311 msgid "positive decimal value"
10312 msgstr "kladná desítková hodnota"
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10315 msgid "positive integer value"
10316 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10322 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10324 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10325 "single packet rather than many small ones"
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10332 msgstr "reléový režim"
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10345 msgid "server mode"
10346 msgstr "serverový řežim"
10348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10349 msgid "sstpc Log-level"
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10353 msgid "strong security"
10354 msgstr "silné zabezpečení"
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10361 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10362 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10366 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10367 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10372 msgid "unique value"
10373 msgstr "jedinečná hodnota"
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
10382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10397 msgid "unspecified"
10398 msgstr "nespecifikovaný"
10400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10401 msgid "unspecified -or- create:"
10402 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10406 msgstr "neoznačený"
10408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10411 msgid "valid IP address"
10412 msgstr "platná IP adresa"
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10415 msgid "valid IP address or prefix"
10416 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10419 msgid "valid IPv4 CIDR"
10420 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10424 msgid "valid IPv4 address"
10425 msgstr "platná IPv4 adresa"
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10428 msgid "valid IPv4 address or network"
10429 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10432 msgid "valid IPv4 address:port"
10433 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10436 msgid "valid IPv4 network"
10437 msgstr "platná IPv4 síť"
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10440 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10441 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10444 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10445 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10448 msgid "valid IPv6 CIDR"
10449 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10453 msgid "valid IPv6 address"
10454 msgstr "platná IPv6 adresa"
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10457 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10458 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10461 msgid "valid IPv6 host id"
10462 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10465 msgid "valid IPv6 network"
10466 msgstr "platná IPv6 síť"
10468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10469 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10470 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10473 msgid "valid MAC address"
10474 msgstr "platná MAC adresa"
10476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10477 msgid "valid UCI identifier"
10478 msgstr "platný UCI identifikátor"
10480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10481 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10482 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10486 msgid "valid address:port"
10487 msgstr "platná adresa:port"
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10491 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10492 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10495 msgid "valid decimal value"
10496 msgstr "platná desítková hodnota"
10498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10499 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10500 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10503 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10504 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10507 msgid "valid host:port"
10508 msgstr "platný hostitel:port"
10510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10515 msgid "valid hostname"
10516 msgstr "platný název hostitele"
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10519 msgid "valid hostname or IP address"
10520 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10523 msgid "valid integer value"
10524 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10527 msgid "valid multicast MAC address"
10530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10531 msgid "valid network in address/netmask notation"
10532 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10535 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10536 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10540 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10541 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10545 msgid "valid port value"
10546 msgstr "platná hodnota portu"
10548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10549 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10550 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10553 msgid "value between %d and %d characters"
10554 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10557 msgid "value between %f and %f"
10558 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10561 msgid "value greater or equal to %f"
10562 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10565 msgid "value smaller or equal to %f"
10566 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10569 msgid "value with %d characters"
10570 msgstr "hodnota s %d znaky"
10572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10573 msgid "value with at least %d characters"
10574 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10577 msgid "value with at most %d characters"
10578 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10581 msgid "weak security"
10582 msgstr "slabé zabezpečení"
10584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10597 #~ msgid "Network Utilities"
10598 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10600 #~ msgid "Back to configuration"
10601 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10603 #~ msgid "Close list..."
10604 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10607 #~ msgid "Internal Server Error"
10608 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10610 #~ msgid "No files found"
10611 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10613 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10614 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10616 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10618 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10621 #~ msgid "Generate Key"
10622 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10624 #~ msgid "No peers defined yet"
10625 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10627 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10628 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10630 #~ msgid "Default %d"
10631 #~ msgstr "Výchozí %d"
10633 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10634 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10636 #~ msgid "TFTP Settings"
10637 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10639 #~ msgid "Auto Refresh"
10640 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10643 #~ msgstr "zapnuto"
10647 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10648 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10649 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10651 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10652 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10655 #~ msgid "Value must not be empty"
10656 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10659 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10660 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10661 #~ "correct and meant for your device!"
10663 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10664 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10665 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10667 #~ msgid "Host entries"
10668 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10671 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10672 #~ "file was empty before editing."
10674 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10675 #~ "službu cron restartovat ručně."
10677 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10678 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10680 #~ msgid "Announce as default router"
10681 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10683 #~ msgid "Announced DNS servers"
10684 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10686 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10687 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10691 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10692 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10693 #~ "(<code>600</code>)."
10695 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10696 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10697 #~ "(<code>600</code>)."
10699 #~ msgid "Override MAC address"
10700 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10702 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10703 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10705 #~ msgid "stateful-only"
10706 #~ msgstr "pouze stavový"
10708 #~ msgid "stateless"
10709 #~ msgstr "bezstavový"
10711 #~ msgid "stateless + stateful"
10712 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10714 #~ msgid "Bridge interfaces"
10715 #~ msgstr "Síťové mosty"
10717 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10718 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10720 #~ msgid "Always announce default router"
10721 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10723 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10725 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10728 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10729 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10731 #~ msgid "NDP-Proxy"
10732 #~ msgstr "NDP proxy"
10734 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10735 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10737 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10738 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10740 #~ msgid "Default Route"
10741 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10743 #~ msgid "Default gateway"
10744 #~ msgstr "Výchozí brána"
10746 #~ msgid "Gateway metric"
10747 #~ msgstr "Metrika brány"
10749 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10750 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10752 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10753 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10755 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10756 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10762 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10763 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10765 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10766 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10768 #~ msgid "Invalid value"
10769 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10771 #~ msgid "Enable/Disable"
10772 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10774 #~ msgid "No signal"
10775 #~ msgstr "Žádný signál"
10781 #~ msgstr "Port %s"
10784 #~ msgid "Switch Port Mask"
10785 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10788 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10789 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10791 #~ msgid "USB Device"
10792 #~ msgstr "USB zařízení"
10794 #~ msgid "USB Ports"
10795 #~ msgstr "USB porty"
10797 #~ msgid "Define a name for this network."
10798 #~ msgstr "Jméno sítě."
10800 #~ msgid "Bad address specified!"
10801 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10803 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10804 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10807 #~ msgstr "Načítání"
10809 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10810 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10812 #~ msgid "Assign interfaces..."
10813 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10818 #~ msgid "Network without interfaces."
10819 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10821 #~ msgid "Realtime Connections"
10822 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10824 #~ msgid "Realtime Load"
10825 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10827 #~ msgid "Realtime Traffic"
10828 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10830 #~ msgid "Realtime Wireless"
10831 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10833 #~ msgid "There are no active leases."
10834 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10837 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10838 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10849 #~ msgid "Changes applied."
10850 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10852 #~ msgid "Keep settings"
10853 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10855 #~ msgid "Rebooting..."
10856 #~ msgstr "Rebootuji..."
10859 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10860 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10861 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10863 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10864 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10865 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10867 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10868 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10870 #~ msgid "(%s available)"
10871 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10874 #~ msgstr "Kontrola"
10876 #~ msgid "Checksum"
10877 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10879 #~ msgid "Enable this mount"
10880 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10882 #~ msgid "Enable this swap"
10883 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10885 #~ msgid "Flash Firmware"
10886 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10888 #~ msgid "Flashing..."
10889 #~ msgstr "Nahrávám..."
10891 #~ msgid "Mount Entry"
10892 #~ msgstr "Připojit vstup"
10895 #~ msgstr "Pokračovat"
10897 #~ msgid "Really reset all changes?"
10898 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10903 #~ msgid "Swap Entry"
10904 #~ msgstr "Vstupní bod"
10907 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10908 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10909 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10911 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
10912 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
10916 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10917 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10918 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10920 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10921 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10922 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10927 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10929 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10931 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10932 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10934 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10935 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10937 #~ msgid "Antenna 1"
10938 #~ msgstr "Anténa 1"
10940 #~ msgid "Antenna 2"
10941 #~ msgstr "Anténa 2"
10943 #~ msgid "Antenna Configuration"
10944 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10946 #~ msgid "Back to overview"
10947 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10949 #~ msgid "Back to scan results"
10950 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10952 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10953 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10955 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10956 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10958 #~ msgid "Common Configuration"
10959 #~ msgstr "Společná nastavení"
10962 #~ msgstr "Připojit"
10964 #~ msgid "Connection Limit"
10965 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10967 #~ msgid "Cover the following interface"
10968 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10970 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10971 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10973 #~ msgid "Create Interface"
10974 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10976 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10977 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10979 #~ msgid "Diversity"
10980 #~ msgstr "Diverzita"
10982 #~ msgid "Edit this interface"
10983 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10985 #~ msgid "Frame Bursting"
10986 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10988 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10989 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10991 #~ msgid "Install package %q"
10992 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10994 #~ msgid "Interface Overview"
10995 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10997 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10998 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11000 #~ msgid "Name of the new interface"
11001 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11003 #~ msgid "No network configured on this device"
11004 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11006 #~ msgid "No network name specified"
11007 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11010 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11011 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11012 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11013 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11014 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11015 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11017 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11018 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11019 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
11020 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
11021 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
11023 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11024 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11026 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11027 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11029 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11030 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11033 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11034 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11036 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11037 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11040 #~ msgid "Receiver Antenna"
11041 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11043 #~ msgid "Repeat scan"
11044 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11046 #~ msgid "Replace entry"
11047 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11049 #~ msgid "Separate Clients"
11050 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11052 #~ msgid "Slot time"
11053 #~ msgstr "Time sloty"
11057 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11058 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11059 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11060 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11061 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11063 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11064 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11065 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11066 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11067 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11070 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11071 #~ "this component for working wireless configuration!"
11073 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11074 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11076 #~ msgid "The given network name is not unique"
11077 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11081 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11082 #~ "will be replaced if you proceed."
11084 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11085 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11087 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11088 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11091 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11092 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11094 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11095 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11097 #~ msgid "Transmission Rate"
11098 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11100 #~ msgid "Transmit Power"
11101 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11103 #~ msgid "Uploaded File"
11104 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11106 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11107 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11110 #~ msgstr "Síťová maska"
11113 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11114 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11116 #~ msgid "Synchronizing..."
11117 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11119 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11120 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11125 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11126 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11128 #~ msgid "There are no pending changes!"
11129 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11131 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11132 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11138 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11139 #~ "authentication."
11141 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11143 #~ msgid "Password successfully changed!"
11144 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11146 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11147 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11149 #~ msgid "Available packages"
11150 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11152 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11153 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11155 #~ msgid "Download and install package"
11156 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11161 #~ msgid "Find package"
11162 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11164 #~ msgid "Free space"
11165 #~ msgstr "Volné místo"
11168 #~ msgstr "Instalovat"
11170 #~ msgid "Installed packages"
11171 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11173 #~ msgid "No package lists available"
11174 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11179 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11180 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11182 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11183 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11185 #~ msgid "Package name"
11186 #~ msgstr "Název balíčku"
11188 #~ msgid "Software"
11189 #~ msgstr "Software"
11191 #~ msgid "Update lists"
11192 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11197 #~ msgid "Disable DNS setup"
11198 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11200 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11201 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11203 #~ msgid "Lease validity time"
11204 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11206 #~ msgid "Multicast address"
11207 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11209 #~ msgid "Protocol family"
11210 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11212 #~ msgid "No chains in this table"
11213 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11215 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11216 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11218 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11219 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11221 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11222 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11224 #~ msgid "Activate this network"
11225 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11227 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11228 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11230 #~ msgid "Interface reconnected"
11231 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11233 #~ msgid "Interface shut down"
11234 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11236 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11237 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11239 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11240 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11243 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11244 #~ "you are connected via this interface."
11246 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11247 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11248 #~ "tohoto rozhraní."
11250 #~ msgid "Reconnecting interface"
11251 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11253 #~ msgid "Shutdown this network"
11254 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11256 #~ msgid "Wireless restarted"
11257 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11259 #~ msgid "Wireless shut down"
11260 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11262 #~ msgid "DHCP Leases"
11263 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11265 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11266 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11269 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11270 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11272 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11273 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11274 #~ "tohoto rozhraní."
11278 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11279 #~ "connected via this interface."
11281 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11282 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11283 #~ "tohoto rozhraní."
11286 #~ msgstr "Seřadit"
11291 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11292 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11294 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11295 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11300 #~ msgid "Applying changes"
11301 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11303 #~ msgid "Configuration applied."
11304 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11306 #~ msgid "Save & Apply"
11307 #~ msgstr "Uložit & použít"
11309 #~ msgid "The following changes have been committed"
11310 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11312 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11313 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11319 #~ msgstr "Tlačítka"
11322 #~ msgstr "Handler"
11324 #~ msgid "Maximum hold time"
11325 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11327 #~ msgid "Minimum hold time"
11328 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11330 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11331 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11333 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11334 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11336 #~ msgid "Leasetime"
11337 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11339 #~ msgid "AR Support"
11340 #~ msgstr "Podpora AR"
11342 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11343 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11345 #~ msgid "Background Scan"
11346 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11348 #~ msgid "Compression"
11349 #~ msgstr "Komprese"
11351 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11352 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11354 #~ msgid "Do not send probe responses"
11355 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11357 #~ msgid "Fast Frames"
11358 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11360 #~ msgid "Maximum Rate"
11361 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11363 #~ msgid "Minimum Rate"
11364 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11366 #~ msgid "Multicast Rate"
11367 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11369 #~ msgid "Outdoor Channels"
11370 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11372 #~ msgid "Regulatory Domain"
11373 #~ msgstr "Doména regulátora"
11375 #~ msgid "Separate WDS"
11376 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11378 #~ msgid "Static WDS"
11379 #~ msgstr "Statický WDS"
11381 #~ msgid "Turbo Mode"
11382 #~ msgstr "Turbo mód"
11384 #~ msgid "XR Support"
11385 #~ msgstr "Podpora XR"
11387 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11388 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11390 #~ msgid "Join Network: Settings"
11391 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11396 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11397 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11399 #~ msgid "VLAN Interface"
11400 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"