luci-base: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "ADSL"
242 msgstr "ADSL"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr "ANSI T1.413"
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 msgid "ARP"
257 msgstr "ARP"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
261 msgstr "Cíle ARP IP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgid "ARP Interval"
265 msgstr "Interval ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
269 msgstr "Ověření ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
328 msgstr ""
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept local"
333 msgstr "Akceptovat lokální"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Přístupový bod"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Akce"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 msgid "Active"
354 msgstr "Aktivní"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr ""
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
374 "4\">IPv4</abbr>"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr ""
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
384 "6\">IPv6</abbr>"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
389
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 msgid "Ad-Hoc"
398 msgstr "Ad-Hoc"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 msgid "Add"
421 msgstr "Přidat"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
434
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 msgid "Add VLAN"
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgid "Add instance"
453 msgstr "Přidat instanci"
454
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgid "Add key"
459 msgstr "Přidat klíč"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 msgid "Add peer"
472 msgstr "Přidat protistranu"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
477
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 msgid "Address"
501 msgstr "Adresa"
502
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
508 msgid "Addresses"
509 msgstr "Adresy"
510
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
514 msgstr "Správa"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 msgid "Ageing time"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr ""
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 msgid ""
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
552 msgstr ""
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
559 msgid "Alert"
560 msgstr "Upozornění"
561
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
573 msgid "All servers"
574 msgstr "Všechny servery"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
577 msgid ""
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
579 "address."
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
585
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
592 msgstr ""
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
599
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
615
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 msgstr ""
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
624 "pomocí SSH"
625
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
629
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
637
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
639 msgid "Allowed IPs"
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
643 msgid "Always"
644 msgstr "Vždy"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
655 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
656 msgstr ""
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
659 msgid ""
660 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
661 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
662 msgstr ""
663 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
664 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
667 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
671 msgid "An error occurred while saving the form:"
672 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
675 msgid "An optional, short description for this device"
676 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
680 msgid "Annex"
681 msgstr "Annex"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
684 msgid "Annex A + L + M (all)"
685 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
688 msgid "Annex A G.992.1"
689 msgstr "Annex A G.992.1"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
692 msgid "Annex A G.992.2"
693 msgstr "Annex A G.992.2"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
696 msgid "Annex A G.992.3"
697 msgstr "Annex A G.992.3"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
700 msgid "Annex A G.992.5"
701 msgstr "Annex A G.992.5"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
704 msgid "Annex B (all)"
705 msgstr "Annex B (všechny)"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
708 msgid "Annex B G.992.1"
709 msgstr "Annex B G.992.1"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
712 msgid "Annex B G.992.3"
713 msgstr "Annex B G.992.3"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
716 msgid "Annex B G.992.5"
717 msgstr "Annex B G.992.5"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
720 msgid "Annex J (all)"
721 msgstr "Annex J (všechno)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
724 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
725 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
728 msgid "Annex M (all)"
729 msgstr "Annex M (všechny)"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
732 msgid "Annex M G.992.3"
733 msgstr "Annex M G.992.3"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
736 msgid "Annex M G.992.5"
737 msgstr "Annex M G.992.5"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
740 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
741 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
744 msgid ""
745 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
746 "present."
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
750 msgid ""
751 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
752 "regardless of local default route availability."
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
756 msgid ""
757 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
758 "default route is present."
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Oznámené DNS domény"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
766 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Anonymní identita"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Anonymní připojení"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgid "Any zone"
786 msgstr "Libovolná zóna"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
789 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
790 msgstr ""
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
793 msgid "Apply backup?"
794 msgstr "Aplikovat zálohu?"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
797 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
798 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
802 msgid "Apply unchecked"
803 msgstr "Použít nezkontrolované"
804
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
806 msgid "Applying configuration changes… %ds"
807 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
808
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
810 msgid "Architecture"
811 msgstr "Architektura"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
814 msgid "Arp-scan"
815 msgstr ""
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
818 msgid ""
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 msgstr ""
821 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
825 #, fuzzy
826 msgid ""
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
828 msgstr ""
829 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
830 "rozhraní."
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Připojení klienti"
836
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
838 msgid "Associations"
839 msgstr "Přiřazení"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
843 msgstr ""
844 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
845
846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
848 #, fuzzy
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Autorizační skupina"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Ověřování se"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Typ ověřování se"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritativní"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Vyžadováno ověření se"
869
870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
879 msgid "Automatic"
880 msgstr "Automaticky"
881
882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
884 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
885 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
888 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
889 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
892 msgid ""
893 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
894 "routing."
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
898 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
899 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
902 #, fuzzy
903 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
904 msgstr ""
905 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 msgid "Available"
917 msgstr "K dispozici"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
930 msgid "Average:"
931 msgstr "Průměr:"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
934 msgid "B43 + B43C"
935 msgstr "B43 + B43C"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
940
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
950 msgid "BSSID"
951 msgstr "BSSID"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Zpět na přehled"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Zpět na nastavení"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "Zálohovat"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "Frekvenční pásmo"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr "Základní zařízení"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
985 msgid "Beacon Interval"
986 msgstr "Interval majáku (beacon)"
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
990 msgid ""
991 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
992 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
993 "defined backup patterns."
994 msgstr ""
995 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
996 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
997 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1000 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1001 msgstr ""
1002 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1003 "nastavení pro Linux)."
1004
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1010 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1013 msgid "Bind interface"
1014 msgstr "Navázat k rozhraní"
1015
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1024 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1025 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1030 msgid "Bitrate"
1031 msgstr "Přenosová rychlost"
1032
1033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1034 msgid "Bonding Policy"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1039 msgid "Bridge"
1040 msgstr "Síťový most"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1043 msgctxt "MACVLAN mode"
1044 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1049 msgid "Bridge VLAN filtering"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1054 msgid "Bridge device"
1055 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1059 msgid "Bridge port specific options"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1063 msgid "Bridge ports"
1064 msgstr "Porty síťového mostu"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1067 msgid "Bridge unit number"
1068 msgstr "Číslo síťového mostu"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1071 msgid "Bring up empty bridge"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1075 msgid "Bring up on boot"
1076 msgstr "Zapnout po startu"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1079 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1083 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1088 msgid "Browse…"
1089 msgstr "Procházet…"
1090
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1092 msgid "Buffered"
1093 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1096 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1097 msgstr ""
1098 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1099 "připojení."
1100
1101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1102 msgid "CLAT configuration failed"
1103 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1106 msgid "CPU usage (%)"
1107 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1110 msgid "Cached"
1111 msgstr "Mezipaměť"
1112
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1116 msgid "Call failed"
1117 msgstr "Volání se nezdařilo"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1129 msgid "Cancel"
1130 msgstr "Storno"
1131
1132 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1133 msgid "Category"
1134 msgstr "Kategorie"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1137 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1138 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1141 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1142 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1145 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1146 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1149 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1150 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1154 msgid ""
1155 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1156 "`logread -f` during handshake for actual values"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1161 msgid ""
1162 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1163 "Subject CN (exact match)"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1168 msgid ""
1169 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1170 "Subject CN (suffix match)"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1175 msgid ""
1176 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1177 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1183 msgid "Chain"
1184 msgstr "Řetěz"
1185
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1187 msgid "Changes"
1188 msgstr "Změny"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1191 msgid "Changes have been reverted."
1192 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1193
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1195 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1196 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1197
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1205 msgid "Channel"
1206 msgstr "Kanál"
1207
1208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1209 msgid "Channel Analysis"
1210 msgstr "Analýza kanálů"
1211
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1213 msgid "Channel Width"
1214 msgstr "Šířka kanálu"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1217 msgid "Check filesystems before mount"
1218 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1221 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1222 msgstr ""
1223 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1224 "rozhraní."
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1227 msgid "Checking archive…"
1228 msgstr "Kontroluji archiv…"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1232 msgid "Checking image…"
1233 msgstr "Kontroluji obraz…"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1236 msgid "Choose mtdblock"
1237 msgstr "Zvolte mtdblock"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1241 msgid ""
1242 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1243 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1244 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1245 "interface to it."
1246 msgstr ""
1247 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1248 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1249 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1250 "em>."
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1253 msgid ""
1254 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1255 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1256 msgstr ""
1257 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1258 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1261 msgid "Cipher"
1262 msgstr "Šifra"
1263
1264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1265 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1266 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1267
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1269 msgid ""
1270 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1271 "configuration files."
1272 msgstr ""
1273 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1276 msgid ""
1277 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1278 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1279 msgstr ""
1280 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1281 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1282
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1286 msgid "Client"
1287 msgstr "Klient"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1291 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1292 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1293
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1297 msgid "Close"
1298 msgstr "Zavřít"
1299
1300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1305 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1306 msgid ""
1307 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1308 "persist connection"
1309 msgstr ""
1310 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1311 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1312
1313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1314 msgid "Close list..."
1315 msgstr "Zavřít seznam…"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1323 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1324 msgid "Collecting data..."
1325 msgstr "Shromažďování údajů…"
1326
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1328 msgid "Command"
1329 msgstr "Příkaz"
1330
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1332 msgid "Command OK"
1333 msgstr "Příkaz OK"
1334
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1336 msgid "Command failed"
1337 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1338
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1340 msgid "Comment"
1341 msgstr "Komentář"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1344 msgid ""
1345 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1346 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1347 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1348 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1349 msgstr ""
1350 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1351 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1352 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1353 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1354 "provozem."
1355
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1360 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1361 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1362
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1365 msgid "Configuration"
1366 msgstr "Nastavení"
1367
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1369 msgid "Configuration changes applied."
1370 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1373 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1374 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1375
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1378 msgid "Configuration failed"
1379 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1382 msgid ""
1383 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1384 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1385 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1386 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1387 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1388 "offered."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1392 msgid ""
1393 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1394 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1398 msgid ""
1399 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1400 "\">RA</abbr> service on this interface."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1404 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1408 msgid ""
1409 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1413 msgid "Configure…"
1414 msgstr "Konfigurovat…"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1417 msgid "Confirm disconnect"
1418 msgstr "Potvrdit odpojení"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1421 msgid "Confirmation"
1422 msgstr "Potvrzení"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1428 msgid "Connected"
1429 msgstr "Připojeno"
1430
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1433 msgid "Connection attempt failed"
1434 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1437 msgid "Connection attempt failed."
1438 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1441 msgid "Connection lost"
1442 msgstr "Spojení ztraceno"
1443
1444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1445 msgid "Connections"
1446 msgstr "Připojení"
1447
1448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1449 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1453 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1459 msgid "Contents have been saved."
1460 msgstr "Obsah byl uložen."
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1467 msgid "Continue"
1468 msgstr "Pokračovat"
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1471 msgid ""
1472 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1473 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1474 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1475 msgstr ""
1476 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1477 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1478 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1481 msgid "Country"
1482 msgstr "Země"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1485 msgid "Country Code"
1486 msgstr "Kód země"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1489 msgid "Coverage cell density"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1494 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1495 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1498 msgid "Create interface"
1499 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1500
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1502 msgid "Critical"
1503 msgstr "Kritické"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1506 msgid "Cron Log Level"
1507 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1510 msgid "Current power"
1511 msgstr "Stávající výkon"
1512
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1519 msgid "Custom Interface"
1520 msgstr "Vlastní rozhraní"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1523 msgid ""
1524 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1525 "this, perform a factory-reset first."
1526 msgstr ""
1527 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1528 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1529
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1531 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1535 msgid ""
1536 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1537 "\">LED</abbr>s if possible."
1538 msgstr ""
1539 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1540 "pokud je to možné."
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1543 msgid "DAD transmits"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1547 msgid "DAE-Client"
1548 msgstr "DAE klient"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1551 msgid "DAE-Port"
1552 msgstr "DAE port"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1555 msgid "DAE-Secret"
1556 msgstr "DAE-Secret"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1559 msgid "DHCP Options"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1563 msgid "DHCP Server"
1564 msgstr "DHCP server"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1567 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1568 msgid "DHCP and DNS"
1569 msgstr "DHCP a DNS"
1570
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1574 msgid "DHCP client"
1575 msgstr "DHCP klient"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1578 msgid "DHCP-Options"
1579 msgstr "Volby DHCP"
1580
1581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1583 msgid "DHCPv6 client"
1584 msgstr "Klient DHCPv6"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1587 msgid "DHCPv6-Service"
1588 msgstr "Služba DHCPv6"
1589
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1595 msgid "DNS"
1596 msgstr "DNS"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1599 msgid "DNS forwardings"
1600 msgstr "Přeposílání DNS"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1603 msgid "DNS query port"
1604 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1607 msgid "DNS search domains"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1611 msgid "DNS server port"
1612 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1615 msgid "DNS weight"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1619 msgid "DNS-Label / FQDN"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1623 msgid "DNSSEC"
1624 msgstr "DNSSEC"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1627 msgid "DNSSEC check unsigned"
1628 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1629
1630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1631 msgid "DPD Idle Timeout"
1632 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1635 msgid "DS-Lite AFTR address"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1640 msgid "DSL"
1641 msgstr "DSL"
1642
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1644 msgid "DSL Status"
1645 msgstr "Stav DSL"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1648 msgid "DSL line mode"
1649 msgstr "Režim DSL linky"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1652 msgid "DTIM Interval"
1653 msgstr "Interval DTIM"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1658 msgid "DUID"
1659 msgstr "DUID"
1660
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1662 msgid "Data Rate"
1663 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1664
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1667 msgid "Debug"
1668 msgstr "Ladění"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1673 msgid "Default %d"
1674 msgstr "Výchozí %d"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1677 msgid "Default router"
1678 msgstr "Výchozí router"
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1681 msgid "Default state"
1682 msgstr "Výchozí stav"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1685 msgid ""
1686 "Define additional DHCP options, for example "
1687 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1688 "servers to clients."
1689 msgstr ""
1690 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1691 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1694 msgid ""
1695 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1696 "but for outgoing frames"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1700 msgid ""
1701 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1702 "priority on incoming frames"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1706 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1707 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1717 msgid "Delete"
1718 msgstr "Odstranit"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1722 msgid "Delete key"
1723 msgstr "Smazat klíč"
1724
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1726 msgid "Delete request failed: %s"
1727 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1730 msgid "Delete this network"
1731 msgstr "Odstranit tuto síť"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1734 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1735 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
1740 msgid "Description"
1741 msgstr "Popis"
1742
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1744 msgid "Deselect"
1745 msgstr "Zrušit označení"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1748 msgid "Design"
1749 msgstr "Vzhled"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1752 msgid "Designated master"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1758 msgid "Destination"
1759 msgstr "Cíl"
1760
1761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1762 msgid "Destination port"
1763 msgstr "Cílový port"
1764
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1767 msgid "Destination zone"
1768 msgstr "Cílová zóna"
1769
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1784 msgid "Device"
1785 msgstr "Zařízení"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1788 msgid "Device Configuration"
1789 msgstr "Nastavení zařízení"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1792 msgid "Device is not active"
1793 msgstr "Zařízení není aktivní"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1797 msgid "Device is restarting…"
1798 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1801 msgid "Device name"
1802 msgstr "Název zařízení"
1803
1804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1805 msgid "Device not managed by ModemManager."
1806 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1809 msgid "Device not present"
1810 msgstr "Zařízení není přítomné"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1813 msgid "Device type"
1814 msgstr "Druh zařízení"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1817 msgid "Device unreachable!"
1818 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1821 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1822 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1825 msgid "Devices"
1826 msgstr "Zařízení"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1829 msgid "Diagnostics"
1830 msgstr "Diagnostika"
1831
1832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1834 msgid "Dial number"
1835 msgstr "Vytáčené číslo"
1836
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1838 msgid "Directory"
1839 msgstr "Adresář"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1845 msgid "Disable"
1846 msgstr "Zakázat"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1849 msgid ""
1850 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1851 "this interface."
1852 msgstr ""
1853 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1854 "\">DHCP</abbr>."
1855
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1858 msgid "Disable DNS lookups"
1859 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1860
1861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1862 msgid "Disable Encryption"
1863 msgstr "Zakázat šifrování"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1866 msgid "Disable Inactivity Polling"
1867 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1870 msgid "Disable this network"
1871 msgstr "Vypnout tuto síť"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1884 msgid "Disabled"
1885 msgstr "Zakázáno"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1888 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1889 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1892 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1893 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1899 msgid "Disconnect"
1900 msgstr "Odpojit"
1901
1902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1904 msgid "Disconnection attempt failed"
1905 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1906
1907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1908 msgid "Disconnection attempt failed."
1909 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1910
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:35
1912 msgid "Disk space"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1921 msgid "Dismiss"
1922 msgstr "Zahodit"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1925 msgid "Distance Optimization"
1926 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1929 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1930 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1933 msgid ""
1934 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1935 "section is valid for all dnsmasq instances."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1939 msgid ""
1940 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1941 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1942 "forwarder."
1943 msgstr ""
1944 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1945 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1946 "abbr> forwarderu."
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1949 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1950 msgstr ""
1951 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1952
1953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1957 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1961 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1962 msgstr ""
1963 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1964 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1967 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1968 msgstr ""
1969 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1970 "servery."
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1973 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1974 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1977 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1978 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1981 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1985 msgctxt "VLAN port state"
1986 msgid "Do not participate"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1990 msgid ""
1991 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1992 "packets."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1996 msgid "Do not send a hostname"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2000 msgid ""
2001 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2002 "abbr> messages on this interface."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2006 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2007 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2010 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2011 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2014 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2015 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2016
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2018 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2019 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2022 msgid "Domain"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2026 msgid "Domain required"
2027 msgstr "Vyžadována doména"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2030 msgid "Domain whitelist"
2031 msgstr "Whitelist domén"
2032
2033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2036 msgid "Don't Fragment"
2037 msgstr "Nefragmentovat"
2038
2039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2040 msgid "Down"
2041 msgstr "Dolů"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2044 msgid "Down Delay"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2048 msgid "Download backup"
2049 msgstr "Stáhnout zálohu"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2052 msgid "Download mtdblock"
2053 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2056 msgid "Downstream SNR offset"
2057 msgstr "Downstream SNR offset"
2058
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2060 msgid "Drag to reorder"
2061 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2062
2063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Drop Duplicate Frames"
2066 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2069 msgid "Dropbear Instance"
2070 msgstr "Instance Dropbear"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2073 msgid ""
2074 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2075 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2076 msgstr ""
2077 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2078 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2079
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2082 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2083 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2086 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2087 msgstr ""
2088 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2091 msgid "Dynamic tunnel"
2092 msgstr "Dynamický tunel"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2095 msgid ""
2096 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2097 "having static leases will be served."
2098 msgstr ""
2099 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2100 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2101
2102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2103 msgid "EA-bits length"
2104 msgstr "EA bitová délka"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2107 msgid "EAP-Method"
2108 msgstr "Metoda EAP"
2109
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2117 msgid "Edit"
2118 msgstr "Upravit"
2119
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2121 msgid ""
2122 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2123 "reload the page."
2124 msgstr ""
2125 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2126 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2129 msgid "Edit this network"
2130 msgstr "Upravit tuto síť"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2133 msgid "Edit wireless network"
2134 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2137 msgid "Egress QoS mapping"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2141 msgctxt "VLAN port state"
2142 msgid "Egress tagged"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2146 msgctxt "VLAN port state"
2147 msgid "Egress untagged"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2151 msgid "Emergency"
2152 msgstr "Záchrana"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2156 msgid "Enable"
2157 msgstr "Povolit"
2158
2159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
2160 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2164 msgid ""
2165 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2166 "snooping"
2167 msgstr ""
2168 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2169 "snooping"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2172 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2173 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2176 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2182 msgid "Enable DNS lookups"
2183 msgstr "Povolit DNS překlad"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2186 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2190 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2191 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2194 msgid "Enable IPv6"
2195 msgstr "Povolit IPv6"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2198 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2199 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2207 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2208 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2211 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2212 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2215 msgid "Enable MAC address learning"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2219 msgid "Enable NTP client"
2220 msgstr "Povolit NTP klienta"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2223 msgid "Enable Single DES"
2224 msgstr "Povolit Single DES"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2227 msgid "Enable TFTP server"
2228 msgstr "Zapnout TFTP server"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2231 msgid "Enable VLAN filtering"
2232 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2235 msgid "Enable VLAN functionality"
2236 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2239 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2240 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2241
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2243 msgid ""
2244 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2245 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2246 "\">HTTPS</abbr> port."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2250 msgid ""
2251 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2255 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2256 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2259 msgid "Enable learning and aging"
2260 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2263 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2264 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2267 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2268 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2271 msgid "Enable multicast fast leave"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2275 msgid "Enable multicast querier"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2279 msgid "Enable multicast support"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2283 msgid ""
2284 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2288 msgid "Enable promiscuous mode"
2289 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2293 msgid "Enable rx checksum"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2300 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2306 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2307 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2310 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2314 msgid "Enable this network"
2315 msgstr "Zapnout tuto síť"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2319 msgid "Enable tx checksum"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2323 msgid "Enable unicast flooding"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2329 msgid "Enabled"
2330 msgstr "Zapnuto"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2333 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2334 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2337 msgid ""
2338 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2339 "Domain"
2340 msgstr ""
2341 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2342 "mobility"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2345 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2346 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2349 msgid "Encapsulation limit"
2350 msgstr "Limit zapouzdření"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2354 msgid "Encapsulation mode"
2355 msgstr "Režim zapouzdřování"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2362 msgid "Encryption"
2363 msgstr "Šifrování"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2366 msgid "Endpoint Host"
2367 msgstr "Koncový bod"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
2370 msgid "Endpoint Port"
2371 msgstr "Port koncového bodu"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2374 msgid "Enforce IGMPv1"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2378 msgid "Enforce IGMPv2"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2382 msgid "Enforce IGMPv3"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2386 msgid "Enforce MLD version 1"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2390 msgid "Enforce MLD version 2"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2394 msgid "Enter custom value"
2395 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2396
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2398 msgid "Enter custom values"
2399 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2402 msgid "Erasing..."
2403 msgstr "Odstraňování…"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2411 msgid "Error"
2412 msgstr "Chyba"
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2415 msgid "Errored seconds (ES)"
2416 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2417
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2420 msgid "Ethernet Adapter"
2421 msgstr "Ethernetový adaptér"
2422
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2425 msgid "Ethernet Switch"
2426 msgstr "Ethernetový switch"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2429 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2430 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2433 msgid "Every second (fast, 1)"
2434 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2437 msgid "Exclude interfaces"
2438 msgstr "Vynechat rozhraní"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2441 msgid ""
2442 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2443 "e.g. for RBL services."
2444 msgstr ""
2445 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2446 "rebinding, např. pro RBL služby."
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2449 msgid "Existing device"
2450 msgstr "Existující zařízení"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2453 msgid "Expand hosts"
2454 msgstr "Rozšířit hostitele"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2457 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2458 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2461 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2462 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2465 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2466 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2469 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2482 msgid "Expecting: %s"
2483 msgstr "Očekáváno: %s"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2486 msgid "Expecting: non-empty value"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2490 msgid "Expires"
2491 msgstr "Platnost skončí"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2494 #, fuzzy
2495 msgid ""
2496 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2497 msgstr ""
2498 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2499
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2501 msgid "External"
2502 msgstr "Vnější"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2505 msgid "External R0 Key Holder List"
2506 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2509 msgid "External R1 Key Holder List"
2510 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2513 msgid "External system log server"
2514 msgstr "Externí protokolovací server"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2517 msgid "External system log server port"
2518 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2521 msgid "External system log server protocol"
2522 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2525 msgid "Extra SSH command options"
2526 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2529 msgid "Extra pppd options"
2530 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2533 msgid "Extra sstpc options"
2534 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2537 msgid "FT over DS"
2538 msgstr "FT přes DS"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2541 msgid "FT over the Air"
2542 msgstr "FT vzduchem"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2545 msgid "FT protocol"
2546 msgstr "FT protokol"
2547
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2549 msgid "Failed to change the system password."
2550 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2555 msgstr ""
2556 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2557 "změn zpět…"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2560 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2561 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2564 msgid "File"
2565 msgstr "Soubor"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2568 msgid ""
2569 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2570 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2571 msgstr ""
2572 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2573 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2574 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2575
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2577 msgid "File not accessible"
2578 msgstr "Soubor není přístupný"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2581 msgid "File to store DHCP lease information."
2582 msgstr ""
2583 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2584 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2587 msgid "File with upstream resolvers."
2588 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2589
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2592 msgid "Filename"
2593 msgstr "Název souboru"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2596 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2597 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2601 msgid "Filesystem"
2602 msgstr "Souborový systém"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2605 msgid "Filter private"
2606 msgstr "Filtrovat soukromé"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2609 msgid "Filter useless"
2610 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2611
2612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2613 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2617 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2621 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2626 msgid "Finalizing failed"
2627 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2628
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2630 msgid ""
2631 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2632 "with defaults based on what was detected"
2633 msgstr ""
2634 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2635 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2638 msgid "Find and join network"
2639 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2640
2641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2642 msgid "Finish"
2643 msgstr "Dokončit"
2644
2645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2646 msgid "Firewall"
2647 msgstr "Brána firewall"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2650 msgid "Firewall Mark"
2651 msgstr "Označkování brány firewall"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2654 msgid "Firewall Settings"
2655 msgstr "Nastavení brány firewall"
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2658 msgid "Firewall Status"
2659 msgstr "Stav brány firewall"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2662 msgid "Firewall mark"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2666 msgid "Firmware File"
2667 msgstr "Soubor s firmware"
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2670 msgid "Firmware Version"
2671 msgstr "Verze firmware"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2674 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2675 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2679 msgid "Flash image..."
2680 msgstr "Nahrát obraz..."
2681
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2683 msgid "Flash image?"
2684 msgstr "Flashovat firmware?"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2687 msgid "Flash new firmware image"
2688 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2691 msgid "Flash operations"
2692 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2693
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2696 msgid "Flashing…"
2697 msgstr "Flashování…"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2700 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2705 msgid "Force"
2706 msgstr "Vynutit"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2709 msgid "Force 40MHz mode"
2710 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2713 msgid "Force CCMP (AES)"
2714 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2717 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2718 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2721 msgid "Force IGMP version"
2722 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2725 msgid "Force MLD version"
2726 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2729 msgid "Force TKIP"
2730 msgstr "Vynutit TKIP"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2733 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2734 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2737 msgid "Force link"
2738 msgstr "Vynutit spojení"
2739
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2741 msgid "Force upgrade"
2742 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2745 msgid "Force use of NAT-T"
2746 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2747
2748 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2749 msgid "Form token mismatch"
2750 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2753 msgid ""
2754 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2755 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2756 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2757 "interface and downstream interfaces."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2761 msgid ""
2762 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2763 "messages received on the designated master interface to downstream "
2764 "interfaces."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2768 msgid "Forward DHCP traffic"
2769 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2772 msgid ""
2773 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2774 "downstream interfaces."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2778 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2779 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2780
2781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2782 msgid "Forward broadcast traffic"
2783 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2786 msgid "Forward delay"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Forward mesh peer traffic"
2792 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2795 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2799 msgid "Forwarding mode"
2800 msgstr "Režim přeposílání"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2803 msgid "Fragmentation Threshold"
2804 msgstr "Hranice fragmentace"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2807 msgid ""
2808 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2809 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2810 msgstr ""
2811 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2812 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2817 msgid "GHz"
2818 msgstr "GHz"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2822 msgid "GPRS only"
2823 msgstr "Pouze GPRS"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2826 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2827 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2830 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2831 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2834 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2835 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2838 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2839 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2844 msgid "Gateway"
2845 msgstr "Brána"
2846
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2848 msgid "Gateway Ports"
2849 msgstr "Porty brány"
2850
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2853 msgid "Gateway address is invalid"
2854 msgstr "Adresa brány není platná"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2862 msgid "General Settings"
2863 msgstr "Obecná nastavení"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2869 msgid "General Setup"
2870 msgstr "Obecné nastavení"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2873 msgid "General device options"
2874 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2875
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2877 msgid "Generate Config"
2878 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2881 msgid "Generate Key"
2882 msgstr "Vygenerovat klíč"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
2885 msgid "Generate New QR-Code"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2889 msgid "Generate PMK locally"
2890 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2893 msgid "Generate archive"
2894 msgstr "Vytvorǐt archív"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
2897 msgid "Generate new QR-Code"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2901 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2902 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2905 msgid "Global Settings"
2906 msgstr "Obecná nastavení"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2909 msgid "Global network options"
2910 msgstr "Globální možnosti sítě"
2911
2912 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2913 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2915 msgid "Go to firmware upgrade..."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2919 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2921 msgid "Go to password configuration..."
2922 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2923
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2928 msgid "Go to relevant configuration page"
2929 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2932 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2933 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2936 msgid "Grant access to DHCP status display"
2937 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2938
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2940 msgid "Grant access to DSL status display"
2941 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2942
2943 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2944 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2945 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2946
2947 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2948 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2949 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2952 msgid "Grant access to SSH configuration"
2953 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2954
2955 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2956 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2957 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2960 msgid "Grant access to crontab configuration"
2961 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2964 msgid "Grant access to firewall status"
2965 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2966
2967 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2968 msgid "Grant access to flash operations"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2972 msgid "Grant access to main status display"
2973 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2976 msgid "Grant access to mmcli"
2977 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2978
2979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2980 msgid "Grant access to mount configuration"
2981 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2984 msgid "Grant access to network configuration"
2985 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2988 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2989 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2990
2991 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2992 msgid "Grant access to network status information"
2993 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2994
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2996 msgid "Grant access to process status"
2997 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2998
2999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3000 msgid "Grant access to realtime statistics"
3001 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3004 msgid "Grant access to routing status"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3008 msgid "Grant access to startup configuration"
3009 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3012 msgid "Grant access to system configuration"
3013 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3014
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3016 msgid "Grant access to system logs"
3017 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3018
3019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3020 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3024 msgid "Grant access to wireless channel status"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3028 msgid "Grant access to wireless status display"
3029 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3032 msgid "Group Password"
3033 msgstr "Heslo skupiny"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3036 msgid "Guest"
3037 msgstr "Host"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3040 msgid "HE.net password"
3041 msgstr "Heslo HE.net"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3044 msgid "HE.net username"
3045 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3049 msgid "HTTP(S) Access"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3053 msgid "Hang Up"
3054 msgstr "Zavěsit"
3055
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3057 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3058 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3061 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3065 msgid "Hello interval"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3069 msgid ""
3070 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3071 "the timezone."
3072 msgstr ""
3073 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3074 "zařízení."
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3077 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3078 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
3081 msgid "Hide QR-Code"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3086 msgid "Hide empty chains"
3087 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3090 msgid "High"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3097 msgid "Host"
3098 msgstr "Hostitel"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3101 msgid "Host expiry timeout"
3102 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3105 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3109 msgid "Host-Uniq tag content"
3110 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3118 msgid "Hostname"
3119 msgstr "Název počítače"
3120
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3122 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3123 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3126 msgid "Hostnames"
3127 msgstr "Jména hostitelů"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3130 msgid ""
3131 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3132 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3133 "useful to rebind an FQDN."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3137 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3141 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3145 msgid "Human-readable counters"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3149 msgid "Hybrid"
3150 msgstr "Hybridní"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3154 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3158 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3159 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3160
3161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3162 msgid "IKE DH Group"
3163 msgstr "Skupina IKE DH"
3164
3165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3166 msgid "IP Addresses"
3167 msgstr "IP adresy"
3168
3169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3170 msgid "IP Protocol"
3171 msgstr "Protokol IP"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3174 msgid "IP Sets"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3178 msgid "IP Type"
3179 msgstr "Typ IP"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3184 msgid "IP address"
3185 msgstr "IP adresy"
3186
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3189 msgid "IP address is invalid"
3190 msgstr "Neplatná IP adresa"
3191
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3194 msgid "IP address is missing"
3195 msgstr "Chybí IP adresa"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3198 msgid "IP set"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3202 msgid "IP sets"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3206 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3207 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3217 msgid "IPv4"
3218 msgstr "IPv4"
3219
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3221 msgid "IPv4 Firewall"
3222 msgstr "IPv4 firewall"
3223
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3225 msgid "IPv4 Neighbours"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3229 msgid "IPv4 Routing"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3233 msgid "IPv4 Rules"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3237 msgid "IPv4 Upstream"
3238 msgstr "IPv4 Upstream"
3239
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3245 msgid "IPv4 address"
3246 msgstr "IPv4 adresa"
3247
3248 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3249 msgid "IPv4 assignment length"
3250 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3251
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3253 msgid "IPv4 broadcast"
3254 msgstr "IPv4 broadcast"
3255
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3257 msgid "IPv4 gateway"
3258 msgstr "IPv4 brána"
3259
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3262 msgid "IPv4 netmask"
3263 msgstr "IPv4 maska sítě"
3264
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3266 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3267 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3270 msgid "IPv4 only"
3271 msgstr "Pouze IPv4"
3272
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3274 msgid "IPv4 prefix"
3275 msgstr "IPv4 prefix"
3276
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3279 msgid "IPv4 prefix length"
3280 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3283 msgid "IPv4+IPv6"
3284 msgstr "IPv4+IPv6"
3285
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3288 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3289 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3292 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3293 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3308 msgid "IPv6"
3309 msgstr "IPv6"
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3312 msgid "IPv6 Firewall"
3313 msgstr "IPv6 firewall"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3316 #, fuzzy
3317 msgid "IPv6 MTU"
3318 msgstr "IPv6 MTU"
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3321 msgid "IPv6 Neighbours"
3322 msgstr "Sousedé IPv6"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3325 msgid "IPv6 RA Settings"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3329 msgid "IPv6 Routing"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3333 msgid "IPv6 Rules"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3337 msgid "IPv6 Settings"
3338 msgstr "Nastavení IPv6"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3341 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3342 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3343
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3345 msgid "IPv6 Upstream"
3346 msgstr "IPv6 Upstream"
3347
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3351 msgid "IPv6 address"
3352 msgstr "IPv6 adresa"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3355 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3356 msgid "IPv6 assignment hint"
3357 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3360 msgid "IPv6 assignment length"
3361 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3362
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3364 msgid "IPv6 gateway"
3365 msgstr "IPv6 brána"
3366
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3368 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3369 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3372 msgid "IPv6 only"
3373 msgstr "Pouze IPv6"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3376 msgid "IPv6 preference"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3381 msgid "IPv6 prefix"
3382 msgstr "IPv6 prefix"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3385 msgid "IPv6 prefix filter"
3386 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3390 msgid "IPv6 prefix length"
3391 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3392
3393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3395 msgid "IPv6 routed prefix"
3396 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3399 msgid "IPv6 source routing"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3403 msgid "IPv6 suffix"
3404 msgstr "IPv6 suffix"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3407 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3408 msgstr ""
3409 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3410 "(šestnáctkový)"
3411
3412 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3413 msgid "IPv6 support"
3414 msgstr "Podpora IPv6"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3417 msgid "IPv6-PD"
3418 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3419
3420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3422 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3423 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3424
3425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3427 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3428 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3429
3430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3432 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3433 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3436 msgid "Identity"
3437 msgstr "Identita"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
3440 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3441 msgstr ""
3442
3443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3444 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3445 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3448 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3449 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3452 msgid "If checked, encryption is disabled"
3453 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3456 msgid ""
3457 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3458 "classes."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3463 msgid ""
3464 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3465 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3469 msgid ""
3470 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3471 "device node"
3472 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3475 msgid ""
3476 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3477 "configuration before generating a QR-Code"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3483 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3484 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3487 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3489 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3490 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3493 msgid ""
3494 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3495 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3496 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3497 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3498 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3499 msgstr ""
3500 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3501 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3502 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3503 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3504 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3505 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3508 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3509 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3512 msgid "Ignore interface"
3513 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3516 msgid "Ignore resolv file"
3517 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3518
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3520 msgid "Image"
3521 msgstr "Obraz"
3522
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3524 msgid "Image check failed:"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3528 msgid "In"
3529 msgstr "Dovnitř"
3530
3531 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3532 msgid ""
3533 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3534 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3535 msgstr ""
3536 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3537 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3538
3539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3540 msgid "In seconds"
3541 msgstr "V sekundách"
3542
3543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3548 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3549 msgid "Inactivity timeout"
3550 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3551
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3553 msgid "Inbound:"
3554 msgstr "Příchozí:"
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3557 msgid ""
3558 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3559 "installed_packages.txt"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3566 msgid "Incoming checksum"
3567 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3570 msgid "Incoming interface"
3571 msgstr "Příchozí rozhraní"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3577 msgid "Incoming key"
3578 msgstr "Příchozí klíč"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3584 msgid "Incoming serialization"
3585 msgstr "Příchozí serializace"
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3588 msgid "Info"
3589 msgstr "Informace"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3592 msgid "Information"
3593 msgstr "Informace"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Ingress QoS mapping"
3598 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3599
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3602 msgid "Initialization failure"
3603 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3606 msgid "Initscript"
3607 msgstr "Initskript"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3610 msgid "Initscripts"
3611 msgstr "Initskripty"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3614 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3618 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3622 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3626 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3630 msgid "Install protocol extensions..."
3631 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3634 msgid "Instance"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3638 msgid ""
3639 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3640 "BSSID <code>%h</code>."
3641 msgstr ""
3642 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3643 "%h</code>."
3644
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3646 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3647 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3653 msgid "Interface"
3654 msgstr "Rozhraní"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3657 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3661 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3662 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3665 msgid "Interface Configuration"
3666 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3670 msgid "Interface has %d pending changes"
3671 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3674 msgid "Interface is disabled"
3675 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3678 msgid "Interface is marked for deletion"
3679 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3682 msgid "Interface is reconnecting..."
3683 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3688 msgid "Interface is shutting down..."
3689 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3692 msgid "Interface is starting..."
3693 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3696 msgid "Interface is stopping..."
3697 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3700 msgid "Interface name"
3701 msgstr "Název rozhraní"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3705 msgid "Interface not present or not connected yet."
3706 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3710 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3711 msgid "Interfaces"
3712 msgstr "Síťová rozhraní"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3715 msgid "Internal"
3716 msgstr "Interní"
3717
3718 # Není co dodat.
3719 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3720 msgid "Internal Server Error"
3721 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3724 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3728 msgid ""
3729 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3730 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3731 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3735 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3740 msgid "Invalid"
3741 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3747 msgid "Invalid APN provided"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3752 msgid "Invalid Base64 key string"
3753 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3754
3755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3757 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3762 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3766 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3767 msgstr ""
3768 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3771 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3772 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3773
3774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3775 msgid "Invalid argument"
3776 msgstr "Neplatný argument"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3779 msgid ""
3780 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3781 "supports one and only one bearer."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3785 msgid "Invalid command"
3786 msgstr "Neplatný příkaz"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3789 msgid "Invalid hexadecimal value"
3790 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3791
3792 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3793 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3794 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3795 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3796 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3799 msgid "Invert match"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3803 msgid "Isolate Clients"
3804 msgstr "Izolovat klienty"
3805
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3807 msgid ""
3808 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3809 "flash memory, please verify the image file!"
3810 msgstr ""
3811 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3812 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3813
3814 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3815 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3817 msgid "JavaScript required!"
3818 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3821 msgid "Join Network"
3822 msgstr "Připojit k síti"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3825 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3826 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3829 msgid "Joining Network: %q"
3830 msgstr "Připojování k síti: %q"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3833 msgid "Jump to rule"
3834 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3835
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3837 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3838 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3842 msgid "Kernel Log"
3843 msgstr "Záznam kernelu"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3846 msgid "Kernel Version"
3847 msgstr "Verze kernelu"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3850 msgid "Key"
3851 msgstr "Klíč"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3858 msgid "Key #%d"
3859 msgstr "Klíč #%d"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3865 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3866 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3867
3868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3872 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3873 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3876 msgid "Kill"
3877 msgstr "Zabít"
3878
3879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3881 msgid "L2TP"
3882 msgstr "L2TP"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3885 msgid "L2TP Server"
3886 msgstr "L2TP Server"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3889 msgid "LACPDU Packets"
3890 msgstr "Pakety LACPDU"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3898 msgid "LCP echo failure threshold"
3899 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3907 msgid "LCP echo interval"
3908 msgstr "LCP interval upozornění"
3909
3910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3911 msgid "LED Configuration"
3912 msgstr "Konfigurace LED"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3915 msgid "LLC"
3916 msgstr "LLC"
3917
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3920 msgid "Label"
3921 msgstr "Popis"
3922
3923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3924 msgid "Language"
3925 msgstr "Jazyk"
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3928 msgid "Language and Style"
3929 msgstr "Jazyk a vzhled"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3932 msgid "Last member interval"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3936 msgid "Latency"
3937 msgstr "Odezva"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3940 msgid "Leaf"
3941 msgstr "Leaf"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3944 msgid "Learn"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3948 msgid "Learn routes"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3952 msgid "Lease file"
3953 msgstr "Soubor zápůjček"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3957 msgid "Lease time"
3958 msgstr "Doba zapůjčení"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3964 msgid "Lease time remaining"
3965 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3970 msgid "Leave empty to autodetect"
3971 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3977 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3978 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3981 msgid ""
3982 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3983 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3984 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3985 msgstr ""
3986 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3987 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3988 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3989 "802.11b."
3990
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
3992 msgid "Legend:"
3993 msgstr "Legenda:"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3996 msgid "Limit"
3997 msgstr "Limit"
3998
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4000 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4001 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4004 msgid "Line Mode"
4005 msgstr "Režim linky"
4006
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4008 msgid "Line State"
4009 msgstr "Stav linky"
4010
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4012 msgid "Line Uptime"
4013 msgstr "Line Uptime"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4016 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4017 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4020 msgid "Link Monitoring"
4021 msgstr "Monitorování linek"
4022
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4024 msgid "Link On"
4025 msgstr "Odkaz na"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4028 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4029 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4033 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4037 #, fuzzy
4038 msgid ""
4039 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4040 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4041 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4042 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4043 "Association."
4044 msgstr ""
4045 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4046 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4047 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4048 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4049 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4050 "Association)."
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4053 #, fuzzy
4054 msgid ""
4055 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4056 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4057 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4058 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4059 "PMK-R1 keys."
4060 msgstr ""
4061 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4062 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4063 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4064 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4065 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4066 "klíče."
4067
4068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4069 msgid "List of SSH key files for auth"
4070 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4073 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4074 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4077 msgid "List of domains to force to an IP address."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4081 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4082 msgstr ""
4083 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4084 "které přeposílat požadavky."
4085
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4087 msgid "Listen Port"
4088 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4091 msgid "Listen interfaces"
4092 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4095 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4096 msgstr ""
4097 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4100 msgid ""
4101 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4102 "explicitly."
4103 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4106 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4107 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4110 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4111 msgid "Load"
4112 msgstr "Zátěž"
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4115 msgid "Load Average"
4116 msgstr "Průměrná zátěž"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
4119 msgid "Loading QR-Code..."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4123 msgid "Loading directory contents…"
4124 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4125
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4127 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4129 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4130 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4131 msgid "Loading view…"
4132 msgstr "Načítání zobrazení…"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4135 msgid "Local"
4136 msgstr "Místní"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4139 msgid "Local IP address"
4140 msgstr "Místní IP adresa"
4141
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4144 msgid "Local IP address is invalid"
4145 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4148 msgid "Local IP address to assign"
4149 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4150
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4159 msgid "Local IPv4 address"
4160 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4163 msgid "Local IPv6 DNS server"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4171 msgid "Local IPv6 address"
4172 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4173
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4175 msgid "Local Startup"
4176 msgstr "Místní startup"
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4180 msgid "Local Time"
4181 msgstr "Místní čas"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4184 msgid "Local ULA"
4185 msgstr "Místní ULA"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4188 msgid "Local domain"
4189 msgstr "Místní doména"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4192 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4193 msgstr ""
4194 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4195 "hosts."
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4198 msgid "Local server"
4199 msgstr "Místní server"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4202 msgid "Local service only"
4203 msgstr "Pouze lokální služba"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4206 msgid "Localise queries"
4207 msgstr "Lokalizační dotazy"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4210 msgid "Lock to BSSID"
4211 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4212
4213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4214 msgid "Log output level"
4215 msgstr "Úroveň logování"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4218 msgid "Log queries"
4219 msgstr "Dotazy pro logování"
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4222 msgid "Logging"
4223 msgstr "Protokolování"
4224
4225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4227 msgid ""
4228 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4229 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4230 msgstr ""
4231 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4232 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4233
4234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4236 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4240 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4241 msgid "Login"
4242 msgstr "Přihlásit"
4243
4244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4245 msgid "Logout"
4246 msgstr "Odhlásit"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4249 msgid "Loose filtering"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4253 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4254 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4257 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4258 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4262 msgid "MAC"
4263 msgstr "MAC"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4266 #, fuzzy
4267 msgid "MAC Address"
4268 msgstr "MAC adresa"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4271 msgid "MAC Address Filter"
4272 msgstr "Filtr MAC adres"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4275 msgid "MAC Address For The Actor"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4280 msgid "MAC VLAN"
4281 msgstr "MAC VLAN"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4292 msgid "MAC address"
4293 msgstr "MAC adresa"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4296 msgid "MAC-Filter"
4297 msgstr "Filtr MAC"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4300 msgid "MAC-List"
4301 msgstr "Seznam Mac"
4302
4303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4305 msgid "MAP / LW4over6"
4306 msgstr "MAP / LW4over6"
4307
4308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4310 msgid "MAP rule is invalid"
4311 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4312
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4314 msgid "MD5"
4315 msgstr "MD5"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4319 msgid "MHz"
4320 msgstr "MHz"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4323 msgid "MII"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4327 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4331 msgid "MII Interval"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4339 msgid "MTU"
4340 msgstr "MTU"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4343 #, fuzzy
4344 msgid ""
4345 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4346 "below:"
4347 msgstr ""
4348 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4349 "podobným níže:"
4350
4351 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4358 msgid "Manual"
4359 msgstr "Manuálně"
4360
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4362 msgid "Master"
4363 msgstr "Master"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4366 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4370 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4371 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4374 msgid "Max. DHCP leases"
4375 msgstr ""
4376 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4377 "abbr> zápůjček"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4380 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4381 msgstr ""
4382 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4383 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4386 msgid "Max. concurrent queries"
4387 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4390 msgid "Maximum age"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4394 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4395 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4398 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4399 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4402 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4403 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4406 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4407 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4408
4409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4412 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4413 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4416 msgid "Maximum number of leased addresses."
4417 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4420 msgid "Maximum snooping table size"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4424 msgid ""
4425 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4426 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4430 msgid "Maximum transmit power"
4431 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4444 msgid "Mbit/s"
4445 msgstr "Mbit/s"
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4448 msgid "Medium"
4449 msgstr "Střední"
4450
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4452 msgid "Memory"
4453 msgstr "Paměť"
4454
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4456 msgid "Memory usage (%)"
4457 msgstr "Využití paměti (%)"
4458
4459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4460 msgid "Mesh"
4461 msgstr "Mesh"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4464 msgid "Mesh ID"
4465 msgstr "Mesh ID"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4468 msgid "Mesh Id"
4469 msgstr "Mesh Id"
4470
4471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4472 msgid "Method not found"
4473 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4476 msgid "Method of link monitoring"
4477 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4480 msgid "Method to determine link status"
4481 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4486 msgid "Metric"
4487 msgstr "Metrika"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4490 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4494 msgid "Minimum ARP validity time"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4498 msgid "Minimum Number of Links"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4502 msgid ""
4503 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4504 "Prevents ARP cache thrashing."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4508 msgid ""
4509 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4510 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4514 msgid "Mirror monitor port"
4515 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4518 msgid "Mirror source port"
4519 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4520
4521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4522 msgid "Mobile Data"
4523 msgstr "Mobilní data"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4526 msgid "Mobility Domain"
4527 msgstr "Doména mobility"
4528
4529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4538 msgid "Mode"
4539 msgstr "Mód"
4540
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4542 msgid "Model"
4543 msgstr "Model"
4544
4545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4546 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4550 #, fuzzy
4551 msgid ""
4552 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4553 "minutes."
4554 msgstr ""
4555 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4556 "minutách."
4557
4558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4559 msgid "Modem default"
4560 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4561
4562 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4567 msgid "Modem device"
4568 msgstr "Modemové zařízení"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4571 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4572 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4573
4574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4576 msgid "Modem information query failed"
4577 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4581 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4582 msgid "Modem init timeout"
4583 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4584
4585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Modem is disabled."
4588 msgstr "Modem je zakázán."
4589
4590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4591 msgid "ModemManager"
4592 msgstr "ModemManager"
4593
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4596 msgid "Monitor"
4597 msgstr "Sledování"
4598
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4600 msgid "More Characters"
4601 msgstr "Více znaků"
4602
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4604 msgid "More…"
4605 msgstr "Více…"
4606
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4608 msgid "Mount Point"
4609 msgstr "Přípojný bod"
4610
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4614 msgid "Mount Points"
4615 msgstr "Přípojné body"
4616
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4618 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4619 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4620
4621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4622 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4623 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4624
4625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4626 msgid ""
4627 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4628 "filesystem"
4629 msgstr ""
4630 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4631 "paměťové zařízení"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4634 msgid "Mount attached devices"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4638 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4639 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4642 msgid "Mount options"
4643 msgstr "Volby připojení"
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4646 msgid "Mount point"
4647 msgstr "Přípojný bod"
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4650 msgid "Mount swap not specifically configured"
4651 msgstr ""
4652 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4655 msgid "Mounted file systems"
4656 msgstr "Připojené souborové systémy"
4657
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4659 msgid "Move down"
4660 msgstr "Přesunout dolů"
4661
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4663 msgid "Move up"
4664 msgstr "Přesunout nahoru"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4670 msgid "Multicast"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4674 msgid "Multicast routing"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4678 msgid "Multicast to unicast"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4682 msgid "NAS ID"
4683 msgstr "NAS ID"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4686 msgid "NAT-T Mode"
4687 msgstr "Režim NAT-T"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4690 msgid "NAT64 Prefix"
4691 msgstr "Prefix NAT64"
4692
4693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4695 msgid "NCM"
4696 msgstr "NCM"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4699 msgid "NDP-Proxy slave"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4703 msgid "NT Domain"
4704 msgstr "NT doména"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4707 msgid "NTP server candidates"
4708 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4709
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4715 msgid "Name"
4716 msgstr "Název"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4719 msgid "Name of the new network"
4720 msgstr "Název nové sítě"
4721
4722 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4723 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4724 msgid "Navigation"
4725 msgstr "Navigace"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4728 msgid "Neighbour cache validity"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4739 msgid "Network"
4740 msgstr "Síť"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4743 msgid "Network SSID"
4744 msgstr "SSID sítě"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4747 msgid "Network Utilities"
4748 msgstr "Síťové nástroje"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4751 msgid "Network boot image"
4752 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4755 msgid "Network bridge configuration migration"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4760 msgid "Network device"
4761 msgstr "Síťové zařízení"
4762
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4764 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4765 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4766
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4769 msgid "Network device is not present"
4770 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4773 msgid "Network ifname configuration migration"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4778 msgid "Network interface"
4779 msgstr "Síťové rozhraní"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4782 msgid "Network-ID"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4786 msgid "Never"
4787 msgstr "Nikdy"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4790 msgid ""
4791 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4792 "files only."
4793 msgstr ""
4794 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4795 "DHCP a souborů hosts."
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4798 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4799 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4802 msgid "New interface name…"
4803 msgstr "Nový název rozhraní…"
4804
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4806 msgid "Next »"
4807 msgstr "Další »"
4808
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4812 msgid "No"
4813 msgstr "Ne"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4816 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4817 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4818
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4820 msgid "No Data"
4821 msgstr "Žádná data"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4824 msgid "No Encryption"
4825 msgstr "Bez šifrování"
4826
4827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4828 msgid "No Host Routes"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4832 msgid "No NAT-T"
4833 msgstr "Žádné NAT-T"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4836 msgid "No RX signal"
4837 msgstr "Žádný signál RX"
4838
4839 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4840 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4842 msgid ""
4843 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4844 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4848 msgid "No client associated"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4852 msgid "No data received"
4853 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4857 msgid "No enforcement"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4866 msgid "No entries available"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4870 msgid "No entries in this directory"
4871 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4874 msgid "No files found"
4875 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4876
4877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4881 msgid "No host route"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4888 msgid "No information available"
4889 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4890
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4893 msgid "No matching prefix delegation"
4894 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4898 msgid "No more slaves available"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4902 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4906 msgid "No negative cache"
4907 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4908
4909 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4910 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4912 msgid "No password set!"
4913 msgstr "Žádné heslo!"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4916 msgid "No peers defined yet"
4917 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4918
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4921 msgid "No public keys present yet."
4922 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4925 msgid "No rules in this chain."
4926 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4927
4928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4929 msgid "No validation or filtering"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4934 msgid "No zone assigned"
4935 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4942 msgid "Noise"
4943 msgstr "Šum"
4944
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4946 msgid "Noise Margin (SNR)"
4947 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4948
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4950 msgid "Noise:"
4951 msgstr "Šum:"
4952
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4954 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4955 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4958 msgid "Non-wildcard"
4959 msgstr "Bez zástupných znaků"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4964 msgid "None"
4965 msgstr "Žádný"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4969 msgid "Normal"
4970 msgstr "Normální"
4971
4972 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4973 msgid "Not Found"
4974 msgstr "Nenalezeno"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4977 msgid "Not associated"
4978 msgstr "Neasociováno"
4979
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4981 msgid "Not connected"
4982 msgstr "Nepřipojeno"
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4989 msgid "Not present"
4990 msgstr "Není k dispozici"
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4993 msgid "Not started on boot"
4994 msgstr "Nespouštěno při startu"
4995
4996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4997 msgid "Not supported"
4998 msgstr "Není podporováno"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5001 #, fuzzy
5002 msgid ""
5003 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5004 "have problems"
5005 msgstr ""
5006 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5007 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5008
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Notes"
5012 msgstr "Poznámky"
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5015 msgid "Notice"
5016 msgstr "Oznámení"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5019 msgid "Nslookup"
5020 msgstr "Nslookup"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5023 msgid "Number of IGMP membership reports"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5027 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5028 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5029
5030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5031 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5035 msgid "Obfuscated Group Password"
5036 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Obfuscated Password"
5041 msgstr "Obfuskované heslo"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5051 msgid "Obtain IPv6 address"
5052 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5053
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5056 msgid "Off"
5057 msgstr "Vypnuto"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5060 msgid "Off-State Delay"
5061 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5064 msgid "On"
5065 msgstr "Zapnuto"
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5068 msgid "On-State Delay"
5069 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5072 msgid "On-link"
5073 msgstr "Link-local trasa"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5076 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5077 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5078
5079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5080 msgid "One of the following: %s"
5081 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5082
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5085 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5086 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5087
5088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5089 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5090 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5091
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5094 msgid "One or more required fields have no value!"
5095 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5098 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5102 msgid ""
5103 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5108 msgid "Open list..."
5109 msgstr "Otevřít seznam..."
5110
5111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5113 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5114 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5115
5116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5117 msgid "OpenFortivpn"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5121 msgid ""
5122 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5123 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5124 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5128 msgid ""
5129 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5130 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5134 msgid ""
5135 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5136 "otherwise disable service."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5140 msgid "Operating frequency"
5141 msgstr "Provozní frekvence"
5142
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5145 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5146 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5147
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5149 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5150 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5153 msgid "Option changed"
5154 msgstr "Volba změněna"
5155
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5157 msgid "Option removed"
5158 msgstr "Volba odstraněna"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5161 msgid "Optional"
5162 msgstr "Volitelné"
5163
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5165 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5166 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5169 msgid ""
5170 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5171 "starting with <code>0x</code>."
5172 msgstr ""
5173 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5174 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5177 msgid ""
5178 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5179 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5180 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5181 "for the interface."
5182 msgstr ""
5183 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5184 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5185 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5186 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5187
5188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5189 msgid ""
5190 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5191 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5192 msgstr ""
5193 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5194 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5195
5196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5199 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5200
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5202 msgid "Optional. Description of peer."
5203 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5204
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5206 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5210 msgid ""
5211 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5212 "interface."
5213 msgstr ""
5214 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5215 "síťového rozhraní."
5216
5217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5218 msgid ""
5219 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5220 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5221 "routes through the tunnel."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5225 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5226 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5227
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5229 msgid "Optional. Port of peer."
5230 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5231
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5233 msgid ""
5234 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5235 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5236 msgstr ""
5237 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5238 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5239 "(NAT) je 25."
5240
5241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5242 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5243 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5244
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5246 msgid "Options"
5247 msgstr "Možnosti"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5250 msgid ""
5251 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5252 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5253 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5254 "running dnsmasq\"."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5258 msgid "Options:"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5262 msgid "Other:"
5263 msgstr "Ostatní:"
5264
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5266 msgid "Out"
5267 msgstr "Ven"
5268
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5270 msgid "Outbound:"
5271 msgstr "Odchozí:"
5272
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5277 msgid "Outgoing checksum"
5278 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5281 msgid "Outgoing interface"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5288 msgid "Outgoing key"
5289 msgstr "Odchozí klíč"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5295 msgid "Outgoing serialization"
5296 msgstr "Odchozí serializace"
5297
5298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5299 msgid "Output Interface"
5300 msgstr "Výstupní rozhraní"
5301
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5304 msgid "Output zone"
5305 msgstr "Výstupní zóna"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5308 msgid "Overlap"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5312 msgid "Override IPv4 routing table"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5316 msgid "Override IPv6 routing table"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5323 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5332 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5333 msgid "Override MTU"
5334 msgstr "Přepsat MTU"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5341 msgid "Override TOS"
5342 msgstr "Přepsat TOS"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5351 msgid "Override TTL"
5352 msgstr "Přepsat TTL"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5355 msgid "Override default interface name"
5356 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5359 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5360 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5363 msgid ""
5364 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5365 "subnet that is served."
5366 msgstr ""
5367 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5368 "subsítě, která je obsluhována."
5369
5370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5371 msgid "Override the table used for internal routes"
5372 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5373
5374 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5375 msgid "Overview"
5376 msgstr "Přehled"
5377
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5379 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5380 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5381
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5383 msgid "Owner"
5384 msgstr "Vlastník"
5385
5386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5387 msgid "PAP/CHAP (both)"
5388 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5399 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5400 msgid "PAP/CHAP password"
5401 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5402
5403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5412 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5413 msgid "PAP/CHAP username"
5414 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5417 msgid "PDP Type"
5418 msgstr "Typ PDP"
5419
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5421 msgid "PID"
5422 msgstr "PID"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5428 msgid "PIN"
5429 msgstr "PIN"
5430
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5433 msgid "PIN code rejected"
5434 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5437 msgid "PMK R1 Push"
5438 msgstr "PMK R1 Push"
5439
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5442 msgid "PPP"
5443 msgstr "PPP"
5444
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5446 msgid "PPPoA Encapsulation"
5447 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5448
5449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5451 msgid "PPPoATM"
5452 msgstr "PPPoATM"
5453
5454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5456 msgid "PPPoE"
5457 msgstr "PPPoE"
5458
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5460 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5461 msgid "PPPoSSH"
5462 msgstr "PPPoSSH"
5463
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5466 msgid "PPtP"
5467 msgstr "PPtP"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5470 msgid "PSID offset"
5471 msgstr "PSID offset"
5472
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5474 msgid "PSID-bits length"
5475 msgstr "Bitová délka PSID"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5478 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5479 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5482 msgid "PXE/TFTP Settings"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5486 msgid "Packet Steering"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5490 msgid "Packets"
5491 msgstr "Pakety"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5494 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5499 msgid "Part of zone %q"
5500 msgstr "Část zóny %q"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5503 msgctxt "MACVLAN mode"
5504 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5513 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5514 msgid "Password"
5515 msgstr "Heslo"
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5518 msgid "Password authentication"
5519 msgstr "Autentizace heslem"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5522 msgid "Password of Private Key"
5523 msgstr "Heslo privátního klíče"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5526 msgid "Password of inner Private Key"
5527 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5533 msgid "Password strength"
5534 msgstr "Síla hesla"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5537 msgid "Password2"
5538 msgstr "Heslo2"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5541 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5542 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5545 msgid "Path to CA-Certificate"
5546 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5549 msgid "Path to Client-Certificate"
5550 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5553 msgid "Path to Private Key"
5554 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5557 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5558 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5561 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5562 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5565 msgid "Path to inner Private Key"
5566 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5569 msgid "Paused"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5583 msgid "Peak:"
5584 msgstr "Špička:"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5587 msgid "Peer IP address to assign"
5588 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5591 msgid "Peer MAC address"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5596 msgid "Peer address is missing"
5597 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5600 msgid "Peer device name"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5604 msgid "Peer disabled"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5608 msgid "Peers"
5609 msgstr "Protistrany"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5612 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5613 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5614
5615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5619 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5623 msgid "Perform reboot"
5624 msgstr "Provést restart"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5627 msgid "Perform reset"
5628 msgstr "Provést reset"
5629
5630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5631 msgid "Permission denied"
5632 msgstr "Přístup zamítnut"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5635 msgid "Persistent Keep Alive"
5636 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5637
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5639 msgid "Phy Rate:"
5640 msgstr "Fyzická rychlost:"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5643 msgid "Physical Settings"
5644 msgstr "Fyzické nastavení"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5649 msgid "Ping"
5650 msgstr "Ping"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5658 msgid "Pkts."
5659 msgstr "paketů"
5660
5661 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5662 msgid "Please enter your username and password."
5663 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5664
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5666 msgid "Please select the file to upload."
5667 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5668
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5670 msgid "Policy"
5671 msgstr "Politika"
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5674 msgid "Port"
5675 msgstr "Port"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5678 msgid "Port isolation"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5682 msgid "Port status:"
5683 msgstr "Stav portu:"
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5686 msgid "Potential negation of: %s"
5687 msgstr "Potenciální negace: %s"
5688
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5690 msgid "Power Management Mode"
5691 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5692
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5694 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5695 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5696
5697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5698 msgid "Prefer LTE"
5699 msgstr "Preferovat LTE"
5700
5701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5702 msgid "Prefer UMTS"
5703 msgstr "Preferovat UMTS"
5704
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5706 msgid "Prefix Delegated"
5707 msgstr "Delegovaný prefix"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5710 msgid "Prefix suppressor"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5714 msgid "Preshared Key"
5715 msgstr "Předsdílený klíč"
5716
5717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5722 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5723 msgid ""
5724 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5725 "ignore failures"
5726 msgstr ""
5727 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5728 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5731 msgid "Prevents client-to-client communication"
5732 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5735 msgid "Primary Slave"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5739 msgctxt "VLAN port state"
5740 msgid "Primary VLAN ID"
5741 msgstr "Primární VLAN ID"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5744 msgid ""
5745 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5746 "better than current slave (better, 1)"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5750 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5757 msgid "Priority"
5758 msgstr "Priorita"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5761 msgctxt "MACVLAN mode"
5762 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5766 msgid "Private Key"
5767 msgstr "Soukromý klíč"
5768
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5770 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5771 msgid "Processes"
5772 msgstr "Procesy"
5773
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5775 msgid "Prot."
5776 msgstr "Prot."
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5785 msgid "Protocol"
5786 msgstr "Protokol"
5787
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5789 msgid "Provide NTP server"
5790 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5793 msgid ""
5794 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5795 "and requests."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5799 msgid "Provide new network"
5800 msgstr "Poskytování nové sítě"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5803 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5804 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5807 msgid "Public Key"
5808 msgstr "Veřejný klíč"
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5811 msgid ""
5812 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5813 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5814 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5815 "code> file into the input field."
5816 msgstr ""
5817 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5818 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5819 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5820 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5821
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5823 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5824 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5825
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5828 msgid "QMI Cellular"
5829 msgstr "Mobilní QMI"
5830
5831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5833 msgid "QR-Code"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5837 msgid "Quality"
5838 msgstr "Kvalita"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5841 msgid "Query all available upstream resolvers."
5842 msgstr ""
5843 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5844 "\">DNS</abbr> serverů."
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5847 msgid "Query interval"
5848 msgstr "Interval dotazů"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5851 msgid "Query response interval"
5852 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5855 msgid "R0 Key Lifetime"
5856 msgstr "Životnost klíče R0"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5859 msgid "R1 Key Holder"
5860 msgstr "Držitel klíče R1"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5863 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5864 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5867 msgid "RSSI threshold for joining"
5868 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5871 msgid "RTS/CTS Threshold"
5872 msgstr "Práh RTS/CTS"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5876 msgid "RX"
5877 msgstr "RX"
5878
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5880 msgid "RX Rate"
5881 msgstr "RX Rate"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5884 msgid "RX Rate / TX Rate"
5885 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5888 msgid "Radius-Accounting-Port"
5889 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5892 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5893 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5896 msgid "Radius-Accounting-Server"
5897 msgstr "Server Radius-Accounting"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5900 msgid "Radius-Authentication-Port"
5901 msgstr "Výběr ověřování portů"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5904 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5905 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5908 msgid "Radius-Authentication-Server"
5909 msgstr "Server Radius-Authentication"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5912 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5913 msgstr ""
5914 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5915 "internetu nevyžaduje"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5918 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5919 msgstr ""
5920 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5921 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5924 msgid "Really switch protocol?"
5925 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5926
5927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5928 msgid "Realtime Graphs"
5929 msgstr "Grafy v reálném čase"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5932 msgid "Reassociation Deadline"
5933 msgstr "Termín reasociace"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5936 msgid "Rebind protection"
5937 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5941 msgid "Reboot"
5942 msgstr "Restartovat"
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5948 msgid "Rebooting…"
5949 msgstr "Probíhá restartování…"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5952 msgid "Reboots the operating system of your device"
5953 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5956 msgid "Receive"
5957 msgstr "Přijmout"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5960 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5961 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5964 msgid "Reconnect this interface"
5965 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5966
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5968 msgid "Redirect to HTTPS"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5972 msgid "References"
5973 msgstr "Reference"
5974
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5976 msgid "Refreshing"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5981 msgid "Relay"
5982 msgstr "Přenos"
5983
5984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5985 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5986 msgid "Relay Bridge"
5987 msgstr "Relay Bridge"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5990 msgid "Relay between networks"
5991 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5992
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5995 msgid "Relay bridge"
5996 msgstr "Relay bridge"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6001 msgid "Remote IPv4 address"
6002 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6007 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6008 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6011 msgid "Remote IPv6 address"
6012 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6016 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6017 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6020 msgid "Remove"
6021 msgstr "Odstranit"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6024 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6028 msgid "Replace wireless configuration"
6029 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6032 msgid "Request IPv6-address"
6033 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6036 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6037 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6040 msgid "Request timeout"
6041 msgstr "Časový limit požadavku"
6042
6043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6047 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6054 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6058 msgid "Required"
6059 msgstr "Vyžadováno"
6060
6061 # Charter je poskytovate
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6063 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6064 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6067 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6068 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6069
6070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
6071 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6072 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6077 msgid "Requires hostapd"
6078 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6082 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6087 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6088 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6091 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6092 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6096 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6097 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6101 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6110 msgid "Requires wpa-supplicant"
6111 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6115 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6120 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6121 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6124 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6125 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6130 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6131 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6135 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6139 msgid "Reselection policy for primary slave"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6143 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6147 msgid "Reset"
6148 msgstr "Reset"
6149
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6151 msgid "Reset Counters"
6152 msgstr "Resetovat čítače"
6153
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6155 msgid "Reset to defaults"
6156 msgstr "Obnovit na výchozí"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6159 msgid "Resolv and Hosts Files"
6160 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6163 msgid "Resolv file"
6164 msgstr "Soubor resolve"
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6167 msgid "Resource not found"
6168 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6173 msgid "Restart"
6174 msgstr "Restart"
6175
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6177 msgid "Restart Firewall"
6178 msgstr "Restartovat firewall"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6181 msgid "Restart radio interface"
6182 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6183
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6185 msgid "Restore"
6186 msgstr "Obnovit"
6187
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6189 msgid "Restore backup"
6190 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6193 msgid ""
6194 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6195 "received if multiple IPs are available."
6196 msgstr ""
6197 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6198 "více IP adres."
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6202 msgid "Reveal/hide password"
6203 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6206 msgid "Reverse path filter"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6210 msgid "Revert"
6211 msgstr "Vrátit zpět"
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6214 msgid "Revert changes"
6215 msgstr "Vrátit změny"
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6218 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6219 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6222 msgid "Reverting configuration…"
6223 msgstr "Vracení konfigurace…"
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6226 msgid "Robustness"
6227 msgstr "Robustnost"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6230 msgid ""
6231 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6232 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6233 "<em>TFTP server root</em>."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6237 msgid "Root preparation"
6238 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6239
6240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6241 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6242 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6243
6244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
6245 msgid "Route Allowed IPs"
6246 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6249 msgid "Route type"
6250 msgstr "Typ trasy"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6253 msgid ""
6254 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6255 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6259 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6260 msgid "Router Password"
6261 msgstr "Heslo routeru"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6264 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6266 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6267 msgid "Routing"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6271 msgid ""
6272 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6273 "can be reached."
6274 msgstr ""
6275 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6276
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6280 msgid "Rule"
6281 msgstr "Pravidlo"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6284 msgid "Rule type"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6288 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6289 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6290
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6292 msgid "Run filesystem check"
6293 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6296 msgid "Runtime error"
6297 msgstr "Běhová chyba"
6298
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6300 msgid "SHA256"
6301 msgstr "SHA256"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6305 msgid "SNR"
6306 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6307
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6309 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6310 msgid "SSH Access"
6311 msgstr "Přístup přes SSH"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6314 msgid "SSH server address"
6315 msgstr "Adresa SSH serveru"
6316
6317 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6318 msgid "SSH server port"
6319 msgstr "Port SSH serveru"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6322 msgid "SSH username"
6323 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6324
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6327 msgid "SSH-Keys"
6328 msgstr "SSH klíče"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6335 msgid "SSID"
6336 msgstr "SSID"
6337
6338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6339 msgid "SSTP"
6340 msgstr "SSTP"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6343 msgid "SSTP Server"
6344 msgstr "Server SSTP"
6345
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6347 msgid "SWAP"
6348 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6357 msgid "Save"
6358 msgstr "Uložit"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6363 msgid "Save & Apply"
6364 msgstr "Uložit & použít"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6367 msgid "Save error"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6371 msgid "Save mtdblock"
6372 msgstr "Uložit mtdblock"
6373
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6375 msgid "Save mtdblock contents"
6376 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6379 msgid "Scan"
6380 msgstr "Skenovat"
6381
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6383 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6384 msgid "Scheduled Tasks"
6385 msgstr "Naplánované úlohy"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6388 msgid "Section added"
6389 msgstr "Přidána sekce"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6392 msgid "Section removed"
6393 msgstr "Sekce odebrána"
6394
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6396 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6397 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6398
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6400 msgid ""
6401 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6402 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6403 "your device!"
6404 msgstr ""
6405 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6406 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6407 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6412 msgid "Select file…"
6413 msgstr "Vybrat soubor…"
6414
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6416 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6420 msgid ""
6421 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6422 "messages advertising this device as IPv6 router."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6426 msgid "Send ICMP redirects"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6435 msgid ""
6436 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6437 "conjunction with failure threshold"
6438 msgstr ""
6439 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6440 "prahovou hodnotou selhání"
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6443 msgid "Send the hostname of this device"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6447 msgid "Server address"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6451 msgid "Server name"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6455 msgid "Service Name"
6456 msgstr "Název služby"
6457
6458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6460 msgid "Service Type"
6461 msgstr "Typ služby"
6462
6463 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6464 msgid "Services"
6465 msgstr "Služby"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6468 msgid "Session expired"
6469 msgstr "Sezení vypršelo"
6470
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6473 msgid "Set Static"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6477 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6481 msgid ""
6482 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6483 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6484 msgstr ""
6485 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6486 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6487
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6489 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6493 msgid ""
6494 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6495 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6496 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6500 msgid ""
6501 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6502 "proxying."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6506 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6510 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6515 msgid "Set up DHCP Server"
6516 msgstr "Nastavit DHCP server"
6517
6518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6521 msgid "Setting PLMN failed"
6522 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6523
6524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6526 msgid "Setting operation mode failed"
6527 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6528
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6530 msgid "Settings"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6534 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6538 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6539 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6543 msgid "Short GI"
6544 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6547 msgid "Short Preamble"
6548 msgstr "Krátká preambule"
6549
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6552 msgid "Show current backup file list"
6553 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6554
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6556 msgid "Show empty chains"
6557 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6558
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6561 msgid "Show raw counters"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6565 msgid "Shutdown this interface"
6566 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6578 msgid "Signal"
6579 msgstr "Signál"
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6582 msgid "Signal / Noise"
6583 msgstr "Signál / šum"
6584
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6586 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6587 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6588
6589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6590 msgid "Signal Refresh Rate"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6594 msgid "Signal:"
6595 msgstr "Signál:"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6599 msgid "Size"
6600 msgstr "Velikost"
6601
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6603 msgid "Size of DNS query cache"
6604 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6605
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6607 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6608 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6609
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6612 msgid "Skip"
6613 msgstr "Přeskočit"
6614
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6616 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6621 msgid "Skip to content"
6622 msgstr "Skočit na obsah"
6623
6624 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6625 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6626 msgid "Skip to navigation"
6627 msgstr "Skočit na navigaci"
6628
6629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6630 msgid "Slave Interfaces"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6635 msgid "Software VLAN"
6636 msgstr "Software VLAN"
6637
6638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6639 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6640 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6641
6642 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6643 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6644 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6645
6646 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6647 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6648 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6649
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6651 msgid ""
6652 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6653 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6654 "instructions."
6655 msgstr ""
6656 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6657 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6658 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6665 msgid "Source"
6666 msgstr "Zdroj"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6670 msgid "Source interface"
6671 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6674 msgid ""
6675 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6676 "options for Dnsmasq."
6677 msgstr ""
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6680 msgid ""
6681 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6682 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6683 msgstr ""
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6686 msgid ""
6687 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6688 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6689 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6690 msgstr ""
6691
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6693 msgid ""
6694 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6695 "dropped or delivered"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6699 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6703 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6707 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6711 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6715 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6716 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6719 msgid ""
6720 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6721 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6722 "stateful DHCPv6."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6726 msgid ""
6727 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6728 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6732 msgid ""
6733 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6734 "to be dead"
6735 msgstr ""
6736 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6737 "za mrtvého"
6738
6739 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6740 msgid ""
6741 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6742 "dead"
6743 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6746 msgid ""
6747 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6748 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6749 "be reduced by the driver."
6750 msgstr ""
6751 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6752 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6753 "dále snížit výkon."
6754
6755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6756 msgid ""
6757 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6758 "carrier"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6762 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6766 msgid ""
6767 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6768 "failover event in 200ms intervals"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6772 msgid ""
6773 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6774 "the next one"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6778 msgid ""
6779 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6780 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6784 msgid ""
6785 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6786 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6790 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6794 msgid ""
6795 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6796 "LACPDU packets"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6800 msgid ""
6801 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6802 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6806 msgid "Specifies the system priority"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6810 msgid ""
6811 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6812 "link failure detection"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6816 msgid ""
6817 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6818 "link recovery detection"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6822 msgid ""
6823 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6824 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6825 "wireless settings."
6826 msgstr ""
6827
6828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6829 msgid ""
6830 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6831 "traffic should be filtered for link monitoring"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6835 msgid ""
6836 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6837 "address at enslavement"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6841 msgid ""
6842 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6843 "netif_carrier_ok()"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6847 msgid ""
6848 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6852 msgid ""
6853 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6857 msgid ""
6858 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6859 "slave while it is available"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6863 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6864 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6865 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6866 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6867
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6871 msgid ""
6872 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6873 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6874 "<code>00..FF</code> (optional)."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6880 msgid ""
6881 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6882 "default (64) (optional)."
6883 msgstr ""
6884
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6888 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6889 msgid ""
6890 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6891 "default (64)."
6892 msgstr ""
6893 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6894 "(64)."
6895
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6897 msgid ""
6898 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6899 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6900 "FF</code> (optional)."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6907 msgid ""
6908 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6909 "bytes) (optional)."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6913 msgid ""
6914 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6915 "bytes)."
6916 msgstr ""
6917 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6918 "bajtů)."
6919
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6921 msgid "Specify the secret encryption key here."
6922 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6925 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6930 msgid "Start"
6931 msgstr "Start"
6932
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6934 msgid "Start WPS"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6938 msgid "Start priority"
6939 msgstr "Priorita spouštění"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6942 msgid "Start refresh"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
6946 msgid "Starting configuration apply…"
6947 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6948
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6951 msgid "Starting wireless scan..."
6952 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6953
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6956 msgid "Startup"
6957 msgstr "Po spuštění"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6960 msgid "Static IPv4 Routes"
6961 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6962
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6964 msgid "Static IPv6 Routes"
6965 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6969 msgid "Static Lease"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6973 msgid "Static Leases"
6974 msgstr "Statické zápůjčky"
6975
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6979 msgid "Static address"
6980 msgstr "Statická adresa"
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6983 msgid ""
6984 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6985 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6986 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6987 msgstr ""
6988 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6989 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6990 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6993 msgid "Station inactivity limit"
6994 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6995
6996 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7000 msgid "Status"
7001 msgstr "Stav"
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7005 msgid "Stop"
7006 msgstr "Zastavit"
7007
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7009 msgid "Stop WPS"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7014 msgid "Stop refresh"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:24
7018 msgid "Storage usage"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7022 msgid "Strict filtering"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7026 msgid "Strict order"
7027 msgstr "Striktní výběr"
7028
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7030 msgid "Strong"
7031 msgstr "Silné"
7032
7033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7035 msgid "Submit"
7036 msgstr "Odeslat"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7039 msgid "Suppress logging"
7040 msgstr "Potlačit logování"
7041
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7043 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7044 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7045
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7047 msgid "Swap free"
7048 msgstr "Volná paměť Swap"
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7051 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7052 msgid "Switch"
7053 msgstr "Switch"
7054
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7056 msgid "Switch %q"
7057 msgstr "Switch číslo %q"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7060 msgid ""
7061 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7062 msgstr ""
7063 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7067 msgid "Switch VLAN"
7068 msgstr "Switch VLAN"
7069
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7071 msgid "Switch port"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7075 msgid "Switch protocol"
7076 msgstr "Směrovací protokol"
7077
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7081 msgid "Switch to CIDR list notation"
7082 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7083
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7085 msgid "Symbolic link"
7086 msgstr "Symbolický odkaz"
7087
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7089 msgid "Sync with NTP-Server"
7090 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7091
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7093 msgid "Sync with browser"
7094 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7095
7096 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7100 msgid "System"
7101 msgstr "Systém"
7102
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7104 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7106 msgid "System Log"
7107 msgstr "Systémový log"
7108
7109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7110 msgid "System Priority"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7114 msgid "System Properties"
7115 msgstr "Vlastnosti systému"
7116
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7118 msgid "System log buffer size"
7119 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7120
7121 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7122 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7123 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7124 msgstr ""
7125
7126 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7127 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7131 msgid "TCP:"
7132 msgstr "TCP:"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7135 msgid "TFTP server root"
7136 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7140 msgid "TX"
7141 msgstr "TX"
7142
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7144 msgid "TX Rate"
7145 msgstr "Rychlost TX"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7148 msgid "TX queue length"
7149 msgstr "Délka fronty TX"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7156 msgid "Table"
7157 msgstr "Tabulka"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7163 msgid "Target"
7164 msgstr "Cíl"
7165
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7167 msgid "Target Platform"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7171 msgid "Target network"
7172 msgstr "Cílová síť"
7173
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:36
7175 msgid "Temp space"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7179 msgid "Terminate"
7180 msgstr "Ukončit"
7181
7182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
7183 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7187 msgid ""
7188 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7189 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7190 "Minimum is 1280 bytes."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7194 msgid ""
7195 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7196 "addresses are available via DHCPv6."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7200 msgid ""
7201 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7202 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7206 msgid ""
7207 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7208 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7212 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7213 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7216 msgid ""
7217 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7218 "weight specified here"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7222 msgid ""
7223 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7224 "username instead of the user ID!"
7225 msgstr ""
7226 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7227 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7228
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7230 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7234 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7238 msgid "The IP address of the boot server"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7242 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7248 msgid ""
7249 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7250 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7251
7252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7253 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7258 msgid ""
7259 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7264 msgid ""
7265 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7266 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7267
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7269 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7273 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7277 msgid ""
7278 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7282 msgid "The LED is always in default state off."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7286 msgid "The LED is always in default state on."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7290 msgid ""
7291 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7292 "pool"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7296 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
7300 msgid ""
7301 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7302 "click and transfers the following information:"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7306 msgid "The VLAN ID must be unique"
7307 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7310 msgid ""
7311 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7312 "code> and <code>_</code>"
7313 msgstr ""
7314 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7315 "<code>_</code>"
7316
7317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7318 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7319 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7322 msgid ""
7323 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7324 "network"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7328 msgid ""
7329 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7330 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7331 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7332 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7333 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7334 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7335 "state."
7336 msgstr ""
7337 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7338 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7339 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7340 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7341 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7342 "fungující konfigurace."
7343
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7346 msgid ""
7347 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7348 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7349 msgstr ""
7350 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7351 "<code>/dev/sda1</code>)"
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7354 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7359 msgid ""
7360 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7361 "properly."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7365 msgid ""
7366 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7367 "properly."
7368 msgstr ""
7369 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7370 "konfiguraci."
7371
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7373 msgid ""
7374 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7375 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7376 "'Continue' below to start the flash procedure."
7377 msgstr ""
7378 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7379 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7380 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7381
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7383 msgid "The following rules are currently active on this system."
7384 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7385
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7387 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7391 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7392 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7393
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7395 msgid "The given SSH public key has already been added."
7396 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7397
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7399 msgid ""
7400 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7401 "ECDSA keys."
7402 msgstr ""
7403 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7404 "klíče."
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7407 msgid "The hostname of the boot server"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7411 msgid "The interface name is already used"
7412 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7415 msgid "The interface name is too long"
7416 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7417
7418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7420 msgid ""
7421 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7422 "addresses."
7423 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7424
7425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7427 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7428 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7429
7430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
7431 msgid ""
7432 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7433 "configured"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7437 msgid "The local IPv4 address"
7438 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7439
7440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7442 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7444 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7445 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7446
7447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7448 msgid "The local IPv4 netmask"
7449 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7450
7451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7454 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7455 msgstr ""
7456
7457 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7458 msgid "The login request failed with error: %h"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7462 msgid ""
7463 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7464 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7465 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7466 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7467 "detect the loss of the last member of a group"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7471 msgid ""
7472 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7473 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7474 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7475 "host responses are spread out over a larger interval"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7479 msgid ""
7480 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7481 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7485 msgid "The network name is already used"
7486 msgstr "Název sítě je již používán"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7489 msgid ""
7490 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7491 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7492 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7493 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7494 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7495 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7496 msgstr ""
7497 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7498 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7499 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7500 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7501 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7502 "zbývající porty pro místní síť."
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7505 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7510 msgid "The reboot command failed with code %d"
7511 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7512
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7514 msgid "The restore command failed with code %d"
7515 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7518 msgid ""
7519 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7520 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7521 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7525 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7526 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7527
7528 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7529 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7530 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7533 msgid ""
7534 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7535 "when finished."
7536 msgstr ""
7537 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7538 "restartován."
7539
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7541 #, fuzzy
7542 msgid ""
7543 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7544 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7545 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7546 "settings."
7547 msgstr ""
7548 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7549 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7550 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7551 "mohli znovu připojit."
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7554 msgid ""
7555 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7556 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7557 msgstr ""
7558 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7559 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7560
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7562 msgid "The system password has been successfully changed."
7563 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7564
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7566 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7567 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7568
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7570 msgid ""
7571 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7572 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7573 "\"Cancel\" to abort the operation."
7574 msgstr ""
7575 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7576 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7577 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7580 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7581 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7582
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7584 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7585 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7586
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7588 msgid ""
7589 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7590 "you choose the generic image format for your platform."
7591 msgstr ""
7592 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7593 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7597 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7604 msgid "There are no active leases"
7605 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7606
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7608 msgid "There are no changes to apply"
7609 msgstr "Žádné změny k provedení"
7610
7611 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7612 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7613 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7614 msgid ""
7615 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7616 "protect the web interface."
7617 msgstr ""
7618 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7619 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7620
7621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7622 msgid "This IPv4 address of the relay"
7623 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7626 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7627 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7628
7629 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7630 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7631 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7632
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7635 #, fuzzy
7636 msgid ""
7637 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7638 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7639 "configurations are automatically preserved."
7640 msgstr ""
7641 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7642 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7643 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7644
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7646 msgid ""
7647 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7648 "password if no update key has been configured"
7649 msgstr ""
7650 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7651 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7652
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7654 msgid ""
7655 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7656 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7657 msgstr ""
7658 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7659 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7660
7661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7662 msgid ""
7663 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7664 "ends with <code>...:2/64</code>"
7665 msgstr ""
7666 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7667 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7670 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7671 msgstr ""
7672 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7673 "abbr> v mistní síti."
7674
7675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7676 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7677 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7678
7679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7680 #, fuzzy
7681 msgid ""
7682 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7683 msgstr ""
7684 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7685 "propojení pro použití klienty"
7686
7687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7688 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7689 msgstr ""
7690 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7691 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7692
7693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7694 msgid ""
7695 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7696 msgstr ""
7697 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7698
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7700 msgid ""
7701 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7702 "their status."
7703 msgstr ""
7704 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7705 "jejich stavy."
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7709 msgid ""
7710 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7711 msgstr ""
7712
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7717 msgid "This section contains no values yet"
7718 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7719
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7721 msgid "Time Synchronization"
7722 msgstr "Synchronizace času"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7725 msgid "Time in milliseconds"
7726 msgstr "Čas v milisekundách"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7729 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7733 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7734 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7735
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7737 msgid "Timed-out"
7738 msgstr "Vypršel časový limit"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7741 msgid "Timeout in seconds"
7742 msgstr "Časový limit v sekundách"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7745 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7749 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7753 msgid "Timezone"
7754 msgstr "Časové pásmo"
7755
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7757 msgid "To login…"
7758 msgstr "Přihlásit se…"
7759
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7761 msgid ""
7762 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7763 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7764 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7765 msgstr ""
7766 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7767 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7768 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7771 msgid "Tone"
7772 msgstr "Tón"
7773
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7775 msgid "Total Available"
7776 msgstr "Dostupná celkem"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7781 msgid "Traceroute"
7782 msgstr "Traceroute"
7783
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7787 msgid "Traffic"
7788 msgstr "Provoz"
7789
7790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7792 msgid "Traffic Class"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7796 msgid "Transfer"
7797 msgstr "Přenos"
7798
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7800 msgid "Transmit"
7801 msgstr "Přenos"
7802
7803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7804 msgid "Transmit Hash Policy"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7808 msgid "Trigger"
7809 msgstr "Spouštění"
7810
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7812 msgid "Trigger Mode"
7813 msgstr "Trigger mód"
7814
7815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7816 msgid "Tunnel ID"
7817 msgstr "ID tunelu"
7818
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7821 msgid "Tunnel Interface"
7822 msgstr "Rozhraní tunelu"
7823
7824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7827 msgid "Tunnel Link"
7828 msgstr "Tunelové spojení"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7831 msgid "Tunnel device"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7835 msgid "Tx-Power"
7836 msgstr "Tx-Power"
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7842 msgid "Type"
7843 msgstr "Typ"
7844
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7846 msgid "Type of service"
7847 msgstr "Typ služby"
7848
7849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7850 msgid "UDP:"
7851 msgstr "UDP:"
7852
7853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7854 msgid "UMTS only"
7855 msgstr "Pouze UMTS"
7856
7857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7859 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7860 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7861
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7864 msgid "UUID"
7865 msgstr "UUID"
7866
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7871 msgid "Unable to determine device name"
7872 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7873
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7876 msgid "Unable to determine external IP address"
7877 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7881 msgid "Unable to determine upstream interface"
7882 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7883
7884 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7885 msgid "Unable to dispatch"
7886 msgstr "Nelze odeslat"
7887
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7890 msgid "Unable to load log data:"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7895 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7896 msgid "Unable to obtain client ID"
7897 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7898
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7900 msgid "Unable to obtain mount information"
7901 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7902
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7904 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7908 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7913 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7914 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7915
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7918 msgid "Unable to resolve peer host name"
7919 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7920
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7922 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7923 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7924
7925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7928 msgid "Unable to save contents: %s"
7929 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7930
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7932 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7933 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7936 msgid "Unconfigure"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7940 msgid "Unexpected reply data format"
7941 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7944 msgid ""
7945 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7946 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7947 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7948 "generated at first install."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7954 msgid "Unknown"
7955 msgstr "Neznámé"
7956
7957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7958 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7963 msgid "Unknown error (%s)"
7964 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7965
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7967 msgid "Unknown error code"
7968 msgstr "Neznámý chybový kód"
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7973 msgid "Unmanaged"
7974 msgstr "Nespravovaný"
7975
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7978 msgid "Unmount"
7979 msgstr "Odpojit"
7980
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7982 msgid "Unnamed key"
7983 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
7986 msgid "Unsaved Changes"
7987 msgstr "Neuložené změny"
7988
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7990 msgid "Unspecified error"
7991 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7992
7993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7995 msgid "Unsupported MAP type"
7996 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7997
7998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8000 msgid "Unsupported modem"
8001 msgstr "Nepodporovaný modem"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8004 msgid "Unsupported protocol type."
8005 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8006
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8008 msgid "Up"
8009 msgstr "Nahoru"
8010
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8012 msgid "Up Delay"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8016 msgid "Upload"
8017 msgstr "Nahrát"
8018
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8020 msgid ""
8021 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8022 msgstr ""
8023 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8024 "firmware."
8025
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8029 msgid "Upload archive..."
8030 msgstr "Nahrát archiv..."
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8033 msgid "Upload file"
8034 msgstr "Nahrát soubor"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8037 msgid "Upload file…"
8038 msgstr "Nahrát soubor…"
8039
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8042 msgid "Upload request failed: %s"
8043 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8047 msgid "Uploading file…"
8048 msgstr "Nahrávání souboru…"
8049
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8051 msgid ""
8052 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8053 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8054 "restarted to apply the updated configuration."
8055 msgstr ""
8056 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8057 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8058 "provedení daných změn."
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8061 msgid ""
8062 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8063 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8067 msgid ""
8068 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8069 "will be restarted to apply the updated configuration."
8070 msgstr ""
8071
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8073 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8074 msgstr ""
8075 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8076 "pořadí v souboru resolv.conf."
8077
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8080 msgid "Uptime"
8081 msgstr "Doba běhu"
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8084 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8085 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8086
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8088 msgid "Use DHCP advertised servers"
8089 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8090
8091 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8092 msgid "Use DHCP gateway"
8093 msgstr "Použít DHCP bránu"
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8096 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8098 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8099 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8102 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8103 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8104
8105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8111 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8112 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8113
8114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8118 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8119 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8122 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8126 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8130 msgid ""
8131 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8132 "(encap2+3)"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8136 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8137 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8138
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8140 msgid "Use as root filesystem (/)"
8141 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8142
8143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8144 msgid "Use broadcast flag"
8145 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8148 msgid "Use builtin IPv6-management"
8149 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8152 msgid "Use custom DNS servers"
8153 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8156 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8157 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8158 msgid "Use default gateway"
8159 msgstr "Použít výchozí bránu"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8164 msgid "Use gateway metric"
8165 msgstr "Použít metriku brány"
8166
8167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8168 msgid "Use legacy MAP"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8172 msgid ""
8173 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8174 "instead of RFC7597"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8178 msgid "Use routing table"
8179 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8182 msgid "Use system certificates"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8186 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8190 msgid ""
8191 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8192 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8193 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8194 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8195 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8196 msgstr ""
8197 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8198 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8199 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8200 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8201 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8202 "infinite (nekonečná)."
8203
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8205 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8209 msgid ""
8210 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8215 msgid "Used"
8216 msgstr "Použit"
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8219 msgid "Used Key Slot"
8220 msgstr "Použitý slot klíče"
8221
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8223 msgid ""
8224 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8225 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8226 msgstr ""
8227 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8228 "případě WPA(2)-PSK."
8229
8230 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8231 msgid "User Group"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8235 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8236 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8237
8238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8239 msgid "User key (PEM encoded)"
8240 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8241
8242 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8244 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8246 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8247 msgid "Username"
8248 msgstr "Uživatelské jméno"
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8251 msgid "VC-Mux"
8252 msgstr "VC-Mux"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8255 msgid "VDSL"
8256 msgstr "VDSL"
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8259 msgctxt "MACVLAN mode"
8260 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8265 msgid "VLAN (802.1ad)"
8266 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8270 msgid "VLAN (802.1q)"
8271 msgstr "VLAN (802.1q)"
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8275 msgid "VLAN ID"
8276 msgstr "VLAN ID"
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8279 msgid "VLANs on %q"
8280 msgstr "VLANy na %q"
8281
8282 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8283 msgid "VPN"
8284 msgstr "VPN"
8285
8286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8287 msgid "VPN Local address"
8288 msgstr "Lokální VPN adresa"
8289
8290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8291 msgid "VPN Local port"
8292 msgstr "Lokální VPN port"
8293
8294 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8295 msgid "VPN Protocol"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8299 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8302 msgid "VPN Server"
8303 msgstr "VPN server"
8304
8305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8306 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8307 msgid "VPN Server port"
8308 msgstr "Serverový VPN port"
8309
8310 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8311 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8312 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8313 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8314
8315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8317 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8318 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8319
8320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8321 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8326 msgid "VXLAN network identifier"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8330 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8331 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8332
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8334 msgid ""
8335 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8336 "DNSSEC."
8337 msgstr ""
8338 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8339 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8343 msgid ""
8344 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8345 "the \"ca-bundle\" package"
8346 msgstr ""
8347 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8348 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8349
8350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8351 msgid "Validation for all slaves"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8355 msgid "Validation only for active slave"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8359 msgid "Validation only for backup slaves"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8363 msgid "Vendor"
8364 msgstr "Výrobce"
8365
8366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8367 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8368 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8371 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8375 msgid "Verifying the uploaded image file."
8376 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8379 msgid "Very High"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8384 msgid "Virtual Ethernet"
8385 msgstr "Virtuální Ethernet"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8388 msgid "Virtual dynamic interface"
8389 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8393 msgid "WDS"
8394 msgstr "WDS"
8395
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8398 msgid "WEP Open System"
8399 msgstr "WEP Open System"
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8403 msgid "WEP Shared Key"
8404 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8405
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8407 msgid "WEP passphrase"
8408 msgstr "WEP heslo"
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8411 msgid "WMM Mode"
8412 msgstr "Režim WMM"
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8415 msgid "WPA passphrase"
8416 msgstr "WPA heslo"
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8419 msgid ""
8420 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8421 "and ad-hoc mode) to be installed."
8422 msgstr ""
8423 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8424 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8425
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8427 msgid "WPS status"
8428 msgstr "Stav WPS"
8429
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8431 msgid "Waiting for device..."
8432 msgstr "Čekání na zařízení…"
8433
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8436 msgid "Warning"
8437 msgstr "Varování"
8438
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8440 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8441 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8442
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8444 msgid "Weak"
8445 msgstr "Slabé"
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8448 msgid ""
8449 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8450 "preference value are considered first when allocating subnets."
8451 msgstr ""
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8454 msgid ""
8455 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8456 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8457 "key options."
8458 msgstr ""
8459 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8460 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8461 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8464 msgid ""
8465 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8466 "802.11a/802.11g rates."
8467 msgstr ""
8468 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8469 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8472 #, fuzzy
8473 msgid ""
8474 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8475 "may be significantly reduced."
8476 msgstr ""
8477 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8478 "snížení efektivity."
8479
8480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8482 msgid "Width"
8483 msgstr "Šířka"
8484
8485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8487 msgid "WireGuard VPN"
8488 msgstr "WireGuard VPN"
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8493 msgid "Wireless"
8494 msgstr "Bezdrátová síť"
8495
8496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8498 msgid "Wireless Adapter"
8499 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8500
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8505 msgid "Wireless Network"
8506 msgstr "Bezdrátová síť"
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8509 msgid "Wireless Overview"
8510 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8513 msgid "Wireless Security"
8514 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8515
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8517 msgid "Wireless configuration migration"
8518 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8523 msgid "Wireless is disabled"
8524 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8529 msgid "Wireless is not associated"
8530 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8533 msgid "Wireless network is disabled"
8534 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8537 msgid "Wireless network is enabled"
8538 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8541 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8542 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8543
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8545 msgid "Write system log to file"
8546 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8547
8548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8549 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8555 msgid "Yes"
8556 msgstr "Ano"
8557
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8559 msgid "Yes (none, 0)"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8563 msgid ""
8564 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8565 "Do you really want to shut down the interface?"
8566 msgstr ""
8567 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8568 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8569
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8571 msgid ""
8572 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8573 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8574 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8575 msgstr ""
8576 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8577 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8578 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8579
8580 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8581 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8583 msgid ""
8584 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8585 msgstr ""
8586 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8587
8588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8589 #, fuzzy
8590 msgid ""
8591 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8592 "interfaces!"
8593 msgstr ""
8594 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8595 "rozhraní!"
8596
8597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8598 msgid ""
8599 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8603 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8604 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8605
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8607 msgid "ZRam Settings"
8608 msgstr "Nastavení ZRam"
8609
8610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8611 msgid "ZRam Size"
8612 msgstr "Velikost ZRam"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8617 msgid "any"
8618 msgstr "libovolný"
8619
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8630 msgid "auto"
8631 msgstr "auto"
8632
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8634 msgid "automatic"
8635 msgstr "automaticky"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8638 msgid "baseT"
8639 msgstr "baseT"
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8642 msgid "bridged"
8643 msgstr "přemostěný"
8644
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8650 msgid "create"
8651 msgstr "vytvořit"
8652
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8654 msgid "create:"
8655 msgstr "vytvořit:"
8656
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8690 msgid "dBm"
8691 msgstr "dBm"
8692
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8694 msgid "disable"
8695 msgstr "zakázat"
8696
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8704 msgid "disabled"
8705 msgstr "zakázáno"
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8709 msgid "driver default"
8710 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8711
8712 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8713 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8714 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8715
8716 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8717 msgid "e.g: dump"
8718 msgstr "např.: dump"
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8724 msgid "expired"
8725 msgstr "expirovaná"
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8728 msgid "forced"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8734 msgid "forward"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8739 msgid "full-duplex"
8740 msgstr "plný-duplex"
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8744 msgid "half-duplex"
8745 msgstr "poloviční-duplex"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8748 msgid "hexadecimal encoded value"
8749 msgstr "hexadecimální hodnota"
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8753 msgid "hidden"
8754 msgstr "skrytý"
8755
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8759 msgid "hybrid mode"
8760 msgstr "hybridní režim"
8761
8762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8763 msgid "ignore"
8764 msgstr "ignorovat"
8765
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8769 msgid "input"
8770 msgstr "vstup"
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8773 msgid "key between 8 and 63 characters"
8774 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8775
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8777 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8778 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8781 msgid "managed config (M)"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8785 msgid "medium security"
8786 msgstr "střední zabezpečení"
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8789 msgid "minutes"
8790 msgstr "minuty/minut"
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8793 msgid "mobile home agent (H)"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8797 msgid "netif_carrier_ok()"
8798 msgstr "netif_carrier_ok()"
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8801 msgid "no"
8802 msgstr "ne"
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8806 msgid "no link"
8807 msgstr "žádné spojení"
8808
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8811 msgid "non-empty value"
8812 msgstr "neprázdná hodnota"
8813
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8816 msgid "none"
8817 msgstr "žádný"
8818
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8822 msgid "not present"
8823 msgstr "není k dispozici"
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8828 msgid "off"
8829 msgstr "vypnuto"
8830
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8832 msgid "on available prefix"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8836 msgid "open network"
8837 msgstr "otevřená síť"
8838
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8840 msgid "other config (O)"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8845 msgid "output"
8846 msgstr "výstup"
8847
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8849 msgid "positive decimal value"
8850 msgstr "kladná desítková hodnota"
8851
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8853 msgid "positive integer value"
8854 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8855
8856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8857 msgid "random"
8858 msgstr "náhodný"
8859
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8863 msgid "relay mode"
8864 msgstr "reléový režim"
8865
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8867 msgid "routed"
8868 msgstr "směrované"
8869
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8872 msgid "sec"
8873 msgstr "sekund"
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8877 msgid "server mode"
8878 msgstr "serverový řežim"
8879
8880 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8881 msgid "sstpc Log-level"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8885 msgid "strong security"
8886 msgstr "silné zabezpečení"
8887
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8889 msgid "tagged"
8890 msgstr "označený"
8891
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8893 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8894 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8895
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8897 msgid ""
8898 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8899 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8900 "access."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8904 msgid "unique value"
8905 msgstr "jedinečná hodnota"
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8910 msgid "unknown"
8911 msgstr "neznámý"
8912
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8918 msgid "unlimited"
8919 msgstr "neomezený"
8920
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8931 msgid "unspecified"
8932 msgstr "nespecifikovaný"
8933
8934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8935 msgid "unspecified -or- create:"
8936 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8937
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8939 msgid "untagged"
8940 msgstr "neoznačený"
8941
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8945 msgid "valid IP address"
8946 msgstr "platná IP adresa"
8947
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8949 msgid "valid IP address or prefix"
8950 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8951
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8953 msgid "valid IPv4 CIDR"
8954 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8955
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8958 msgid "valid IPv4 address"
8959 msgstr "platná IPv4 adresa"
8960
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8962 msgid "valid IPv4 address or network"
8963 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8964
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8966 msgid "valid IPv4 address:port"
8967 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8968
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8970 msgid "valid IPv4 network"
8971 msgstr "platná IPv4 síť"
8972
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8974 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8975 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8976
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8978 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8979 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8980
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8982 msgid "valid IPv6 CIDR"
8983 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8984
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8987 msgid "valid IPv6 address"
8988 msgstr "platná IPv6 adresa"
8989
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8991 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8992 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8993
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
8995 msgid "valid IPv6 host id"
8996 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8997
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
8999 msgid "valid IPv6 network"
9000 msgstr "platná IPv6 síť"
9001
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9003 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9004 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9005
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9007 msgid "valid MAC address"
9008 msgstr "platná MAC adresa"
9009
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9011 msgid "valid UCI identifier"
9012 msgstr "platný UCI identifikátor"
9013
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9015 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9016 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9017
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9020 msgid "valid address:port"
9021 msgstr "platná adresa:port"
9022
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9025 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9026 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9027
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9029 msgid "valid decimal value"
9030 msgstr "platná desítková hodnota"
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9033 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9034 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9035
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9037 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9038 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9039
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9041 msgid "valid host:port"
9042 msgstr "platný hostitel:port"
9043
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9049 msgid "valid hostname"
9050 msgstr "platný název hostitele"
9051
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9053 msgid "valid hostname or IP address"
9054 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9055
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9057 msgid "valid integer value"
9058 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9059
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9061 msgid "valid multicast MAC address"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9065 msgid "valid network in address/netmask notation"
9066 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9067
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9069 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9070 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9071
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9074 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9075 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9076
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9079 msgid "valid port value"
9080 msgstr "platná hodnota portu"
9081
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9083 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9084 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9085
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9087 msgid "value between %d and %d characters"
9088 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9089
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9091 msgid "value between %f and %f"
9092 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9093
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9095 msgid "value greater or equal to %f"
9096 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9097
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9099 msgid "value smaller or equal to %f"
9100 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9101
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9103 msgid "value with %d characters"
9104 msgstr "hodnota s %d znaky"
9105
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9107 msgid "value with at least %d characters"
9108 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9109
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9111 msgid "value with at most %d characters"
9112 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9113
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9115 msgid "weak security"
9116 msgstr "slabé zabezpečení"
9117
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9119 msgid "yes"
9120 msgstr "ano"
9121
9122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9123 msgid "« Back"
9124 msgstr "« Zpět"
9125
9126 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9127 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9128
9129 #~ msgid "TFTP Settings"
9130 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9131
9132 #~ msgid "Auto Refresh"
9133 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9134
9135 #~ msgid "on"
9136 #~ msgstr "zapnuto"
9137
9138 #, fuzzy
9139 #~ msgid ""
9140 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9141 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9142 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9143 #~ msgstr ""
9144 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9145 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9146 #~ "přes tunel."
9147
9148 #~ msgid "Value must not be empty"
9149 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9150
9151 #~ msgid ""
9152 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9153 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9154 #~ "correct and meant for your device!"
9155 #~ msgstr ""
9156 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9157 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9158 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9159
9160 #~ msgid "Host entries"
9161 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9162
9163 #~ msgid ""
9164 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9165 #~ "file was empty before editing."
9166 #~ msgstr ""
9167 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9168 #~ "službu cron restartovat ručně."
9169
9170 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9171 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9172
9173 #~ msgid "Announce as default router"
9174 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9175
9176 #~ msgid "Announced DNS servers"
9177 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9178
9179 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9180 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9181
9182 #, fuzzy
9183 #~ msgid ""
9184 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9185 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9186 #~ "(<code>600</code>)."
9187 #~ msgstr ""
9188 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9189 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9190 #~ "(<code>600</code>)."
9191
9192 #~ msgid "Override MAC address"
9193 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9194
9195 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9196 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9197
9198 #~ msgid "stateful-only"
9199 #~ msgstr "pouze stavový"
9200
9201 #~ msgid "stateless"
9202 #~ msgstr "bezstavový"
9203
9204 #~ msgid "stateless + stateful"
9205 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9206
9207 #~ msgid "Bridge interfaces"
9208 #~ msgstr "Síťové mosty"
9209
9210 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9211 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9212
9213 #~ msgid "Always announce default router"
9214 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9215
9216 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9217 #~ msgstr ""
9218 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9219 #~ "prefix."
9220
9221 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9222 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9223
9224 #~ msgid "NDP-Proxy"
9225 #~ msgstr "NDP proxy"
9226
9227 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9228 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9229
9230 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9231 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9232
9233 #~ msgid "Default Route"
9234 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9235
9236 #~ msgid "Default gateway"
9237 #~ msgstr "Výchozí brána"
9238
9239 #~ msgid "Gateway metric"
9240 #~ msgstr "Metrika brány"
9241
9242 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9243 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9244
9245 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9246 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9247
9248 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9249 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9250
9251 #~ msgid "Profile"
9252 #~ msgstr "Profil"
9253
9254 #~ msgid ""
9255 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9256 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9257 #~ msgstr ""
9258 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9259 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9260
9261 #~ msgid "Invalid value"
9262 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9263
9264 #~ msgid "Enable/Disable"
9265 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9266
9267 #~ msgid "No signal"
9268 #~ msgstr "Žádný signál"
9269
9270 #~ msgid "Free"
9271 #~ msgstr "Volné"
9272
9273 #~ msgid "Port %s"
9274 #~ msgstr "Port %s"
9275
9276 #, fuzzy
9277 #~ msgid "Switch Port Mask"
9278 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9279
9280 #, fuzzy
9281 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9282 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9283
9284 #~ msgid "USB Device"
9285 #~ msgstr "USB zařízení"
9286
9287 #~ msgid "USB Ports"
9288 #~ msgstr "USB porty"
9289
9290 #~ msgid "Define a name for this network."
9291 #~ msgstr "Jméno sítě."
9292
9293 #~ msgid "Bad address specified!"
9294 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9295
9296 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9297 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9298
9299 #~ msgid "Loading"
9300 #~ msgstr "Načítání"
9301
9302 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9303 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9304
9305 #~ msgid "Assign interfaces..."
9306 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9307
9308 #~ msgid "MB/s"
9309 #~ msgstr "MB/s"
9310
9311 #~ msgid "Network without interfaces."
9312 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9313
9314 #~ msgid "Realtime Connections"
9315 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9316
9317 #~ msgid "Realtime Load"
9318 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9319
9320 #~ msgid "Realtime Traffic"
9321 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9322
9323 #~ msgid "Realtime Wireless"
9324 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9325
9326 #~ msgid "There are no active leases."
9327 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9328
9329 #~ msgid ""
9330 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9331 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9332
9333 #~ msgid "dB"
9334 #~ msgstr "dB"
9335
9336 #~ msgid "kB/s"
9337 #~ msgstr "kB/s"
9338
9339 #~ msgid "kbit/s"
9340 #~ msgstr "kbit/s"
9341
9342 #~ msgid "Changes applied."
9343 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9344
9345 #~ msgid "Keep settings"
9346 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9347
9348 #~ msgid "Rebooting..."
9349 #~ msgstr "Rebootuji..."
9350
9351 #~ msgid ""
9352 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9353 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9354 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9355 #~ msgstr ""
9356 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9357 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9358 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9359
9360 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9361 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9362
9363 #~ msgid "(%s available)"
9364 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9365
9366 #~ msgid "Check"
9367 #~ msgstr "Kontrola"
9368
9369 #~ msgid "Checksum"
9370 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9371
9372 #~ msgid "Enable this mount"
9373 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9374
9375 #~ msgid "Enable this swap"
9376 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9377
9378 #~ msgid "Flash Firmware"
9379 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9380
9381 #~ msgid "Flashing..."
9382 #~ msgstr "Nahrávám..."
9383
9384 #~ msgid "Mount Entry"
9385 #~ msgstr "Připojit vstup"
9386
9387 #~ msgid "Proceed"
9388 #~ msgstr "Pokračovat"
9389
9390 #~ msgid "Really reset all changes?"
9391 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9392
9393 #~ msgid "Root"
9394 #~ msgstr "Root"
9395
9396 #~ msgid "Swap Entry"
9397 #~ msgstr "Vstupní bod"
9398
9399 #~ msgid ""
9400 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9401 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9402 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9403 #~ msgstr ""
9404 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9405 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9406 #~ "abbr></samp>)"
9407
9408 #~ msgid ""
9409 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9410 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9411 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9412 #~ msgstr ""
9413 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9414 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9415 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9416
9417 #~ msgid "Verify"
9418 #~ msgstr "Ověřit"
9419
9420 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9421 #~ msgstr ""
9422 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9423
9424 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9425 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9426
9427 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9428 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9429
9430 #~ msgid "Antenna 1"
9431 #~ msgstr "Anténa 1"
9432
9433 #~ msgid "Antenna 2"
9434 #~ msgstr "Anténa 2"
9435
9436 #~ msgid "Antenna Configuration"
9437 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9438
9439 #~ msgid "Back to overview"
9440 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9441
9442 #~ msgid "Back to scan results"
9443 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9444
9445 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9446 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9447
9448 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9449 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9450
9451 #~ msgid "Common Configuration"
9452 #~ msgstr "Společná nastavení"
9453
9454 #~ msgid "Connect"
9455 #~ msgstr "Připojit"
9456
9457 #~ msgid "Connection Limit"
9458 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9459
9460 #~ msgid "Cover the following interface"
9461 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9462
9463 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9464 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9465
9466 #~ msgid "Create Interface"
9467 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9468
9469 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9470 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9471
9472 #~ msgid "Diversity"
9473 #~ msgstr "Diverzita"
9474
9475 #~ msgid "Edit this interface"
9476 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9477
9478 #~ msgid "Frame Bursting"
9479 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9480
9481 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9482 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9483
9484 #~ msgid "Install package %q"
9485 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9486
9487 #~ msgid "Interface Overview"
9488 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9489
9490 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9491 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9492
9493 #~ msgid "Name of the new interface"
9494 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9495
9496 #~ msgid "No network configured on this device"
9497 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9498
9499 #~ msgid "No network name specified"
9500 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9501
9502 #~ msgid ""
9503 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9504 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9505 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9506 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9507 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9508 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9509 #~ msgstr ""
9510 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9511 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9512 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9513 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9514 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9515
9516 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9517 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9518
9519 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9520 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9521
9522 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9523 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9524
9525 #~ msgid ""
9526 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9527 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9528 #~ msgstr ""
9529 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9530 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9531 #~ "této sítě."
9532
9533 #~ msgid "Receiver Antenna"
9534 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9535
9536 #~ msgid "Repeat scan"
9537 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9538
9539 #~ msgid "Replace entry"
9540 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9541
9542 #~ msgid "Separate Clients"
9543 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9544
9545 #~ msgid "Slot time"
9546 #~ msgstr "Time sloty"
9547
9548 #, fuzzy
9549 #~ msgid ""
9550 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9551 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9552 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9553 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9554 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9555 #~ msgstr ""
9556 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9557 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9558 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9559 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9560 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9561
9562 #~ msgid ""
9563 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9564 #~ "this component for working wireless configuration!"
9565 #~ msgstr ""
9566 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9567 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9568
9569 #~ msgid "The given network name is not unique"
9570 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9571
9572 #, fuzzy
9573 #~ msgid ""
9574 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9575 #~ "will be replaced if you proceed."
9576 #~ msgstr ""
9577 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9578 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9579
9580 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9581 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9582
9583 #~ msgid ""
9584 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9585 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9586 #~ msgstr ""
9587 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9588 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9589
9590 #~ msgid "Transmission Rate"
9591 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9592
9593 #~ msgid "Transmit Power"
9594 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9595
9596 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9597 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9598
9599 #~ msgid "Uploaded File"
9600 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9601
9602 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9603 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9604
9605 #~ msgid "Back"
9606 #~ msgstr "Zpět"
9607
9608 #~ msgid "Netmask"
9609 #~ msgstr "Síťová maska"
9610
9611 #, fuzzy
9612 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9613 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9614
9615 #~ msgid "Synchronizing..."
9616 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9617
9618 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9619 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9620
9621 #~ msgid "Theme"
9622 #~ msgstr "Vzhled"
9623
9624 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9625 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9626
9627 #~ msgid "There are no pending changes!"
9628 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9629
9630 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9631 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9632
9633 #~ msgid "kB"
9634 #~ msgstr "kB"
9635
9636 #~ msgid ""
9637 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9638 #~ "authentication."
9639 #~ msgstr ""
9640 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9641
9642 #~ msgid "Password successfully changed!"
9643 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9644
9645 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9646 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9647
9648 #~ msgid "Available packages"
9649 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9650
9651 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9652 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9653
9654 #~ msgid "Download and install package"
9655 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9656
9657 #~ msgid "Filter"
9658 #~ msgstr "Filtr"
9659
9660 #~ msgid "Find package"
9661 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9662
9663 #~ msgid "Free space"
9664 #~ msgstr "Volné místo"
9665
9666 #~ msgid "Install"
9667 #~ msgstr "Instalovat"
9668
9669 #~ msgid "Installed packages"
9670 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9671
9672 #~ msgid "No package lists available"
9673 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9674
9675 #~ msgid "OK"
9676 #~ msgstr "OK"
9677
9678 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9679 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9680
9681 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9682 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9683
9684 #~ msgid "Package name"
9685 #~ msgstr "Název balíčku"
9686
9687 #~ msgid "Software"
9688 #~ msgstr "Software"
9689
9690 #~ msgid "Update lists"
9691 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9692
9693 #~ msgid "Version"
9694 #~ msgstr "Verze"
9695
9696 #~ msgid "Disable DNS setup"
9697 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9698
9699 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9700 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9701
9702 #~ msgid "Lease validity time"
9703 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9704
9705 #~ msgid "Multicast address"
9706 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9707
9708 #~ msgid "Protocol family"
9709 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9710
9711 #~ msgid "No chains in this table"
9712 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9713
9714 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9715 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9716
9717 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9718 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9719
9720 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9721 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9722
9723 #~ msgid "Activate this network"
9724 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9725
9726 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9727 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9728
9729 #~ msgid "Interface reconnected"
9730 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9731
9732 #~ msgid "Interface shut down"
9733 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9734
9735 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9736 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9737
9738 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9739 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9740
9741 #~ msgid ""
9742 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9743 #~ "you are connected via this interface."
9744 #~ msgstr ""
9745 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9746 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9747 #~ "tohoto rozhraní."
9748
9749 #~ msgid "Reconnecting interface"
9750 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9751
9752 #~ msgid "Shutdown this network"
9753 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9754
9755 #~ msgid "Wireless restarted"
9756 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9757
9758 #~ msgid "Wireless shut down"
9759 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9760
9761 #~ msgid "DHCP Leases"
9762 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9763
9764 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9765 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9766
9767 #~ msgid ""
9768 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9769 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9770 #~ msgstr ""
9771 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9772 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9773 #~ "tohoto rozhraní."
9774
9775 #, fuzzy
9776 #~ msgid ""
9777 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9778 #~ "connected via this interface."
9779 #~ msgstr ""
9780 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9781 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9782 #~ "tohoto rozhraní."
9783
9784 #~ msgid "Sort"
9785 #~ msgstr "Seřadit"
9786
9787 #~ msgid "help"
9788 #~ msgstr "pomoc"
9789
9790 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9791 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9792
9793 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9794 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9795
9796 #~ msgid "Apply"
9797 #~ msgstr "Použít"
9798
9799 #~ msgid "Applying changes"
9800 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9801
9802 #~ msgid "Configuration applied."
9803 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9804
9805 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9806 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9807
9808 #~ msgid "The following changes have been committed"
9809 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9810
9811 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9812 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9813
9814 #~ msgid "Action"
9815 #~ msgstr "Akce"
9816
9817 #~ msgid "Buttons"
9818 #~ msgstr "Tlačítka"
9819
9820 #~ msgid "Handler"
9821 #~ msgstr "Handler"
9822
9823 #~ msgid "Maximum hold time"
9824 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9825
9826 #~ msgid "Minimum hold time"
9827 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9828
9829 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9830 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9831
9832 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9833 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9834
9835 #~ msgid "Leasetime"
9836 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9837
9838 #~ msgid "AR Support"
9839 #~ msgstr "Podpora AR"
9840
9841 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9842 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9843
9844 #~ msgid "Background Scan"
9845 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9846
9847 #~ msgid "Compression"
9848 #~ msgstr "Komprese"
9849
9850 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9851 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9852
9853 #~ msgid "Do not send probe responses"
9854 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9855
9856 #~ msgid "Fast Frames"
9857 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9858
9859 #~ msgid "Maximum Rate"
9860 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9861
9862 #~ msgid "Minimum Rate"
9863 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9864
9865 #~ msgid "Multicast Rate"
9866 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9867
9868 #~ msgid "Outdoor Channels"
9869 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9870
9871 #~ msgid "Regulatory Domain"
9872 #~ msgstr "Doména regulátora"
9873
9874 #~ msgid "Separate WDS"
9875 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9876
9877 #~ msgid "Static WDS"
9878 #~ msgstr "Statický WDS"
9879
9880 #~ msgid "Turbo Mode"
9881 #~ msgstr "Turbo mód"
9882
9883 #~ msgid "XR Support"
9884 #~ msgstr "Podpora XR"
9885
9886 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9887 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9888
9889 #~ msgid "Join Network: Settings"
9890 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9891
9892 #~ msgid "CPU"
9893 #~ msgstr "CPU"
9894
9895 #~ msgid "Port %d"
9896 #~ msgstr "Port %d"
9897
9898 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9899 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9900
9901 #~ msgid "VLAN Interface"
9902 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"