aa137aa92889ed4c63e6b6789624e0bfd85ceee2
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(prázdný)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
57
58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
59 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
60 msgid "+ %d more"
61 msgstr ""
62
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Doplňující pole --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Vyberte --"
77
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgid "-- custom --"
83 msgstr "-- vlastní --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
87 msgid "-- match by label --"
88 msgstr "-- párovat dle názvu --"
89
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
91 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- párovat dle UUID --"
94
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- vyberte --"
100
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
103 msgid "0"
104 msgstr "0"
105
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
107 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
109
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
112 msgid "1"
113 msgstr "1"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid "1 flag"
122 msgid_plural "%d flags"
123 msgstr[0] ""
124 msgstr[1] ""
125 msgstr[2] ""
126
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
128 msgid "15 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "2"
134 msgstr "2"
135
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
137 msgctxt "sstp log level value"
138 msgid "3"
139 msgstr "3"
140
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
142 msgctxt "sstp log level value"
143 msgid "4"
144 msgstr "4"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
147 msgid "4-character hexadecimal ID"
148 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
149
150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
152 msgid "464XLAT (CLAT)"
153 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
156 msgid "5 Minute Load:"
157 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
160 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Fast Transition"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
232 msgid ""
233 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
234 "NXDOMAIN."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
238 msgid ""
239 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
240 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
244 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
245 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
249 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
250 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
254 msgctxt "nft set match expression"
255 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
259 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
260 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
264 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
265 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
266 msgstr ""
267
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
269 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
270 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
271 msgstr ""
272
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
274 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
275 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
279 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
280 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
281 msgstr ""
282
283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
284 msgctxt "nft not in set match expression"
285 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
286 msgstr ""
287
288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
289 msgid ""
290 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
291 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
292 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
293 "entirely (which is the default setting)."
294 msgstr ""
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
297 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
298 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
299
300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
301 msgid "A directory with the same name already exists."
302 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
303
304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
305 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
306 msgstr ""
307 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
310 msgid "A43C + J43 + A43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
314 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
315 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
318 msgid "ADSL"
319 msgstr "ADSL"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
322 msgid "ANSI T1.413"
323 msgstr "ANSI T1.413"
324
325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
329 msgid "APN"
330 msgstr "APN"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
333 msgid "ARP"
334 msgstr "ARP"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
337 msgid "ARP IP Targets"
338 msgstr "Cíle ARP IP"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
341 msgid "ARP Interval"
342 msgstr "Interval ARP"
343
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
345 msgid "ARP Validation"
346 msgstr "Ověření ARP"
347
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
349 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
350 msgstr ""
351
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
353 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
354 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
355
356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
357 msgid "ARP retry threshold"
358 msgstr "ARP limit opakování"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
361 msgid "ARP traffic table \"%h\""
362 msgstr ""
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
365 msgid ""
366 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
367 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
368 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
372 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
373 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
376 msgid "ATM Bridges"
377 msgstr "ATM mosty"
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
381 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
382 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
386 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
387 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
390 msgid ""
391 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
392 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
393 "to dial into the provider network."
394 msgstr ""
395 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
396 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
397 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
401 msgid "ATM device number"
402 msgstr "číslo ATM zařízení"
403
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
405 msgid "ATU-C System Vendor ID"
406 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
411 msgid "Absent Interface"
412 msgstr "Rozhraní chybí"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
415 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
416 msgstr ""
417 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
420 msgid "Accept local"
421 msgstr "Akceptovat lokální"
422
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
424 msgctxt "nft accept action"
425 msgid "Accept packet"
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
429 msgid "Accept packets with local source addresses"
430 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
431
432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
433 msgid "Access Concentrator"
434 msgstr "Přístupový koncentrátor"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
438 msgid "Access Point"
439 msgstr "Přístupový bod"
440
441 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
442 msgid "Access Point Isolation"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
446 msgid "Actions"
447 msgstr "Akce"
448
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
450 msgid "Active"
451 msgstr "Aktivní"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
454 msgid "Active Connections"
455 msgstr "Aktivní spojení"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
459 msgid "Active DHCP Leases"
460 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
464 msgid "Active DHCPv6 Leases"
465 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
466
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
468 msgid "Active IPv4 Routes"
469 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
472 msgid "Active IPv4 Rules"
473 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
476 msgid "Active IPv6 Routes"
477 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
480 msgid "Active IPv6 Rules"
481 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
482
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
484 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
490 msgid "Ad-Hoc"
491 msgstr "Ad-Hoc"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
494 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
495 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
498 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
499 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
500
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
513 msgid "Add"
514 msgstr "Přidat"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
517 msgid "Add ATM Bridge"
518 msgstr "Přidat ATM most"
519
520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
521 msgid "Add IPv4 address…"
522 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
523
524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
525 msgid "Add IPv6 address…"
526 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
527
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
529 msgid "Add LED action"
530 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
533 msgid "Add VLAN"
534 msgstr "Přidat síť VLAN"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
537 msgid "Add device configuration"
538 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
541 msgid "Add device configuration…"
542 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
543
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
545 msgid "Add instance"
546 msgstr "Přidat instanci"
547
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
551 msgid "Add key"
552 msgstr "Přidat klíč"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
555 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
556 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
560 msgid "Add new interface..."
561 msgstr "Přidat rozhraní..."
562
563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
564 msgid "Add peer"
565 msgstr "Přidat protistranu"
566
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
568 msgid "Add to Blacklist"
569 msgstr "Přidat na blacklist"
570
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
572 msgid "Add to Whitelist"
573 msgstr "Přidat na whitelist"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
576 msgid "Additional hosts files"
577 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
580 msgid "Additional servers file"
581 msgstr "Soubor s dalšími servery"
582
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
593 msgid "Address"
594 msgstr "Adresa"
595
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
597 msgctxt "nft meta nfproto"
598 msgid "Address family"
599 msgstr ""
600
601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
602 msgid "Address setting is invalid"
603 msgstr ""
604
605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
606 msgid "Address to access local relay bridge"
607 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
610 msgid "Addresses"
611 msgstr "Adresy"
612
613 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
615 msgid "Administration"
616 msgstr "Správa"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
627 msgid "Advanced Settings"
628 msgstr "Pokročilá nastavení"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
631 msgid "Advanced device options"
632 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
635 msgid "Ageing time"
636 msgstr ""
637
638 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
639 msgid "Aggregate Originator Messages"
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
643 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
644 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
647 msgid "Aggregation Selection Logic"
648 msgstr "Logika výběru agregace"
649
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
651 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
652 msgstr ""
653
654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
655 msgid ""
656 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
657 "state changes (count, 2)"
658 msgstr ""
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
661 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
662 msgstr ""
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
665 msgid "Alert"
666 msgstr "Upozornění"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
671 msgid "Alias Interface"
672 msgstr "Alternativní název rozhraní"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
675 msgid "Alias of \"%s\""
676 msgstr "Alternativní název „%s“"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
679 msgid "All servers"
680 msgstr "Všechny servery"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
683 msgid ""
684 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
685 "address."
686 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
689 msgid "Allocate IPs sequentially"
690 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
691
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
693 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
694 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
697 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
698 msgstr ""
699 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
700 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
703 msgid "Allow all except listed"
704 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
705
706 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
707 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
708 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
711 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
712 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
715 msgid "Allow listed only"
716 msgstr "Povolit pouze uvedené"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
719 msgid "Allow localhost"
720 msgstr "Povolit localhost"
721
722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
723 msgid "Allow rebooting the device"
724 msgstr "Povolit restartování zařízení"
725
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
727 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
728 msgstr ""
729 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
730 "pomocí SSH"
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
733 msgid "Allow root logins with password"
734 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
735
736 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
737 msgid "Allow system feature probing"
738 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
741 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
742 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
743
744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
745 msgid "Allowed IPs"
746 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
747
748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
749 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
753 msgid "Always"
754 msgstr "Vždy"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
757 msgid "Always off (kernel: none)"
758 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
761 msgid "Always on (kernel: default-on)"
762 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
765 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
769 msgid ""
770 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
771 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
772 msgstr ""
773 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
774 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
777 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
778 msgstr ""
779
780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
781 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
782 msgstr ""
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
785 msgid "An error occurred while saving the form:"
786 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
789 msgid "An optional, short description for this device"
790 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
794 msgid "Annex"
795 msgstr "Annex"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
798 msgid "Annex A + L + M (all)"
799 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
802 msgid "Annex A G.992.1"
803 msgstr "Annex A G.992.1"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
806 msgid "Annex A G.992.2"
807 msgstr "Annex A G.992.2"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
810 msgid "Annex A G.992.3"
811 msgstr "Annex A G.992.3"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
814 msgid "Annex A G.992.5"
815 msgstr "Annex A G.992.5"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
818 msgid "Annex B (all)"
819 msgstr "Annex B (všechny)"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
822 msgid "Annex B G.992.1"
823 msgstr "Annex B G.992.1"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
826 msgid "Annex B G.992.3"
827 msgstr "Annex B G.992.3"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
830 msgid "Annex B G.992.5"
831 msgstr "Annex B G.992.5"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
834 msgid "Annex J (all)"
835 msgstr "Annex J (všechno)"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
838 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
839 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
842 msgid "Annex M (all)"
843 msgstr "Annex M (všechny)"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
846 msgid "Annex M G.992.3"
847 msgstr "Annex M G.992.3"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
850 msgid "Annex M G.992.5"
851 msgstr "Annex M G.992.5"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
854 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
855 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
858 msgid ""
859 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
860 "present."
861 msgstr ""
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
864 msgid ""
865 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
866 "regardless of local default route availability."
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
870 msgid ""
871 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
872 "default route is present."
873 msgstr ""
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
876 msgid "Announced DNS domains"
877 msgstr "Oznámené DNS domény"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
880 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
881 msgstr ""
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
884 msgid "Anonymous Identity"
885 msgstr "Anonymní identita"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
888 msgid "Anonymous Mount"
889 msgstr "Anonymní připojení"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
892 msgid "Anonymous Swap"
893 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
896 msgctxt "nft match any traffic"
897 msgid "Any packet"
898 msgstr ""
899
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
904 msgid "Any zone"
905 msgstr "Libovolná zóna"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
908 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
912 msgid "Apply and keep settings"
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
916 msgid "Apply backup?"
917 msgstr "Aplikovat zálohu?"
918
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
920 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
921 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
922
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
926 msgid "Apply unchecked"
927 msgstr "Použít nezkontrolované"
928
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
930 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
934 msgid "Applying configuration changes… %ds"
935 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
936
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
938 msgid "Architecture"
939 msgstr "Architektura"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
942 msgid "Arp-scan"
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
946 msgid ""
947 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
948 msgstr ""
949 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
953 #, fuzzy
954 msgid ""
955 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
956 msgstr ""
957 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
958 "rozhraní."
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
962 msgid "Associated Stations"
963 msgstr "Připojení klienti"
964
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
966 msgid "Associations"
967 msgstr "Přiřazení"
968
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
971 msgid ""
972 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
973 "strong>"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
978 msgid ""
979 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
980 "strong>"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
984 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
985 msgstr ""
986 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
987
988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
990 #, fuzzy
991 msgid "Auth Group"
992 msgstr "Autorizační skupina"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
995 msgid "Authentication"
996 msgstr "Ověřování se"
997
998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1000 msgid "Authentication Type"
1001 msgstr "Typ ověřování se"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1004 msgid "Authoritative"
1005 msgstr "Autoritativní"
1006
1007 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1008 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1009 msgid "Authorization Required"
1010 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1021 msgid "Automatic"
1022 msgstr "Automaticky"
1023
1024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1025 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1026 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1027 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1028
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1030 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1031 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1034 msgid ""
1035 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1036 "routing."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1041 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1046 msgstr ""
1047 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1050 msgid "Automount Filesystem"
1051 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1054 msgid "Automount Swap"
1055 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1058 msgid "Available"
1059 msgstr "K dispozici"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1072 msgid "Average:"
1073 msgstr "Průměr:"
1074
1075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1076 msgid "Avoid Bridge Loops"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
1080 msgid ""
1081 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1082 "names with underscores)."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1086 msgid "B43 + B43C"
1087 msgstr "B43 + B43C"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1090 msgid "B43 + B43C + V43"
1091 msgstr "B43 + B43C + V43"
1092
1093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1094 msgid "BR / DMR / AFTR"
1095 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1102 msgid "BSSID"
1103 msgstr "BSSID"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1106 msgid "Back"
1107 msgstr "Zpět"
1108
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1111 msgid "Back to Overview"
1112 msgstr "Zpět na přehled"
1113
1114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1115 msgid "Back to peer configuration"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1119 msgid "Backup"
1120 msgstr "Zálohovat"
1121
1122 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1123 msgid "Backup / Flash Firmware"
1124 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1127 msgid "Backup file list"
1128 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1129
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1132 msgid "Band"
1133 msgstr "Frekvenční pásmo"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1136 msgid "Base device"
1137 msgstr "Základní zařízení"
1138
1139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1140 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1145 msgid "Batman Device"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1149 msgid "Batman Interface"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1153 msgid ""
1154 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1155 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1156 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1157 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1158 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1159 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1160 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1164 msgid "Beacon Interval"
1165 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1168 msgid ""
1169 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1170 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1171 "defined backup patterns."
1172 msgstr ""
1173 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1174 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1175 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1178 msgid "Bind NTP server"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
1182 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1183 msgstr ""
1184 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1185 "nastavení pro Linux)."
1186
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1193 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1196 msgid "Bind interface"
1197 msgstr "Navázat k rozhraní"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
1200 msgid ""
1201 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
1205 msgid ""
1206 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1207 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1214 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1215 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1216 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1219 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1220 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1225 msgid "Bitrate"
1226 msgstr "Přenosová rychlost"
1227
1228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1229 msgid "Bonding Mode"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1233 msgid "Bonding Policy"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1237 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1242 msgid "Bridge"
1243 msgstr "Síťový most"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1246 msgctxt "MACVLAN mode"
1247 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1252 msgid "Bridge VLAN filtering"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1257 msgid "Bridge device"
1258 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1262 msgid "Bridge port specific options"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1266 msgid "Bridge ports"
1267 msgstr "Porty síťového mostu"
1268
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1270 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1274 msgid "Bridge unit number"
1275 msgstr "Číslo síťového mostu"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1278 msgid "Bring up empty bridge"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1282 msgid "Bring up on boot"
1283 msgstr "Zapnout po startu"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1286 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1290 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1295 msgid "Browse…"
1296 msgstr "Procházet…"
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1299 msgid "Buffered"
1300 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1301
1302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1303 msgid ""
1304 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1305 "gateway certificate."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1309 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1310 msgstr ""
1311 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1312 "připojení."
1313
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1315 msgid "CLAT configuration failed"
1316 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1319 msgid "CNAME or fqdn"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1323 msgid "CPU usage (%)"
1324 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1327 msgid "Cached"
1328 msgstr "Mezipaměť"
1329
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1333 msgid "Call failed"
1334 msgstr "Volání se nezdařilo"
1335
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1348 msgid "Cancel"
1349 msgstr "Storno"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1352 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1356 msgctxt "Chain hook: forward"
1357 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1361 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1362 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1366 msgctxt "Chain hook: input"
1367 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1371 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1372 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1376 msgctxt "Chain hook: output"
1377 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1381 msgctxt "Chain hook: ingress"
1382 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1386 msgid "Category"
1387 msgstr "Kategorie"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1390 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1391 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1394 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1395 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1398 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1399 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1402 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1403 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1407 msgid ""
1408 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1409 "`logread -f` during handshake for actual values"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1414 msgid ""
1415 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1416 "Subject CN (exact match)"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1421 msgid ""
1422 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1423 "Subject CN (suffix match)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1428 msgid ""
1429 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1430 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1436 msgid "Chain"
1437 msgstr "Řetěz"
1438
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1440 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1441 msgid "Chain hook \"%h\""
1442 msgstr ""
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1445 msgid "Changes"
1446 msgstr "Změny"
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1449 msgid "Changes have been reverted."
1450 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1451
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1453 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1454 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1455
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1463 msgid "Channel"
1464 msgstr "Kanál"
1465
1466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1467 msgid "Channel Analysis"
1468 msgstr "Analýza kanálů"
1469
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1471 msgid "Channel Width"
1472 msgstr "Šířka kanálu"
1473
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1475 msgid "Check filesystems before mount"
1476 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1479 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1480 msgstr ""
1481 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1482 "rozhraní."
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1485 msgid "Checking archive…"
1486 msgstr "Kontroluji archiv…"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1490 msgid "Checking image…"
1491 msgstr "Kontroluji obraz…"
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1494 msgid "Choose mtdblock"
1495 msgstr "Zvolte mtdblock"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1499 msgid ""
1500 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1501 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1502 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1503 "interface to it."
1504 msgstr ""
1505 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1506 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1507 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1508 "em>."
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1511 msgid ""
1512 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1513 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1514 msgstr ""
1515 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1516 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1519 msgid "Cipher"
1520 msgstr "Šifra"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1523 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1524 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1527 msgid ""
1528 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1529 "configuration files."
1530 msgstr ""
1531 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1532
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1534 msgid ""
1535 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1536 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1537 msgstr ""
1538 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1539 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1540
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1545 msgid "Client"
1546 msgstr "Klient"
1547
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1550 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1551 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1552
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1556 msgid "Close"
1557 msgstr "Zavřít"
1558
1559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1565 msgid ""
1566 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1567 "persist connection"
1568 msgstr ""
1569 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1570 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1578 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1579 msgid "Collecting data..."
1580 msgstr "Shromažďování údajů…"
1581
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1583 msgid "Command"
1584 msgstr "Příkaz"
1585
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1587 msgid "Command OK"
1588 msgstr "Příkaz OK"
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1591 msgid "Command failed"
1592 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1593
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1595 msgid "Comment"
1596 msgstr "Komentář"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1599 msgid ""
1600 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1601 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1602 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1603 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1604 msgstr ""
1605 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1606 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1607 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1608 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1609 "provozem."
1610
1611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1615 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1616 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1617
1618 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1619 msgid "Config File"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1624 msgid "Configuration"
1625 msgstr "Nastavení"
1626
1627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1628 msgid "Configuration Export"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1632 msgid "Configuration changes applied."
1633 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1636 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1637 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1638
1639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1640 msgid "Configuration failed"
1641 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1644 msgid ""
1645 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1646 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1647 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1648 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1649 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1650 "offered."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1654 msgid ""
1655 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1656 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1660 msgid ""
1661 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1662 "\">RA</abbr> service on this interface."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1666 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1670 msgid ""
1671 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1675 msgid "Configure…"
1676 msgstr "Konfigurovat…"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1679 msgid "Confirm disconnect"
1680 msgstr "Potvrdit odpojení"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1683 msgid "Confirmation"
1684 msgstr "Potvrzení"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1690 msgid "Connected"
1691 msgstr "Připojeno"
1692
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1695 msgid "Connection attempt failed"
1696 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1697
1698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1699 msgid "Connection attempt failed."
1700 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1701
1702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1703 msgid "Connection endpoint"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1707 msgid "Connection lost"
1708 msgstr "Spojení ztraceno"
1709
1710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1711 msgid "Connections"
1712 msgstr "Připojení"
1713
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1715 msgid "Connectivity change"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1719 msgctxt "nft ct state"
1720 msgid "Conntrack state"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1724 msgctxt "nft ct status"
1725 msgid "Conntrack status"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1729 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1733 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1739 msgid "Contents have been saved."
1740 msgstr "Obsah byl uložen."
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1747 msgid "Continue"
1748 msgstr "Pokračovat"
1749
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1751 msgctxt "nft jump action"
1752 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1756 msgid "Continue in calling chain"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1760 msgctxt "Chain policy: accept"
1761 msgid "Continue processing unmatched packets"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1765 msgid ""
1766 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1767 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1768 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1769 msgstr ""
1770 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1771 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1772 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1775 msgid "Country"
1776 msgstr "Země"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1779 msgid "Country Code"
1780 msgstr "Kód země"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1783 msgid "Coverage cell density"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1788 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1789 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1792 msgid "Create interface"
1793 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1796 msgid "Critical"
1797 msgstr "Kritické"
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1800 msgid "Cron Log Level"
1801 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1804 msgid "Current power"
1805 msgstr "Stávající výkon"
1806
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1808 msgctxt "nft meta hour"
1809 msgid "Current time"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1813 msgctxt "nft meta day"
1814 msgid "Current weekday"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1823 msgid "Custom Interface"
1824 msgstr "Vlastní rozhraní"
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1827 msgid ""
1828 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1829 "this, perform a factory-reset first."
1830 msgstr ""
1831 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1832 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1833
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1835 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1839 msgid ""
1840 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1841 "\">LED</abbr>s if possible."
1842 msgstr ""
1843 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1844 "pokud je to možné."
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1847 msgid "DAD transmits"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1851 msgid "DAE-Client"
1852 msgstr "DAE klient"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1855 msgid "DAE-Port"
1856 msgstr "DAE port"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1859 msgid "DAE-Secret"
1860 msgstr "DAE-Secret"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
1863 msgid "DHCP Options"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1867 msgid "DHCP Server"
1868 msgstr "DHCP server"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1871 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1872 msgid "DHCP and DNS"
1873 msgstr "DHCP a DNS"
1874
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1878 msgid "DHCP client"
1879 msgstr "DHCP klient"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1882 msgid "DHCP-Options"
1883 msgstr "Volby DHCP"
1884
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1887 msgid "DHCPv6 client"
1888 msgstr "Klient DHCPv6"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1891 msgid "DHCPv6-Service"
1892 msgstr "Služba DHCPv6"
1893
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1899 msgid "DNS"
1900 msgstr "DNS"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1903 msgid "DNS forwardings"
1904 msgstr "Přeposílání DNS"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
1907 msgid "DNS query port"
1908 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1911 msgid "DNS search domains"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1915 msgid "DNS server port"
1916 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1919 msgid "DNS setting is invalid"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1923 msgid "DNS weight"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1927 msgid "DNS-Label / FQDN"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1931 msgid "DNSSEC"
1932 msgstr "DNSSEC"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
1935 msgid "DNSSEC check unsigned"
1936 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1937
1938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1939 msgid "DPD Idle Timeout"
1940 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1941
1942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1943 msgid "DS-Lite AFTR address"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1948 msgid "DSL"
1949 msgstr "DSL"
1950
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1952 msgid "DSL Status"
1953 msgstr "Stav DSL"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1956 msgid "DSL line mode"
1957 msgstr "Režim DSL linky"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1960 msgid "DTIM Interval"
1961 msgstr "Interval DTIM"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1966 msgid "DUID"
1967 msgstr "DUID"
1968
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1970 msgid "Data Rate"
1971 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1972
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1975 msgid "Debug"
1976 msgstr "Ladění"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1979 msgid "Default router"
1980 msgstr "Výchozí router"
1981
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1983 msgid "Default state"
1984 msgstr "Výchozí stav"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1987 msgid ""
1988 "Define additional DHCP options, for example "
1989 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1990 "servers to clients."
1991 msgstr ""
1992 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1993 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1996 msgid ""
1997 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1998 "but for outgoing frames"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2002 msgid ""
2003 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2004 "priority on incoming frames"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2008 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2012 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2013 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2014
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2023 msgid "Delete"
2024 msgstr "Odstranit"
2025
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2028 msgid "Delete key"
2029 msgstr "Smazat klíč"
2030
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2032 msgid "Delete request failed: %s"
2033 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2036 msgid "Delete this network"
2037 msgstr "Odstranit tuto síť"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2040 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2041 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2046 msgid "Description"
2047 msgstr "Popis"
2048
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2050 msgid "Deselect"
2051 msgstr "Zrušit označení"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2054 msgid "Design"
2055 msgstr "Vzhled"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2058 msgid "Designated master"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2064 msgid "Destination"
2065 msgstr "Cíl"
2066
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2068 msgctxt "nft ip daddr"
2069 msgid "Destination IP"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2073 msgctxt "nft ip6 daddr"
2074 msgid "Destination IPv6"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2078 msgid "Destination port"
2079 msgstr "Cílový port"
2080
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2082 msgctxt "nft ip dport"
2083 msgid "Destination port"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2088 msgid "Destination zone"
2089 msgstr "Cílová zóna"
2090
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2105 msgid "Device"
2106 msgstr "Zařízení"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2109 msgid "Device Configuration"
2110 msgstr "Nastavení zařízení"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2113 msgid "Device is not active"
2114 msgstr "Zařízení není aktivní"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2118 msgid "Device is restarting…"
2119 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2122 msgid "Device name"
2123 msgstr "Název zařízení"
2124
2125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2126 msgid "Device not managed by ModemManager."
2127 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2130 msgid "Device not present"
2131 msgstr "Zařízení není přítomné"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2134 msgid "Device type"
2135 msgstr "Druh zařízení"
2136
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2138 msgid "Device unreachable!"
2139 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2140
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2142 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2143 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2146 msgid "Devices"
2147 msgstr "Zařízení"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2150 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2151 msgid "Diagnostics"
2152 msgstr "Diagnostika"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2155 msgid "Dial number"
2156 msgstr "Vytáčené číslo"
2157
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2159 msgid "Directory"
2160 msgstr "Adresář"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2166 msgid "Disable"
2167 msgstr "Zakázat"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2170 msgid ""
2171 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2172 "this interface."
2173 msgstr ""
2174 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2175 "\">DHCP</abbr>."
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2179 msgid "Disable DNS lookups"
2180 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2183 msgid "Disable Encryption"
2184 msgstr "Zakázat šifrování"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2187 msgid "Disable Inactivity Polling"
2188 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2191 msgid "Disable this network"
2192 msgstr "Vypnout tuto síť"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2205 msgid "Disabled"
2206 msgstr "Zakázáno"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2209 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2210 msgid "Disabled"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2214 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2215 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2218 msgid ""
2219 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2220 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2226 msgid "Disconnect"
2227 msgstr "Odpojit"
2228
2229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2230 msgid "Disconnection attempt failed"
2231 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2232
2233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2234 msgid "Disconnection attempt failed."
2235 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2236
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2238 msgid "Disk space"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2248 msgid "Dismiss"
2249 msgstr "Zahodit"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2252 msgid "Distance Optimization"
2253 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2256 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2257 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2258
2259 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2260 msgid "Distributed ARP Table"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2264 msgid ""
2265 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2266 "section is valid for all dnsmasq instances."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
2270 msgid ""
2271 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2272 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2273 "forwarder."
2274 msgstr ""
2275 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2276 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2277 "abbr> forwarderu."
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
2280 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2281 msgstr ""
2282 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2283
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2289 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2293 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2294 msgstr ""
2295 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2296 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
2299 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2300 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2303 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2304 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2307 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2311 msgctxt "VLAN port state"
2312 msgid "Do not participate"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2316 msgid ""
2317 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2318 "packets."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2322 msgid "Do not send a hostname"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2326 msgid ""
2327 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2328 "abbr> messages on this interface."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2332 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2333 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2334
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2336 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2337 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2338
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2340 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2341 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2342
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2344 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2345 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2348 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2352 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
2357 msgid "Domain"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
2361 msgid "Domain required"
2362 msgstr "Vyžadována doména"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
2365 msgid "Domain whitelist"
2366 msgstr "Whitelist domén"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2371 msgid "Don't Fragment"
2372 msgstr "Nefragmentovat"
2373
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2375 msgid "Down"
2376 msgstr "Dolů"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2379 msgid "Down Delay"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2383 msgid "Download backup"
2384 msgstr "Stáhnout zálohu"
2385
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2387 msgid "Download mtdblock"
2388 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2391 msgid "Downstream SNR offset"
2392 msgstr "Downstream SNR offset"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2395 msgid ""
2396 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2397 "WireGuard interface."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2401 msgid "Drag to reorder"
2402 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Drop Duplicate Frames"
2407 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2410 msgctxt "nft drop action"
2411 msgid "Drop packet"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2415 msgctxt "Chain policy: drop"
2416 msgid "Drop unmatched packets"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2420 msgid "Dropbear Instance"
2421 msgstr "Instance Dropbear"
2422
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2424 msgid ""
2425 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2426 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2427 msgstr ""
2428 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2429 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2430
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2433 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2434 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2437 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2438 msgstr ""
2439 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2442 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2446 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2450 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2454 msgid "Dynamic tunnel"
2455 msgstr "Dynamický tunel"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2458 msgid ""
2459 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2460 "having static leases will be served."
2461 msgstr ""
2462 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2463 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2464
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2466 msgid "EA-bits length"
2467 msgstr "EA bitová délka"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2470 msgid "EAP-Method"
2471 msgstr "Metoda EAP"
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2480 msgid "Edit"
2481 msgstr "Upravit"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2484 msgid "Edit peer"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2488 msgid ""
2489 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2490 "reload the page."
2491 msgstr ""
2492 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2493 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2496 msgid "Edit this network"
2497 msgstr "Upravit tuto síť"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2500 msgid "Edit wireless network"
2501 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2504 msgctxt "nft rt mtu"
2505 msgid "Effective route MTU"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2509 msgid "Egress QoS mapping"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2513 msgctxt "nft meta oif"
2514 msgid "Egress device id"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2518 msgctxt "nft meta oifname"
2519 msgid "Egress device name"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2523 msgctxt "VLAN port state"
2524 msgid "Egress tagged"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2528 msgctxt "VLAN port state"
2529 msgid "Egress untagged"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2533 msgid "Emergency"
2534 msgstr "Záchrana"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2538 msgid "Enable"
2539 msgstr "Povolit"
2540
2541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2542 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2546 msgid ""
2547 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2548 "snooping"
2549 msgstr ""
2550 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2551 "snooping"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2554 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2555 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2558 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2564 msgid "Enable DNS lookups"
2565 msgstr "Povolit DNS překlad"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2568 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2572 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2573 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2576 msgid "Enable IPv6"
2577 msgstr "Povolit IPv6"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2580 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2581 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2582
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2589 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2590 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2593 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2594 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2597 msgid "Enable MAC address learning"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2601 msgid "Enable NTP client"
2602 msgstr "Povolit NTP klienta"
2603
2604 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2605 msgid "Enable Single DES"
2606 msgstr "Povolit Single DES"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2609 msgid "Enable TFTP server"
2610 msgstr "Zapnout TFTP server"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2613 msgid "Enable VLAN filtering"
2614 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2617 msgid "Enable VLAN functionality"
2618 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2621 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2622 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2625 msgid ""
2626 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2627 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2628 "\">HTTPS</abbr> port."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2632 msgid ""
2633 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2637 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2638 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2641 msgid "Enable learning and aging"
2642 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2645 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2646 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2649 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2650 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2653 msgid "Enable multicast fast leave"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2657 msgid "Enable multicast querier"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2661 msgid "Enable multicast support"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2665 msgid ""
2666 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2670 msgid "Enable promiscuous mode"
2671 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2675 msgid "Enable rx checksum"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2682 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2688 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2689 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
2692 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2696 msgid "Enable this network"
2697 msgstr "Zapnout tuto síť"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2701 msgid "Enable tx checksum"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2705 msgid "Enable unicast flooding"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2711 msgid "Enabled"
2712 msgstr "Zapnuto"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2715 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2716 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2719 msgid ""
2720 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2721 "Domain"
2722 msgstr ""
2723 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2724 "mobility"
2725
2726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2727 msgid ""
2728 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2729 "batman-adv."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2733 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2734 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2737 msgid "Encapsulation limit"
2738 msgstr "Limit zapouzdření"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2742 msgid "Encapsulation mode"
2743 msgstr "Režim zapouzdřování"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2750 msgid "Encryption"
2751 msgstr "Šifrování"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2754 msgid "Endpoint Host"
2755 msgstr "Koncový bod"
2756
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2758 msgid "Endpoint Port"
2759 msgstr "Port koncového bodu"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2762 msgid "Endpoint setting is invalid"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2766 msgid "Enforce IGMPv1"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2770 msgid "Enforce IGMPv2"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2774 msgid "Enforce IGMPv3"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2778 msgid "Enforce MLD version 1"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2782 msgid "Enforce MLD version 2"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2786 msgid "Enter custom value"
2787 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2788
2789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2790 msgid "Enter custom values"
2791 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2792
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2794 msgid "Erasing..."
2795 msgstr "Odstraňování…"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2803 msgid "Error"
2804 msgstr "Chyba"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2807 msgid "Error getting PublicKey"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2811 msgid "Errored seconds (ES)"
2812 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2813
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2816 msgid "Ethernet Adapter"
2817 msgstr "Ethernetový adaptér"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2821 msgid "Ethernet Switch"
2822 msgstr "Ethernetový switch"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2825 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2826 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2829 msgid "Every second (fast, 1)"
2830 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
2833 msgid "Exclude interfaces"
2834 msgstr "Vynechat rozhraní"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2837 msgid ""
2838 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2839 "resolution to other systems."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2843 msgid ""
2844 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2845 "e.g. for RBL services."
2846 msgstr ""
2847 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2848 "rebinding, např. pro RBL služby."
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2851 msgid "Existing device"
2852 msgstr "Existující zařízení"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
2855 msgid "Expand hosts"
2856 msgstr "Rozšířit hostitele"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2859 msgid "Expected port number."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2863 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2864 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2867 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2868 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2871 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2872 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2875 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2888 msgid "Expecting: %s"
2889 msgstr "Očekáváno: %s"
2890
2891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2892 msgid "Expecting: non-empty value"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2896 msgid "Expires"
2897 msgstr "Platnost skončí"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2900 #, fuzzy
2901 msgid ""
2902 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2903 msgstr ""
2904 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2905
2906 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2907 msgid "External"
2908 msgstr "Vnější"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2911 msgid "External R0 Key Holder List"
2912 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2915 msgid "External R1 Key Holder List"
2916 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2919 msgid "External system log server"
2920 msgstr "Externí protokolovací server"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2923 msgid "External system log server port"
2924 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2927 msgid "External system log server protocol"
2928 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2929
2930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2931 msgid "Extra SSH command options"
2932 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2935 msgid "Extra pppd options"
2936 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2937
2938 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2939 msgid "Extra sstpc options"
2940 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2943 msgid "FT over DS"
2944 msgstr "FT přes DS"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2947 msgid "FT over the Air"
2948 msgstr "FT vzduchem"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2951 msgid "FT protocol"
2952 msgstr "FT protokol"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2955 msgid "Failed to change the system password."
2956 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2957
2958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2959 msgid "Failed to configure modem"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2965 msgstr ""
2966 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2967 "změn zpět…"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2970 msgid "Failed to connect"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2974 msgid "Failed to disconnect"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2978 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2979 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2980
2981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2982 msgid "Failed to get modem information"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2986 msgid "Failed to initialize modem"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2990 msgid "Failed to set operating mode"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2994 msgid "File"
2995 msgstr "Soubor"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2998 msgid ""
2999 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3000 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3001 msgstr ""
3002 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
3003 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
3004 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
3005
3006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3007 msgid "File not accessible"
3008 msgstr "Soubor není přístupný"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3011 msgid "File to store DHCP lease information."
3012 msgstr ""
3013 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3014 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
3017 msgid "File with upstream resolvers."
3018 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3019
3020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3022 msgid "Filename"
3023 msgstr "Název souboru"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
3026 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3027 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3031 msgid "Filesystem"
3032 msgstr "Souborový systém"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
3035 msgid "Filter private"
3036 msgstr "Filtrovat soukromé"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
3039 msgid "Filter useless"
3040 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3043 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3047 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3051 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3056 msgid "Finalizing failed"
3057 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3058
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3060 msgid ""
3061 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3062 "with defaults based on what was detected"
3063 msgstr ""
3064 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3065 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3068 msgid "Find and join network"
3069 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3070
3071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3072 msgid "Finish"
3073 msgstr "Dokončit"
3074
3075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3077 msgid "Firewall"
3078 msgstr "Brána firewall"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3081 msgid "Firewall Mark"
3082 msgstr "Označkování brány firewall"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3085 msgid "Firewall Settings"
3086 msgstr "Nastavení brány firewall"
3087
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3089 msgid "Firewall Status"
3090 msgstr "Stav brány firewall"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3093 msgid "Firewall mark"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3097 msgid "Firmware File"
3098 msgstr "Soubor s firmware"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3101 msgid "Firmware Version"
3102 msgstr "Verze firmware"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3105 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3106 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3107
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3110 msgid "Flash image..."
3111 msgstr "Nahrát obraz..."
3112
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3114 msgid "Flash image?"
3115 msgstr "Flashovat firmware?"
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3118 msgid "Flash new firmware image"
3119 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3120
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3122 msgid "Flash operations"
3123 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3127 msgid "Flashing…"
3128 msgstr "Flashování…"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3132 msgid "Force"
3133 msgstr "Vynutit"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3136 msgid "Force 40MHz mode"
3137 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3140 msgid "Force CCMP (AES)"
3141 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3144 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3145 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3148 msgid "Force IGMP version"
3149 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3152 msgid "Force MLD version"
3153 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3156 msgid "Force TKIP"
3157 msgstr "Vynutit TKIP"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3160 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3161 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3164 msgid "Force link"
3165 msgstr "Vynutit spojení"
3166
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3168 msgid "Force upgrade"
3169 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3172 msgid "Force use of NAT-T"
3173 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3174
3175 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3176 msgid "Form token mismatch"
3177 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3180 msgid ""
3181 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3182 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3183 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3184 "interface and downstream interfaces."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3188 msgid ""
3189 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3190 "messages received on the designated master interface to downstream "
3191 "interfaces."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3195 msgid "Forward DHCP traffic"
3196 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3199 msgid ""
3200 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3201 "downstream interfaces."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3205 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3206 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3207
3208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3209 msgid "Forward broadcast traffic"
3210 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3213 msgid "Forward delay"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Forward mesh peer traffic"
3219 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3222 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3226 msgid "Forwarding mode"
3227 msgstr "Režim přeposílání"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3230 msgid "Fragmentation"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3234 msgid "Fragmentation Threshold"
3235 msgstr "Hranice fragmentace"
3236
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3238 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3239 msgid "Full port randomization"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3243 msgid ""
3244 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3245 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3246 msgstr ""
3247 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3248 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3253 msgid "GHz"
3254 msgstr "GHz"
3255
3256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3258 msgid "GPRS only"
3259 msgstr "Pouze GPRS"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3262 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3263 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3266 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3267 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3270 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3271 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3272
3273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3274 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3275 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3280 msgid "Gateway"
3281 msgstr "Brána"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3284 msgid "Gateway Mode"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3288 msgid "Gateway Ports"
3289 msgstr "Porty brány"
3290
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3293 msgid "Gateway address is invalid"
3294 msgstr "Adresa brány není platná"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3302 msgid "General Settings"
3303 msgstr "Obecná nastavení"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3309 msgid "General Setup"
3310 msgstr "Obecné nastavení"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3313 msgid "General device options"
3314 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3317 msgid "Generate Config"
3318 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3321 msgid "Generate PMK locally"
3322 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3323
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3325 msgid "Generate archive"
3326 msgstr "Vytvorǐt archív"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3329 msgid "Generate configuration"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3333 msgid "Generate configuration…"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3337 msgid "Generate new key pair"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3341 msgid "Generate preshared key"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3345 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3349 msgid "Generating QR code…"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3353 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3354 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3357 msgid "Global Settings"
3358 msgstr "Obecná nastavení"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3361 msgid "Global network options"
3362 msgstr "Globální možnosti sítě"
3363
3364 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3365 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3366 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3367 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3368 msgid "Go to firmware upgrade..."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3372 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3373 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3374 msgid "Go to password configuration..."
3375 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3381 msgid "Go to relevant configuration page"
3382 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3385 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3386 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3389 msgid "Grant access to DHCP status display"
3390 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3393 msgid "Grant access to DSL status display"
3394 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3397 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3398 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3401 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3402 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3405 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3409 msgid "Grant access to SSH configuration"
3410 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3411
3412 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3413 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3414 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3417 msgid "Grant access to crontab configuration"
3418 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3419
3420 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3421 msgid "Grant access to firewall status"
3422 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3425 msgid "Grant access to flash operations"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3429 msgid "Grant access to main status display"
3430 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3431
3432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3433 msgid "Grant access to mmcli"
3434 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3437 msgid "Grant access to mount configuration"
3438 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3441 msgid "Grant access to network configuration"
3442 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3445 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3446 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3447
3448 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3449 msgid "Grant access to network status information"
3450 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3451
3452 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3453 msgid "Grant access to process status"
3454 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3455
3456 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3457 msgid "Grant access to realtime statistics"
3458 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3459
3460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3461 msgid "Grant access to routing status"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3465 msgid "Grant access to startup configuration"
3466 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3469 msgid "Grant access to system configuration"
3470 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3471
3472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3473 msgid "Grant access to system logs"
3474 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3477 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3481 msgid "Grant access to wireless channel status"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3485 msgid "Grant access to wireless status display"
3486 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3487
3488 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3489 msgid "Group Password"
3490 msgstr "Heslo skupiny"
3491
3492 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3493 msgid "Guest"
3494 msgstr "Host"
3495
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3497 msgid "HE.net password"
3498 msgstr "Heslo HE.net"
3499
3500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3501 msgid "HE.net username"
3502 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3503
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3506 msgid "HTTP(S) Access"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3510 msgid "Hang Up"
3511 msgstr "Zavěsit"
3512
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3514 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3515 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3516
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3518 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3522 msgid "Hello interval"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3526 msgid ""
3527 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3528 "the timezone."
3529 msgstr ""
3530 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3531 "zařízení."
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3534 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3535 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3536
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3539 msgid "Hide empty chains"
3540 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3543 msgid "High"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3547 msgctxt "Chain hook description"
3548 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3552 msgid "Hop Penalty"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3559 msgid "Host"
3560 msgstr "Hostitel"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3563 msgid "Host expiry timeout"
3564 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
3567 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3571 msgid "Host-Uniq tag content"
3572 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3580 msgid "Hostname"
3581 msgstr "Název počítače"
3582
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3584 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3585 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3588 msgid "Hostnames"
3589 msgstr "Jména hostitelů"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
3592 msgid ""
3593 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3594 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3595 "useful to rebind an FQDN."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3599 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3603 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3607 msgid "Human-readable counters"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3611 msgid "Hybrid"
3612 msgstr "Hybridní"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3615 msgctxt "nft icmp code"
3616 msgid "ICMP code"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3620 msgctxt "nft icmp type"
3621 msgid "ICMP type"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3625 msgctxt "nft icmpv6 code"
3626 msgid "ICMPv6 code"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3630 msgctxt "nft icmpv6 type"
3631 msgid "ICMPv6 type"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3635 msgid "ID"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3640 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3644 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3645 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3646
3647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3648 msgid "IKE DH Group"
3649 msgstr "Skupina IKE DH"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3652 msgid "IP Addresses"
3653 msgstr "IP adresy"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3656 msgid "IP Protocol"
3657 msgstr "Protokol IP"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3660 msgid "IP Sets"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3664 msgid "IP Type"
3665 msgstr "Typ IP"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3670 msgid "IP address"
3671 msgstr "IP adresy"
3672
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3675 msgid "IP address is invalid"
3676 msgstr "Neplatná IP adresa"
3677
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3680 msgid "IP address is missing"
3681 msgstr "Chybí IP adresa"
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3684 msgctxt "nft ip protocol"
3685 msgid "IP protocol"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3689 msgctxt "nft meta l4proto"
3690 msgid "IP protocol"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
3694 msgid "IP set"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
3698 msgid "IP sets"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3702 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3703 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3706 msgid "IPsec XFRM"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3717 msgid "IPv4"
3718 msgstr "IPv4"
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3721 msgid "IPv4 Firewall"
3722 msgstr "IPv4 firewall"
3723
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3725 msgid "IPv4 Neighbours"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3729 msgid "IPv4 Routing"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3733 msgid "IPv4 Rules"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3737 msgid "IPv4 Upstream"
3738 msgstr "IPv4 Upstream"
3739
3740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3745 msgid "IPv4 address"
3746 msgstr "IPv4 adresa"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3749 msgid "IPv4 assignment length"
3750 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3751
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3753 msgid "IPv4 broadcast"
3754 msgstr "IPv4 broadcast"
3755
3756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3757 msgid "IPv4 gateway"
3758 msgstr "IPv4 brána"
3759
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3762 msgid "IPv4 netmask"
3763 msgstr "IPv4 maska sítě"
3764
3765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3766 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3767 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3770 msgid "IPv4 only"
3771 msgstr "Pouze IPv4"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3774 msgid "IPv4 prefix"
3775 msgstr "IPv4 prefix"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3779 msgid "IPv4 prefix length"
3780 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3781
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3783 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3784 msgstr ""
3785
3786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3787 msgid "IPv4+IPv6"
3788 msgstr "IPv4+IPv6"
3789
3790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3791 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3792 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3793 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3796 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3797 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3800 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3816 msgid "IPv6"
3817 msgstr "IPv6"
3818
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3820 msgid "IPv6 Firewall"
3821 msgstr "IPv6 firewall"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3824 #, fuzzy
3825 msgid "IPv6 MTU"
3826 msgstr "IPv6 MTU"
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3829 msgid "IPv6 Neighbours"
3830 msgstr "Sousedé IPv6"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3833 msgid "IPv6 RA Settings"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3837 msgid "IPv6 Routing"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3841 msgid "IPv6 Rules"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3845 msgid "IPv6 Settings"
3846 msgstr "Nastavení IPv6"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3849 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3850 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3853 msgid "IPv6 Upstream"
3854 msgstr "IPv6 Upstream"
3855
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3859 msgid "IPv6 address"
3860 msgstr "IPv6 adresa"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3864 msgid "IPv6 assignment hint"
3865 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3868 msgid "IPv6 assignment length"
3869 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3870
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3872 msgid "IPv6 gateway"
3873 msgstr "IPv6 brána"
3874
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3876 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3877 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3880 msgid "IPv6 only"
3881 msgstr "Pouze IPv6"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3884 msgid "IPv6 preference"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3889 msgid "IPv6 prefix"
3890 msgstr "IPv6 prefix"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3893 msgid "IPv6 prefix filter"
3894 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3898 msgid "IPv6 prefix length"
3899 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3900
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3903 msgid "IPv6 routed prefix"
3904 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3907 msgid "IPv6 source routing"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3911 msgid "IPv6 suffix"
3912 msgstr "IPv6 suffix"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
3915 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3916 msgstr ""
3917 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3918 "(šestnáctkový)"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3921 msgid "IPv6 support"
3922 msgstr "Podpora IPv6"
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3925 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3929 msgid "IPv6-PD"
3930 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3931
3932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3934 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3935 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3936
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3939 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3940 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3941
3942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3944 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3945 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3948 msgid "Identity"
3949 msgstr "Identita"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3952 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3953 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3956 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3957 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3960 msgid "If checked, encryption is disabled"
3961 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3964 msgid ""
3965 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3966 "classes."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3970 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3975 msgid ""
3976 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3977 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3978
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3981 msgid ""
3982 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3983 "device node"
3984 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3985
3986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3987 msgid ""
3988 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3989 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3990 "otherwise modifications will be reverted."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3996 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3997 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4002 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4003 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4004
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4006 msgid ""
4007 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4008 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4009 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4010 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4011 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4012 msgstr ""
4013 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4014 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4015 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4016 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4017 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4018 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
4021 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4022 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4025 msgid "Ignore interface"
4026 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
4029 msgid "Ignore resolv file"
4030 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4033 msgid "Image"
4034 msgstr "Obraz"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4037 msgid "Image check failed:"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4041 msgid "Import as peer"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4046 msgid "Import configuration"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4050 msgid "Import configuration as peer…"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4054 msgid "Import settings"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4059 msgid "Imported peer configuration"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4063 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4067 msgid "In"
4068 msgstr "Dovnitř"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4071 msgid ""
4072 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4073 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4077 msgid ""
4078 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4079 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4080 msgstr ""
4081 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4082 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4083
4084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4085 msgid "In seconds"
4086 msgstr "V sekundách"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4094 msgid "Inactivity timeout"
4095 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4096
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4098 msgid "Inbound:"
4099 msgstr "Příchozí:"
4100
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4102 msgid ""
4103 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4104 "installed_packages.txt"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4111 msgid "Incoming checksum"
4112 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4115 msgid "Incoming interface"
4116 msgstr "Příchozí rozhraní"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4122 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4123 msgid "Incoming key"
4124 msgstr "Příchozí klíč"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4130 msgid "Incoming serialization"
4131 msgstr "Příchozí serializace"
4132
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4134 msgid "Info"
4135 msgstr "Informace"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4138 msgid "Information"
4139 msgstr "Informace"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Ingress QoS mapping"
4144 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4145
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4147 msgctxt "nft meta iif"
4148 msgid "Ingress device id"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4152 msgctxt "nft meta iifname"
4153 msgid "Ingress device name"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4157 msgid "Initialization failure"
4158 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4161 msgid "Initscript"
4162 msgstr "Initskript"
4163
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4165 msgid "Initscripts"
4166 msgstr "Initskripty"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4169 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4173 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4177 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4181 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4185 msgid "Install protocol extensions..."
4186 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
4189 msgid "Instance"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4193 msgid ""
4194 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4195 "BSSID <code>%h</code>."
4196 msgstr ""
4197 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
4198 "%h</code>."
4199
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4201 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4202 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4209 msgid "Interface"
4210 msgstr "Rozhraní"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4213 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4217 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4218 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4221 msgid "Interface Configuration"
4222 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4225 msgid "Interface ID"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4230 msgid "Interface has %d pending changes"
4231 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4234 msgid "Interface is disabled"
4235 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4238 msgid "Interface is marked for deletion"
4239 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4242 msgid "Interface is reconnecting..."
4243 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4248 msgid "Interface is shutting down..."
4249 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4252 msgid "Interface is starting..."
4253 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4256 msgid "Interface is stopping..."
4257 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4260 msgid "Interface name"
4261 msgstr "Název rozhraní"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4265 msgid "Interface not present or not connected yet."
4266 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4270 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4271 msgid "Interfaces"
4272 msgstr "Síťová rozhraní"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4275 msgid "Internal"
4276 msgstr "Interní"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4279 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4283 msgid ""
4284 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4285 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4286 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4290 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4295 msgid "Invalid"
4296 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4302 msgid "Invalid APN provided"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4307 msgid "Invalid Base64 key string"
4308 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4312 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4317 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4321 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4322 msgstr ""
4323 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4326 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4327 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4328
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4330 msgid "Invalid argument"
4331 msgstr "Neplatný argument"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4334 msgid ""
4335 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4336 "supports one and only one bearer."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4340 msgid "Invalid command"
4341 msgstr "Neplatný příkaz"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4344 msgid "Invalid hexadecimal value"
4345 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4346
4347 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4348 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4349 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4350 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4351
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4353 msgid "Invert blinking"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4357 msgid "Invert match"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4361 msgid "Isolate Clients"
4362 msgstr "Izolovat klienty"
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4365 msgid ""
4366 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4367 "flash memory, please verify the image file!"
4368 msgstr ""
4369 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4370 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4371
4372 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4373 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4375 msgid "JavaScript required!"
4376 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4379 msgid "Join Network"
4380 msgstr "Připojit k síti"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4383 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4384 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4387 msgid "Joining Network: %q"
4388 msgstr "Připojování k síti: %q"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4391 msgid "Jump to rule"
4392 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4395 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4396 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4397
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4400 msgid "Kernel Log"
4401 msgstr "Záznam kernelu"
4402
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4404 msgid "Kernel Version"
4405 msgstr "Verze kernelu"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4408 msgid "Key"
4409 msgstr "Klíč"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4416 msgid "Key #%d"
4417 msgstr "Klíč #%d"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4423 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4424 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4425 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4426
4427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4431 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4432 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4433 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4434
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4436 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4437 msgid "Key missing"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4441 msgid "Key used to sign network config"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4445 msgctxt "nft unit"
4446 msgid "KiB"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4450 msgid "Kill"
4451 msgstr "Zabít"
4452
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4455 msgid "L2TP"
4456 msgstr "L2TP"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4459 msgid "L2TP Server"
4460 msgstr "L2TP Server"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4463 msgid "LACPDU Packets"
4464 msgstr "Pakety LACPDU"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4472 msgid "LCP echo failure threshold"
4473 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4480 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4481 msgid "LCP echo interval"
4482 msgstr "LCP interval upozornění"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4485 msgid "LED Configuration"
4486 msgstr "Konfigurace LED"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4489 msgid "LLC"
4490 msgstr "LLC"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4494 msgid "Label"
4495 msgstr "Popis"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4498 msgid "Language"
4499 msgstr "Jazyk"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4502 msgid "Language and Style"
4503 msgstr "Jazyk a vzhled"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4506 msgid ""
4507 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4508 "probability of being selected."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4512 msgid "Last member interval"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4516 msgid "Latency"
4517 msgstr "Odezva"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4520 msgid "Leaf"
4521 msgstr "Leaf"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4524 msgid "Learn"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4528 msgid "Learn routes"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
4532 msgid "Lease file"
4533 msgstr "Soubor zápůjček"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4537 msgid "Lease time"
4538 msgstr "Doba zapůjčení"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4544 msgid "Lease time remaining"
4545 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4546
4547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4550 msgid "Leave empty to autodetect"
4551 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4552
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4557 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4558 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4561 msgid ""
4562 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4563 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4564 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4565 msgstr ""
4566 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4567 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4568 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4569 "802.11b."
4570
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4572 msgid "Legacy rules detected"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4576 msgid "Legend:"
4577 msgstr "Legenda:"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4580 msgid "Limit"
4581 msgstr "Limit"
4582
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4584 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4585 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4586
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4588 msgid "Line Mode"
4589 msgstr "Režim linky"
4590
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4592 msgid "Line State"
4593 msgstr "Stav linky"
4594
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4596 msgid "Line Uptime"
4597 msgstr "Line Uptime"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4600 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4601 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4604 msgid "Link Monitoring"
4605 msgstr "Monitorování linek"
4606
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4608 msgid "Link On"
4609 msgstr "Odkaz na"
4610
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4612 msgctxt "nft @ll,off,len"
4613 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
4617 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4618 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
4622 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4626 #, fuzzy
4627 msgid ""
4628 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4629 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4630 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4631 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4632 "Association."
4633 msgstr ""
4634 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4635 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4636 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4637 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4638 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4639 "Association)."
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4642 #, fuzzy
4643 msgid ""
4644 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4645 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4646 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4647 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4648 "PMK-R1 keys."
4649 msgstr ""
4650 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4651 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4652 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4653 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4654 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4655 "klíče."
4656
4657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4658 msgid "List of SSH key files for auth"
4659 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
4662 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4663 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4666 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4667 msgstr ""
4668 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4669 "které přeposílat požadavky."
4670
4671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4672 msgid "Listen Port"
4673 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4676 msgid "Listen address"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4680 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4684 msgid "Listen interfaces"
4685 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4688 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4689 msgstr ""
4690 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4693 msgid ""
4694 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4695 "explicitly."
4696 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4697
4698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4699 msgid "ListenPort setting is invalid"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
4703 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4704 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4705
4706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4708 msgid "Load"
4709 msgstr "Zátěž"
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4712 msgid "Load Average"
4713 msgstr "Průměrná zátěž"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4716 msgid "Load configuration…"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4721 msgid "Loading data…"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4725 msgid "Loading directory contents…"
4726 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4727
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4729 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4730 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4731 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4732 msgid "Loading view…"
4733 msgstr "Načítání zobrazení…"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4736 msgid "Local"
4737 msgstr "Místní"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4740 msgid "Local IP address"
4741 msgstr "Místní IP adresa"
4742
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4745 msgid "Local IP address is invalid"
4746 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4749 msgid "Local IP address to assign"
4750 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4751
4752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4754 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4759 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4761 msgid "Local IPv4 address"
4762 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4765 msgid "Local IPv6 DNS server"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4773 msgid "Local IPv6 address"
4774 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4777 msgid "Local Startup"
4778 msgstr "Místní startup"
4779
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4782 msgid "Local Time"
4783 msgstr "Místní čas"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4786 msgid "Local ULA"
4787 msgstr "Místní ULA"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
4790 msgid "Local domain"
4791 msgstr "Místní doména"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4794 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4795 msgstr ""
4796 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4797 "hosts."
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4800 msgid "Local server"
4801 msgstr "Místní server"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4804 msgid "Local service only"
4805 msgstr "Pouze lokální služba"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4808 msgid "Local wireguard key"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4812 msgid "Localise queries"
4813 msgstr "Lokalizační dotazy"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4816 msgid "Lock to BSSID"
4817 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4820 msgid "Log output level"
4821 msgstr "Úroveň logování"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4824 msgid "Log queries"
4825 msgstr "Dotazy pro logování"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4828 msgid "Logging"
4829 msgstr "Protokolování"
4830
4831 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4832 msgid "Logging in…"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4837 msgid ""
4838 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4839 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4840 msgstr ""
4841 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4842 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4843
4844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4846 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4850 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4851 msgid "Login"
4852 msgstr "Přihlásit"
4853
4854 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4855 msgid "Logout"
4856 msgstr "Odhlásit"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4859 msgid "Loose filtering"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4863 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4864 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4867 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4868 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4869
4870 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4871 msgid "Lua compatibility mode active"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4876 msgid "MAC"
4877 msgstr "MAC"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4880 #, fuzzy
4881 msgid "MAC Address"
4882 msgstr "MAC adresa"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4885 msgid "MAC Address Filter"
4886 msgstr "Filtr MAC adres"
4887
4888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4889 msgid "MAC Address For The Actor"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4894 msgid "MAC VLAN"
4895 msgstr "MAC VLAN"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4907 msgid "MAC address"
4908 msgstr "MAC adresa"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4911 msgid "MAC-Filter"
4912 msgstr "Filtr MAC"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4915 msgid "MAC-List"
4916 msgstr "Seznam Mac"
4917
4918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4920 msgid "MAP / LW4over6"
4921 msgstr "MAP / LW4over6"
4922
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4925 msgid "MAP rule is invalid"
4926 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4929 msgid "MD5"
4930 msgstr "MD5"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4934 msgid "MHz"
4935 msgstr "MHz"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4938 msgid "MII"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4942 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4946 msgid "MII Interval"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4954 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4955 msgid "MTU"
4956 msgstr "MTU"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
4959 msgid "MX"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4963 #, fuzzy
4964 msgid ""
4965 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4966 "below:"
4967 msgstr ""
4968 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4969 "podobným níže:"
4970
4971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4978 msgid "Manual"
4979 msgstr "Manuálně"
4980
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4982 msgid "Master"
4983 msgstr "Master"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4986 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4990 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4991 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4994 msgid "Max. DHCP leases"
4995 msgstr ""
4996 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4997 "abbr> zápůjček"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
5000 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5001 msgstr ""
5002 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5003 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5006 msgid "Max. concurrent queries"
5007 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5010 msgid "Maximum age"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5014 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5015 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5018 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5019 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5022 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5023 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5026 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5027 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5028
5029 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5031 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5032 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5035 msgid "Maximum number of leased addresses."
5036 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5039 msgid "Maximum snooping table size"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5043 msgid ""
5044 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5045 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5049 msgid "Maximum transmit power"
5050 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5053 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5067 msgid "Mbit/s"
5068 msgstr "Mbit/s"
5069
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5071 msgid "Medium"
5072 msgstr "Střední"
5073
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5075 msgid "Memory"
5076 msgstr "Paměť"
5077
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5079 msgid "Memory usage (%)"
5080 msgstr "Využití paměti (%)"
5081
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5083 msgid "Mesh"
5084 msgstr "Mesh"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5087 msgid "Mesh ID"
5088 msgstr "Mesh ID"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5091 msgid "Mesh Id"
5092 msgstr "Mesh Id"
5093
5094 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5095 msgid "Mesh Routing"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5099 msgid "Mesh and routing related options"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5103 msgid "Method not found"
5104 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5107 msgid "Method of link monitoring"
5108 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5111 msgid "Method to determine link status"
5112 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5117 msgid "Metric"
5118 msgstr "Metrika"
5119
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5121 msgctxt "nft unit"
5122 msgid "MiB"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5126 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5130 msgid "Minimum ARP validity time"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5134 msgid "Minimum Number of Links"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5138 msgid ""
5139 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5140 "Prevents ARP cache thrashing."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5144 msgid ""
5145 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5146 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5150 msgid "Mirror monitor port"
5151 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5154 msgid "Mirror source port"
5155 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5156
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5158 msgid "Mobile Data"
5159 msgstr "Mobilní data"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5162 msgid "Mobility Domain"
5163 msgstr "Doména mobility"
5164
5165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5174 msgid "Mode"
5175 msgstr "Mód"
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5178 msgid "Model"
5179 msgstr "Model"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5182 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5186 #, fuzzy
5187 msgid ""
5188 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5189 "minutes."
5190 msgstr ""
5191 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5192 "minutách."
5193
5194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5195 msgid "Modem default"
5196 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5203 msgid "Modem device"
5204 msgstr "Modemové zařízení"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5207 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5208 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5209
5210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5211 msgid "Modem information query failed"
5212 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5216 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5217 msgid "Modem init timeout"
5218 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Modem is disabled."
5223 msgstr "Modem je zakázán."
5224
5225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5226 msgid "ModemManager"
5227 msgstr "ModemManager"
5228
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5231 msgid "Monitor"
5232 msgstr "Sledování"
5233
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5235 msgid "More Characters"
5236 msgstr "Více znaků"
5237
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5239 msgid "More…"
5240 msgstr "Více…"
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5243 msgid "Mount Point"
5244 msgstr "Přípojný bod"
5245
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5249 msgid "Mount Points"
5250 msgstr "Přípojné body"
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5253 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5254 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5257 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5258 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5261 msgid ""
5262 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5263 "filesystem"
5264 msgstr ""
5265 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5266 "paměťové zařízení"
5267
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5269 msgid "Mount attached devices"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5273 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5274 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5277 msgid "Mount options"
5278 msgstr "Volby připojení"
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5281 msgid "Mount point"
5282 msgstr "Přípojný bod"
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5285 msgid "Mount swap not specifically configured"
5286 msgstr ""
5287 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5290 msgid "Mounted file systems"
5291 msgstr "Připojené souborové systémy"
5292
5293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5294 msgid "Move down"
5295 msgstr "Přesunout dolů"
5296
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5298 msgid "Move up"
5299 msgstr "Přesunout nahoru"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5302 msgid "Multi To Unicast"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5309 msgid "Multicast"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5313 msgid "Multicast Mode"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5317 msgid "Multicast routing"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5321 msgid "Multicast to unicast"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5325 msgid "NAS ID"
5326 msgstr "NAS ID"
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5329 msgid "NAT action chain \"%h\""
5330 msgstr ""
5331
5332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5333 msgid "NAT-T Mode"
5334 msgstr "Režim NAT-T"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5337 msgid "NAT64 Prefix"
5338 msgstr "Prefix NAT64"
5339
5340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5342 msgid "NCM"
5343 msgstr "NCM"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5346 msgid "NDP-Proxy slave"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5350 msgid "NT Domain"
5351 msgstr "NT doména"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5354 msgid "NTP server candidates"
5355 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5356
5357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5362 msgid "Name"
5363 msgstr "Název"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5366 msgid "Name of the new network"
5367 msgstr "Název nové sítě"
5368
5369 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5370 msgid "Name of the tunnel device"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5375 msgid "Navigation"
5376 msgstr "Navigace"
5377
5378 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5379 msgid "Nebula Network"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5383 msgid "Neighbour cache validity"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5394 msgid "Network"
5395 msgstr "Síť"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5398 msgid "Network Coding"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5402 msgid "Network Mode"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5406 msgid "Network SSID"
5407 msgstr "SSID sítě"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5410 msgid "Network address"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5414 msgid "Network boot image"
5415 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5418 msgid "Network bridge configuration migration"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5423 msgid "Network device"
5424 msgstr "Síťové zařízení"
5425
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5427 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5428 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5429
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5432 msgid "Network device is not present"
5433 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5434
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5436 msgid "Network device table \"%h\""
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5440 msgctxt "nft @nh,off,len"
5441 msgid "Network header bits %d-%d"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5445 msgid "Network ifname configuration migration"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5450 msgid "Network interface"
5451 msgstr "Síťové rozhraní"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
5454 msgid "Network-ID"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5458 msgid "Never"
5459 msgstr "Nikdy"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
5462 msgid ""
5463 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5464 "files only."
5465 msgstr ""
5466 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5467 "DHCP a souborů hosts."
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5470 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5471 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5474 msgid "New interface name…"
5475 msgstr "Nový název rozhraní…"
5476
5477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5478 msgid "Next »"
5479 msgstr "Další »"
5480
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5484 msgid "No"
5485 msgstr "Ne"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5488 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5489 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5490
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5492 msgid "No Data"
5493 msgstr "Žádná data"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5496 msgid "No Encryption"
5497 msgstr "Bez šifrování"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5500 msgid "No Host Routes"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5504 msgid "No NAT-T"
5505 msgstr "Žádné NAT-T"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5508 msgid "No RX signal"
5509 msgstr "Žádný signál RX"
5510
5511 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5512 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5513 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5514 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5515 msgid ""
5516 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5517 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5521 msgid "No client associated"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5525 msgid "No control device specified"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5529 msgctxt "empty table placeholder"
5530 msgid "No data"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5534 msgid "No data received"
5535 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5539 msgid "No enforcement"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5548 msgid "No entries available"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5552 msgid "No entries in this directory"
5553 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5556 msgid ""
5557 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5558 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5566 msgid "No host route"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5573 msgid "No information available"
5574 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5575
5576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5578 msgid "No matching prefix delegation"
5579 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5583 msgid "No more slaves available"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5587 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5591 msgid "No negative cache"
5592 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5593
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5595 msgid "No nftables ruleset loaded."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5599 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5600 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5601 msgid "No password set!"
5602 msgstr "Žádné heslo!"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5605 msgid "No peers defined yet."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5610 msgid "No public keys present yet."
5611 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5612
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5614 msgctxt "nft chain is empty"
5615 msgid "No rules in this chain"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5619 msgid "No rules in this chain."
5620 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5621
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5623 msgid "No validation or filtering"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5628 msgid "No zone assigned"
5629 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5636 msgid "Noise"
5637 msgstr "Šum"
5638
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5640 msgid "Noise Margin (SNR)"
5641 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5642
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5644 msgid "Noise:"
5645 msgstr "Šum:"
5646
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5648 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5649 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
5652 msgid "Non-wildcard"
5653 msgstr "Bez zástupných znaků"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5658 msgid "None"
5659 msgstr "Žádný"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5663 msgid "Normal"
5664 msgstr "Normální"
5665
5666 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5667 msgid "Not Found"
5668 msgstr "Nenalezeno"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5671 msgid "Not associated"
5672 msgstr "Neasociováno"
5673
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5675 msgid "Not connected"
5676 msgstr "Nepřipojeno"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5683 msgid "Not present"
5684 msgstr "Není k dispozici"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5687 msgid "Not started on boot"
5688 msgstr "Nespouštěno při startu"
5689
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5691 msgid "Not supported"
5692 msgstr "Není podporováno"
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5695 #, fuzzy
5696 msgid ""
5697 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5698 "have problems"
5699 msgstr ""
5700 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5701 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5704 msgid ""
5705 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5706 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Notes"
5712 msgstr "Poznámky"
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5715 msgid "Notice"
5716 msgstr "Oznámení"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5719 msgid "Nslookup"
5720 msgstr "Nslookup"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5723 msgid "Number of IGMP membership reports"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5727 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5728 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5729
5730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5731 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5735 msgid "Obfuscated Group Password"
5736 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5737
5738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Obfuscated Password"
5741 msgstr "Obfuskované heslo"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5751 msgid "Obtain IPv6 address"
5752 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5755 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5757 msgid "Off"
5758 msgstr "Vypnuto"
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5761 msgid "Off-State Delay"
5762 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5763
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5765 msgid "On"
5766 msgstr "Zapnuto"
5767
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5769 msgid "On-State Delay"
5770 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5773 msgid "On-link"
5774 msgstr "Link-local trasa"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
5777 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5778 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5779
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5781 msgid "One of the following: %s"
5782 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5783
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5786 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5787 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5788
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5790 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5791 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5792
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5795 msgid "One or more required fields have no value!"
5796 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5799 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5803 msgid ""
5804 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5808 msgid "Open iptables rules overview…"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5812 msgid "Open list..."
5813 msgstr "Otevřít seznam..."
5814
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5817 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5818 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5821 msgid "OpenFortivpn"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5825 msgid ""
5826 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5827 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5828 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5832 msgid ""
5833 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5834 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5838 msgid ""
5839 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5840 "otherwise disable service."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5844 msgid "Operating frequency"
5845 msgstr "Provozní frekvence"
5846
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5849 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5850 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5851
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5853 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5854 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5855
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5857 msgid "Option changed"
5858 msgstr "Volba změněna"
5859
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5861 msgid "Option removed"
5862 msgstr "Volba odstraněna"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5865 msgid "Optional"
5866 msgstr "Volitelné"
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5869 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5870 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5871
5872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5873 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5877 msgid ""
5878 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5879 "starting with <code>0x</code>."
5880 msgstr ""
5881 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5882 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5885 msgid ""
5886 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5887 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5888 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5889 "for the interface."
5890 msgstr ""
5891 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5892 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5893 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5894 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5895
5896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5897 msgid ""
5898 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5899 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5900 msgstr ""
5901 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5902 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5903
5904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5907 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5908
5909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5910 msgid "Optional. Description of peer."
5911 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5912
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5914 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5918 msgid ""
5919 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5920 "interface."
5921 msgstr ""
5922 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5923 "síťového rozhraní."
5924
5925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5926 msgid ""
5927 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5928 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5929 "routes through the tunnel."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5933 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5937 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5938 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5939
5940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5941 msgid "Optional. Port of peer."
5942 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5943
5944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5945 msgid ""
5946 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5947 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5948 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5949 "exported."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5953 msgid ""
5954 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5955 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5956 msgstr ""
5957 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5958 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5959 "(NAT) je 25."
5960
5961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5962 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5963 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5964
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5966 msgid "Options"
5967 msgstr "Možnosti"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
5970 msgid ""
5971 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5972 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5973 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5974 "running dnsmasq\"."
5975 msgstr ""
5976
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5978 msgid "Options:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
5983 msgid "Ordinal: lower comes first."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5987 msgid "Originator Interval"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5991 msgid "Other:"
5992 msgstr "Ostatní:"
5993
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5995 msgid "Out"
5996 msgstr "Ven"
5997
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5999 msgid "Outbound:"
6000 msgstr "Odchozí:"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6006 msgid "Outgoing checksum"
6007 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6010 msgid "Outgoing interface"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6017 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6018 msgid "Outgoing key"
6019 msgstr "Odchozí klíč"
6020
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6025 msgid "Outgoing serialization"
6026 msgstr "Odchozí serializace"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6029 msgid "Output Interface"
6030 msgstr "Výstupní rozhraní"
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6034 msgid "Output zone"
6035 msgstr "Výstupní zóna"
6036
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6038 msgid "Overlap"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6042 msgid "Override IPv4 routing table"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6046 msgid "Override IPv6 routing table"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6062 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6063 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6064 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6065 msgid "Override MTU"
6066 msgstr "Přepsat MTU"
6067
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6073 msgid "Override TOS"
6074 msgstr "Přepsat TOS"
6075
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6083 msgid "Override TTL"
6084 msgstr "Přepsat TTL"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6087 msgid ""
6088 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6089 "limited by the driver"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6093 msgid "Override default interface name"
6094 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6095
6096 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6097 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6098 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6101 msgid ""
6102 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6103 "subnet that is served."
6104 msgstr ""
6105 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6106 "subsítě, která je obsluhována."
6107
6108 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6109 msgid "Override the table used for internal routes"
6110 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6111
6112 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6113 msgid "Overview"
6114 msgstr "Přehled"
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6117 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6118 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6119
6120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6121 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6125 msgid "Owner"
6126 msgstr "Vlastník"
6127
6128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6129 msgid "PAP/CHAP (both)"
6130 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6131
6132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6142 msgid "PAP/CHAP password"
6143 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6144
6145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6153 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6155 msgid "PAP/CHAP username"
6156 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6157
6158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6159 msgid "PDP Type"
6160 msgstr "Typ PDP"
6161
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6163 msgid "PID"
6164 msgstr "PID"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6170 msgid "PIN"
6171 msgstr "PIN"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6175 msgid "PIN code rejected"
6176 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6179 msgid "PMK R1 Push"
6180 msgstr "PMK R1 Push"
6181
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6184 msgid "PPP"
6185 msgstr "PPP"
6186
6187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6188 msgid "PPPoA Encapsulation"
6189 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6190
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6193 msgid "PPPoATM"
6194 msgstr "PPPoATM"
6195
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6198 msgid "PPPoE"
6199 msgstr "PPPoE"
6200
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6203 msgid "PPPoSSH"
6204 msgstr "PPPoSSH"
6205
6206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6208 msgid "PPtP"
6209 msgstr "PPtP"
6210
6211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6212 msgid "PSID offset"
6213 msgstr "PSID offset"
6214
6215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6216 msgid "PSID-bits length"
6217 msgstr "Bitová délka PSID"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6220 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6221 msgid "PSK"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6225 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6226 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
6229 msgid "PXE/TFTP Settings"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6233 msgid "Packet Steering"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6237 msgctxt "nft meta mark"
6238 msgid "Packet mark"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6242 msgid "Packets"
6243 msgstr "Pakety"
6244
6245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6246 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6251 msgid "Part of zone %q"
6252 msgstr "Část zóny %q"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6255 msgctxt "MACVLAN mode"
6256 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6265 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6266 msgid "Password"
6267 msgstr "Heslo"
6268
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6270 msgid "Password authentication"
6271 msgstr "Autentizace heslem"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6274 msgid "Password of Private Key"
6275 msgstr "Heslo privátního klíče"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6278 msgid "Password of inner Private Key"
6279 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6280
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6285 msgid "Password strength"
6286 msgstr "Síla hesla"
6287
6288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6289 msgid "Password2"
6290 msgstr "Heslo2"
6291
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6293 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6294 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6297 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6301 msgid ""
6302 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6303 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6304 "connect to the local WireGuard interface."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6308 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6312 msgid "Path to CA-Certificate"
6313 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6316 msgid "Path to Client-Certificate"
6317 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6320 msgid "Path to Private Key"
6321 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6324 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6325 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6328 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6329 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6332 msgid "Path to inner Private Key"
6333 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6336 msgid "Paused"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6350 msgid "Peak:"
6351 msgstr "Špička:"
6352
6353 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6354 msgid "Peer IP address to assign"
6355 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6358 msgid "Peer MAC address"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6363 msgid "Peer address is missing"
6364 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6367 msgid "Peer device name"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6371 msgid "Peer disabled"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6375 msgid "Peers"
6376 msgstr "Protistrany"
6377
6378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6379 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6380 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6381
6382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6386 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6390 msgid "Perform reboot"
6391 msgstr "Provést restart"
6392
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6394 msgid "Perform reset"
6395 msgstr "Provést reset"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6398 msgid "Permission denied"
6399 msgstr "Přístup zamítnut"
6400
6401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6402 msgid "Persistent Keep Alive"
6403 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6406 msgid "Persistent reconnect interval"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6410 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6414 msgid "Phy Rate:"
6415 msgstr "Fyzická rychlost:"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6418 msgid "Physical Settings"
6419 msgstr "Fyzické nastavení"
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6424 msgid "Ping"
6425 msgstr "Ping"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6433 msgid "Pkts."
6434 msgstr "paketů"
6435
6436 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6437 msgid "Please enter your username and password."
6438 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6441 msgid "Please select the file to upload."
6442 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6443
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6445 msgid "Policy"
6446 msgstr "Politika"
6447
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6449 msgctxt "Chain hook policy"
6450 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6455 msgid "Port"
6456 msgstr "Port"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6459 msgid "Port isolation"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6463 msgid "Port status:"
6464 msgstr "Stav portu:"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6467 msgid "Potential negation of: %s"
6468 msgstr "Potenciální negace: %s"
6469
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6471 msgid "Power Management Mode"
6472 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6473
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6475 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6476 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6477
6478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6479 msgid "Prefer LTE"
6480 msgstr "Preferovat LTE"
6481
6482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6483 msgid "Prefer UMTS"
6484 msgstr "Preferovat UMTS"
6485
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6487 msgid "Prefix Delegated"
6488 msgstr "Delegovaný prefix"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6491 msgid "Prefix suppressor"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6495 msgid "Preshared Key"
6496 msgstr "Předsdílený klíč"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6499 msgid "Preshared key in use"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6503 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6512 msgid ""
6513 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6514 "ignore failures"
6515 msgstr ""
6516 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6517 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6520 msgid "Prevents client-to-client communication"
6521 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6524 msgid ""
6525 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6526 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6527 msgstr ""
6528
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6530 msgid "Primary Slave"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6534 msgctxt "VLAN port state"
6535 msgid "Primary VLAN ID"
6536 msgstr "Primární VLAN ID"
6537
6538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6539 msgid ""
6540 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6541 "better than current slave (better, 1)"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6545 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6554 msgid "Priority"
6555 msgstr "Priorita"
6556
6557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6558 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6559 msgid "Private"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6563 msgctxt "MACVLAN mode"
6564 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6569 msgid "Private Key"
6570 msgstr "Soukromý klíč"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6573 msgid "Private key present"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6577 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6582 msgid "Processes"
6583 msgstr "Procesy"
6584
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6586 msgid "Prot."
6587 msgstr "Prot."
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6596 msgid "Protocol"
6597 msgstr "Protokol"
6598
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6600 msgid "Provide NTP server"
6601 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6604 msgid ""
6605 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6606 "and requests."
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6610 msgid "Provide new network"
6611 msgstr "Poskytování nové sítě"
6612
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6614 msgid ""
6615 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6616 "interfaces"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6620 msgid "Proxy Server"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6624 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6625 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6626
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6629 msgid "Public Key"
6630 msgstr "Veřejný klíč"
6631
6632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6633 msgid "Public key is missing"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6637 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6638 msgid "Public key: %h"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6642 msgid ""
6643 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6644 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6645 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6646 "code> file into the input field."
6647 msgstr ""
6648 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6649 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6650 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6651 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6654 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6655 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6656
6657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6658 msgid "PublicKey setting is invalid"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6662 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6663 msgid "QMI Cellular"
6664 msgstr "Mobilní QMI"
6665
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6667 msgid "Quality"
6668 msgstr "Kvalita"
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
6671 msgid "Query all available upstream resolvers."
6672 msgstr ""
6673 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
6674 "\">DNS</abbr> serverů."
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6677 msgid "Query interval"
6678 msgstr "Interval dotazů"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6681 msgid "Query response interval"
6682 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6685 msgid "R0 Key Lifetime"
6686 msgstr "Životnost klíče R0"
6687
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6689 msgid "R1 Key Holder"
6690 msgstr "Držitel klíče R1"
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6693 msgid "RADIUS Accounting Port"
6694 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6697 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6698 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6701 msgid "RADIUS Accounting Server"
6702 msgstr "Server Radius-Accounting"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6705 msgid "RADIUS Authentication Port"
6706 msgstr "Výběr ověřování portů"
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6709 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6710 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6713 msgid "RADIUS Authentication Server"
6714 msgstr "Server Radius-Authentication"
6715
6716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6717 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6718 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6721 msgid "RSN Preauth"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6725 msgid "RSSI threshold for joining"
6726 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6729 msgid "RTS/CTS Threshold"
6730 msgstr "Práh RTS/CTS"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6734 msgid "RX"
6735 msgstr "RX"
6736
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6738 msgid "RX Rate"
6739 msgstr "RX Rate"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6742 msgid "RX Rate / TX Rate"
6743 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6744
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6746 msgctxt "nft nat flag random"
6747 msgid "Randomize source port mapping"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6751 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6752 msgstr ""
6753 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6754 "internetu nevyžaduje"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6757 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6758 msgstr ""
6759 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6760 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6763 msgid "Really switch protocol?"
6764 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6765
6766 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6767 msgid "Realtime Graphs"
6768 msgstr "Grafy v reálném čase"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6771 msgid "Reassociation Deadline"
6772 msgstr "Termín reasociace"
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6775 msgid "Rebind protection"
6776 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6777
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6780 msgid "Reboot"
6781 msgstr "Restartovat"
6782
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6787 msgid "Rebooting…"
6788 msgstr "Probíhá restartování…"
6789
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6791 msgid "Reboots the operating system of your device"
6792 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6793
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6795 msgid "Receive"
6796 msgstr "Přijmout"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6799 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6800 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6801
6802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6803 msgid "Reconnect Timeout"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6807 msgid "Reconnect this interface"
6808 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6809
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6811 msgid "Redirect to HTTPS"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6815 msgctxt "nft redirect to port"
6816 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6820 msgctxt "nft redirect"
6821 msgid "Redirect to local system"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6825 msgid "References"
6826 msgstr "Reference"
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6829 msgid "Refreshing"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6833 msgctxt "nft reject with icmp type"
6834 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6838 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6839 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6843 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6844 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6848 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6849 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6853 msgid ""
6854 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6855 "specified value"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
6861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6862 msgid "Relay"
6863 msgstr "Přenos"
6864
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6866 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6867 msgid "Relay Bridge"
6868 msgstr "Relay Bridge"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6871 msgid ""
6872 "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4<->v4, v6<->v6. Not OK: v4<->v6, v6<-"
6873 ">v4."
6874 msgstr ""
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
6877 msgid "Relay To address"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6881 msgid "Relay between networks"
6882 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6883
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6886 msgid "Relay bridge"
6887 msgstr "Relay bridge"
6888
6889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6892 msgid "Remote IPv4 address"
6893 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6898 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6899 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6900 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6901
6902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6903 msgid "Remote IPv6 address"
6904 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6905
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6908 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6909 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6912 msgid "Remove"
6913 msgstr "Odstranit"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6916 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6920 msgid "Replace wireless configuration"
6921 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6924 msgid "Request IPv6-address"
6925 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6926
6927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6928 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6929 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6930
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6932 msgid "Request timeout"
6933 msgstr "Časový limit požadavku"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6939 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6946 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6947 msgstr ""
6948
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6950 msgid "Required"
6951 msgstr "Vyžadováno"
6952
6953 # Charter je poskytovate
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6955 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6956 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6957
6958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6959 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6960 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6961
6962 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
6963 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6967 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6971 msgid "Required. Underlying interface."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6975 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6981 msgid "Requires hostapd"
6982 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6986 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6991 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6992 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6993
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6995 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6996 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7000 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7001 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7005 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7014 msgid "Requires wpa-supplicant"
7015 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7019 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7024 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7025 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7028 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7029 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7034 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7035 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7039 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7043 msgid "Reselection policy for primary slave"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7047 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7051 msgid "Reset"
7052 msgstr "Reset"
7053
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7055 msgid "Reset Counters"
7056 msgstr "Resetovat čítače"
7057
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7059 msgid "Reset to defaults"
7060 msgstr "Obnovit na výchozí"
7061
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7063 msgid "Resolv and Hosts Files"
7064 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7067 msgid "Resolv file"
7068 msgstr "Soubor resolve"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
7071 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7075 msgid "Resource not found"
7076 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7081 msgid "Restart"
7082 msgstr "Restart"
7083
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7085 msgid "Restart Firewall"
7086 msgstr "Restartovat firewall"
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7089 msgid "Restart radio interface"
7090 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7091
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7093 msgid "Restore"
7094 msgstr "Obnovit"
7095
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7097 msgid "Restore backup"
7098 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7101 msgid ""
7102 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7103 "received if multiple IPs are available."
7104 msgstr ""
7105 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7106 "více IP adres."
7107
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7110 msgid "Reveal/hide password"
7111 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7114 msgid "Reverse path filter"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7118 msgid "Revert"
7119 msgstr "Vrátit zpět"
7120
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7122 msgid "Revert changes"
7123 msgstr "Vrátit změny"
7124
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7126 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7127 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7128
7129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7130 msgid "Reverting configuration…"
7131 msgstr "Vracení konfigurace…"
7132
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7134 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7135 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7139 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7140 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7144 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7145 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7149 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7150 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7154 msgctxt "nft snat ip to addr"
7155 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7159 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7160 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7164 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7165 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7169 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7170 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7174 msgid "Rewrite to egress device address"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7178 msgid ""
7179 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7180 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7181 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7185 msgid "Robustness"
7186 msgstr "Robustnost"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7189 msgid ""
7190 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7191 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7192 "<em>TFTP server root</em>."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7196 msgid "Root preparation"
7197 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7198
7199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7200 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7201 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7204 msgid "Route Allowed IPs"
7205 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7206
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7208 msgid "Route action chain \"%h\""
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7212 msgid "Route type"
7213 msgstr "Typ trasy"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7216 msgid ""
7217 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7218 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7222 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7223 msgid "Router Password"
7224 msgstr "Heslo routeru"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7227 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7230 msgid "Routing"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7234 msgid "Routing Algorithm"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7238 msgid ""
7239 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7240 "can be reached."
7241 msgstr ""
7242 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7243
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7247 msgid "Rule"
7248 msgstr "Pravidlo"
7249
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7251 msgid "Rule actions"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7255 msgctxt "nft comment"
7256 msgid "Rule comment: %s"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7260 msgid "Rule container chain \"%h\""
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7264 msgid "Rule matches"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7268 msgid "Rule type"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7272 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7273 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7276 msgid "Run filesystem check"
7277 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7278
7279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7280 msgid "Runtime error"
7281 msgstr "Běhová chyba"
7282
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7284 msgid "SHA256"
7285 msgstr "SHA256"
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7289 msgid "SNR"
7290 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
7294 msgid "SRV"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7299 msgid "SSH Access"
7300 msgstr "Přístup přes SSH"
7301
7302 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7303 msgid "SSH server address"
7304 msgstr "Adresa SSH serveru"
7305
7306 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7307 msgid "SSH server port"
7308 msgstr "Port SSH serveru"
7309
7310 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7311 msgid "SSH username"
7312 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7315 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7316 msgid "SSH-Keys"
7317 msgstr "SSH klíče"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7324 msgid "SSID"
7325 msgstr "SSID"
7326
7327 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7328 msgid "SSTP"
7329 msgstr "SSTP"
7330
7331 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7332 msgid "SSTP Server"
7333 msgstr "Server SSTP"
7334
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7336 msgid "SWAP"
7337 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7338
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7346 msgid "Save"
7347 msgstr "Uložit"
7348
7349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7352 msgid "Save & Apply"
7353 msgstr "Uložit & použít"
7354
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7356 msgid "Save error"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7360 msgid "Save mtdblock"
7361 msgstr "Uložit mtdblock"
7362
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7364 msgid "Save mtdblock contents"
7365 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7366
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7368 msgid "Scan"
7369 msgstr "Skenovat"
7370
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7372 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7373 msgid "Scheduled Tasks"
7374 msgstr "Naplánované úlohy"
7375
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7377 msgid "Section added"
7378 msgstr "Přidána sekce"
7379
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7381 msgid "Section removed"
7382 msgstr "Sekce odebrána"
7383
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7385 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7386 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7387
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7389 msgid ""
7390 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7391 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7392 "your device!"
7393 msgstr ""
7394 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7395 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7396 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7397
7398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7401 msgid "Select file…"
7402 msgstr "Vybrat soubor…"
7403
7404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7405 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7409 msgid ""
7410 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7411 "messages advertising this device as IPv6 router."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7415 msgid "Send ICMP redirects"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7424 msgid ""
7425 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7426 "conjunction with failure threshold"
7427 msgstr ""
7428 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7429 "prahovou hodnotou selhání"
7430
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7432 msgid "Send the hostname of this device"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7436 msgid "Server"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
7440 msgid "Server address"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7444 msgid "Server name"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7448 msgid "Service Name"
7449 msgstr "Název služby"
7450
7451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7452 msgid "Service Type"
7453 msgstr "Typ služby"
7454
7455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7456 msgid "Services"
7457 msgstr "Služby"
7458
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7460 msgid "Session expired"
7461 msgstr "Sezení vypršelo"
7462
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7465 msgid "Set Static"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7469 msgctxt "nft mangle"
7470 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7474 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7478 msgid ""
7479 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7480 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7481 msgstr ""
7482 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7483 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7484
7485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7486 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7490 msgid ""
7491 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7492 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7493 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7497 msgid ""
7498 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7499 "proxying."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7503 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7507 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7512 msgid "Set up DHCP Server"
7513 msgstr "Nastavit DHCP server"
7514
7515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7518 msgid "Setting PLMN failed"
7519 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7520
7521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7522 msgid "Setting operation mode failed"
7523 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7524
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7526 msgid "Settings"
7527 msgstr "Nastavení"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7530 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7534 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7535 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7539 msgid "Short GI"
7540 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7543 msgid "Short Preamble"
7544 msgstr "Krátká preambule"
7545
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7547 msgid "Show current backup file list"
7548 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7549
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7551 msgid "Show empty chains"
7552 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7553
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7556 msgid "Show raw counters"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7560 msgid "Shutdown this interface"
7561 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7573 msgid "Signal"
7574 msgstr "Signál"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7577 msgid "Signal / Noise"
7578 msgstr "Signál / šum"
7579
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7581 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7582 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7583
7584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7585 msgid "Signal Refresh Rate"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7589 msgid "Signal:"
7590 msgstr "Signál:"
7591
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7594 msgid "Size"
7595 msgstr "Velikost"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
7598 msgid "Size of DNS query cache"
7599 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7600
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7602 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7603 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7604
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7607 msgid "Skip"
7608 msgstr "Přeskočit"
7609
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7611 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7616 msgid "Skip to content"
7617 msgstr "Skočit na obsah"
7618
7619 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7621 msgid "Skip to navigation"
7622 msgstr "Skočit na navigaci"
7623
7624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7625 msgid "Slave Interfaces"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7630 msgid "Software VLAN"
7631 msgstr "Software VLAN"
7632
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7634 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7635 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7636
7637 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7638 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7639 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7640
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7642 msgid ""
7643 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7644 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7645 "instructions."
7646 msgstr ""
7647 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7648 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7649 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7656 msgid "Source"
7657 msgstr "Zdroj"
7658
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7660 msgctxt "nft ip saddr"
7661 msgid "Source IP"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7665 msgctxt "nft ip6 saddr"
7666 msgid "Source IPv6"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7671 msgid "Source interface"
7672 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7673
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7675 msgctxt "nft ip sport"
7676 msgid "Source port"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7680 msgid ""
7681 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7682 "options for Dnsmasq."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7686 msgid ""
7687 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7688 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7692 msgid ""
7693 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7694 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7695 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7696 msgstr ""
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7699 msgid ""
7700 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7701 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7702 "corresponding range"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7706 msgid ""
7707 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7708 "dropped or delivered"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7712 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7716 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7720 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7724 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7728 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7732 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7736 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7737 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7740 msgid ""
7741 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7742 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7743 "stateful DHCPv6."
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7747 msgid ""
7748 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7749 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7753 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7757 msgid ""
7758 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7759 "this route belongs to"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7763 msgid ""
7764 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7765 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7769 msgid ""
7770 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7771 "to be dead"
7772 msgstr ""
7773 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7774 "za mrtvého"
7775
7776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7777 msgid ""
7778 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7779 "dead"
7780 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7783 msgid ""
7784 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7785 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7786 "be reduced by the driver."
7787 msgstr ""
7788 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7789 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7790 "dále snížit výkon."
7791
7792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7793 msgid ""
7794 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7795 "carrier"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7799 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7803 msgid ""
7804 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7805 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7806 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7810 msgid ""
7811 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7812 "failover event in 200ms intervals"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7816 msgid ""
7817 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7818 "the next one"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7822 msgid ""
7823 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7824 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7828 msgid ""
7829 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7830 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7834 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7838 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7842 msgid ""
7843 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7844 "by the target"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7848 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7852 msgid ""
7853 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7854 "LACPDU packets"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7858 msgid ""
7859 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7860 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7864 msgid "Specifies the route metric to use"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7868 msgid "Specifies the route type to be created"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7872 msgid "Specifies the rule target routing action"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7876 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7880 msgid "Specifies the system priority"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7884 msgid ""
7885 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7886 "link failure detection"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7890 msgid ""
7891 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7892 "link recovery detection"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7896 msgid ""
7897 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7898 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7899 "wireless settings."
7900 msgstr ""
7901
7902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7903 msgid ""
7904 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7905 "traffic should be filtered for link monitoring"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7909 msgid ""
7910 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7911 "address at enslavement"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7915 msgid ""
7916 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7917 "netif_carrier_ok()"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7921 msgid ""
7922 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7926 msgid ""
7927 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7931 msgid ""
7932 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7933 "slave while it is available"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7939 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7940 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7941
7942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7945 msgid ""
7946 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7947 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7948 "<code>00..FF</code> (optional)."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7954 msgid ""
7955 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7956 "default (64) (optional)."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7963 msgid ""
7964 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7965 "default (64)."
7966 msgstr ""
7967 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7968 "(64)."
7969
7970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7971 msgid ""
7972 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7973 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7974 "FF</code> (optional)."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7981 msgid ""
7982 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7983 "bytes) (optional)."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7987 msgid ""
7988 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7989 "bytes)."
7990 msgstr ""
7991 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7992 "bajtů)."
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7995 msgid "Specify the secret encryption key here."
7996 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7999 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8004 msgid "Start"
8005 msgstr "Start"
8006
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8008 msgid "Start WPS"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8012 msgid "Start priority"
8013 msgstr "Priorita spouštění"
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8016 msgid "Start refresh"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8020 msgid "Starting configuration apply…"
8021 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8022
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8025 msgid "Starting wireless scan..."
8026 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8027
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8029 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8030 msgid "Startup"
8031 msgstr "Po spuštění"
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8034 msgid "Static IPv4 Routes"
8035 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8038 msgid "Static IPv6 Routes"
8039 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8040
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8043 msgid "Static Lease"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
8047 msgid "Static Leases"
8048 msgstr "Statické zápůjčky"
8049
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8053 msgid "Static address"
8054 msgstr "Statická adresa"
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
8057 msgid ""
8058 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8059 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8060 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8061 msgstr ""
8062 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8063 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8064 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8065
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8067 msgid "Station inactivity limit"
8068 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8069
8070 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8073 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8074 msgid "Status"
8075 msgstr "Stav"
8076
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8079 msgid "Stop"
8080 msgstr "Zastavit"
8081
8082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8083 msgid "Stop WPS"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8088 msgid "Stop refresh"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8092 msgid "Storage"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8096 msgid "Strict filtering"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8100 msgid "Strict order"
8101 msgstr "Striktní výběr"
8102
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8104 msgid "Strong"
8105 msgstr "Silné"
8106
8107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8109 msgid "Submit"
8110 msgstr "Odeslat"
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8113 msgid "Suppress logging"
8114 msgstr "Potlačit logování"
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
8117 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8118 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8119
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8121 msgid "Swap free"
8122 msgstr "Volná paměť Swap"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8125 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8126 msgid "Switch"
8127 msgstr "Switch"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8130 msgid "Switch %q"
8131 msgstr "Switch číslo %q"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8134 msgid ""
8135 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8136 msgstr ""
8137 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8138
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8141 msgid "Switch VLAN"
8142 msgstr "Switch VLAN"
8143
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8145 msgid "Switch port"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8149 msgid "Switch protocol"
8150 msgstr "Směrovací protokol"
8151
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8155 msgid "Switch to CIDR list notation"
8156 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8157
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8159 msgid "Symbolic link"
8160 msgstr "Symbolický odkaz"
8161
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8163 msgid "Sync with NTP-Server"
8164 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8165
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8167 msgid "Sync with browser"
8168 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8171 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8172 msgstr ""
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
8175 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8176 msgstr ""
8177
8178 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8182 msgid "System"
8183 msgstr "Systém"
8184
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8187 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8188 msgid "System Log"
8189 msgstr "Systémový log"
8190
8191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8192 msgid "System Priority"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8196 msgid "System Properties"
8197 msgstr "Vlastnosti systému"
8198
8199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8200 msgid "System log buffer size"
8201 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8202
8203 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8204 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8205 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8206 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8207 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8211 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8212 msgid "TCP MSS"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8216 msgctxt "nft tcp dport"
8217 msgid "TCP destination port"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8221 msgctxt "nft tcp flags"
8222 msgid "TCP flags"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8226 msgctxt "nft tcp sport"
8227 msgid "TCP source port"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8231 msgid "TCP:"
8232 msgstr "TCP:"
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
8235 msgid "TFTP server root"
8236 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8237
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8240 msgid "TX"
8241 msgstr "TX"
8242
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8244 msgid "TX Rate"
8245 msgstr "Rychlost TX"
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8248 msgid "TX queue length"
8249 msgstr "Délka fronty TX"
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8256 msgid "Table"
8257 msgstr "Tabulka"
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8264 msgid "Target"
8265 msgstr "Cíl"
8266
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8268 msgid "Target Platform"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8272 msgid "Target network"
8273 msgstr "Cílová síť"
8274
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8276 msgid "Temp space"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8280 msgid "Terminate"
8281 msgstr "Ukončit"
8282
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8284 msgid ""
8285 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8286 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8287 "Minimum is 1280 bytes."
8288 msgstr ""
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8291 msgid ""
8292 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8293 "addresses are available via DHCPv6."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8297 msgid ""
8298 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8299 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8303 msgid ""
8304 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8305 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8309 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8310 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8311
8312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8313 msgid ""
8314 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8315 "the configuration."
8316 msgstr ""
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8319 msgid ""
8320 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8321 "weight specified here"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8325 msgid ""
8326 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8327 "username instead of the user ID!"
8328 msgstr ""
8329 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8330 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8331
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815
8333 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
8337 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
8341 msgid "The IP address of the boot server"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8345 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8346 msgstr ""
8347
8348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8351 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8352 msgid ""
8353 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8354 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8355
8356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8357 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8358 msgstr ""
8359
8360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8362 msgid ""
8363 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8368 msgid ""
8369 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8370 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8371
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8373 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8377 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8381 msgid ""
8382 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8386 msgid "The LED is always in default state off."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8390 msgid "The LED is always in default state on."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8394 msgid ""
8395 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8396 "pool"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8400 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8404 msgid "The VLAN ID must be unique"
8405 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8406
8407 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8408 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8412 msgid ""
8413 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8414 "code> and <code>_</code>"
8415 msgstr ""
8416 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8417 "<code>_</code>"
8418
8419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8420 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8421 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8424 msgid ""
8425 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8426 "network"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8430 msgid ""
8431 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8432 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8433 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8434 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8435 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8436 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8437 "state."
8438 msgstr ""
8439 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8440 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8441 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8442 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8443 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8444 "fungující konfigurace."
8445
8446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8448 msgid ""
8449 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8450 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8451 msgstr ""
8452 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8453 "<code>/dev/sda1</code>)"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8456 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8461 msgid ""
8462 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8463 "properly."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8467 msgid ""
8468 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8469 "properly."
8470 msgstr ""
8471 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8472 "konfiguraci."
8473
8474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8475 msgid ""
8476 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8477 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8478 "'Continue' below to start the flash procedure."
8479 msgstr ""
8480 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8481 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8482 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8483
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8485 msgid "The following rules are currently active on this system."
8486 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8487
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8489 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8493 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8494 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8495
8496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8497 msgid ""
8498 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8499 "application to setup a connection towards this device."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8503 msgid "The given SSH public key has already been added."
8504 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8505
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8507 msgid ""
8508 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8509 "ED25519 or ECDSA keys."
8510 msgstr ""
8511 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8512 "klíče."
8513
8514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8515 msgid ""
8516 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8517 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8518 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8519 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8523 msgid "The hostname of the boot server"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8527 msgid "The interface could not be found"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8531 msgid "The interface name is already used"
8532 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8535 msgid "The interface name is too long"
8536 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8537
8538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8540 msgid ""
8541 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8542 "addresses."
8543 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8544
8545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8547 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8548 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8549
8550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8551 msgid "The local IPv4 address"
8552 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8553
8554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8557 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8559 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8560 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8561
8562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8563 msgid "The local IPv4 netmask"
8564 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8565
8566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8569 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8573 msgid ""
8574 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8575 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8576 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8577 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8578 "detect the loss of the last member of a group"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8582 msgid ""
8583 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8584 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8585 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8586 "host responses are spread out over a larger interval"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8590 msgid ""
8591 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8592 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8596 msgid ""
8597 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8598 "of the \"%h\" interface."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8602 msgid "The network name is already used"
8603 msgstr "Název sítě je již používán"
8604
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8606 msgid ""
8607 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8608 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8609 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8610 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8611 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8612 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8613 msgstr ""
8614 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
8615 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8616 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8617 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8618 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8619 "zbývající porty pro místní síť."
8620
8621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8622 msgid ""
8623 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8624 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8625 "domain."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8629 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8634 msgid "The reboot command failed with code %d"
8635 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8636
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8638 msgid "The restore command failed with code %d"
8639 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8642 msgid ""
8643 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8644 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8645 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8649 msgid ""
8650 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8655 msgid ""
8656 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8657 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8658 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8662 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8663 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8664
8665 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8666 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8667 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8668
8669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8670 msgid ""
8671 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8672 "when finished."
8673 msgstr ""
8674 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8675 "restartován."
8676
8677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8678 #, fuzzy
8679 msgid ""
8680 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8681 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8682 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8683 "settings."
8684 msgstr ""
8685 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8686 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8687 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8688 "mohli znovu připojit."
8689
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8691 msgid ""
8692 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8693 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8694 msgstr ""
8695 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8696 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8697
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8699 msgid "The system password has been successfully changed."
8700 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8701
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8703 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8704 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8705
8706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8707 msgid ""
8708 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8709 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8710 "\"Cancel\" to abort the operation."
8711 msgstr ""
8712 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8713 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8714 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8715
8716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8717 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8718 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8719
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8721 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8722 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8723
8724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8725 msgid ""
8726 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8727 "you choose the generic image format for your platform."
8728 msgstr ""
8729 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8730 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8731
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8734 msgid "The value is overridden by configuration."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8738 msgid ""
8739 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8740 "the network with its protocol information."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8744 msgid ""
8745 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8746 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8753 msgid "There are no active leases"
8754 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8755
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8757 msgid "There are no changes to apply"
8758 msgstr "Žádné změny k provedení"
8759
8760 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8761 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8762 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8763 msgid ""
8764 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8765 "protect the web interface."
8766 msgstr ""
8767 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8768 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8769
8770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8771 msgid "This IPv4 address of the relay"
8772 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8773
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8775 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8776 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8777
8778 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8780 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8781 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8782
8783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8784 #, fuzzy
8785 msgid ""
8786 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8787 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8788 "configurations are automatically preserved."
8789 msgstr ""
8790 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8791 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8792 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8793
8794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8795 msgid ""
8796 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8797 "password if no update key has been configured"
8798 msgstr ""
8799 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8800 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8801
8802 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8803 msgid ""
8804 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8805 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8806 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8807 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8808 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8809 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8810 "a network from there."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8814 msgid ""
8815 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8816 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8817 msgstr ""
8818 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8819 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8820
8821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8822 msgid ""
8823 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8824 "ends with <code>...:2/64</code>"
8825 msgstr ""
8826 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8827 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8830 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8831 msgstr ""
8832 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8833 "abbr> v mistní síti."
8834
8835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8836 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8837 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8838
8839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8840 #, fuzzy
8841 msgid ""
8842 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8843 msgstr ""
8844 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8845 "propojení pro použití klienty"
8846
8847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8848 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8849 msgstr ""
8850 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8851 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8852
8853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8854 msgid ""
8855 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8856 msgstr ""
8857 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8858
8859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8860 msgid ""
8861 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8862 "their status."
8863 msgstr ""
8864 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8865 "jejich stavy."
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8869 msgid ""
8870 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8876 msgid "This section contains no values yet"
8877 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8878
8879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8880 msgid "Time Synchronization"
8881 msgstr "Synchronizace času"
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8884 msgid "Time in milliseconds"
8885 msgstr "Čas v milisekundách"
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8888 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8892 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8893 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
8894
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8896 msgid "Timed-out"
8897 msgstr "Vypršel časový limit"
8898
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8900 msgid "Timeout in seconds"
8901 msgstr "Časový limit v sekundách"
8902
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8904 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8908 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8912 msgid "Timezone"
8913 msgstr "Časové pásmo"
8914
8915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8916 msgid ""
8917 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8918 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8919 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8920 msgstr ""
8921
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8923 msgid "To login…"
8924 msgstr "Přihlásit se…"
8925
8926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8927 msgid ""
8928 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8929 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8930 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8931 msgstr ""
8932 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
8933 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
8934 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8937 msgid "Tone"
8938 msgstr "Tón"
8939
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8941 msgid "Total Available"
8942 msgstr "Dostupná celkem"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
8947 msgid "Traceroute"
8948 msgstr "Traceroute"
8949
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8953 msgid "Traffic"
8954 msgstr "Provoz"
8955
8956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8958 msgid "Traffic Class"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8962 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8963 msgstr ""
8964
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8966 msgctxt "nft counter"
8967 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8971 msgid "Transfer"
8972 msgstr "Přenos"
8973
8974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8975 msgid "Transmit"
8976 msgstr "Přenos"
8977
8978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8979 msgid "Transmit Hash Policy"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8983 msgctxt "nft @th,off,len"
8984 msgid "Transport header bits %d-%d"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8988 msgctxt "nft th dport"
8989 msgid "Transport header destination port"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8993 msgctxt "nft th sport"
8994 msgid "Transport header source port"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8998 msgid "Trigger"
8999 msgstr "Spouštění"
9000
9001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9002 msgid "Trigger Mode"
9003 msgstr "Trigger mód"
9004
9005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9006 msgid "Tunnel ID"
9007 msgstr "ID tunelu"
9008
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9011 msgid "Tunnel Interface"
9012 msgstr "Rozhraní tunelu"
9013
9014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9017 msgid "Tunnel Link"
9018 msgstr "Tunelové spojení"
9019
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9021 msgid "Tunnel device"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9025 msgid "Tx-Power"
9026 msgstr "Tx-Power"
9027
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9032 msgid "Type"
9033 msgstr "Typ"
9034
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9036 msgid "Type of service"
9037 msgstr "Typ služby"
9038
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9040 msgctxt "nft udp dport"
9041 msgid "UDP destination port"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9045 msgctxt "nft udp sport"
9046 msgid "UDP source port"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9050 msgid "UDP:"
9051 msgstr "UDP:"
9052
9053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9054 msgid "UMTS only"
9055 msgstr "Pouze UMTS"
9056
9057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9059 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9060 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9061
9062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9064 msgid "UUID"
9065 msgstr "UUID"
9066
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9071 msgid "Unable to determine device name"
9072 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9073
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9076 msgid "Unable to determine external IP address"
9077 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9078
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9081 msgid "Unable to determine upstream interface"
9082 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9083
9084 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9085 msgid "Unable to dispatch"
9086 msgstr "Nelze odeslat"
9087
9088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9089 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9094 msgid "Unable to load log data:"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9099 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9100 msgid "Unable to obtain client ID"
9101 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9102
9103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9104 msgid "Unable to obtain mount information"
9105 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9106
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9108 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9112 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9117 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9118 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9119
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9122 msgid "Unable to resolve peer host name"
9123 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9124
9125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9126 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9127 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9128
9129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9132 msgid "Unable to save contents: %s"
9133 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9134
9135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9136 msgid "Unable to verify PIN"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9140 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9141 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9144 msgid "Unconfigure"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9148 msgid "Unet"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9152 msgid "Unexpected reply data format"
9153 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9154
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9156 msgid ""
9157 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9158 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9159 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9160 "generated at first install."
9161 msgstr ""
9162
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9166 msgid "Unknown"
9167 msgstr "Neznámé"
9168
9169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9170 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9171 msgstr ""
9172
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9175 msgid "Unknown error (%s)"
9176 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9177
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9179 msgid "Unknown error code"
9180 msgstr "Neznámý chybový kód"
9181
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9185 msgid "Unmanaged"
9186 msgstr "Nespravovaný"
9187
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9190 msgid "Unmount"
9191 msgstr "Odpojit"
9192
9193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9194 msgid "Unnamed key"
9195 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9196
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9198 msgid "Unsaved Changes"
9199 msgstr "Neuložené změny"
9200
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9202 msgid "Unspecified error"
9203 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9204
9205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9207 msgid "Unsupported MAP type"
9208 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9209
9210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9212 msgid "Unsupported modem"
9213 msgstr "Nepodporovaný modem"
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9216 msgid "Unsupported protocol type."
9217 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9218
9219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9220 msgid "Untitled peer"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9224 msgid "Up"
9225 msgstr "Nahoru"
9226
9227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9228 msgid "Up Delay"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9232 msgid "Upload"
9233 msgstr "Nahrát"
9234
9235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9236 msgid ""
9237 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9238 msgstr ""
9239 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9240 "firmware."
9241
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9245 msgid "Upload archive..."
9246 msgstr "Nahrát archiv..."
9247
9248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9249 msgid "Upload file"
9250 msgstr "Nahrát soubor"
9251
9252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9253 msgid "Upload file…"
9254 msgstr "Nahrát soubor…"
9255
9256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9258 msgid "Upload request failed: %s"
9259 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9260
9261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9263 msgid "Uploading file…"
9264 msgstr "Nahrávání souboru…"
9265
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9267 msgid ""
9268 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9269 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9270 "restarted to apply the updated configuration."
9271 msgstr ""
9272 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9273 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9274 "provedení daných změn."
9275
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9277 msgid ""
9278 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9279 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9280 msgstr ""
9281
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9283 msgid ""
9284 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9285 "will be restarted to apply the updated configuration."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
9289 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9290 msgstr ""
9291 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9292 "pořadí v souboru resolv.conf."
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9296 msgid "Uptime"
9297 msgstr "Doba běhu"
9298
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
9300 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9301 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9302
9303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9304 msgid "Use DHCP advertised servers"
9305 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9306
9307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9308 msgid "Use DHCP gateway"
9309 msgstr "Použít DHCP bránu"
9310
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9314 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9315 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9318 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9319 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9320
9321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9327 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9328 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9329
9330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9334 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9335 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9336
9337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9338 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9342 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9346 msgid ""
9347 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9348 "(encap2+3)"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9352 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9353 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9354
9355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9356 msgid "Use as root filesystem (/)"
9357 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9358
9359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9360 msgid "Use broadcast flag"
9361 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9362
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9364 msgid "Use builtin IPv6-management"
9365 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9366
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9368 msgid "Use custom DNS servers"
9369 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9370
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9374 msgid "Use default gateway"
9375 msgstr "Použít výchozí bránu"
9376
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9380 msgid "Use gateway metric"
9381 msgstr "Použít metriku brány"
9382
9383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9384 msgid "Use legacy MAP"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9388 msgid ""
9389 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9390 "instead of RFC7597"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9394 msgid "Use routing table"
9395 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9396
9397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9398 msgctxt "nft nat flag persistent"
9399 msgid "Use same source and destination for each connection"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9403 msgid "Use system certificates"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9407 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733
9411 msgid ""
9412 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9413 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9414 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9415 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9416 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9417 msgstr ""
9418 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9419 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9420 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9421 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9422 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9423 "infinite (nekonečná)."
9424
9425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9426 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9430 msgid ""
9431 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9436 msgid "Used"
9437 msgstr "Použit"
9438
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9440 msgid "Used Key Slot"
9441 msgstr "Použitý slot klíče"
9442
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9444 msgid ""
9445 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9446 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9447 msgstr ""
9448 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9449 "případě WPA(2)-PSK."
9450
9451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9452 msgid "User Group"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9456 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9457 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9458 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9459
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9461 msgid "User identifier"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9466 msgid "User key (PEM encoded)"
9467 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9468
9469 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9473 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9474 msgid "Username"
9475 msgstr "Uživatelské jméno"
9476
9477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9478 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9482 msgid "VC-Mux"
9483 msgstr "VC-Mux"
9484
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9486 msgid "VDSL"
9487 msgstr "VDSL"
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9490 msgctxt "MACVLAN mode"
9491 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9496 msgid "VLAN (802.1ad)"
9497 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9498
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9501 msgid "VLAN (802.1q)"
9502 msgstr "VLAN (802.1q)"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9506 msgid "VLAN ID"
9507 msgstr "VLAN ID"
9508
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9510 msgid "VLANs on %q"
9511 msgstr "VLANy na %q"
9512
9513 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9514 msgid "VPN"
9515 msgstr "VPN"
9516
9517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9518 msgid "VPN Local address"
9519 msgstr "Lokální VPN adresa"
9520
9521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9522 msgid "VPN Local port"
9523 msgstr "Lokální VPN port"
9524
9525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9526 msgid "VPN Protocol"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9533 msgid "VPN Server"
9534 msgstr "VPN server"
9535
9536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9537 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9541 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9542 msgid "VPN Server port"
9543 msgstr "Serverový VPN port"
9544
9545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9546 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9547 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9548
9549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9551 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9552 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9553
9554 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9555 msgid "VTI"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9559 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9564 msgid "VXLAN network identifier"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9568 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9569 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9570
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
9572 msgid ""
9573 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9574 "DNSSEC."
9575 msgstr ""
9576 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9577 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9578
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9581 msgid ""
9582 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9583 "the \"ca-bundle\" package"
9584 msgstr ""
9585 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9586 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9587
9588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9589 msgid "Validation for all slaves"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9593 msgid "Validation only for active slave"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9597 msgid "Validation only for backup slaves"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9601 msgid "Vendor"
9602 msgstr "Výrobce"
9603
9604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9605 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9606 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9607
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
9609 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9610 msgstr ""
9611
9612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9613 msgid "Verifying the uploaded image file."
9614 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9615
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9617 msgid "Very High"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9622 msgid "Virtual Ethernet"
9623 msgstr "Virtuální Ethernet"
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9626 msgid "Virtual dynamic interface"
9627 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9628
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9631 msgid "WDS"
9632 msgstr "WDS"
9633
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9636 msgid "WEP Open System"
9637 msgstr "WEP Open System"
9638
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9641 msgid "WEP Shared Key"
9642 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9645 msgid "WEP passphrase"
9646 msgstr "WEP heslo"
9647
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9649 msgid "WMM Mode"
9650 msgstr "Režim WMM"
9651
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9653 msgid "WPA passphrase"
9654 msgstr "WPA heslo"
9655
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9657 msgid ""
9658 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9659 "and ad-hoc mode) to be installed."
9660 msgstr ""
9661 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9662 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9663
9664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9665 msgid "WPS status"
9666 msgstr "Stav WPS"
9667
9668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9669 msgid "Waiting for device..."
9670 msgstr "Čekání na zařízení…"
9671
9672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9674 msgid "Warning"
9675 msgstr "Varování"
9676
9677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9678 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9679 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9680
9681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9682 msgid "Weak"
9683 msgstr "Slabé"
9684
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
9686 msgid "Weight"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9690 msgid ""
9691 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9692 "preference value are considered first when allocating subnets."
9693 msgstr ""
9694
9695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9696 msgid ""
9697 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9698 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9699 msgstr ""
9700
9701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9702 msgid ""
9703 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9704 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9705 "much delay."
9706 msgstr ""
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9709 msgid ""
9710 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9711 "interface prefix"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9715 msgid ""
9716 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9717 "off by default and blinking on system activity."
9718 msgstr ""
9719
9720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9721 msgid ""
9722 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9723 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9724 msgstr ""
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9727 msgid ""
9728 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9729 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9730 "key options."
9731 msgstr ""
9732 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9733 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9734 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9735
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9737 msgid ""
9738 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9739 "802.11a/802.11g rates."
9740 msgstr ""
9741 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9742 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9743
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9745 #, fuzzy
9746 msgid ""
9747 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9748 "may be significantly reduced."
9749 msgstr ""
9750 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9751 "snížení efektivity."
9752
9753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9755 msgid "Width"
9756 msgstr "Šířka"
9757
9758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9760 msgid "WireGuard VPN"
9761 msgstr "WireGuard VPN"
9762
9763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9764 msgid "WireGuard peer is disabled"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9769 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9770 msgid "Wireless"
9771 msgstr "Bezdrátová síť"
9772
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9775 msgid "Wireless Adapter"
9776 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9777
9778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9782 msgid "Wireless Network"
9783 msgstr "Bezdrátová síť"
9784
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9786 msgid "Wireless Overview"
9787 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9790 msgid "Wireless Security"
9791 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9792
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9794 msgid "Wireless configuration migration"
9795 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9796
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9800 msgid "Wireless is disabled"
9801 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9802
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9806 msgid "Wireless is not associated"
9807 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9808
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9810 msgid "Wireless network is disabled"
9811 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9812
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9814 msgid "Wireless network is enabled"
9815 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9816
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
9818 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9819 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9820
9821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9822 msgid "Write system log to file"
9823 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9824
9825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9826 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9832 msgid "Yes"
9833 msgstr "Ano"
9834
9835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9836 msgid "Yes (none, 0)"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9840 msgid ""
9841 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9842 "Do you really want to shut down the interface?"
9843 msgstr ""
9844 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9845 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9846
9847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9848 msgid ""
9849 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9850 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9851 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9852 msgstr ""
9853 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9854 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9855 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
9858 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9859 msgstr ""
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
9862 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9863 msgstr ""
9864
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
9866 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
9867 msgstr ""
9868
9869 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9870 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
9871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9872 msgid ""
9873 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9874 msgstr ""
9875 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
9876
9877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9878 #, fuzzy
9879 msgid ""
9880 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9881 "interfaces!"
9882 msgstr ""
9883 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
9884 "rozhraní!"
9885
9886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9887 msgid ""
9888 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9892 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9893 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
9894
9895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9896 msgid "ZRam Settings"
9897 msgstr "Nastavení ZRam"
9898
9899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9900 msgid "ZRam Size"
9901 msgstr "Velikost ZRam"
9902
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
9904 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9905 msgstr ""
9906
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
9908 msgid ""
9909 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9910 "possible, no browsers support SRV records.)"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9916 msgid "any"
9917 msgstr "libovolný"
9918
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9929 msgid "auto"
9930 msgstr "auto"
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9933 msgid "automatic"
9934 msgstr "automaticky"
9935
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9937 msgid "baseT"
9938 msgstr "baseT"
9939
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9941 msgid "bridged"
9942 msgstr "přemostěný"
9943
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9949 msgid "create"
9950 msgstr "vytvořit"
9951
9952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9953 msgid "create:"
9954 msgstr "vytvořit:"
9955
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9989 msgid "dBm"
9990 msgstr "dBm"
9991
9992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9993 msgctxt "nft unit"
9994 msgid "day"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9998 msgid "disable"
9999 msgstr "zakázat"
10000
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10008 msgid "disabled"
10009 msgstr "zakázáno"
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10013 msgid "driver default"
10014 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10015
10016 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10017 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10018 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10019
10020 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10021 msgid "e.g: dump"
10022 msgstr "např.: dump"
10023
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10028 msgid "expired"
10029 msgstr "expirovaná"
10030
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10032 msgid "forced"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10038 msgid "forward"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10043 msgid "full-duplex"
10044 msgstr "plný-duplex"
10045
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10048 msgid "half-duplex"
10049 msgstr "poloviční-duplex"
10050
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10052 msgid "hexadecimal encoded value"
10053 msgstr "hexadecimální hodnota"
10054
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10057 msgid "hidden"
10058 msgstr "skrytý"
10059
10060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10061 msgctxt "nft unit"
10062 msgid "hour"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10068 msgid "hybrid mode"
10069 msgstr "hybridní režim"
10070
10071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10072 msgid "ignore"
10073 msgstr "ignorovat"
10074
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10078 msgid "input"
10079 msgstr "vstup"
10080
10081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10082 msgid "key between 8 and 63 characters"
10083 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10084
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10086 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10087 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10090 msgid "managed config (M)"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10094 msgid "medium security"
10095 msgstr "střední zabezpečení"
10096
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10098 msgctxt "nft unit"
10099 msgid "minute"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10103 msgid "minutes"
10104 msgstr "minuty/minut"
10105
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10107 msgid "mobile home agent (H)"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10111 msgid "netif_carrier_ok()"
10112 msgstr "netif_carrier_ok()"
10113
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10115 msgid "no"
10116 msgstr "ne"
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10120 msgid "no link"
10121 msgstr "žádné spojení"
10122
10123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10125 msgid "non-empty value"
10126 msgstr "neprázdná hodnota"
10127
10128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10130 msgid "none"
10131 msgstr "žádný"
10132
10133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10136 msgid "not present"
10137 msgstr "není k dispozici"
10138
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10142 msgid "off"
10143 msgstr "vypnuto"
10144
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10146 msgid "on available prefix"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10150 msgid "open network"
10151 msgstr "otevřená síť"
10152
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10154 msgid "other config (O)"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10159 msgid "output"
10160 msgstr "výstup"
10161
10162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10163 msgctxt "nft unit"
10164 msgid "packets"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10168 msgid "positive decimal value"
10169 msgstr "kladná desítková hodnota"
10170
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10172 msgid "positive integer value"
10173 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10174
10175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10176 msgid "random"
10177 msgstr "náhodný"
10178
10179 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10180 msgid ""
10181 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10182 "single packet rather than many small ones"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10188 msgid "relay mode"
10189 msgstr "reléový režim"
10190
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10192 msgid "routed"
10193 msgstr "směrované"
10194
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10197 msgid "sec"
10198 msgstr "sekund"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10202 msgid "server mode"
10203 msgstr "serverový řežim"
10204
10205 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10206 msgid "sstpc Log-level"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10210 msgid "strong security"
10211 msgstr "silné zabezpečení"
10212
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10214 msgid "tagged"
10215 msgstr "označený"
10216
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10218 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10219 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10220
10221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10222 msgid ""
10223 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10224 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10225 "access."
10226 msgstr ""
10227
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10229 msgid "unique value"
10230 msgstr "jedinečná hodnota"
10231
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10233 msgid "unknown"
10234 msgstr "neznámý"
10235
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
10239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10241 msgid "unlimited"
10242 msgstr "neomezený"
10243
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10254 msgid "unspecified"
10255 msgstr "nespecifikovaný"
10256
10257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10258 msgid "unspecified -or- create:"
10259 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10260
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10262 msgid "untagged"
10263 msgstr "neoznačený"
10264
10265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10268 msgid "valid IP address"
10269 msgstr "platná IP adresa"
10270
10271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10272 msgid "valid IP address or prefix"
10273 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10274
10275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10276 msgid "valid IPv4 CIDR"
10277 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10278
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10281 msgid "valid IPv4 address"
10282 msgstr "platná IPv4 adresa"
10283
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10285 msgid "valid IPv4 address or network"
10286 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10287
10288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10289 msgid "valid IPv4 address:port"
10290 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10291
10292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10293 msgid "valid IPv4 network"
10294 msgstr "platná IPv4 síť"
10295
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10297 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10298 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10299
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10301 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10302 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10303
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10305 msgid "valid IPv6 CIDR"
10306 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10307
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10310 msgid "valid IPv6 address"
10311 msgstr "platná IPv6 adresa"
10312
10313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10314 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10315 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10316
10317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10318 msgid "valid IPv6 host id"
10319 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10320
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10322 msgid "valid IPv6 network"
10323 msgstr "platná IPv6 síť"
10324
10325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10326 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10327 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10328
10329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10330 msgid "valid MAC address"
10331 msgstr "platná MAC adresa"
10332
10333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10334 msgid "valid UCI identifier"
10335 msgstr "platný UCI identifikátor"
10336
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10338 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10339 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10340
10341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10343 msgid "valid address:port"
10344 msgstr "platná adresa:port"
10345
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10348 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10349 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10350
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10352 msgid "valid decimal value"
10353 msgstr "platná desítková hodnota"
10354
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10356 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10357 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10358
10359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10360 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10361 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10362
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10364 msgid "valid host:port"
10365 msgstr "platný hostitel:port"
10366
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10372 msgid "valid hostname"
10373 msgstr "platný název hostitele"
10374
10375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10376 msgid "valid hostname or IP address"
10377 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10378
10379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10380 msgid "valid integer value"
10381 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10382
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10384 msgid "valid multicast MAC address"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10388 msgid "valid network in address/netmask notation"
10389 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10390
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10392 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10393 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10394
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10397 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10398 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10399
10400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10402 msgid "valid port value"
10403 msgstr "platná hodnota portu"
10404
10405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10406 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10407 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10408
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10410 msgid "value between %d and %d characters"
10411 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10412
10413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10414 msgid "value between %f and %f"
10415 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10416
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10418 msgid "value greater or equal to %f"
10419 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10420
10421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10422 msgid "value smaller or equal to %f"
10423 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10424
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10426 msgid "value with %d characters"
10427 msgstr "hodnota s %d znaky"
10428
10429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10430 msgid "value with at least %d characters"
10431 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10432
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10434 msgid "value with at most %d characters"
10435 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10436
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10438 msgid "weak security"
10439 msgstr "slabé zabezpečení"
10440
10441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10442 msgctxt "nft unit"
10443 msgid "week"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10447 msgid "yes"
10448 msgstr "ano"
10449
10450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10451 msgid "« Back"
10452 msgstr "« Zpět"
10453
10454 #~ msgid "Network Utilities"
10455 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10456
10457 #~ msgid "Back to configuration"
10458 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10459
10460 #~ msgid "Close list..."
10461 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10462
10463 # Není co dodat.
10464 #~ msgid "Internal Server Error"
10465 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10466
10467 #~ msgid "No files found"
10468 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10469
10470 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10471 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10472
10473 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10474 #~ msgstr ""
10475 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10476 #~ "servery."
10477
10478 #~ msgid "Generate Key"
10479 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10480
10481 #~ msgid "No peers defined yet"
10482 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10483
10484 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10485 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10486
10487 #~ msgid "Default %d"
10488 #~ msgstr "Výchozí %d"
10489
10490 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10491 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10492
10493 #~ msgid "TFTP Settings"
10494 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10495
10496 #~ msgid "Auto Refresh"
10497 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10498
10499 #~ msgid "on"
10500 #~ msgstr "zapnuto"
10501
10502 #, fuzzy
10503 #~ msgid ""
10504 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10505 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10506 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10507 #~ msgstr ""
10508 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10509 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10510 #~ "přes tunel."
10511
10512 #~ msgid "Value must not be empty"
10513 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10514
10515 #~ msgid ""
10516 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10517 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10518 #~ "correct and meant for your device!"
10519 #~ msgstr ""
10520 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10521 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10522 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10523
10524 #~ msgid "Host entries"
10525 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10526
10527 #~ msgid ""
10528 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10529 #~ "file was empty before editing."
10530 #~ msgstr ""
10531 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10532 #~ "službu cron restartovat ručně."
10533
10534 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10535 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10536
10537 #~ msgid "Announce as default router"
10538 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10539
10540 #~ msgid "Announced DNS servers"
10541 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10542
10543 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10544 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10545
10546 #, fuzzy
10547 #~ msgid ""
10548 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10549 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10550 #~ "(<code>600</code>)."
10551 #~ msgstr ""
10552 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10553 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10554 #~ "(<code>600</code>)."
10555
10556 #~ msgid "Override MAC address"
10557 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10558
10559 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10560 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10561
10562 #~ msgid "stateful-only"
10563 #~ msgstr "pouze stavový"
10564
10565 #~ msgid "stateless"
10566 #~ msgstr "bezstavový"
10567
10568 #~ msgid "stateless + stateful"
10569 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10570
10571 #~ msgid "Bridge interfaces"
10572 #~ msgstr "Síťové mosty"
10573
10574 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10575 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10576
10577 #~ msgid "Always announce default router"
10578 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10579
10580 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10581 #~ msgstr ""
10582 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10583 #~ "prefix."
10584
10585 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10586 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10587
10588 #~ msgid "NDP-Proxy"
10589 #~ msgstr "NDP proxy"
10590
10591 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10592 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10593
10594 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10595 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10596
10597 #~ msgid "Default Route"
10598 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10599
10600 #~ msgid "Default gateway"
10601 #~ msgstr "Výchozí brána"
10602
10603 #~ msgid "Gateway metric"
10604 #~ msgstr "Metrika brány"
10605
10606 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10607 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10608
10609 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10610 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10611
10612 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10613 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10614
10615 #~ msgid "Profile"
10616 #~ msgstr "Profil"
10617
10618 #~ msgid ""
10619 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10620 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10621 #~ msgstr ""
10622 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10623 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10624
10625 #~ msgid "Invalid value"
10626 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10627
10628 #~ msgid "Enable/Disable"
10629 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10630
10631 #~ msgid "No signal"
10632 #~ msgstr "Žádný signál"
10633
10634 #~ msgid "Free"
10635 #~ msgstr "Volné"
10636
10637 #~ msgid "Port %s"
10638 #~ msgstr "Port %s"
10639
10640 #, fuzzy
10641 #~ msgid "Switch Port Mask"
10642 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10643
10644 #, fuzzy
10645 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10646 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10647
10648 #~ msgid "USB Device"
10649 #~ msgstr "USB zařízení"
10650
10651 #~ msgid "USB Ports"
10652 #~ msgstr "USB porty"
10653
10654 #~ msgid "Define a name for this network."
10655 #~ msgstr "Jméno sítě."
10656
10657 #~ msgid "Bad address specified!"
10658 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10659
10660 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10661 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10662
10663 #~ msgid "Loading"
10664 #~ msgstr "Načítání"
10665
10666 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10667 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10668
10669 #~ msgid "Assign interfaces..."
10670 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10671
10672 #~ msgid "MB/s"
10673 #~ msgstr "MB/s"
10674
10675 #~ msgid "Network without interfaces."
10676 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10677
10678 #~ msgid "Realtime Connections"
10679 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10680
10681 #~ msgid "Realtime Load"
10682 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10683
10684 #~ msgid "Realtime Traffic"
10685 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10686
10687 #~ msgid "Realtime Wireless"
10688 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10689
10690 #~ msgid "There are no active leases."
10691 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10692
10693 #~ msgid ""
10694 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10695 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10696
10697 #~ msgid "dB"
10698 #~ msgstr "dB"
10699
10700 #~ msgid "kB/s"
10701 #~ msgstr "kB/s"
10702
10703 #~ msgid "kbit/s"
10704 #~ msgstr "kbit/s"
10705
10706 #~ msgid "Changes applied."
10707 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10708
10709 #~ msgid "Keep settings"
10710 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10711
10712 #~ msgid "Rebooting..."
10713 #~ msgstr "Rebootuji..."
10714
10715 #~ msgid ""
10716 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10717 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10718 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10719 #~ msgstr ""
10720 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10721 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10722 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10723
10724 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10725 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10726
10727 #~ msgid "(%s available)"
10728 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10729
10730 #~ msgid "Check"
10731 #~ msgstr "Kontrola"
10732
10733 #~ msgid "Checksum"
10734 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10735
10736 #~ msgid "Enable this mount"
10737 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10738
10739 #~ msgid "Enable this swap"
10740 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10741
10742 #~ msgid "Flash Firmware"
10743 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10744
10745 #~ msgid "Flashing..."
10746 #~ msgstr "Nahrávám..."
10747
10748 #~ msgid "Mount Entry"
10749 #~ msgstr "Připojit vstup"
10750
10751 #~ msgid "Proceed"
10752 #~ msgstr "Pokračovat"
10753
10754 #~ msgid "Really reset all changes?"
10755 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10756
10757 #~ msgid "Root"
10758 #~ msgstr "Root"
10759
10760 #~ msgid "Swap Entry"
10761 #~ msgstr "Vstupní bod"
10762
10763 #~ msgid ""
10764 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10765 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10766 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10767 #~ msgstr ""
10768 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
10769 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
10770 #~ "abbr></samp>)"
10771
10772 #~ msgid ""
10773 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10774 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10775 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10776 #~ msgstr ""
10777 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10778 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10779 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10780
10781 #~ msgid "Verify"
10782 #~ msgstr "Ověřit"
10783
10784 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10785 #~ msgstr ""
10786 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10787
10788 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10789 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10790
10791 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10792 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10793
10794 #~ msgid "Antenna 1"
10795 #~ msgstr "Anténa 1"
10796
10797 #~ msgid "Antenna 2"
10798 #~ msgstr "Anténa 2"
10799
10800 #~ msgid "Antenna Configuration"
10801 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10802
10803 #~ msgid "Back to overview"
10804 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10805
10806 #~ msgid "Back to scan results"
10807 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10808
10809 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10810 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10811
10812 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10813 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10814
10815 #~ msgid "Common Configuration"
10816 #~ msgstr "Společná nastavení"
10817
10818 #~ msgid "Connect"
10819 #~ msgstr "Připojit"
10820
10821 #~ msgid "Connection Limit"
10822 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10823
10824 #~ msgid "Cover the following interface"
10825 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10826
10827 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10828 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10829
10830 #~ msgid "Create Interface"
10831 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10832
10833 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10834 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10835
10836 #~ msgid "Diversity"
10837 #~ msgstr "Diverzita"
10838
10839 #~ msgid "Edit this interface"
10840 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10841
10842 #~ msgid "Frame Bursting"
10843 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10844
10845 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10846 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10847
10848 #~ msgid "Install package %q"
10849 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10850
10851 #~ msgid "Interface Overview"
10852 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10853
10854 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10855 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10856
10857 #~ msgid "Name of the new interface"
10858 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
10859
10860 #~ msgid "No network configured on this device"
10861 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
10862
10863 #~ msgid "No network name specified"
10864 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
10865
10866 #~ msgid ""
10867 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10868 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10869 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10870 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10871 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10872 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10873 #~ msgstr ""
10874 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
10875 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
10876 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
10877 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
10878 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10879
10880 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10881 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
10882
10883 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10884 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
10885
10886 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10887 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
10888
10889 #~ msgid ""
10890 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10891 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10892 #~ msgstr ""
10893 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10894 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10895 #~ "této sítě."
10896
10897 #~ msgid "Receiver Antenna"
10898 #~ msgstr "Přijímací anténa"
10899
10900 #~ msgid "Repeat scan"
10901 #~ msgstr "Opakovat skenování"
10902
10903 #~ msgid "Replace entry"
10904 #~ msgstr "Nahradit vstup"
10905
10906 #~ msgid "Separate Clients"
10907 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
10908
10909 #~ msgid "Slot time"
10910 #~ msgstr "Time sloty"
10911
10912 #, fuzzy
10913 #~ msgid ""
10914 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10915 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10916 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10917 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10918 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10919 #~ msgstr ""
10920 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
10921 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
10922 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
10923 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
10924 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
10925
10926 #~ msgid ""
10927 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10928 #~ "this component for working wireless configuration!"
10929 #~ msgstr ""
10930 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
10931 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
10932
10933 #~ msgid "The given network name is not unique"
10934 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
10935
10936 #, fuzzy
10937 #~ msgid ""
10938 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10939 #~ "will be replaced if you proceed."
10940 #~ msgstr ""
10941 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
10942 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
10943
10944 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10945 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
10946
10947 #~ msgid ""
10948 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10949 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10950 #~ msgstr ""
10951 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
10952 #~ "\"Fyzické nastavení\""
10953
10954 #~ msgid "Transmission Rate"
10955 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
10956
10957 #~ msgid "Transmit Power"
10958 #~ msgstr "Vysílací výkon"
10959
10960 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10961 #~ msgstr "Anténa vysílače"
10962
10963 #~ msgid "Uploaded File"
10964 #~ msgstr "Nahrát soubor"
10965
10966 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10967 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
10968
10969 #~ msgid "Netmask"
10970 #~ msgstr "Síťová maska"
10971
10972 #, fuzzy
10973 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10974 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
10975
10976 #~ msgid "Synchronizing..."
10977 #~ msgstr "Synchronizuji..."
10978
10979 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10980 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
10981
10982 #~ msgid "Theme"
10983 #~ msgstr "Vzhled"
10984
10985 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10986 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
10987
10988 #~ msgid "There are no pending changes!"
10989 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
10990
10991 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10992 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
10993
10994 #~ msgid "kB"
10995 #~ msgstr "kB"
10996
10997 #~ msgid ""
10998 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10999 #~ "authentication."
11000 #~ msgstr ""
11001 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11002
11003 #~ msgid "Password successfully changed!"
11004 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11005
11006 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11007 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11008
11009 #~ msgid "Available packages"
11010 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11011
11012 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11013 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11014
11015 #~ msgid "Download and install package"
11016 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11017
11018 #~ msgid "Filter"
11019 #~ msgstr "Filtr"
11020
11021 #~ msgid "Find package"
11022 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11023
11024 #~ msgid "Free space"
11025 #~ msgstr "Volné místo"
11026
11027 #~ msgid "Install"
11028 #~ msgstr "Instalovat"
11029
11030 #~ msgid "Installed packages"
11031 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11032
11033 #~ msgid "No package lists available"
11034 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11035
11036 #~ msgid "OK"
11037 #~ msgstr "OK"
11038
11039 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11040 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11041
11042 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11043 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11044
11045 #~ msgid "Package name"
11046 #~ msgstr "Název balíčku"
11047
11048 #~ msgid "Software"
11049 #~ msgstr "Software"
11050
11051 #~ msgid "Update lists"
11052 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11053
11054 #~ msgid "Version"
11055 #~ msgstr "Verze"
11056
11057 #~ msgid "Disable DNS setup"
11058 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11059
11060 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11061 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11062
11063 #~ msgid "Lease validity time"
11064 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11065
11066 #~ msgid "Multicast address"
11067 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11068
11069 #~ msgid "Protocol family"
11070 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11071
11072 #~ msgid "No chains in this table"
11073 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11074
11075 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11076 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11077
11078 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11079 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11080
11081 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11082 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11083
11084 #~ msgid "Activate this network"
11085 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11086
11087 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11088 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11089
11090 #~ msgid "Interface reconnected"
11091 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11092
11093 #~ msgid "Interface shut down"
11094 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11095
11096 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11097 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11098
11099 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11100 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11101
11102 #~ msgid ""
11103 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11104 #~ "you are connected via this interface."
11105 #~ msgstr ""
11106 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11107 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11108 #~ "tohoto rozhraní."
11109
11110 #~ msgid "Reconnecting interface"
11111 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11112
11113 #~ msgid "Shutdown this network"
11114 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11115
11116 #~ msgid "Wireless restarted"
11117 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11118
11119 #~ msgid "Wireless shut down"
11120 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11121
11122 #~ msgid "DHCP Leases"
11123 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11124
11125 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11126 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11127
11128 #~ msgid ""
11129 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11130 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11131 #~ msgstr ""
11132 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11133 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11134 #~ "tohoto rozhraní."
11135
11136 #, fuzzy
11137 #~ msgid ""
11138 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11139 #~ "connected via this interface."
11140 #~ msgstr ""
11141 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11142 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11143 #~ "tohoto rozhraní."
11144
11145 #~ msgid "Sort"
11146 #~ msgstr "Seřadit"
11147
11148 #~ msgid "help"
11149 #~ msgstr "pomoc"
11150
11151 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11152 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11153
11154 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11155 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11156
11157 #~ msgid "Apply"
11158 #~ msgstr "Použít"
11159
11160 #~ msgid "Applying changes"
11161 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11162
11163 #~ msgid "Configuration applied."
11164 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11165
11166 #~ msgid "Save &#38; Apply"
11167 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
11168
11169 #~ msgid "The following changes have been committed"
11170 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11171
11172 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11173 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11174
11175 #~ msgid "Action"
11176 #~ msgstr "Akce"
11177
11178 #~ msgid "Buttons"
11179 #~ msgstr "Tlačítka"
11180
11181 #~ msgid "Handler"
11182 #~ msgstr "Handler"
11183
11184 #~ msgid "Maximum hold time"
11185 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11186
11187 #~ msgid "Minimum hold time"
11188 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11189
11190 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11191 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11192
11193 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11194 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11195
11196 #~ msgid "Leasetime"
11197 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11198
11199 #~ msgid "AR Support"
11200 #~ msgstr "Podpora AR"
11201
11202 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11203 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11204
11205 #~ msgid "Background Scan"
11206 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11207
11208 #~ msgid "Compression"
11209 #~ msgstr "Komprese"
11210
11211 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11212 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11213
11214 #~ msgid "Do not send probe responses"
11215 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11216
11217 #~ msgid "Fast Frames"
11218 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11219
11220 #~ msgid "Maximum Rate"
11221 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11222
11223 #~ msgid "Minimum Rate"
11224 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11225
11226 #~ msgid "Multicast Rate"
11227 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11228
11229 #~ msgid "Outdoor Channels"
11230 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11231
11232 #~ msgid "Regulatory Domain"
11233 #~ msgstr "Doména regulátora"
11234
11235 #~ msgid "Separate WDS"
11236 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11237
11238 #~ msgid "Static WDS"
11239 #~ msgstr "Statický WDS"
11240
11241 #~ msgid "Turbo Mode"
11242 #~ msgstr "Turbo mód"
11243
11244 #~ msgid "XR Support"
11245 #~ msgstr "Podpora XR"
11246
11247 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11248 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11249
11250 #~ msgid "Join Network: Settings"
11251 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11252
11253 #~ msgid "CPU"
11254 #~ msgstr "CPU"
11255
11256 #~ msgid "Port %d"
11257 #~ msgstr "Port %d"
11258
11259 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11260 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11261
11262 #~ msgid "VLAN Interface"
11263 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"