3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
59 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Doplňující pole --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Vyberte --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
83 msgstr "-- vlastní --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
87 msgid "-- match by label --"
88 msgstr "-- párovat dle názvu --"
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
91 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- párovat dle UUID --"
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- vyberte --"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
107 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
128 msgid "15 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
147 msgid "4-character hexadecimal ID"
148 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
152 msgid "464XLAT (CLAT)"
153 msgstr "464XLAT (CLAT)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
156 msgid "5 Minute Load:"
157 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
160 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Fast Transition"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
233 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
239 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
240 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
244 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
245 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
249 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
250 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
254 msgctxt "nft set match expression"
255 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
259 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
260 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
264 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
265 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
269 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
270 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
274 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
275 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
279 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
280 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
284 msgctxt "nft not in set match expression"
285 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
290 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
291 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
292 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
293 "entirely (which is the default setting)."
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
297 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
298 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
301 msgid "A directory with the same name already exists."
302 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
305 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
307 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
310 msgid "A43C + J43 + A43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
314 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
315 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
337 msgid "ARP IP Targets"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
342 msgstr "Interval ARP"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
345 msgid "ARP Validation"
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
349 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
353 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
354 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
357 msgid "ARP retry threshold"
358 msgstr "ARP limit opakování"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
361 msgid "ARP traffic table \"%h\""
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
366 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
367 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
368 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
372 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
373 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
381 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
382 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
386 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
387 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
391 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
392 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
393 "to dial into the provider network."
395 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
396 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
397 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
401 msgid "ATM device number"
402 msgstr "číslo ATM zařízení"
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
405 msgid "ATU-C System Vendor ID"
406 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
411 msgid "Absent Interface"
412 msgstr "Rozhraní chybí"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
415 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
417 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
421 msgstr "Akceptovat lokální"
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
424 msgctxt "nft accept action"
425 msgid "Accept packet"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
429 msgid "Accept packets with local source addresses"
430 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
433 msgid "Access Concentrator"
434 msgstr "Přístupový koncentrátor"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
439 msgstr "Přístupový bod"
441 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
442 msgid "Access Point Isolation"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
454 msgid "Active Connections"
455 msgstr "Aktivní spojení"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
459 msgid "Active DHCP Leases"
460 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
464 msgid "Active DHCPv6 Leases"
465 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
468 msgid "Active IPv4 Routes"
469 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
472 msgid "Active IPv4 Rules"
473 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
476 msgid "Active IPv6 Routes"
477 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
480 msgid "Active IPv6 Rules"
481 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
484 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
494 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
495 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
498 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
499 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
517 msgid "Add ATM Bridge"
518 msgstr "Přidat ATM most"
520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
521 msgid "Add IPv4 address…"
522 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
525 msgid "Add IPv6 address…"
526 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
529 msgid "Add LED action"
530 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
534 msgstr "Přidat síť VLAN"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
537 msgid "Add device configuration"
538 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
541 msgid "Add device configuration…"
542 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
546 msgstr "Přidat instanci"
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
555 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
556 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
560 msgid "Add new interface..."
561 msgstr "Přidat rozhraní..."
563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
565 msgstr "Přidat protistranu"
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
568 msgid "Add to Blacklist"
569 msgstr "Přidat na blacklist"
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
572 msgid "Add to Whitelist"
573 msgstr "Přidat na whitelist"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
576 msgid "Additional hosts files"
577 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
580 msgid "Additional servers file"
581 msgstr "Soubor s dalšími servery"
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
597 msgctxt "nft meta nfproto"
598 msgid "Address family"
601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
602 msgid "Address setting is invalid"
605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
606 msgid "Address to access local relay bridge"
607 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
613 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
615 msgid "Administration"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
627 msgid "Advanced Settings"
628 msgstr "Pokročilá nastavení"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
631 msgid "Advanced device options"
632 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
638 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
639 msgid "Aggregate Originator Messages"
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
643 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
644 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
647 msgid "Aggregation Selection Logic"
648 msgstr "Logika výběru agregace"
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
651 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
656 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
657 "state changes (count, 2)"
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
661 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
671 msgid "Alias Interface"
672 msgstr "Alternativní název rozhraní"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
675 msgid "Alias of \"%s\""
676 msgstr "Alternativní název „%s“"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
680 msgstr "Všechny servery"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
684 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
686 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
689 msgid "Allocate IPs sequentially"
690 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
693 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
694 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
697 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
699 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
700 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
703 msgid "Allow all except listed"
704 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
706 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
707 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
708 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
711 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
712 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
715 msgid "Allow listed only"
716 msgstr "Povolit pouze uvedené"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
719 msgid "Allow localhost"
720 msgstr "Povolit localhost"
722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
723 msgid "Allow rebooting the device"
724 msgstr "Povolit restartování zařízení"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
727 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
729 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
733 msgid "Allow root logins with password"
734 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
736 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
737 msgid "Allow system feature probing"
738 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
741 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
742 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
746 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
749 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
757 msgid "Always off (kernel: none)"
758 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
761 msgid "Always on (kernel: default-on)"
762 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
765 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
770 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
771 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
773 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
774 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
777 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
781 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
785 msgid "An error occurred while saving the form:"
786 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
789 msgid "An optional, short description for this device"
790 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
798 msgid "Annex A + L + M (all)"
799 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
802 msgid "Annex A G.992.1"
803 msgstr "Annex A G.992.1"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
806 msgid "Annex A G.992.2"
807 msgstr "Annex A G.992.2"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
810 msgid "Annex A G.992.3"
811 msgstr "Annex A G.992.3"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
814 msgid "Annex A G.992.5"
815 msgstr "Annex A G.992.5"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
818 msgid "Annex B (all)"
819 msgstr "Annex B (všechny)"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
822 msgid "Annex B G.992.1"
823 msgstr "Annex B G.992.1"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
826 msgid "Annex B G.992.3"
827 msgstr "Annex B G.992.3"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
830 msgid "Annex B G.992.5"
831 msgstr "Annex B G.992.5"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
834 msgid "Annex J (all)"
835 msgstr "Annex J (všechno)"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
838 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
839 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
842 msgid "Annex M (all)"
843 msgstr "Annex M (všechny)"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
846 msgid "Annex M G.992.3"
847 msgstr "Annex M G.992.3"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
850 msgid "Annex M G.992.5"
851 msgstr "Annex M G.992.5"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
854 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
855 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
859 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
865 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
866 "regardless of local default route availability."
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
871 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
872 "default route is present."
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
876 msgid "Announced DNS domains"
877 msgstr "Oznámené DNS domény"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
880 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
884 msgid "Anonymous Identity"
885 msgstr "Anonymní identita"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
888 msgid "Anonymous Mount"
889 msgstr "Anonymní připojení"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
892 msgid "Anonymous Swap"
893 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
896 msgctxt "nft match any traffic"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
905 msgstr "Libovolná zóna"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
908 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
912 msgid "Apply and keep settings"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
916 msgid "Apply backup?"
917 msgstr "Aplikovat zálohu?"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
920 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
921 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
926 msgid "Apply unchecked"
927 msgstr "Použít nezkontrolované"
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
930 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
934 msgid "Applying configuration changes… %ds"
935 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
939 msgstr "Architektura"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
947 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
949 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
955 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
957 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
962 msgid "Associated Stations"
963 msgstr "Připojení klienti"
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
972 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
979 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
984 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
986 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
992 msgstr "Autorizační skupina"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
995 msgid "Authentication"
996 msgstr "Ověřování se"
998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1000 msgid "Authentication Type"
1001 msgstr "Typ ověřování se"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1004 msgid "Authoritative"
1005 msgstr "Autoritativní"
1007 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1008 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1009 msgid "Authorization Required"
1010 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1022 msgstr "Automaticky"
1024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1025 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1026 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1027 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1030 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1031 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1035 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1041 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1045 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1047 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1050 msgid "Automount Filesystem"
1051 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1054 msgid "Automount Swap"
1055 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1059 msgstr "K dispozici"
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1076 msgid "Avoid Bridge Loops"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
1081 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1082 "names with underscores)."
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1090 msgid "B43 + B43C + V43"
1091 msgstr "B43 + B43C + V43"
1093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1094 msgid "BR / DMR / AFTR"
1095 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1111 msgid "Back to Overview"
1112 msgstr "Zpět na přehled"
1114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1115 msgid "Back to peer configuration"
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1122 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1123 msgid "Backup / Flash Firmware"
1124 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1127 msgid "Backup file list"
1128 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1133 msgstr "Frekvenční pásmo"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1137 msgstr "Základní zařízení"
1139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1140 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1145 msgid "Batman Device"
1148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1149 msgid "Batman Interface"
1152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1154 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1155 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1156 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1157 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1158 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1159 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1160 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1164 msgid "Beacon Interval"
1165 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1169 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1170 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1171 "defined backup patterns."
1173 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1174 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1175 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1178 msgid "Bind NTP server"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
1182 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1184 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1185 "nastavení pro Linux)."
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1193 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1196 msgid "Bind interface"
1197 msgstr "Navázat k rozhraní"
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
1201 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
1206 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1207 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1214 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1215 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1216 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1219 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1220 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1226 msgstr "Přenosová rychlost"
1228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1229 msgid "Bonding Mode"
1232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1233 msgid "Bonding Policy"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1237 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1243 msgstr "Síťový most"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1246 msgctxt "MACVLAN mode"
1247 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1252 msgid "Bridge VLAN filtering"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1257 msgid "Bridge device"
1258 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1262 msgid "Bridge port specific options"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1266 msgid "Bridge ports"
1267 msgstr "Porty síťového mostu"
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1270 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1274 msgid "Bridge unit number"
1275 msgstr "Číslo síťového mostu"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1278 msgid "Bring up empty bridge"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1282 msgid "Bring up on boot"
1283 msgstr "Zapnout po startu"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1286 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1290 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1300 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1304 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1305 "gateway certificate."
1308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1309 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1311 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1315 msgid "CLAT configuration failed"
1316 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1319 msgid "CNAME or fqdn"
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1323 msgid "CPU usage (%)"
1324 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1334 msgstr "Volání se nezdařilo"
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1352 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1356 msgctxt "Chain hook: forward"
1357 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1361 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1362 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1366 msgctxt "Chain hook: input"
1367 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1371 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1372 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1376 msgctxt "Chain hook: output"
1377 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1381 msgctxt "Chain hook: ingress"
1382 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1390 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1391 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1394 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1395 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1398 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1399 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1402 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1403 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1408 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1409 "`logread -f` during handshake for actual values"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1415 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1416 "Subject CN (exact match)"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1422 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1423 "Subject CN (suffix match)"
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1429 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1430 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1440 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1441 msgid "Chain hook \"%h\""
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1449 msgid "Changes have been reverted."
1450 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1453 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1454 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1467 msgid "Channel Analysis"
1468 msgstr "Analýza kanálů"
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1471 msgid "Channel Width"
1472 msgstr "Šířka kanálu"
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1475 msgid "Check filesystems before mount"
1476 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1479 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1481 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1485 msgid "Checking archive…"
1486 msgstr "Kontroluji archiv…"
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1490 msgid "Checking image…"
1491 msgstr "Kontroluji obraz…"
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1494 msgid "Choose mtdblock"
1495 msgstr "Zvolte mtdblock"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1500 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1501 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1502 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1505 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1506 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1507 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1512 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1513 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1515 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1516 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1523 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1524 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1528 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1529 "configuration files."
1531 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1535 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1536 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1538 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1539 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1550 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1551 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1566 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1567 "persist connection"
1569 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1570 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1578 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1579 msgid "Collecting data..."
1580 msgstr "Shromažďování údajů…"
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1591 msgid "Command failed"
1592 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1600 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1601 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1602 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1603 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1605 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1606 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1607 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1608 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1615 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1616 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1618 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1624 msgid "Configuration"
1627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1628 msgid "Configuration Export"
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1632 msgid "Configuration changes applied."
1633 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1636 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1637 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1640 msgid "Configuration failed"
1641 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1645 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1646 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1647 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1648 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1649 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1655 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1656 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1661 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1662 "\">RA</abbr> service on this interface."
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1666 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1671 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1676 msgstr "Konfigurovat…"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1679 msgid "Confirm disconnect"
1680 msgstr "Potvrdit odpojení"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1683 msgid "Confirmation"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1695 msgid "Connection attempt failed"
1696 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1699 msgid "Connection attempt failed."
1700 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1703 msgid "Connection endpoint"
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1707 msgid "Connection lost"
1708 msgstr "Spojení ztraceno"
1710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1715 msgid "Connectivity change"
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1719 msgctxt "nft ct state"
1720 msgid "Conntrack state"
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1724 msgctxt "nft ct status"
1725 msgid "Conntrack status"
1728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1729 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1733 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1739 msgid "Contents have been saved."
1740 msgstr "Obsah byl uložen."
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1751 msgctxt "nft jump action"
1752 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1756 msgid "Continue in calling chain"
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1760 msgctxt "Chain policy: accept"
1761 msgid "Continue processing unmatched packets"
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1766 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1767 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1768 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1770 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1771 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1772 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1779 msgid "Country Code"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1783 msgid "Coverage cell density"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1788 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1789 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1792 msgid "Create interface"
1793 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1800 msgid "Cron Log Level"
1801 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1804 msgid "Current power"
1805 msgstr "Stávající výkon"
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1808 msgctxt "nft meta hour"
1809 msgid "Current time"
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1813 msgctxt "nft meta day"
1814 msgid "Current weekday"
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1823 msgid "Custom Interface"
1824 msgstr "Vlastní rozhraní"
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1828 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1829 "this, perform a factory-reset first."
1831 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1832 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1835 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1840 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1841 "\">LED</abbr>s if possible."
1843 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1844 "pokud je to možné."
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1847 msgid "DAD transmits"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
1863 msgid "DHCP Options"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1868 msgstr "DHCP server"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1871 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1872 msgid "DHCP and DNS"
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1879 msgstr "DHCP klient"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1882 msgid "DHCP-Options"
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1887 msgid "DHCPv6 client"
1888 msgstr "Klient DHCPv6"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1891 msgid "DHCPv6-Service"
1892 msgstr "Služba DHCPv6"
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1903 msgid "DNS forwardings"
1904 msgstr "Přeposílání DNS"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
1907 msgid "DNS query port"
1908 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1911 msgid "DNS search domains"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1915 msgid "DNS server port"
1916 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1919 msgid "DNS setting is invalid"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1927 msgid "DNS-Label / FQDN"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
1935 msgid "DNSSEC check unsigned"
1936 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1939 msgid "DPD Idle Timeout"
1940 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1943 msgid "DS-Lite AFTR address"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1956 msgid "DSL line mode"
1957 msgstr "Režim DSL linky"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1960 msgid "DTIM Interval"
1961 msgstr "Interval DTIM"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1971 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1979 msgid "Default router"
1980 msgstr "Výchozí router"
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1983 msgid "Default state"
1984 msgstr "Výchozí stav"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1988 "Define additional DHCP options, for example "
1989 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1990 "servers to clients."
1992 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1993 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1997 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1998 "but for outgoing frames"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2003 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2004 "priority on incoming frames"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2008 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2012 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2013 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2029 msgstr "Smazat klíč"
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2032 msgid "Delete request failed: %s"
2033 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2036 msgid "Delete this network"
2037 msgstr "Odstranit tuto síť"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2040 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2041 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2051 msgstr "Zrušit označení"
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2058 msgid "Designated master"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2068 msgctxt "nft ip daddr"
2069 msgid "Destination IP"
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2073 msgctxt "nft ip6 daddr"
2074 msgid "Destination IPv6"
2077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2078 msgid "Destination port"
2079 msgstr "Cílový port"
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2082 msgctxt "nft ip dport"
2083 msgid "Destination port"
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2088 msgid "Destination zone"
2089 msgstr "Cílová zóna"
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2109 msgid "Device Configuration"
2110 msgstr "Nastavení zařízení"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2113 msgid "Device is not active"
2114 msgstr "Zařízení není aktivní"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2118 msgid "Device is restarting…"
2119 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2123 msgstr "Název zařízení"
2125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2126 msgid "Device not managed by ModemManager."
2127 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2130 msgid "Device not present"
2131 msgstr "Zařízení není přítomné"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2135 msgstr "Druh zařízení"
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2138 msgid "Device unreachable!"
2139 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2142 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2143 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2150 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2152 msgstr "Diagnostika"
2154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2156 msgstr "Vytáčené číslo"
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2171 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2174 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2179 msgid "Disable DNS lookups"
2180 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2183 msgid "Disable Encryption"
2184 msgstr "Zakázat šifrování"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2187 msgid "Disable Inactivity Polling"
2188 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2191 msgid "Disable this network"
2192 msgstr "Vypnout tuto síť"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2209 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2214 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2215 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2219 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2220 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2230 msgid "Disconnection attempt failed"
2231 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2234 msgid "Disconnection attempt failed."
2235 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2252 msgid "Distance Optimization"
2253 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2256 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2257 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2259 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2260 msgid "Distributed ARP Table"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2265 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2266 "section is valid for all dnsmasq instances."
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
2271 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2272 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2275 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2276 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
2280 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2282 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2289 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2293 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2295 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2296 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
2299 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2300 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2303 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2304 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2307 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2311 msgctxt "VLAN port state"
2312 msgid "Do not participate"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2317 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2322 msgid "Do not send a hostname"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2327 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2328 "abbr> messages on this interface."
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2332 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2333 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2336 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2337 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2340 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2341 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2344 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2345 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2348 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2352 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
2361 msgid "Domain required"
2362 msgstr "Vyžadována doména"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
2365 msgid "Domain whitelist"
2366 msgstr "Whitelist domén"
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2371 msgid "Don't Fragment"
2372 msgstr "Nefragmentovat"
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2383 msgid "Download backup"
2384 msgstr "Stáhnout zálohu"
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2387 msgid "Download mtdblock"
2388 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2391 msgid "Downstream SNR offset"
2392 msgstr "Downstream SNR offset"
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2396 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2397 "WireGuard interface."
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2401 msgid "Drag to reorder"
2402 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2406 msgid "Drop Duplicate Frames"
2407 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2410 msgctxt "nft drop action"
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2415 msgctxt "Chain policy: drop"
2416 msgid "Drop unmatched packets"
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2420 msgid "Dropbear Instance"
2421 msgstr "Instance Dropbear"
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2425 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2426 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2428 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2429 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2433 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2434 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2437 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2439 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2442 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2446 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2450 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2454 msgid "Dynamic tunnel"
2455 msgstr "Dynamický tunel"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2459 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2460 "having static leases will be served."
2462 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2463 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2466 msgid "EA-bits length"
2467 msgstr "EA bitová délka"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2489 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2492 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2493 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2496 msgid "Edit this network"
2497 msgstr "Upravit tuto síť"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2500 msgid "Edit wireless network"
2501 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2504 msgctxt "nft rt mtu"
2505 msgid "Effective route MTU"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2509 msgid "Egress QoS mapping"
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2513 msgctxt "nft meta oif"
2514 msgid "Egress device id"
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2518 msgctxt "nft meta oifname"
2519 msgid "Egress device name"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2523 msgctxt "VLAN port state"
2524 msgid "Egress tagged"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2528 msgctxt "VLAN port state"
2529 msgid "Egress untagged"
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2542 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2547 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2550 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2554 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2555 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2558 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2564 msgid "Enable DNS lookups"
2565 msgstr "Povolit DNS překlad"
2567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2568 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2572 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2573 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2577 msgstr "Povolit IPv6"
2579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2580 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2581 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2589 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2590 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2593 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2594 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2597 msgid "Enable MAC address learning"
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2601 msgid "Enable NTP client"
2602 msgstr "Povolit NTP klienta"
2604 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2605 msgid "Enable Single DES"
2606 msgstr "Povolit Single DES"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2609 msgid "Enable TFTP server"
2610 msgstr "Zapnout TFTP server"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2613 msgid "Enable VLAN filtering"
2614 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2617 msgid "Enable VLAN functionality"
2618 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2621 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2622 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2626 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2627 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2628 "\">HTTPS</abbr> port."
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2633 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2637 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2638 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2641 msgid "Enable learning and aging"
2642 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2645 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2646 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2649 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2650 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2653 msgid "Enable multicast fast leave"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2657 msgid "Enable multicast querier"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2661 msgid "Enable multicast support"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2666 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2670 msgid "Enable promiscuous mode"
2671 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2675 msgid "Enable rx checksum"
2678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2682 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2688 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2689 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
2692 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2696 msgid "Enable this network"
2697 msgstr "Zapnout tuto síť"
2699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2701 msgid "Enable tx checksum"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2705 msgid "Enable unicast flooding"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2715 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2716 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2720 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2723 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2728 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2733 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2734 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2737 msgid "Encapsulation limit"
2738 msgstr "Limit zapouzdření"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2742 msgid "Encapsulation mode"
2743 msgstr "Režim zapouzdřování"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2754 msgid "Endpoint Host"
2755 msgstr "Koncový bod"
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2758 msgid "Endpoint Port"
2759 msgstr "Port koncového bodu"
2761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2762 msgid "Endpoint setting is invalid"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2766 msgid "Enforce IGMPv1"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2770 msgid "Enforce IGMPv2"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2774 msgid "Enforce IGMPv3"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2778 msgid "Enforce MLD version 1"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2782 msgid "Enforce MLD version 2"
2785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2786 msgid "Enter custom value"
2787 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2790 msgid "Enter custom values"
2791 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2795 msgstr "Odstraňování…"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2807 msgid "Error getting PublicKey"
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2811 msgid "Errored seconds (ES)"
2812 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2816 msgid "Ethernet Adapter"
2817 msgstr "Ethernetový adaptér"
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2821 msgid "Ethernet Switch"
2822 msgstr "Ethernetový switch"
2824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2825 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2826 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2829 msgid "Every second (fast, 1)"
2830 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
2833 msgid "Exclude interfaces"
2834 msgstr "Vynechat rozhraní"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2838 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2839 "resolution to other systems."
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2844 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2845 "e.g. for RBL services."
2847 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2848 "rebinding, např. pro RBL služby."
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2851 msgid "Existing device"
2852 msgstr "Existující zařízení"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
2855 msgid "Expand hosts"
2856 msgstr "Rozšířit hostitele"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2859 msgid "Expected port number."
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2863 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2864 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2867 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2868 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2871 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2872 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2875 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2888 msgid "Expecting: %s"
2889 msgstr "Očekáváno: %s"
2891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2892 msgid "Expecting: non-empty value"
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2897 msgstr "Platnost skončí"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2902 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2904 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2906 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2911 msgid "External R0 Key Holder List"
2912 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2915 msgid "External R1 Key Holder List"
2916 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2919 msgid "External system log server"
2920 msgstr "Externí protokolovací server"
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2923 msgid "External system log server port"
2924 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2927 msgid "External system log server protocol"
2928 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2931 msgid "Extra SSH command options"
2932 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2934 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2935 msgid "Extra pppd options"
2936 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2938 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2939 msgid "Extra sstpc options"
2940 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2947 msgid "FT over the Air"
2948 msgstr "FT vzduchem"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2952 msgstr "FT protokol"
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2955 msgid "Failed to change the system password."
2956 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2959 msgid "Failed to configure modem"
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2964 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2966 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2970 msgid "Failed to connect"
2973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2974 msgid "Failed to disconnect"
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2978 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2979 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2982 msgid "Failed to get modem information"
2985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2986 msgid "Failed to initialize modem"
2989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2990 msgid "Failed to set operating mode"
2993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2999 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3000 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3002 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
3003 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
3004 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
3006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3007 msgid "File not accessible"
3008 msgstr "Soubor není přístupný"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3011 msgid "File to store DHCP lease information."
3013 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3014 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
3017 msgid "File with upstream resolvers."
3018 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3023 msgstr "Název souboru"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
3026 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3027 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3032 msgstr "Souborový systém"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
3035 msgid "Filter private"
3036 msgstr "Filtrovat soukromé"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
3039 msgid "Filter useless"
3040 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
3042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3043 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3047 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3051 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3056 msgid "Finalizing failed"
3057 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3061 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3062 "with defaults based on what was detected"
3064 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3065 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3068 msgid "Find and join network"
3069 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3078 msgstr "Brána firewall"
3080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3081 msgid "Firewall Mark"
3082 msgstr "Označkování brány firewall"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3085 msgid "Firewall Settings"
3086 msgstr "Nastavení brány firewall"
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3089 msgid "Firewall Status"
3090 msgstr "Stav brány firewall"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3093 msgid "Firewall mark"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3097 msgid "Firmware File"
3098 msgstr "Soubor s firmware"
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3101 msgid "Firmware Version"
3102 msgstr "Verze firmware"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3105 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3106 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3110 msgid "Flash image..."
3111 msgstr "Nahrát obraz..."
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3114 msgid "Flash image?"
3115 msgstr "Flashovat firmware?"
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3118 msgid "Flash new firmware image"
3119 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3122 msgid "Flash operations"
3123 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3128 msgstr "Flashování…"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3136 msgid "Force 40MHz mode"
3137 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3140 msgid "Force CCMP (AES)"
3141 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3144 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3145 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3148 msgid "Force IGMP version"
3149 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3152 msgid "Force MLD version"
3153 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3157 msgstr "Vynutit TKIP"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3160 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3161 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3165 msgstr "Vynutit spojení"
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3168 msgid "Force upgrade"
3169 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3172 msgid "Force use of NAT-T"
3173 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3175 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3176 msgid "Form token mismatch"
3177 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3181 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3182 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3183 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3184 "interface and downstream interfaces."
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3189 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3190 "messages received on the designated master interface to downstream "
3194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3195 msgid "Forward DHCP traffic"
3196 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3200 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3201 "downstream interfaces."
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3205 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3206 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3209 msgid "Forward broadcast traffic"
3210 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3213 msgid "Forward delay"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3218 msgid "Forward mesh peer traffic"
3219 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3222 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3226 msgid "Forwarding mode"
3227 msgstr "Režim přeposílání"
3229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3230 msgid "Fragmentation"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3234 msgid "Fragmentation Threshold"
3235 msgstr "Hranice fragmentace"
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3238 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3239 msgid "Full port randomization"
3242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3244 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3245 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3247 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3248 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3262 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3263 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3266 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3267 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3270 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3271 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3274 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3275 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3283 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3284 msgid "Gateway Mode"
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3288 msgid "Gateway Ports"
3289 msgstr "Porty brány"
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3293 msgid "Gateway address is invalid"
3294 msgstr "Adresa brány není platná"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3302 msgid "General Settings"
3303 msgstr "Obecná nastavení"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3309 msgid "General Setup"
3310 msgstr "Obecné nastavení"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3313 msgid "General device options"
3314 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3317 msgid "Generate Config"
3318 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3321 msgid "Generate PMK locally"
3322 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3325 msgid "Generate archive"
3326 msgstr "Vytvorǐt archív"
3328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3329 msgid "Generate configuration"
3332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3333 msgid "Generate configuration…"
3336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3337 msgid "Generate new key pair"
3340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3341 msgid "Generate preshared key"
3344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3345 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3349 msgid "Generating QR code…"
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3353 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3354 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3357 msgid "Global Settings"
3358 msgstr "Obecná nastavení"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3361 msgid "Global network options"
3362 msgstr "Globální možnosti sítě"
3364 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3365 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3366 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3367 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3368 msgid "Go to firmware upgrade..."
3371 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3372 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3373 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3374 msgid "Go to password configuration..."
3375 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3381 msgid "Go to relevant configuration page"
3382 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3384 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3385 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3386 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3388 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3389 msgid "Grant access to DHCP status display"
3390 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3393 msgid "Grant access to DSL status display"
3394 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3396 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3397 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3398 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3400 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3401 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3402 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3405 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3408 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3409 msgid "Grant access to SSH configuration"
3410 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3412 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3413 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3414 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3417 msgid "Grant access to crontab configuration"
3418 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3420 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3421 msgid "Grant access to firewall status"
3422 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3424 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3425 msgid "Grant access to flash operations"
3428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3429 msgid "Grant access to main status display"
3430 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3433 msgid "Grant access to mmcli"
3434 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3436 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3437 msgid "Grant access to mount configuration"
3438 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3440 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3441 msgid "Grant access to network configuration"
3442 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3444 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3445 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3446 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3448 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3449 msgid "Grant access to network status information"
3450 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3452 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3453 msgid "Grant access to process status"
3454 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3456 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3457 msgid "Grant access to realtime statistics"
3458 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3461 msgid "Grant access to routing status"
3464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3465 msgid "Grant access to startup configuration"
3466 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3469 msgid "Grant access to system configuration"
3470 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3473 msgid "Grant access to system logs"
3474 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3476 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3477 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3481 msgid "Grant access to wireless channel status"
3484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3485 msgid "Grant access to wireless status display"
3486 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3488 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3489 msgid "Group Password"
3490 msgstr "Heslo skupiny"
3492 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3497 msgid "HE.net password"
3498 msgstr "Heslo HE.net"
3500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3501 msgid "HE.net username"
3502 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3506 msgid "HTTP(S) Access"
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3514 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3515 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3518 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3522 msgid "Hello interval"
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3527 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3530 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3534 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3535 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3539 msgid "Hide empty chains"
3540 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3547 msgctxt "Chain hook description"
3548 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3551 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3562 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3563 msgid "Host expiry timeout"
3564 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
3567 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3571 msgid "Host-Uniq tag content"
3572 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3581 msgstr "Název počítače"
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3584 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3585 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3589 msgstr "Jména hostitelů"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
3593 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3594 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3595 "useful to rebind an FQDN."
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3599 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3603 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3607 msgid "Human-readable counters"
3610 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3615 msgctxt "nft icmp code"
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3620 msgctxt "nft icmp type"
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3625 msgctxt "nft icmpv6 code"
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3630 msgctxt "nft icmpv6 type"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3638 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3640 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3644 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3645 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3648 msgid "IKE DH Group"
3649 msgstr "Skupina IKE DH"
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3652 msgid "IP Addresses"
3655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3657 msgstr "Protokol IP"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3675 msgid "IP address is invalid"
3676 msgstr "Neplatná IP adresa"
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3680 msgid "IP address is missing"
3681 msgstr "Chybí IP adresa"
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3684 msgctxt "nft ip protocol"
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3689 msgctxt "nft meta l4proto"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3702 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3703 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3705 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3721 msgid "IPv4 Firewall"
3722 msgstr "IPv4 firewall"
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3725 msgid "IPv4 Neighbours"
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3729 msgid "IPv4 Routing"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3737 msgid "IPv4 Upstream"
3738 msgstr "IPv4 Upstream"
3740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3745 msgid "IPv4 address"
3746 msgstr "IPv4 adresa"
3748 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3749 msgid "IPv4 assignment length"
3750 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3753 msgid "IPv4 broadcast"
3754 msgstr "IPv4 broadcast"
3756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3757 msgid "IPv4 gateway"
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3762 msgid "IPv4 netmask"
3763 msgstr "IPv4 maska sítě"
3765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3766 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3767 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3775 msgstr "IPv4 prefix"
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3779 msgid "IPv4 prefix length"
3780 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3783 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3791 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3792 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3793 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3796 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3797 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3800 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3820 msgid "IPv6 Firewall"
3821 msgstr "IPv6 firewall"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3829 msgid "IPv6 Neighbours"
3830 msgstr "Sousedé IPv6"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3833 msgid "IPv6 RA Settings"
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3837 msgid "IPv6 Routing"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3845 msgid "IPv6 Settings"
3846 msgstr "Nastavení IPv6"
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3849 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3850 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3853 msgid "IPv6 Upstream"
3854 msgstr "IPv6 Upstream"
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3859 msgid "IPv6 address"
3860 msgstr "IPv6 adresa"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3864 msgid "IPv6 assignment hint"
3865 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3868 msgid "IPv6 assignment length"
3869 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3872 msgid "IPv6 gateway"
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3876 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3877 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3884 msgid "IPv6 preference"
3887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3890 msgstr "IPv6 prefix"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3893 msgid "IPv6 prefix filter"
3894 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3898 msgid "IPv6 prefix length"
3899 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3903 msgid "IPv6 routed prefix"
3904 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3907 msgid "IPv6 source routing"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3912 msgstr "IPv6 suffix"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
3915 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3917 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3920 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3921 msgid "IPv6 support"
3922 msgstr "Podpora IPv6"
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3925 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3930 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3934 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3935 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3939 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3940 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3944 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3945 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3952 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3953 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3955 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3956 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3957 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3959 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3960 msgid "If checked, encryption is disabled"
3961 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3965 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3970 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3976 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3977 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3982 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3984 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3988 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3989 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3990 "otherwise modifications will be reverted."
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3996 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3997 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4002 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4003 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4007 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4008 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4009 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4010 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4011 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4013 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4014 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4015 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4016 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4017 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4018 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
4021 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4022 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4025 msgid "Ignore interface"
4026 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
4029 msgid "Ignore resolv file"
4030 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4037 msgid "Image check failed:"
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4041 msgid "Import as peer"
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4046 msgid "Import configuration"
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4050 msgid "Import configuration as peer…"
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4054 msgid "Import settings"
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4059 msgid "Imported peer configuration"
4062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4063 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4072 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4073 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4076 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4078 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4079 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4081 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4082 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4086 msgstr "V sekundách"
4088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4094 msgid "Inactivity timeout"
4095 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4103 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4104 "installed_packages.txt"
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4111 msgid "Incoming checksum"
4112 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4115 msgid "Incoming interface"
4116 msgstr "Příchozí rozhraní"
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4122 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4123 msgid "Incoming key"
4124 msgstr "Příchozí klíč"
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4130 msgid "Incoming serialization"
4131 msgstr "Příchozí serializace"
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4143 msgid "Ingress QoS mapping"
4144 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4147 msgctxt "nft meta iif"
4148 msgid "Ingress device id"
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4152 msgctxt "nft meta iifname"
4153 msgid "Ingress device name"
4156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4157 msgid "Initialization failure"
4158 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4166 msgstr "Initskripty"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4169 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4173 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4177 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4181 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4185 msgid "Install protocol extensions..."
4186 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4194 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4195 "BSSID <code>%h</code>."
4197 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4201 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4202 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4213 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4217 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4218 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4221 msgid "Interface Configuration"
4222 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4224 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4225 msgid "Interface ID"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4230 msgid "Interface has %d pending changes"
4231 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4234 msgid "Interface is disabled"
4235 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4238 msgid "Interface is marked for deletion"
4239 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4242 msgid "Interface is reconnecting..."
4243 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4248 msgid "Interface is shutting down..."
4249 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4252 msgid "Interface is starting..."
4253 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4256 msgid "Interface is stopping..."
4257 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4260 msgid "Interface name"
4261 msgstr "Název rozhraní"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4265 msgid "Interface not present or not connected yet."
4266 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4270 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4272 msgstr "Síťová rozhraní"
4274 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4279 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4284 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4285 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4286 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4290 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4296 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4302 msgid "Invalid APN provided"
4305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4307 msgid "Invalid Base64 key string"
4308 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4312 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4317 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4321 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4323 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4326 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4327 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4330 msgid "Invalid argument"
4331 msgstr "Neplatný argument"
4333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4335 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4336 "supports one and only one bearer."
4339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4340 msgid "Invalid command"
4341 msgstr "Neplatný příkaz"
4343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4344 msgid "Invalid hexadecimal value"
4345 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4347 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4348 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4349 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4350 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4353 msgid "Invert blinking"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4357 msgid "Invert match"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4361 msgid "Isolate Clients"
4362 msgstr "Izolovat klienty"
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4366 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4367 "flash memory, please verify the image file!"
4369 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4370 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4372 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4373 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4375 msgid "JavaScript required!"
4376 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4379 msgid "Join Network"
4380 msgstr "Připojit k síti"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4383 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4384 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4387 msgid "Joining Network: %q"
4388 msgstr "Připojování k síti: %q"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4391 msgid "Jump to rule"
4392 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4395 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4396 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4401 msgstr "Záznam kernelu"
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4404 msgid "Kernel Version"
4405 msgstr "Verze kernelu"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4423 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4424 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4425 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4431 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4432 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4433 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4436 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4440 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4441 msgid "Key used to sign network config"
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4460 msgstr "L2TP Server"
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4463 msgid "LACPDU Packets"
4464 msgstr "Pakety LACPDU"
4466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4472 msgid "LCP echo failure threshold"
4473 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4480 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4481 msgid "LCP echo interval"
4482 msgstr "LCP interval upozornění"
4484 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4485 msgid "LED Configuration"
4486 msgstr "Konfigurace LED"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4502 msgid "Language and Style"
4503 msgstr "Jazyk a vzhled"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4507 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4508 "probability of being selected."
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4512 msgid "Last member interval"
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4519 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4528 msgid "Learn routes"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
4533 msgstr "Soubor zápůjček"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4538 msgstr "Doba zapůjčení"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4544 msgid "Lease time remaining"
4545 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4550 msgid "Leave empty to autodetect"
4551 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4557 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4558 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4562 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4563 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4564 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4566 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4567 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4568 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4572 msgid "Legacy rules detected"
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4584 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4585 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4589 msgstr "Režim linky"
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4597 msgstr "Line Uptime"
4599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4600 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4601 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4604 msgid "Link Monitoring"
4605 msgstr "Monitorování linek"
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4612 msgctxt "nft @ll,off,len"
4613 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
4617 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4618 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
4622 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4628 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4629 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4630 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4631 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4634 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4635 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4636 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4637 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4638 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4644 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4645 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4646 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4647 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4650 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4651 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4652 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4653 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4654 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4658 msgid "List of SSH key files for auth"
4659 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
4662 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4663 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4666 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4668 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4669 "které přeposílat požadavky."
4671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4673 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4676 msgid "Listen address"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4680 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4684 msgid "Listen interfaces"
4685 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4688 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4690 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4694 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4696 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4699 msgid "ListenPort setting is invalid"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
4703 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4704 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4712 msgid "Load Average"
4713 msgstr "Průměrná zátěž"
4715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4716 msgid "Load configuration…"
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4721 msgid "Loading data…"
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4725 msgid "Loading directory contents…"
4726 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4729 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4730 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4731 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4732 msgid "Loading view…"
4733 msgstr "Načítání zobrazení…"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4739 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4740 msgid "Local IP address"
4741 msgstr "Místní IP adresa"
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4745 msgid "Local IP address is invalid"
4746 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4748 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4749 msgid "Local IP address to assign"
4750 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4754 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4759 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4761 msgid "Local IPv4 address"
4762 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4765 msgid "Local IPv6 DNS server"
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4773 msgid "Local IPv6 address"
4774 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4777 msgid "Local Startup"
4778 msgstr "Místní startup"
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
4790 msgid "Local domain"
4791 msgstr "Místní doména"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4794 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4796 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4800 msgid "Local server"
4801 msgstr "Místní server"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4804 msgid "Local service only"
4805 msgstr "Pouze lokální služba"
4807 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4808 msgid "Local wireguard key"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4812 msgid "Localise queries"
4813 msgstr "Lokalizační dotazy"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4816 msgid "Lock to BSSID"
4817 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4820 msgid "Log output level"
4821 msgstr "Úroveň logování"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4825 msgstr "Dotazy pro logování"
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4829 msgstr "Protokolování"
4831 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4838 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4839 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4841 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4842 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4846 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4849 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4850 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4854 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4859 msgid "Loose filtering"
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4863 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4864 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4867 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4868 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4870 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4871 msgid "Lua compatibility mode active"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4885 msgid "MAC Address Filter"
4886 msgstr "Filtr MAC adres"
4888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4889 msgid "MAC Address For The Actor"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4920 msgid "MAP / LW4over6"
4921 msgstr "MAP / LW4over6"
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4925 msgid "MAP rule is invalid"
4926 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4942 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4946 msgid "MII Interval"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4954 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4965 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4968 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4986 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4990 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4991 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4994 msgid "Max. DHCP leases"
4996 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
5000 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5002 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5003 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5006 msgid "Max. concurrent queries"
5007 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5014 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5015 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5018 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5019 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5022 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5023 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5026 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5027 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5029 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5031 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5032 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5035 msgid "Maximum number of leased addresses."
5036 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5039 msgid "Maximum snooping table size"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5044 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5045 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5049 msgid "Maximum transmit power"
5050 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5053 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5079 msgid "Memory usage (%)"
5080 msgstr "Využití paměti (%)"
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5094 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5095 msgid "Mesh Routing"
5098 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5099 msgid "Mesh and routing related options"
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5103 msgid "Method not found"
5104 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5107 msgid "Method of link monitoring"
5108 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5111 msgid "Method to determine link status"
5112 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5126 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5130 msgid "Minimum ARP validity time"
5133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5134 msgid "Minimum Number of Links"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5139 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5140 "Prevents ARP cache thrashing."
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5145 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5146 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5150 msgid "Mirror monitor port"
5151 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5154 msgid "Mirror source port"
5155 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5159 msgstr "Mobilní data"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5162 msgid "Mobility Domain"
5163 msgstr "Doména mobility"
5165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5182 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5188 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5191 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5195 msgid "Modem default"
5196 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5203 msgid "Modem device"
5204 msgstr "Modemové zařízení"
5206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5207 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5208 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5211 msgid "Modem information query failed"
5212 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5216 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5217 msgid "Modem init timeout"
5218 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5222 msgid "Modem is disabled."
5223 msgstr "Modem je zakázán."
5225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5226 msgid "ModemManager"
5227 msgstr "ModemManager"
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5235 msgid "More Characters"
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5244 msgstr "Přípojný bod"
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5249 msgid "Mount Points"
5250 msgstr "Přípojné body"
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5253 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5254 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5257 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5258 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5262 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5265 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5269 msgid "Mount attached devices"
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5273 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5274 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5277 msgid "Mount options"
5278 msgstr "Volby připojení"
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5282 msgstr "Přípojný bod"
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5285 msgid "Mount swap not specifically configured"
5287 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5290 msgid "Mounted file systems"
5291 msgstr "Připojené souborové systémy"
5293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5295 msgstr "Přesunout dolů"
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5299 msgstr "Přesunout nahoru"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5302 msgid "Multi To Unicast"
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5313 msgid "Multicast Mode"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5317 msgid "Multicast routing"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5321 msgid "Multicast to unicast"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5329 msgid "NAT action chain \"%h\""
5332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5334 msgstr "Režim NAT-T"
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5337 msgid "NAT64 Prefix"
5338 msgstr "Prefix NAT64"
5340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5346 msgid "NDP-Proxy slave"
5349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5354 msgid "NTP server candidates"
5355 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5366 msgid "Name of the new network"
5367 msgstr "Název nové sítě"
5369 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5370 msgid "Name of the tunnel device"
5373 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5378 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5379 msgid "Nebula Network"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5383 msgid "Neighbour cache validity"
5386 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5398 msgid "Network Coding"
5401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5402 msgid "Network Mode"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5406 msgid "Network SSID"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5410 msgid "Network address"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5414 msgid "Network boot image"
5415 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5418 msgid "Network bridge configuration migration"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5423 msgid "Network device"
5424 msgstr "Síťové zařízení"
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5427 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5428 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5432 msgid "Network device is not present"
5433 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5436 msgid "Network device table \"%h\""
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5440 msgctxt "nft @nh,off,len"
5441 msgid "Network header bits %d-%d"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5445 msgid "Network ifname configuration migration"
5448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5450 msgid "Network interface"
5451 msgstr "Síťové rozhraní"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
5463 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5466 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5467 "DHCP a souborů hosts."
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5470 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5471 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5474 msgid "New interface name…"
5475 msgstr "Nový název rozhraní…"
5477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5488 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5489 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5496 msgid "No Encryption"
5497 msgstr "Bez šifrování"
5499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5500 msgid "No Host Routes"
5503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5505 msgstr "Žádné NAT-T"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5508 msgid "No RX signal"
5509 msgstr "Žádný signál RX"
5511 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5512 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5513 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5514 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5516 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5517 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5521 msgid "No client associated"
5524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5525 msgid "No control device specified"
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5529 msgctxt "empty table placeholder"
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5534 msgid "No data received"
5535 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5539 msgid "No enforcement"
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5548 msgid "No entries available"
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5552 msgid "No entries in this directory"
5553 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5557 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5558 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5566 msgid "No host route"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5573 msgid "No information available"
5574 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5578 msgid "No matching prefix delegation"
5579 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5583 msgid "No more slaves available"
5586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5587 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5591 msgid "No negative cache"
5592 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5595 msgid "No nftables ruleset loaded."
5598 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5599 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5600 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5601 msgid "No password set!"
5602 msgstr "Žádné heslo!"
5604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5605 msgid "No peers defined yet."
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5610 msgid "No public keys present yet."
5611 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5614 msgctxt "nft chain is empty"
5615 msgid "No rules in this chain"
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5619 msgid "No rules in this chain."
5620 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5623 msgid "No validation or filtering"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5628 msgid "No zone assigned"
5629 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5640 msgid "Noise Margin (SNR)"
5641 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5648 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5649 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
5652 msgid "Non-wildcard"
5653 msgstr "Bez zástupných znaků"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5666 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5671 msgid "Not associated"
5672 msgstr "Neasociováno"
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5675 msgid "Not connected"
5676 msgstr "Nepřipojeno"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5684 msgstr "Není k dispozici"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5687 msgid "Not started on boot"
5688 msgstr "Nespouštěno při startu"
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5691 msgid "Not supported"
5692 msgstr "Není podporováno"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5697 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5700 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5701 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5705 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5706 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5723 msgid "Number of IGMP membership reports"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5727 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5728 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5731 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5735 msgid "Obfuscated Group Password"
5736 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5740 msgid "Obfuscated Password"
5741 msgstr "Obfuskované heslo"
5743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5751 msgid "Obtain IPv6 address"
5752 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5755 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5761 msgid "Off-State Delay"
5762 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5769 msgid "On-State Delay"
5770 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5774 msgstr "Link-local trasa"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
5777 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5778 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5781 msgid "One of the following: %s"
5782 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5786 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5787 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5790 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5791 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5795 msgid "One or more required fields have no value!"
5796 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5799 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5804 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5808 msgid "Open iptables rules overview…"
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5812 msgid "Open list..."
5813 msgstr "Otevřít seznam..."
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5817 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5818 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5820 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5821 msgid "OpenFortivpn"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5826 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5827 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5828 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5833 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5834 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5839 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5840 "otherwise disable service."
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5844 msgid "Operating frequency"
5845 msgstr "Provozní frekvence"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5849 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5850 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5853 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5854 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5857 msgid "Option changed"
5858 msgstr "Volba změněna"
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5861 msgid "Option removed"
5862 msgstr "Volba odstraněna"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5869 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5870 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5873 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5878 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5879 "starting with <code>0x</code>."
5881 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5882 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5886 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5887 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5888 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5889 "for the interface."
5891 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5892 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5893 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5894 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5898 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5899 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5901 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5902 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5906 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5907 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5910 msgid "Optional. Description of peer."
5911 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5914 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5919 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5922 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5923 "síťového rozhraní."
5925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5927 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5928 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5929 "routes through the tunnel."
5932 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5933 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5937 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5938 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5941 msgid "Optional. Port of peer."
5942 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5946 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5947 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5948 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5954 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5955 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5957 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5958 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5962 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5963 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
5971 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5972 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5973 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5974 "running dnsmasq\"."
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
5983 msgid "Ordinal: lower comes first."
5986 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5987 msgid "Originator Interval"
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6006 msgid "Outgoing checksum"
6007 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6010 msgid "Outgoing interface"
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6017 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6018 msgid "Outgoing key"
6019 msgstr "Odchozí klíč"
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6025 msgid "Outgoing serialization"
6026 msgstr "Odchozí serializace"
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6029 msgid "Output Interface"
6030 msgstr "Výstupní rozhraní"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6035 msgstr "Výstupní zóna"
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6042 msgid "Override IPv4 routing table"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6046 msgid "Override IPv6 routing table"
6049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6062 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6063 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6064 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6065 msgid "Override MTU"
6066 msgstr "Přepsat MTU"
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6073 msgid "Override TOS"
6074 msgstr "Přepsat TOS"
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6083 msgid "Override TTL"
6084 msgstr "Přepsat TTL"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6088 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6089 "limited by the driver"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6093 msgid "Override default interface name"
6094 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6096 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6097 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6098 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6102 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6103 "subnet that is served."
6105 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6106 "subsítě, která je obsluhována."
6108 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6109 msgid "Override the table used for internal routes"
6110 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6112 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6117 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6118 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6121 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6129 msgid "PAP/CHAP (both)"
6130 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6142 msgid "PAP/CHAP password"
6143 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6153 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6155 msgid "PAP/CHAP username"
6156 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6166 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6175 msgid "PIN code rejected"
6176 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6180 msgstr "PMK R1 Push"
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6188 msgid "PPPoA Encapsulation"
6189 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6213 msgstr "PSID offset"
6215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6216 msgid "PSID-bits length"
6217 msgstr "Bitová délka PSID"
6219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6220 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6225 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6226 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
6229 msgid "PXE/TFTP Settings"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6233 msgid "Packet Steering"
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6237 msgctxt "nft meta mark"
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6246 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6251 msgid "Part of zone %q"
6252 msgstr "Část zóny %q"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6255 msgctxt "MACVLAN mode"
6256 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6259 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6265 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6270 msgid "Password authentication"
6271 msgstr "Autentizace heslem"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6274 msgid "Password of Private Key"
6275 msgstr "Heslo privátního klíče"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6278 msgid "Password of inner Private Key"
6279 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6285 msgid "Password strength"
6288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6293 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6294 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6297 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6302 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6303 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6304 "connect to the local WireGuard interface."
6307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6308 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6312 msgid "Path to CA-Certificate"
6313 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6316 msgid "Path to Client-Certificate"
6317 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6320 msgid "Path to Private Key"
6321 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6324 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6325 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6328 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6329 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6332 msgid "Path to inner Private Key"
6333 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6353 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6354 msgid "Peer IP address to assign"
6355 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6358 msgid "Peer MAC address"
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6363 msgid "Peer address is missing"
6364 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6367 msgid "Peer device name"
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6371 msgid "Peer disabled"
6374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6376 msgstr "Protistrany"
6378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6379 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6380 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6386 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6390 msgid "Perform reboot"
6391 msgstr "Provést restart"
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6394 msgid "Perform reset"
6395 msgstr "Provést reset"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6398 msgid "Permission denied"
6399 msgstr "Přístup zamítnut"
6401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6402 msgid "Persistent Keep Alive"
6403 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6406 msgid "Persistent reconnect interval"
6409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6410 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6415 msgstr "Fyzická rychlost:"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6418 msgid "Physical Settings"
6419 msgstr "Fyzické nastavení"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6436 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6437 msgid "Please enter your username and password."
6438 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6441 msgid "Please select the file to upload."
6442 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6449 msgctxt "Chain hook policy"
6450 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6459 msgid "Port isolation"
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6463 msgid "Port status:"
6464 msgstr "Stav portu:"
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6467 msgid "Potential negation of: %s"
6468 msgstr "Potenciální negace: %s"
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6471 msgid "Power Management Mode"
6472 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6475 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6476 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6480 msgstr "Preferovat LTE"
6482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6484 msgstr "Preferovat UMTS"
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6487 msgid "Prefix Delegated"
6488 msgstr "Delegovaný prefix"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6491 msgid "Prefix suppressor"
6494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6495 msgid "Preshared Key"
6496 msgstr "Předsdílený klíč"
6498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6499 msgid "Preshared key in use"
6502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6503 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6513 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6516 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6517 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6520 msgid "Prevents client-to-client communication"
6521 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6523 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6525 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6526 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6530 msgid "Primary Slave"
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6534 msgctxt "VLAN port state"
6535 msgid "Primary VLAN ID"
6536 msgstr "Primární VLAN ID"
6538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6540 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6541 "better than current slave (better, 1)"
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6545 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6558 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6563 msgctxt "MACVLAN mode"
6564 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6570 msgstr "Soukromý klíč"
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6573 msgid "Private key present"
6576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6577 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6600 msgid "Provide NTP server"
6601 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6605 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6610 msgid "Provide new network"
6611 msgstr "Poskytování nové sítě"
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6615 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6620 msgid "Proxy Server"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6624 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6625 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6630 msgstr "Veřejný klíč"
6632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6633 msgid "Public key is missing"
6636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6637 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6638 msgid "Public key: %h"
6641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6643 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6644 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6645 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6646 "code> file into the input field."
6648 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6649 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6650 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6651 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6654 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6655 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6658 msgid "PublicKey setting is invalid"
6661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6662 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6663 msgid "QMI Cellular"
6664 msgstr "Mobilní QMI"
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
6671 msgid "Query all available upstream resolvers."
6673 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
6674 "\">DNS</abbr> serverů."
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6677 msgid "Query interval"
6678 msgstr "Interval dotazů"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6681 msgid "Query response interval"
6682 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6685 msgid "R0 Key Lifetime"
6686 msgstr "Životnost klíče R0"
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6689 msgid "R1 Key Holder"
6690 msgstr "Držitel klíče R1"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6693 msgid "RADIUS Accounting Port"
6694 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6697 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6698 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6701 msgid "RADIUS Accounting Server"
6702 msgstr "Server Radius-Accounting"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6705 msgid "RADIUS Authentication Port"
6706 msgstr "Výběr ověřování portů"
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6709 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6710 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6713 msgid "RADIUS Authentication Server"
6714 msgstr "Server Radius-Authentication"
6716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6717 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6718 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6725 msgid "RSSI threshold for joining"
6726 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6729 msgid "RTS/CTS Threshold"
6730 msgstr "Práh RTS/CTS"
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6742 msgid "RX Rate / TX Rate"
6743 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6746 msgctxt "nft nat flag random"
6747 msgid "Randomize source port mapping"
6750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6751 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6753 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6754 "internetu nevyžaduje"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6757 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6759 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6760 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6763 msgid "Really switch protocol?"
6764 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6766 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6767 msgid "Realtime Graphs"
6768 msgstr "Grafy v reálném čase"
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6771 msgid "Reassociation Deadline"
6772 msgstr "Termín reasociace"
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6775 msgid "Rebind protection"
6776 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6781 msgstr "Restartovat"
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6788 msgstr "Probíhá restartování…"
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6791 msgid "Reboots the operating system of your device"
6792 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6799 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6800 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6803 msgid "Reconnect Timeout"
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6807 msgid "Reconnect this interface"
6808 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6811 msgid "Redirect to HTTPS"
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6815 msgctxt "nft redirect to port"
6816 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6820 msgctxt "nft redirect"
6821 msgid "Redirect to local system"
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6833 msgctxt "nft reject with icmp type"
6834 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6838 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6839 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6843 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6844 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6848 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6849 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6854 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
6861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6866 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6867 msgid "Relay Bridge"
6868 msgstr "Relay Bridge"
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6872 "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4<->v4, v6<->v6. Not OK: v4<->v6, v6<-"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
6877 msgid "Relay To address"
6880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6881 msgid "Relay between networks"
6882 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6886 msgid "Relay bridge"
6887 msgstr "Relay bridge"
6889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6892 msgid "Remote IPv4 address"
6893 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6898 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6899 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6900 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6903 msgid "Remote IPv6 address"
6904 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6908 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6909 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6916 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6920 msgid "Replace wireless configuration"
6921 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6924 msgid "Request IPv6-address"
6925 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6928 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6929 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6932 msgid "Request timeout"
6933 msgstr "Časový limit požadavku"
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6939 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6946 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6953 # Charter je poskytovate
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6955 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6956 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6959 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6960 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6962 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
6963 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
6966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6967 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6970 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6971 msgid "Required. Underlying interface."
6974 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6975 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6981 msgid "Requires hostapd"
6982 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6986 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6991 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6992 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6995 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6996 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7000 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7001 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7005 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7014 msgid "Requires wpa-supplicant"
7015 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7019 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7024 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7025 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7028 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7029 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7034 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7035 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7039 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7043 msgid "Reselection policy for primary slave"
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7047 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7055 msgid "Reset Counters"
7056 msgstr "Resetovat čítače"
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7059 msgid "Reset to defaults"
7060 msgstr "Obnovit na výchozí"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7063 msgid "Resolv and Hosts Files"
7064 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7068 msgstr "Soubor resolve"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
7071 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7075 msgid "Resource not found"
7076 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7085 msgid "Restart Firewall"
7086 msgstr "Restartovat firewall"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7089 msgid "Restart radio interface"
7090 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7097 msgid "Restore backup"
7098 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7102 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7103 "received if multiple IPs are available."
7105 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7110 msgid "Reveal/hide password"
7111 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7114 msgid "Reverse path filter"
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7119 msgstr "Vrátit zpět"
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7122 msgid "Revert changes"
7123 msgstr "Vrátit změny"
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7126 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7127 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7130 msgid "Reverting configuration…"
7131 msgstr "Vracení konfigurace…"
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7134 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7135 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7139 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7140 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7144 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7145 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7149 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7150 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7154 msgctxt "nft snat ip to addr"
7155 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7159 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7160 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7164 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7165 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7169 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7170 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7174 msgid "Rewrite to egress device address"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7179 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7180 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7181 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7190 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7191 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7192 "<em>TFTP server root</em>."
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7196 msgid "Root preparation"
7197 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7200 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7201 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7204 msgid "Route Allowed IPs"
7205 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7208 msgid "Route action chain \"%h\""
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7217 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7218 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7222 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7223 msgid "Router Password"
7224 msgstr "Heslo routeru"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7227 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7233 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7234 msgid "Routing Algorithm"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7239 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7242 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7251 msgid "Rule actions"
7254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7255 msgctxt "nft comment"
7256 msgid "Rule comment: %s"
7259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7260 msgid "Rule container chain \"%h\""
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7264 msgid "Rule matches"
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7272 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7273 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7276 msgid "Run filesystem check"
7277 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7280 msgid "Runtime error"
7281 msgstr "Běhová chyba"
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7290 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7300 msgstr "Přístup přes SSH"
7302 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7303 msgid "SSH server address"
7304 msgstr "Adresa SSH serveru"
7306 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7307 msgid "SSH server port"
7308 msgstr "Port SSH serveru"
7310 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7311 msgid "SSH username"
7312 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7315 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7327 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7331 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7333 msgstr "Server SSTP"
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7337 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7352 msgid "Save & Apply"
7353 msgstr "Uložit & použít"
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7360 msgid "Save mtdblock"
7361 msgstr "Uložit mtdblock"
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7364 msgid "Save mtdblock contents"
7365 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7372 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7373 msgid "Scheduled Tasks"
7374 msgstr "Naplánované úlohy"
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7377 msgid "Section added"
7378 msgstr "Přidána sekce"
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7381 msgid "Section removed"
7382 msgstr "Sekce odebrána"
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7385 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7386 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7390 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7391 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7394 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7395 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7396 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7401 msgid "Select file…"
7402 msgstr "Vybrat soubor…"
7404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7405 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7410 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7411 "messages advertising this device as IPv6 router."
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7415 msgid "Send ICMP redirects"
7418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7425 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7426 "conjunction with failure threshold"
7428 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7429 "prahovou hodnotou selhání"
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7432 msgid "Send the hostname of this device"
7435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
7440 msgid "Server address"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7448 msgid "Service Name"
7449 msgstr "Název služby"
7451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7452 msgid "Service Type"
7455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7460 msgid "Session expired"
7461 msgstr "Sezení vypršelo"
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7469 msgctxt "nft mangle"
7470 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7474 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7479 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7480 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7482 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7483 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7486 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7491 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7492 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7493 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7498 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7503 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7507 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7512 msgid "Set up DHCP Server"
7513 msgstr "Nastavit DHCP server"
7515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7518 msgid "Setting PLMN failed"
7519 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7522 msgid "Setting operation mode failed"
7523 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7530 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7534 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7535 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7540 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7543 msgid "Short Preamble"
7544 msgstr "Krátká preambule"
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7547 msgid "Show current backup file list"
7548 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7551 msgid "Show empty chains"
7552 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7556 msgid "Show raw counters"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7560 msgid "Shutdown this interface"
7561 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7577 msgid "Signal / Noise"
7578 msgstr "Signál / šum"
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7581 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7582 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7585 msgid "Signal Refresh Rate"
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
7598 msgid "Size of DNS query cache"
7599 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7602 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7603 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7611 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7614 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7616 msgid "Skip to content"
7617 msgstr "Skočit na obsah"
7619 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7621 msgid "Skip to navigation"
7622 msgstr "Skočit na navigaci"
7624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7625 msgid "Slave Interfaces"
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7630 msgid "Software VLAN"
7631 msgstr "Software VLAN"
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7634 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7635 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7637 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7638 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7639 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7643 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7644 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7647 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7648 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7649 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7660 msgctxt "nft ip saddr"
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7665 msgctxt "nft ip6 saddr"
7669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7671 msgid "Source interface"
7672 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7675 msgctxt "nft ip sport"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7681 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7682 "options for Dnsmasq."
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7687 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7688 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7693 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7694 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7695 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7700 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7701 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7702 "corresponding range"
7705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7707 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7708 "dropped or delivered"
7711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7712 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7716 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7720 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7724 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7728 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7732 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7736 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7737 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7741 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7742 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7748 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7749 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7753 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7758 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7759 "this route belongs to"
7762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7764 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7765 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7770 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7773 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7778 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7780 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7784 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7785 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7786 "be reduced by the driver."
7788 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7789 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7790 "dále snížit výkon."
7792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7794 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7799 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7804 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7805 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7806 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7811 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7812 "failover event in 200ms intervals"
7815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7817 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7823 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7824 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7829 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7830 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7834 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7838 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7843 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7848 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7853 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7859 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7860 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7864 msgid "Specifies the route metric to use"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7868 msgid "Specifies the route type to be created"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7872 msgid "Specifies the rule target routing action"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7876 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7880 msgid "Specifies the system priority"
7883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7885 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7886 "link failure detection"
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7891 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7892 "link recovery detection"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7897 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7898 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7899 "wireless settings."
7902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7904 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7905 "traffic should be filtered for link monitoring"
7908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7910 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7911 "address at enslavement"
7914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7916 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7917 "netif_carrier_ok()"
7920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7922 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7927 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7932 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7933 "slave while it is available"
7936 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7939 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7940 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7946 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7947 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7948 "<code>00..FF</code> (optional)."
7951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7955 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7956 "default (64) (optional)."
7959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7964 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7967 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7972 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7973 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7974 "FF</code> (optional)."
7977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7982 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7983 "bytes) (optional)."
7986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7988 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7991 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7995 msgid "Specify the secret encryption key here."
7996 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7999 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8012 msgid "Start priority"
8013 msgstr "Priorita spouštění"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8016 msgid "Start refresh"
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8020 msgid "Starting configuration apply…"
8021 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8025 msgid "Starting wireless scan..."
8026 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8029 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8031 msgstr "Po spuštění"
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8034 msgid "Static IPv4 Routes"
8035 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8038 msgid "Static IPv6 Routes"
8039 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8043 msgid "Static Lease"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
8047 msgid "Static Leases"
8048 msgstr "Statické zápůjčky"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8053 msgid "Static address"
8054 msgstr "Statická adresa"
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
8058 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8059 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8060 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8062 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8063 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8064 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8067 msgid "Station inactivity limit"
8068 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8070 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8073 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8088 msgid "Stop refresh"
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8096 msgid "Strict filtering"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8100 msgid "Strict order"
8101 msgstr "Striktní výběr"
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8113 msgid "Suppress logging"
8114 msgstr "Potlačit logování"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
8117 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8118 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8122 msgstr "Volná paměť Swap"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8125 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8131 msgstr "Switch číslo %q"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8135 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8137 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8142 msgstr "Switch VLAN"
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8149 msgid "Switch protocol"
8150 msgstr "Směrovací protokol"
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8155 msgid "Switch to CIDR list notation"
8156 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8159 msgid "Symbolic link"
8160 msgstr "Symbolický odkaz"
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8163 msgid "Sync with NTP-Server"
8164 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8167 msgid "Sync with browser"
8168 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8171 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
8175 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8178 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8187 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8189 msgstr "Systémový log"
8191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8192 msgid "System Priority"
8195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8196 msgid "System Properties"
8197 msgstr "Vlastnosti systému"
8199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8200 msgid "System log buffer size"
8201 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8203 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8204 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8205 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8206 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8207 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8211 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8216 msgctxt "nft tcp dport"
8217 msgid "TCP destination port"
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8221 msgctxt "nft tcp flags"
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8226 msgctxt "nft tcp sport"
8227 msgid "TCP source port"
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
8235 msgid "TFTP server root"
8236 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8245 msgstr "Rychlost TX"
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8248 msgid "TX queue length"
8249 msgstr "Délka fronty TX"
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8268 msgid "Target Platform"
8271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8272 msgid "Target network"
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8285 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8286 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8287 "Minimum is 1280 bytes."
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8292 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8293 "addresses are available via DHCPv6."
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8298 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8299 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8304 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8305 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8309 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8310 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8314 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8315 "the configuration."
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8320 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8321 "weight specified here"
8324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8326 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8327 "username instead of the user ID!"
8329 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8330 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815
8333 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
8337 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
8341 msgid "The IP address of the boot server"
8344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8345 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8351 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8353 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8354 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8357 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8363 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8369 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8370 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8373 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8377 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8382 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8386 msgid "The LED is always in default state off."
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8390 msgid "The LED is always in default state on."
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8395 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8400 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8404 msgid "The VLAN ID must be unique"
8405 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8407 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8408 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8413 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8414 "code> and <code>_</code>"
8416 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8420 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8421 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8425 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8431 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8432 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8433 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8434 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8435 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8436 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8439 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8440 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8441 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8442 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8443 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8444 "fungující konfigurace."
8446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8449 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8450 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8452 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8453 "<code>/dev/sda1</code>)"
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8456 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8462 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8468 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8471 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8476 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8477 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8478 "'Continue' below to start the flash procedure."
8480 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8481 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8482 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8485 msgid "The following rules are currently active on this system."
8486 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8489 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8493 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8494 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8498 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8499 "application to setup a connection towards this device."
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8503 msgid "The given SSH public key has already been added."
8504 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8508 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8509 "ED25519 or ECDSA keys."
8511 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8516 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8517 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8518 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8519 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8523 msgid "The hostname of the boot server"
8526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8527 msgid "The interface could not be found"
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8531 msgid "The interface name is already used"
8532 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8535 msgid "The interface name is too long"
8536 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8541 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8543 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8547 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8548 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8551 msgid "The local IPv4 address"
8552 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8557 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8559 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8560 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8563 msgid "The local IPv4 netmask"
8564 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8569 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8574 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8575 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8576 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8577 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8578 "detect the loss of the last member of a group"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8583 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8584 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8585 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8586 "host responses are spread out over a larger interval"
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8591 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8592 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8597 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8598 "of the \"%h\" interface."
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8602 msgid "The network name is already used"
8603 msgstr "Název sítě je již používán"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8607 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8608 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8609 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8610 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8611 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8612 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8614 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
8615 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8616 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8617 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8618 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8619 "zbývající porty pro místní síť."
8621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8623 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8624 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8629 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8634 msgid "The reboot command failed with code %d"
8635 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8638 msgid "The restore command failed with code %d"
8639 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8643 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8644 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8645 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8650 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8656 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8657 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8658 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8662 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8663 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8665 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8666 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8667 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8671 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8674 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8680 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8681 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8682 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8685 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8686 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8687 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8688 "mohli znovu připojit."
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8692 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8693 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8695 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8696 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8699 msgid "The system password has been successfully changed."
8700 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8703 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8704 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8708 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8709 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8710 "\"Cancel\" to abort the operation."
8712 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8713 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8714 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8717 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8718 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8721 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8722 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8726 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8727 "you choose the generic image format for your platform."
8729 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8730 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8734 msgid "The value is overridden by configuration."
8737 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8739 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8740 "the network with its protocol information."
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8745 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8746 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8753 msgid "There are no active leases"
8754 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8757 msgid "There are no changes to apply"
8758 msgstr "Žádné změny k provedení"
8760 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8761 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8762 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8764 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8765 "protect the web interface."
8767 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8768 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8771 msgid "This IPv4 address of the relay"
8772 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8775 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8776 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8778 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8780 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8781 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8786 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8787 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8788 "configurations are automatically preserved."
8790 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8791 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8792 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8796 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8797 "password if no update key has been configured"
8799 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8800 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8802 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8804 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8805 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8806 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8807 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8808 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8809 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8810 "a network from there."
8813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8815 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8816 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8818 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8819 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8823 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8824 "ends with <code>...:2/64</code>"
8826 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8827 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8830 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8832 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8833 "abbr> v mistní síti."
8835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8836 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8837 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8842 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8844 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8845 "propojení pro použití klienty"
8847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8848 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8850 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8851 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8855 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8857 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8861 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8864 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8870 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8876 msgid "This section contains no values yet"
8877 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8880 msgid "Time Synchronization"
8881 msgstr "Synchronizace času"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8884 msgid "Time in milliseconds"
8885 msgstr "Čas v milisekundách"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8888 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8892 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8893 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8897 msgstr "Vypršel časový limit"
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8900 msgid "Timeout in seconds"
8901 msgstr "Časový limit v sekundách"
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8904 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8908 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8913 msgstr "Časové pásmo"
8915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8917 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8918 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8919 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8924 msgstr "Přihlásit se…"
8926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8928 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8929 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8930 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8932 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
8933 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
8934 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8941 msgid "Total Available"
8942 msgstr "Dostupná celkem"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8958 msgid "Traffic Class"
8961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8962 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8966 msgctxt "nft counter"
8967 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8979 msgid "Transmit Hash Policy"
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8983 msgctxt "nft @th,off,len"
8984 msgid "Transport header bits %d-%d"
8987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8988 msgctxt "nft th dport"
8989 msgid "Transport header destination port"
8992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8993 msgctxt "nft th sport"
8994 msgid "Transport header source port"
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9002 msgid "Trigger Mode"
9003 msgstr "Trigger mód"
9005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9011 msgid "Tunnel Interface"
9012 msgstr "Rozhraní tunelu"
9014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9018 msgstr "Tunelové spojení"
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9021 msgid "Tunnel device"
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9036 msgid "Type of service"
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9040 msgctxt "nft udp dport"
9041 msgid "UDP destination port"
9044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9045 msgctxt "nft udp sport"
9046 msgid "UDP source port"
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9059 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9060 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9071 msgid "Unable to determine device name"
9072 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9076 msgid "Unable to determine external IP address"
9077 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9081 msgid "Unable to determine upstream interface"
9082 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9084 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9085 msgid "Unable to dispatch"
9086 msgstr "Nelze odeslat"
9088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9089 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9094 msgid "Unable to load log data:"
9097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9099 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9100 msgid "Unable to obtain client ID"
9101 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9104 msgid "Unable to obtain mount information"
9105 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9108 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9112 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9117 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9118 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9122 msgid "Unable to resolve peer host name"
9123 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9126 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9127 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9132 msgid "Unable to save contents: %s"
9133 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9136 msgid "Unable to verify PIN"
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9140 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9141 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9147 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9152 msgid "Unexpected reply data format"
9153 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9157 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9158 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9159 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9160 "generated at first install."
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9170 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9175 msgid "Unknown error (%s)"
9176 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9179 msgid "Unknown error code"
9180 msgstr "Neznámý chybový kód"
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9186 msgstr "Nespravovaný"
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9195 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9198 msgid "Unsaved Changes"
9199 msgstr "Neuložené změny"
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9202 msgid "Unspecified error"
9203 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9207 msgid "Unsupported MAP type"
9208 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9212 msgid "Unsupported modem"
9213 msgstr "Nepodporovaný modem"
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9216 msgid "Unsupported protocol type."
9217 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9220 msgid "Untitled peer"
9223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9237 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9239 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9245 msgid "Upload archive..."
9246 msgstr "Nahrát archiv..."
9248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9250 msgstr "Nahrát soubor"
9252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9253 msgid "Upload file…"
9254 msgstr "Nahrát soubor…"
9256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9258 msgid "Upload request failed: %s"
9259 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9263 msgid "Uploading file…"
9264 msgstr "Nahrávání souboru…"
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9268 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9269 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9270 "restarted to apply the updated configuration."
9272 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9273 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9274 "provedení daných změn."
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9278 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9279 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9284 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9285 "will be restarted to apply the updated configuration."
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
9289 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9291 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9292 "pořadí v souboru resolv.conf."
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
9300 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9301 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9304 msgid "Use DHCP advertised servers"
9305 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9308 msgid "Use DHCP gateway"
9309 msgstr "Použít DHCP bránu"
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9314 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9315 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9318 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9319 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9327 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9328 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9334 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9335 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9338 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9342 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9347 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9352 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9353 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9356 msgid "Use as root filesystem (/)"
9357 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9360 msgid "Use broadcast flag"
9361 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9364 msgid "Use builtin IPv6-management"
9365 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9368 msgid "Use custom DNS servers"
9369 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9374 msgid "Use default gateway"
9375 msgstr "Použít výchozí bránu"
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9380 msgid "Use gateway metric"
9381 msgstr "Použít metriku brány"
9383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9384 msgid "Use legacy MAP"
9387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9389 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9390 "instead of RFC7597"
9393 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9394 msgid "Use routing table"
9395 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9398 msgctxt "nft nat flag persistent"
9399 msgid "Use same source and destination for each connection"
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9403 msgid "Use system certificates"
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9407 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733
9412 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9413 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9414 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9415 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9416 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9418 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9419 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9420 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9421 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9422 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9423 "infinite (nekonečná)."
9425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9426 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9431 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9440 msgid "Used Key Slot"
9441 msgstr "Použitý slot klíče"
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9445 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9446 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9448 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9449 "případě WPA(2)-PSK."
9451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9456 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9457 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9458 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9461 msgid "User identifier"
9464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9466 msgid "User key (PEM encoded)"
9467 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9469 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9473 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9475 msgstr "Uživatelské jméno"
9477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9478 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9490 msgctxt "MACVLAN mode"
9491 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9496 msgid "VLAN (802.1ad)"
9497 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9501 msgid "VLAN (802.1q)"
9502 msgstr "VLAN (802.1q)"
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9511 msgstr "VLANy na %q"
9513 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9518 msgid "VPN Local address"
9519 msgstr "Lokální VPN adresa"
9521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9522 msgid "VPN Local port"
9523 msgstr "Lokální VPN port"
9525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9526 msgid "VPN Protocol"
9529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9537 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9540 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9541 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9542 msgid "VPN Server port"
9543 msgstr "Serverový VPN port"
9545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9546 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9547 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9551 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9552 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9554 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9559 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9564 msgid "VXLAN network identifier"
9567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9568 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9569 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
9573 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9576 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9577 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9582 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9583 "the \"ca-bundle\" package"
9585 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9586 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9589 msgid "Validation for all slaves"
9592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9593 msgid "Validation only for active slave"
9596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9597 msgid "Validation only for backup slaves"
9600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9605 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9606 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
9609 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9613 msgid "Verifying the uploaded image file."
9614 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9622 msgid "Virtual Ethernet"
9623 msgstr "Virtuální Ethernet"
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9626 msgid "Virtual dynamic interface"
9627 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9636 msgid "WEP Open System"
9637 msgstr "WEP Open System"
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9641 msgid "WEP Shared Key"
9642 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9645 msgid "WEP passphrase"
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9653 msgid "WPA passphrase"
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9658 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9659 "and ad-hoc mode) to be installed."
9661 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9662 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9669 msgid "Waiting for device..."
9670 msgstr "Čekání na zařízení…"
9672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9678 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9679 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9691 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9692 "preference value are considered first when allocating subnets."
9695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9697 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9698 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9703 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9704 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9710 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9716 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9717 "off by default and blinking on system activity."
9720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9722 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9723 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9728 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9729 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9732 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9733 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9734 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9738 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9739 "802.11a/802.11g rates."
9741 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9742 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9747 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9748 "may be significantly reduced."
9750 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9751 "snížení efektivity."
9753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9760 msgid "WireGuard VPN"
9761 msgstr "WireGuard VPN"
9763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9764 msgid "WireGuard peer is disabled"
9767 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9769 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9771 msgstr "Bezdrátová síť"
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9775 msgid "Wireless Adapter"
9776 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9782 msgid "Wireless Network"
9783 msgstr "Bezdrátová síť"
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9786 msgid "Wireless Overview"
9787 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9790 msgid "Wireless Security"
9791 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9794 msgid "Wireless configuration migration"
9795 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9800 msgid "Wireless is disabled"
9801 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9806 msgid "Wireless is not associated"
9807 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9810 msgid "Wireless network is disabled"
9811 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9814 msgid "Wireless network is enabled"
9815 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
9818 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9819 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9822 msgid "Write system log to file"
9823 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9826 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9836 msgid "Yes (none, 0)"
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9841 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9842 "Do you really want to shut down the interface?"
9844 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9845 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9849 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9850 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9851 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9853 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9854 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9855 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
9858 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
9862 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
9866 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
9869 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9870 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
9871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9873 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9875 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
9877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9880 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9883 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
9886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9888 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9892 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9893 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
9895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9896 msgid "ZRam Settings"
9897 msgstr "Nastavení ZRam"
9899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9901 msgstr "Velikost ZRam"
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
9904 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
9909 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9910 "possible, no browsers support SRV records.)"
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9934 msgstr "automaticky"
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10013 msgid "driver default"
10014 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10016 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10017 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10018 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10020 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10022 msgstr "např.: dump"
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10029 msgstr "expirovaná"
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10043 msgid "full-duplex"
10044 msgstr "plný-duplex"
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10048 msgid "half-duplex"
10049 msgstr "poloviční-duplex"
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10052 msgid "hexadecimal encoded value"
10053 msgstr "hexadecimální hodnota"
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10068 msgid "hybrid mode"
10069 msgstr "hybridní režim"
10071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10082 msgid "key between 8 and 63 characters"
10083 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10086 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10087 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10090 msgid "managed config (M)"
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10094 msgid "medium security"
10095 msgstr "střední zabezpečení"
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10104 msgstr "minuty/minut"
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10107 msgid "mobile home agent (H)"
10110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10111 msgid "netif_carrier_ok()"
10112 msgstr "netif_carrier_ok()"
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10121 msgstr "žádné spojení"
10123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10125 msgid "non-empty value"
10126 msgstr "neprázdná hodnota"
10128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10136 msgid "not present"
10137 msgstr "není k dispozici"
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10146 msgid "on available prefix"
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10150 msgid "open network"
10151 msgstr "otevřená síť"
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10154 msgid "other config (O)"
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10168 msgid "positive decimal value"
10169 msgstr "kladná desítková hodnota"
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10172 msgid "positive integer value"
10173 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10179 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10181 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10182 "single packet rather than many small ones"
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10189 msgstr "reléový režim"
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10202 msgid "server mode"
10203 msgstr "serverový řežim"
10205 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10206 msgid "sstpc Log-level"
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10210 msgid "strong security"
10211 msgstr "silné zabezpečení"
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10218 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10219 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10223 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10224 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10229 msgid "unique value"
10230 msgstr "jedinečná hodnota"
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
10239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10254 msgid "unspecified"
10255 msgstr "nespecifikovaný"
10257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10258 msgid "unspecified -or- create:"
10259 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10263 msgstr "neoznačený"
10265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10268 msgid "valid IP address"
10269 msgstr "platná IP adresa"
10271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10272 msgid "valid IP address or prefix"
10273 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10276 msgid "valid IPv4 CIDR"
10277 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10281 msgid "valid IPv4 address"
10282 msgstr "platná IPv4 adresa"
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10285 msgid "valid IPv4 address or network"
10286 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10289 msgid "valid IPv4 address:port"
10290 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10293 msgid "valid IPv4 network"
10294 msgstr "platná IPv4 síť"
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10297 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10298 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10301 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10302 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10305 msgid "valid IPv6 CIDR"
10306 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10310 msgid "valid IPv6 address"
10311 msgstr "platná IPv6 adresa"
10313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10314 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10315 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10318 msgid "valid IPv6 host id"
10319 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10322 msgid "valid IPv6 network"
10323 msgstr "platná IPv6 síť"
10325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10326 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10327 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10330 msgid "valid MAC address"
10331 msgstr "platná MAC adresa"
10333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10334 msgid "valid UCI identifier"
10335 msgstr "platný UCI identifikátor"
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10338 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10339 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10343 msgid "valid address:port"
10344 msgstr "platná adresa:port"
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10348 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10349 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10352 msgid "valid decimal value"
10353 msgstr "platná desítková hodnota"
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10356 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10357 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10360 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10361 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10364 msgid "valid host:port"
10365 msgstr "platný hostitel:port"
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10372 msgid "valid hostname"
10373 msgstr "platný název hostitele"
10375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10376 msgid "valid hostname or IP address"
10377 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10380 msgid "valid integer value"
10381 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10384 msgid "valid multicast MAC address"
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10388 msgid "valid network in address/netmask notation"
10389 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10392 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10393 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10397 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10398 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10402 msgid "valid port value"
10403 msgstr "platná hodnota portu"
10405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10406 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10407 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10410 msgid "value between %d and %d characters"
10411 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10414 msgid "value between %f and %f"
10415 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10418 msgid "value greater or equal to %f"
10419 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10422 msgid "value smaller or equal to %f"
10423 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10426 msgid "value with %d characters"
10427 msgstr "hodnota s %d znaky"
10429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10430 msgid "value with at least %d characters"
10431 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10434 msgid "value with at most %d characters"
10435 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10438 msgid "weak security"
10439 msgstr "slabé zabezpečení"
10441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10454 #~ msgid "Network Utilities"
10455 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10457 #~ msgid "Back to configuration"
10458 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10460 #~ msgid "Close list..."
10461 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10464 #~ msgid "Internal Server Error"
10465 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10467 #~ msgid "No files found"
10468 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10470 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10471 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10473 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10475 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10478 #~ msgid "Generate Key"
10479 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10481 #~ msgid "No peers defined yet"
10482 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10484 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10485 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10487 #~ msgid "Default %d"
10488 #~ msgstr "Výchozí %d"
10490 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10491 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10493 #~ msgid "TFTP Settings"
10494 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10496 #~ msgid "Auto Refresh"
10497 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10500 #~ msgstr "zapnuto"
10504 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10505 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10506 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10508 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10509 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10512 #~ msgid "Value must not be empty"
10513 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10516 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10517 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10518 #~ "correct and meant for your device!"
10520 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10521 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10522 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10524 #~ msgid "Host entries"
10525 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10528 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10529 #~ "file was empty before editing."
10531 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10532 #~ "službu cron restartovat ručně."
10534 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10535 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10537 #~ msgid "Announce as default router"
10538 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10540 #~ msgid "Announced DNS servers"
10541 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10543 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10544 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10548 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10549 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10550 #~ "(<code>600</code>)."
10552 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10553 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10554 #~ "(<code>600</code>)."
10556 #~ msgid "Override MAC address"
10557 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10559 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10560 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10562 #~ msgid "stateful-only"
10563 #~ msgstr "pouze stavový"
10565 #~ msgid "stateless"
10566 #~ msgstr "bezstavový"
10568 #~ msgid "stateless + stateful"
10569 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10571 #~ msgid "Bridge interfaces"
10572 #~ msgstr "Síťové mosty"
10574 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10575 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10577 #~ msgid "Always announce default router"
10578 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10580 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10582 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10585 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10586 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10588 #~ msgid "NDP-Proxy"
10589 #~ msgstr "NDP proxy"
10591 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10592 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10594 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10595 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10597 #~ msgid "Default Route"
10598 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10600 #~ msgid "Default gateway"
10601 #~ msgstr "Výchozí brána"
10603 #~ msgid "Gateway metric"
10604 #~ msgstr "Metrika brány"
10606 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10607 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10609 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10610 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10612 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10613 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10619 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10620 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10622 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10623 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10625 #~ msgid "Invalid value"
10626 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10628 #~ msgid "Enable/Disable"
10629 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10631 #~ msgid "No signal"
10632 #~ msgstr "Žádný signál"
10638 #~ msgstr "Port %s"
10641 #~ msgid "Switch Port Mask"
10642 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10645 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10646 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10648 #~ msgid "USB Device"
10649 #~ msgstr "USB zařízení"
10651 #~ msgid "USB Ports"
10652 #~ msgstr "USB porty"
10654 #~ msgid "Define a name for this network."
10655 #~ msgstr "Jméno sítě."
10657 #~ msgid "Bad address specified!"
10658 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10660 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10661 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10664 #~ msgstr "Načítání"
10666 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10667 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10669 #~ msgid "Assign interfaces..."
10670 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10675 #~ msgid "Network without interfaces."
10676 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10678 #~ msgid "Realtime Connections"
10679 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10681 #~ msgid "Realtime Load"
10682 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10684 #~ msgid "Realtime Traffic"
10685 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10687 #~ msgid "Realtime Wireless"
10688 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10690 #~ msgid "There are no active leases."
10691 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10694 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10695 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10706 #~ msgid "Changes applied."
10707 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10709 #~ msgid "Keep settings"
10710 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10712 #~ msgid "Rebooting..."
10713 #~ msgstr "Rebootuji..."
10716 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10717 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10718 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10720 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10721 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10722 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10724 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10725 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10727 #~ msgid "(%s available)"
10728 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10731 #~ msgstr "Kontrola"
10733 #~ msgid "Checksum"
10734 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10736 #~ msgid "Enable this mount"
10737 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10739 #~ msgid "Enable this swap"
10740 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10742 #~ msgid "Flash Firmware"
10743 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10745 #~ msgid "Flashing..."
10746 #~ msgstr "Nahrávám..."
10748 #~ msgid "Mount Entry"
10749 #~ msgstr "Připojit vstup"
10752 #~ msgstr "Pokračovat"
10754 #~ msgid "Really reset all changes?"
10755 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10760 #~ msgid "Swap Entry"
10761 #~ msgstr "Vstupní bod"
10764 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10765 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10766 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10768 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
10769 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
10773 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10774 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10775 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10777 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10778 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10779 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10784 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10786 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10788 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10789 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10791 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10792 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10794 #~ msgid "Antenna 1"
10795 #~ msgstr "Anténa 1"
10797 #~ msgid "Antenna 2"
10798 #~ msgstr "Anténa 2"
10800 #~ msgid "Antenna Configuration"
10801 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10803 #~ msgid "Back to overview"
10804 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10806 #~ msgid "Back to scan results"
10807 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10809 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10810 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10812 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10813 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10815 #~ msgid "Common Configuration"
10816 #~ msgstr "Společná nastavení"
10819 #~ msgstr "Připojit"
10821 #~ msgid "Connection Limit"
10822 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10824 #~ msgid "Cover the following interface"
10825 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10827 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10828 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10830 #~ msgid "Create Interface"
10831 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10833 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10834 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10836 #~ msgid "Diversity"
10837 #~ msgstr "Diverzita"
10839 #~ msgid "Edit this interface"
10840 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10842 #~ msgid "Frame Bursting"
10843 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10845 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10846 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10848 #~ msgid "Install package %q"
10849 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10851 #~ msgid "Interface Overview"
10852 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10854 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10855 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10857 #~ msgid "Name of the new interface"
10858 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
10860 #~ msgid "No network configured on this device"
10861 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
10863 #~ msgid "No network name specified"
10864 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
10867 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10868 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10869 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10870 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10871 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10872 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10874 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
10875 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
10876 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
10877 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
10878 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10880 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10881 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
10883 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10884 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
10886 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10887 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
10890 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10891 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10893 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10894 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10897 #~ msgid "Receiver Antenna"
10898 #~ msgstr "Přijímací anténa"
10900 #~ msgid "Repeat scan"
10901 #~ msgstr "Opakovat skenování"
10903 #~ msgid "Replace entry"
10904 #~ msgstr "Nahradit vstup"
10906 #~ msgid "Separate Clients"
10907 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
10909 #~ msgid "Slot time"
10910 #~ msgstr "Time sloty"
10914 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10915 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10916 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10917 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10918 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10920 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
10921 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
10922 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
10923 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
10924 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
10927 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10928 #~ "this component for working wireless configuration!"
10930 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
10931 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
10933 #~ msgid "The given network name is not unique"
10934 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
10938 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10939 #~ "will be replaced if you proceed."
10941 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
10942 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
10944 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10945 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
10948 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10949 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10951 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
10952 #~ "\"Fyzické nastavení\""
10954 #~ msgid "Transmission Rate"
10955 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
10957 #~ msgid "Transmit Power"
10958 #~ msgstr "Vysílací výkon"
10960 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10961 #~ msgstr "Anténa vysílače"
10963 #~ msgid "Uploaded File"
10964 #~ msgstr "Nahrát soubor"
10966 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10967 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
10970 #~ msgstr "Síťová maska"
10973 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10974 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
10976 #~ msgid "Synchronizing..."
10977 #~ msgstr "Synchronizuji..."
10979 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10980 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
10985 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10986 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
10988 #~ msgid "There are no pending changes!"
10989 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
10991 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10992 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
10998 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10999 #~ "authentication."
11001 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11003 #~ msgid "Password successfully changed!"
11004 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11006 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11007 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11009 #~ msgid "Available packages"
11010 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11012 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11013 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11015 #~ msgid "Download and install package"
11016 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11021 #~ msgid "Find package"
11022 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11024 #~ msgid "Free space"
11025 #~ msgstr "Volné místo"
11028 #~ msgstr "Instalovat"
11030 #~ msgid "Installed packages"
11031 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11033 #~ msgid "No package lists available"
11034 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11039 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11040 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11042 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11043 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11045 #~ msgid "Package name"
11046 #~ msgstr "Název balíčku"
11048 #~ msgid "Software"
11049 #~ msgstr "Software"
11051 #~ msgid "Update lists"
11052 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11057 #~ msgid "Disable DNS setup"
11058 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11060 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11061 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11063 #~ msgid "Lease validity time"
11064 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11066 #~ msgid "Multicast address"
11067 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11069 #~ msgid "Protocol family"
11070 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11072 #~ msgid "No chains in this table"
11073 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11075 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11076 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11078 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11079 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11081 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11082 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11084 #~ msgid "Activate this network"
11085 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11087 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11088 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11090 #~ msgid "Interface reconnected"
11091 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11093 #~ msgid "Interface shut down"
11094 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11096 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11097 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11099 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11100 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11103 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11104 #~ "you are connected via this interface."
11106 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11107 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11108 #~ "tohoto rozhraní."
11110 #~ msgid "Reconnecting interface"
11111 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11113 #~ msgid "Shutdown this network"
11114 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11116 #~ msgid "Wireless restarted"
11117 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11119 #~ msgid "Wireless shut down"
11120 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11122 #~ msgid "DHCP Leases"
11123 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11125 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11126 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11129 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11130 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11132 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11133 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11134 #~ "tohoto rozhraní."
11138 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11139 #~ "connected via this interface."
11141 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11142 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11143 #~ "tohoto rozhraní."
11146 #~ msgstr "Seřadit"
11151 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11152 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11154 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11155 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11160 #~ msgid "Applying changes"
11161 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11163 #~ msgid "Configuration applied."
11164 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11166 #~ msgid "Save & Apply"
11167 #~ msgstr "Uložit & použít"
11169 #~ msgid "The following changes have been committed"
11170 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11172 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11173 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11179 #~ msgstr "Tlačítka"
11182 #~ msgstr "Handler"
11184 #~ msgid "Maximum hold time"
11185 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11187 #~ msgid "Minimum hold time"
11188 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11190 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11191 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11193 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11194 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11196 #~ msgid "Leasetime"
11197 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11199 #~ msgid "AR Support"
11200 #~ msgstr "Podpora AR"
11202 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11203 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11205 #~ msgid "Background Scan"
11206 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11208 #~ msgid "Compression"
11209 #~ msgstr "Komprese"
11211 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11212 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11214 #~ msgid "Do not send probe responses"
11215 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11217 #~ msgid "Fast Frames"
11218 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11220 #~ msgid "Maximum Rate"
11221 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11223 #~ msgid "Minimum Rate"
11224 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11226 #~ msgid "Multicast Rate"
11227 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11229 #~ msgid "Outdoor Channels"
11230 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11232 #~ msgid "Regulatory Domain"
11233 #~ msgstr "Doména regulátora"
11235 #~ msgid "Separate WDS"
11236 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11238 #~ msgid "Static WDS"
11239 #~ msgstr "Statický WDS"
11241 #~ msgid "Turbo Mode"
11242 #~ msgstr "Turbo mód"
11244 #~ msgid "XR Support"
11245 #~ msgstr "Podpora XR"
11247 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11248 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11250 #~ msgid "Join Network: Settings"
11251 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11257 #~ msgstr "Port %d"
11259 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11260 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11262 #~ msgid "VLAN Interface"
11263 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"