b5b7d2a230b1772509c8a914e51ed62a9ac4b800
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
48 msgid ""
49 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
50 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
51 "intermediary nodes."
52 msgstr ""
53
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
55 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
56 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
57
58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
59 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
60 msgstr ""
61
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
67 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
68 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
69
70 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
71 msgid "(Max 1h == 3600)"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
80 msgid "(empty)"
81 msgstr "(prázdný)"
82
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
86 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
87 msgid "(no interfaces attached)"
88 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
89
90 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
91 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
92 msgid "+ %d more"
93 msgstr "+ %d víc"
94
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
96 msgid "-- Additional Field --"
97 msgstr "-- Doplňující pole --"
98
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
107 msgid "-- Please choose --"
108 msgstr "-- Vyberte --"
109
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
114 msgid "-- custom --"
115 msgstr "-- vlastní --"
116
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
119 msgid "-- match by label --"
120 msgstr "-- párovat dle názvu --"
121
122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
124 msgid "-- match by uuid --"
125 msgstr "-- párovat dle UUID --"
126
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
130 msgid "-- please select --"
131 msgstr "-- vyberte --"
132
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
134 msgctxt "sstp log level value"
135 msgid "0"
136 msgstr "0"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
139 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
140 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
141
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
143 msgctxt "sstp log level value"
144 msgid "1"
145 msgstr "1"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
148 msgid "1 Minute Load:"
149 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
150
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
152 msgctxt "nft amount of flags"
153 msgid "1 flag"
154 msgid_plural "%d flags"
155 msgstr[0] "1 flag"
156 msgstr[1] "%d flags"
157 msgstr[2] "%d flags"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
161 msgid "12h (12 hours - default)"
162 msgstr "12h (12 hodin - default)"
163
164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
165 msgid "15 Minute Load:"
166 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
167
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
169 msgctxt "sstp log level value"
170 msgid "2"
171 msgstr "2"
172
173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
174 msgctxt "sstp log level value"
175 msgid "3"
176 msgstr "3"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
180 msgid "3h (3 hours)"
181 msgstr "3h (3 hodiny)"
182
183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
184 msgctxt "sstp log level value"
185 msgid "4"
186 msgstr "4"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
189 msgid "4-character hexadecimal ID"
190 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
191
192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
194 msgid "464XLAT (CLAT)"
195 msgstr "464XLAT (CLAT)"
196
197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
198 msgid "5 Minute Load:"
199 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
203 msgid "5m (5 minutes)"
204 msgstr "5m (5 minut)"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
207 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
208 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
212 msgid "7d (7 days)"
213 msgstr "7d (7 dní)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
216 #, fuzzy
217 msgid "802.11k RRM"
218 msgstr "802.11k RRM"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
221 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
222 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
225 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
226 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
229 msgid "802.11r Fast Transition"
230 msgstr "802.11r Fast Transition"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
233 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
234 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
237 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
238 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
241 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
242 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
245 msgid ""
246 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
247 msgstr ""
248 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
251 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
252 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
257 "for stations)."
258 msgstr ""
259 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
260 "pro stanice)."
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
263 msgid ""
264 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
265 "reinstallation attacks."
266 msgstr ""
267 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
268 "reinstalačním útokům."
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
271 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
272 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
275 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
276 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
279 msgid "802.11w Management Frame Protection"
280 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
283 msgid "802.11w maximum timeout"
284 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
287 msgid "802.11w retry timeout"
288 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
291 msgid "; invalid MAC:"
292 msgstr ""
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
295 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
296 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
299 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
300 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
303 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
304 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
305
306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
307 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
308 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
309
310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
311 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
312 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
315 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
316 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
319 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
320 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
335 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
336 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
339 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
340 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
343 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
348 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
353 msgctxt "nft set match expression"
354 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
358 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
363 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
368 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
370 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
373 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
374 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
375 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
376
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
378 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
379 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
380 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
381
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
383 msgctxt "nft not in set match expression"
384 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
385 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
386
387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
388 msgid ""
389 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
390 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
391 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
392 "entirely (which is the default setting)."
393 msgstr ""
394 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
395 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
396 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
397 "brány (což je výchozí nastavení)."
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
400 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
401 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
402
403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
404 msgid ""
405 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
406 "default."
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
410 msgid "A directory with the same name already exists."
411 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
414 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
415 msgstr ""
416 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
419 msgid "A43C + J43 + A43"
420 msgstr "A43C + J43 + A43"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
423 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
424 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
427 msgid "ADSL"
428 msgstr "ADSL"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
431 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
432 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
435 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
436 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
439 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
440 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
443 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
444 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
448 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
451 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
452 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
455 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
456 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
459 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
460 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
463 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
464 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
468 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
471 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
472 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
475 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
476 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
479 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
480 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
483 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
484 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
487 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
488 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
491 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
492 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
495 msgid "ANSI T1.413"
496 msgstr "ANSI T1.413"
497
498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
499 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
503 msgid "APN"
504 msgstr "APN"
505
506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
507 msgid "APN profile index"
508 msgstr "Index profilu APN"
509
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
511 msgid "ARP"
512 msgstr "ARP"
513
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
515 msgid "ARP IP Targets"
516 msgstr "Cíle ARP IP"
517
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
519 msgid "ARP Interval"
520 msgstr "Interval ARP"
521
522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
523 msgid "ARP Validation"
524 msgstr "Ověření ARP"
525
526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
527 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
528 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
529
530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
531 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
532 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
533
534 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
535 msgid "ARP retry threshold"
536 msgstr "ARP limit opakování"
537
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
539 msgid "ARP traffic table \"%h\""
540 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
543 msgid ""
544 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
545 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
546 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
547 msgstr ""
548 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
549 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
550 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
551 "multicastu u příjemce STA."
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
554 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
555 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
558 msgid "ATM Bridges"
559 msgstr "ATM mosty"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
563 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
564 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
568 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
569 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
572 msgid ""
573 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
574 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
575 "to dial into the provider network."
576 msgstr ""
577 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
578 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
579 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
583 msgid "ATM device number"
584 msgstr "číslo ATM zařízení"
585
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
589 msgid "Absent Interface"
590 msgstr "Rozhraní chybí"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
593 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
594 msgstr ""
595 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
596
597 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
598 msgid "Accept from public keys"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
602 msgid "Accept local"
603 msgstr "Akceptovat lokální"
604
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
606 msgctxt "nft accept action"
607 msgid "Accept packet"
608 msgstr "Příjmout paket"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
611 msgid "Accept packets with local source addresses"
612 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
613
614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
615 msgid "Access Concentrator"
616 msgstr "Přístupový koncentrátor"
617
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
621 msgid "Access Point"
622 msgstr "Přístupový bod"
623
624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
625 msgid "Access Point Isolation"
626 msgstr "Izolace přístupového bodu"
627
628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
629 msgid "Access Technologies"
630 msgstr "Přístupové technologie"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
633 msgid "Actions"
634 msgstr "Akce"
635
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
638 msgid "Active"
639 msgstr "Aktivní"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
642 msgid "Active Connections"
643 msgstr "Aktivní spojení"
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
647 msgid "Active DHCP Leases"
648 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
652 msgid "Active DHCPv6 Leases"
653 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
654
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
656 msgid "Active IPv4 Routes"
657 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
660 msgid "Active IPv4 Rules"
661 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
662
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
664 msgid "Active IPv6 Routes"
665 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
666
667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
668 msgid "Active IPv6 Rules"
669 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
670
671 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
672 msgid "Active peers"
673 msgstr ""
674
675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
676 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
677 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
681 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
682 msgid "Ad-Hoc"
683 msgstr "Ad-Hoc"
684
685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
686 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
687 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
688
689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
690 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
691 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
692
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
705 msgid "Add"
706 msgstr "Přidat"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
709 msgid "Add ATM Bridge"
710 msgstr "Přidat ATM most"
711
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
713 msgid "Add IPv4 address…"
714 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
715
716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
717 msgid "Add IPv6 address…"
718 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
721 msgid "Add LED action"
722 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
725 msgid "Add VLAN"
726 msgstr "Přidat síť VLAN"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
729 msgid "Add device configuration"
730 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
733 msgid "Add device configuration…"
734 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
737 msgid "Add instance"
738 msgstr "Přidat instanci"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
743 msgid "Add key"
744 msgstr "Přidat klíč"
745
746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
747 msgid ""
748 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
749 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
750 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
751 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
752 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
756 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
757 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
758
759 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
760 msgid "Add multicast rule"
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
765 msgid "Add new interface..."
766 msgstr "Přidat rozhraní..."
767
768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
769 msgid "Add peer"
770 msgstr "Přidat protistranu"
771
772 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
773 msgid "Add peer address"
774 msgstr ""
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
777 msgctxt "Dnsmasq instance"
778 msgid "Add server instance"
779 msgstr ""
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
782 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
783 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
784
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
786 msgid "Add to Blacklist"
787 msgstr "Přidat na blacklist"
788
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
790 msgid "Add to Whitelist"
791 msgstr "Přidat na whitelist"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
794 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
795 msgstr ""
796
797 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
798 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
799 msgstr ""
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
802 msgid "Additional hosts files"
803 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
806 msgid "Additional options to send to the below match tags."
807 msgstr ""
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
810 msgid "Additional servers file"
811 msgstr "Soubor s dalšími servery"
812
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
823 msgid "Address"
824 msgstr "Adresa"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
827 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
828 msgstr ""
829
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
831 msgctxt "nft meta nfproto"
832 msgid "Address family"
833 msgstr "Rodina adres"
834
835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
836 msgid "Address setting is invalid"
837 msgstr "Nastavení adresy není validní"
838
839 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
840 msgid "Address to access local relay bridge"
841 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
845 msgid "Addresses"
846 msgstr "Adresy"
847
848 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
850 msgid "Administration"
851 msgstr "Správa"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
861 msgid "Advanced Settings"
862 msgstr "Pokročilá nastavení"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
865 msgid "Advanced device options"
866 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
867
868 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
869 msgid ""
870 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
871 "manually restarted."
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
875 msgid "Ageing time"
876 msgstr "Ageing time"
877
878 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
879 msgid "Aggregate Originator Messages"
880 msgstr "Agregovat zprávy původce"
881
882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
883 msgid "Aggregation Selection Logic"
884 msgstr "Logika výběru agregace"
885
886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
887 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
888 msgstr ""
889 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
890 "(stabilní, 0)"
891
892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
893 msgid ""
894 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
895 "state changes (count, 2)"
896 msgstr ""
897 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
898 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
899
900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
901 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
902 msgstr ""
903 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
904 "pásma, 1)"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
907 msgid "Alert"
908 msgstr "Upozornění"
909
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
913 msgid "Alias Interface"
914 msgstr "Alternativní název rozhraní"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
917 msgid "Alias of \"%s\""
918 msgstr "Alternativní název „%s“"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
921 msgid "All servers"
922 msgstr "Všechny servery"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
925 msgid ""
926 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
927 "address."
928 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
931 msgid "Allocate IPs sequentially"
932 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
933
934 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
935 msgid "Allocate listen addresses"
936 msgstr ""
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
939 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
940 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
943 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
944 msgstr ""
945 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
946 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
947
948 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
949 msgid ""
950 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
951 "listen address and random port."
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
955 msgid "Allow all except listed"
956 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
957
958 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
959 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
960 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
961
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
963 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
964 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
967 msgid "Allow listed only"
968 msgstr "Povolit pouze uvedené"
969
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
971 msgid "Allow localhost"
972 msgstr "Povolit localhost"
973
974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
975 msgid "Allow rebooting the device"
976 msgstr "Povolit restartování zařízení"
977
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
979 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
980 msgstr ""
981 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
982 "pomocí SSH"
983
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
985 msgid "Allow root logins with password"
986 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
987
988 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
989 msgid "Allow system feature probing"
990 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
993 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
994 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
995
996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
999 msgid "Allowed IPs"
1000 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
1003 msgid "Allowed network technology"
1004 msgstr "Povolená technologie sítě"
1005
1006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
1007 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
1008 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
1011 msgid "Always"
1012 msgstr "Vždy"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1015 msgid "Always off (kernel: none)"
1016 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1019 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1020 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1023 msgid ""
1024 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1028 msgid ""
1029 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1030 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1031 msgstr ""
1032 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1033 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1036 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1037 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1038
1039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1040 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1041 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1042
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1044 msgid "An error occurred while saving the form:"
1045 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1048 msgid "An optional, short description for this device"
1049 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
1052 msgid "Annex"
1053 msgstr "Annex"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1056 msgid ""
1057 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1058 "messages."
1059 msgstr ""
1060 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1061 "zprávách."
1062
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1064 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1065 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1068 msgid ""
1069 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1070 "present."
1071 msgstr ""
1072 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1073 "výchozí trasa."
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1076 msgid ""
1077 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1078 "regardless of local default route availability."
1079 msgstr ""
1080 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1081 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1084 msgid ""
1085 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1086 "default route is present."
1087 msgstr ""
1088 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1089 "prefixu nebo výchozí trasy."
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1092 msgid "Announced DNS domains"
1093 msgstr "Oznámené DNS domény"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1096 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1097 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1100 msgid "Anonymous Identity"
1101 msgstr "Anonymní identita"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1104 msgid "Anonymous Mount"
1105 msgstr "Anonymní připojení"
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1108 msgid "Anonymous Swap"
1109 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1112 msgctxt "nft match any traffic"
1113 msgid "Any packet"
1114 msgstr "Jakýkoliv paket"
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1120 msgid "Any zone"
1121 msgstr "Libovolná zóna"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1124 msgid "Apply and keep settings"
1125 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1126
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1128 msgid "Apply backup?"
1129 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1130
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1132 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1133 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1138 msgid "Apply unchecked"
1139 msgstr "Použít nezkontrolované"
1140
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1142 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1143 msgstr ""
1144 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1145
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1147 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1148 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1149
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1151 msgid "Architecture"
1152 msgstr "Architektura"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1155 msgid "Arp-scan"
1156 msgstr "Arp-sken"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1159 msgid ""
1160 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1161 msgstr ""
1162 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1165 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1166 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1170 msgid ""
1171 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1172 msgstr ""
1173 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1174 "rozhraní."
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1178 msgid "Associated Stations"
1179 msgstr "Připojení klienti"
1180
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1182 msgid "Associations"
1183 msgstr "Přiřazení"
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1187 #, fuzzy
1188 msgid ""
1189 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1190 "strong>"
1191 msgstr ""
1192 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1196 msgid ""
1197 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1198 "strong>"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1202 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1203 msgstr ""
1204 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1208 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Auth Group"
1215 msgstr "Autorizační skupina"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1218 msgid "Authentication"
1219 msgstr "Ověřování se"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1223 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1224 msgid "Authentication Type"
1225 msgstr "Typ ověřování se"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1228 msgid "Authoritative"
1229 msgstr "Autoritativní"
1230
1231 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1232 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1233 msgid "Authorization Required"
1234 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1235
1236 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1237 msgid "Autofill listen addresses"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1243 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1244 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1251 msgid "Automatic"
1252 msgstr "Automaticky"
1253
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1256 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1257 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1260 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1261 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1264 msgid ""
1265 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1266 "routing."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1270 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1271 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1272
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1276 msgstr ""
1277 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1278
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1280 msgid "Automount Filesystem"
1281 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1284 msgid "Automount Swap"
1285 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1286
1287 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1288 msgid "Avahi IPv4LL"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1292 msgid "Available"
1293 msgstr "K dispozici"
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1306 msgid "Average:"
1307 msgstr "Průměr:"
1308
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1310 msgid "Avoid Bridge Loops"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
1314 msgid "B43 + B43C"
1315 msgstr "B43 + B43C"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
1318 msgid "B43 + B43C + V43"
1319 msgstr "B43 + B43C + V43"
1320
1321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1322 msgid "BR / DMR / AFTR"
1323 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1326 msgid "BSS Transition"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1334 msgid "BSSID"
1335 msgstr "BSSID"
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1338 msgid "Back"
1339 msgstr "Zpět"
1340
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1343 msgid "Back to Overview"
1344 msgstr "Zpět na přehled"
1345
1346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1347 msgid "Back to peer configuration"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1351 msgid "Backup"
1352 msgstr "Zálohovat"
1353
1354 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1355 msgid "Backup / Flash Firmware"
1356 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1357
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1359 msgid "Backup file list"
1360 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1361
1362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1364 msgid "Band"
1365 msgstr "Frekvenční pásmo"
1366
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
1368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
1369 msgid "Bandwith"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1373 msgid "Base device"
1374 msgstr "Základní zařízení"
1375
1376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1377 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1381 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1382 msgid "Batman Device"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1386 msgid "Batman Interface"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1390 msgid ""
1391 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1392 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1393 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1394 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1395 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1396 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1397 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1401 msgid "Beacon Interval"
1402 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1405 msgid "Beacon Report"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1409 msgid ""
1410 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1411 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1412 "defined backup patterns."
1413 msgstr ""
1414 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1415 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1416 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1419 msgid "Bind NTP server"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1426 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1428 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1430 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1431 msgid "Bind interface"
1432 msgstr "Navázat k rozhraní"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1435 msgid ""
1436 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1440 msgid ""
1441 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1445 msgid ""
1446 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1447 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1454 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1455 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1456 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1458 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1459 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1460 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1465 msgid "Bitrate"
1466 msgstr "Přenosová rychlost"
1467
1468 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1469 msgid "Bonding Mode"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1473 msgid "Bonding Policy"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1477 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1482 msgid "Bridge"
1483 msgstr "Bridge"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1486 msgctxt "MACVLAN mode"
1487 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1492 msgid "Bridge VLAN filtering"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1497 msgid "Bridge device"
1498 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1502 msgid "Bridge port specific options"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1506 msgid "Bridge ports"
1507 msgstr "Porty síťového mostu"
1508
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1510 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
1514 msgid "Bridge unit number"
1515 msgstr "Číslo síťového mostu"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1518 msgid "Bring up empty bridge"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1522 msgid "Bring up on boot"
1523 msgstr "Zapnout po startu"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1526 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1530 msgid "Broadcast"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1534 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1539 msgid "Browse…"
1540 msgstr "Procházet…"
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1543 msgid "Buffered"
1544 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1545
1546 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1547 msgid ""
1548 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1549 "gateway certificate."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1553 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1554 msgstr ""
1555 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1556 "připojení."
1557
1558 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1559 msgid "CHAP"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1563 msgid "CLAT configuration failed"
1564 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1567 msgid "CNAME"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1571 msgid "CNAME or fqdn"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1575 msgid "CPU usage (%)"
1576 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1577
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1579 msgid "Cached"
1580 msgstr "Mezipaměť"
1581
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1585 msgid "Call failed"
1586 msgstr "Volání se nezdařilo"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1589 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1593 msgid ""
1594 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1609 msgid "Cancel"
1610 msgstr "Zrušit"
1611
1612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1613 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1617 msgctxt "Chain hook: forward"
1618 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1622 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1623 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1627 msgctxt "Chain hook: input"
1628 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1632 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1633 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1637 msgctxt "Chain hook: output"
1638 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1642 msgctxt "Chain hook: ingress"
1643 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1647 msgid "Category"
1648 msgstr "Kategorie"
1649
1650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1651 msgid "Cell ID"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1655 msgid "Cell Location"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
1659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
1660 msgid "Cellular Network"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1664 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1665 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1668 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1669 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1672 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1673 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1676 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1677 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1681 msgid ""
1682 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1683 "`logread -f` during handshake for actual values"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1688 msgid ""
1689 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1690 "Subject CN (exact match)"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1695 msgid ""
1696 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1697 "Subject CN (suffix match)"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1702 msgid ""
1703 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1704 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1710 msgid "Chain"
1711 msgstr "Řetěz"
1712
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1714 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1715 msgid "Chain hook \"%h\""
1716 msgstr ""
1717
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1719 msgid "Changes"
1720 msgstr "Změny"
1721
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1723 msgid "Changes have been reverted."
1724 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1725
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1727 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1728 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1729
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1737 msgid "Channel"
1738 msgstr "Kanál"
1739
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1742 msgid "Channel Analysis"
1743 msgstr "Analýza kanálů"
1744
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1746 msgid "Channel Width"
1747 msgstr "Šířka kanálu"
1748
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1750 msgid "Check filesystems before mount"
1751 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
1754 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1755 msgstr ""
1756 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1757 "rozhraní."
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1760 msgid "Checking archive…"
1761 msgstr "Kontroluji archiv…"
1762
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1765 msgid "Checking image…"
1766 msgstr "Kontroluji obraz…"
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1769 msgid "Choose mtdblock"
1770 msgstr "Zvolte mtdblock"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
1774 msgid ""
1775 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1776 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1777 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1778 "interface to it."
1779 msgstr ""
1780 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1781 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1782 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1783 "em>."
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1786 msgid ""
1787 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1788 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1789 msgstr ""
1790 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1791 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1794 msgid "Cipher"
1795 msgstr "Šifra"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1798 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1799 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1800
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1802 msgid ""
1803 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1804 "configuration files."
1805 msgstr ""
1806 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1807
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1809 msgid ""
1810 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1811 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1812 msgstr ""
1813 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1814 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1819 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1820 msgid "Client"
1821 msgstr "Klient"
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1825 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1826 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1827
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1831 msgid "Close"
1832 msgstr "Zavřít"
1833
1834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1840 msgid ""
1841 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1842 "persist connection"
1843 msgstr ""
1844 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1845 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1853 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1854 msgid "Collecting data..."
1855 msgstr "Shromažďování údajů…"
1856
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1858 msgid "Collisions seen"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1862 msgid "Command"
1863 msgstr "Příkaz"
1864
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1866 msgid "Command OK"
1867 msgstr "Příkaz OK"
1868
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1870 msgid "Command failed"
1871 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1872
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1874 msgid "Comment"
1875 msgstr "Komentář"
1876
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1878 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1882 msgid ""
1883 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1884 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1885 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1886 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1887 msgstr ""
1888 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1889 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1890 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1891 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1892 "provozem."
1893
1894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1898 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1899 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1900
1901 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1902 msgid "Config File"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1907 msgid "Configuration"
1908 msgstr "Nastavení"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1911 msgid "Configuration Export"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1915 msgid "Configuration changes applied."
1916 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1917
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1919 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1920 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1921
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1923 msgid "Configuration failed"
1924 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1927 msgid ""
1928 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1929 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1930 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1931 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1932 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1933 "offered."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1937 msgid ""
1938 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1939 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1943 msgid ""
1944 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1945 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1946 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1947 "than or equal to the requested prefix."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1951 msgid ""
1952 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1953 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1957 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1961 msgid ""
1962 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1966 msgid "Configure…"
1967 msgstr "Konfigurovat…"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1970 msgid "Confirm disconnect"
1971 msgstr "Potvrdit odpojení"
1972
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1974 msgid "Confirmation"
1975 msgstr "Potvrzení"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1982 msgid "Connected"
1983 msgstr "Připojeno"
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1987 msgid "Connection attempt failed"
1988 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1989
1990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1991 msgid "Connection attempt failed."
1992 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1993
1994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1995 msgid "Connection endpoint"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1999 msgid "Connection lost"
2000 msgstr "Spojení ztraceno"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
2003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2004 msgid "Connections"
2005 msgstr "Připojení"
2006
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
2008 msgid "Connectivity change"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2012 msgctxt "nft ct state"
2013 msgid "Conntrack state"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2017 msgctxt "nft ct status"
2018 msgid "Conntrack status"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
2022 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
2026 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2032 msgid "Contents have been saved."
2033 msgstr "Obsah byl uložen."
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2040 msgid "Continue"
2041 msgstr "Pokračovat"
2042
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2044 msgctxt "nft jump action"
2045 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2049 msgid "Continue in calling chain"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2053 msgctxt "Chain policy: accept"
2054 msgid "Continue processing unmatched packets"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2058 msgid ""
2059 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2060 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2061 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2062 msgstr ""
2063 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2064 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2065 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2068 msgid "Country"
2069 msgstr "Země"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2072 msgid "Country Code"
2073 msgstr "Kód země"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2076 msgid "Coverage cell density"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
2081 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2082 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2085 msgid "Create interface"
2086 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2089 msgid "Critical"
2090 msgstr "Kritické"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2093 msgid "Cron Log Level"
2094 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2097 msgid "Current power"
2098 msgstr "Stávající výkon"
2099
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2101 msgctxt "nft meta hour"
2102 msgid "Current time"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2106 msgctxt "nft meta day"
2107 msgid "Current weekday"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2116 msgid "Custom Interface"
2117 msgstr "Vlastní rozhraní"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2120 msgid ""
2121 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2122 "this, perform a factory-reset first."
2123 msgstr ""
2124 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2125 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2128 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2132 msgid ""
2133 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2134 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2135 msgstr ""
2136 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2137 "pokud je to možné."
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2140 msgid "DAD transmits"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2144 msgid "DAE-Client"
2145 msgstr "DAE klient"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2148 msgid "DAE-Port"
2149 msgstr "DAE port"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2152 msgid "DAE-Secret"
2153 msgstr "DAE-Secret"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2156 msgid "DHCP Options"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2160 msgid "DHCP Server"
2161 msgstr "DHCP server"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2164 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2165 msgid "DHCP and DNS"
2166 msgstr "DHCP a DNS"
2167
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2171 msgid "DHCP client"
2172 msgstr "DHCP klient"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2175 msgid "DHCP-Options"
2176 msgstr "Volby DHCP"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2179 msgid ""
2180 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2181 "IPv6 prefix."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2186 msgid "DHCPv6 client"
2187 msgstr "Klient DHCPv6"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2190 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2191 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2195 msgid "DHCPv6-Service"
2196 msgstr "Služba DHCPv6"
2197
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2203 msgid "DNS"
2204 msgstr "DNS"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2207 msgid "DNS Forwards"
2208 msgstr "Přeposílání DNS"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2211 msgid "DNS Records"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2215 msgid "DNS Servers"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2219 msgid "DNS query port"
2220 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2223 msgid "DNS search domains"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2227 msgid "DNS server port"
2228 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2231 msgid ""
2232 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2233 "Some wireguard clients require this to be set."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2237 msgid "DNS setting is invalid"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2241 msgid "DNS weight"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2245 msgid "DNS-Label / FQDN"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2250 msgid "DNSSEC"
2251 msgstr "DNSSEC"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2254 msgid "DNSSEC check unsigned"
2255 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2258 msgid "DPD Idle Timeout"
2259 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2262 msgid "DS-Lite AFTR address"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2267 msgid "DSL"
2268 msgstr "DSL"
2269
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2271 msgid "DSL Status"
2272 msgstr "Stav DSL"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
2275 msgid "DSL line mode"
2276 msgstr "Režim DSL linky"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2279 msgid "DTIM Interval"
2280 msgstr "Interval DTIM"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2285 msgid "DUID"
2286 msgstr "DUID"
2287
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2289 msgid "Data Rate"
2290 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2293 msgid "Data Received"
2294 msgstr "Přijatá data"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2297 msgid "Data Transmitted"
2298 msgstr "Odeslaná data"
2299
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2303 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2304 msgid "Debug"
2305 msgstr "Ladění"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2308 msgid "Default gateway"
2309 msgstr "Výchozí brána"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2312 msgctxt "Dnsmasq instance"
2313 msgid "Default instance"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2317 msgid "Default router"
2318 msgstr "Výchozí router"
2319
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2321 msgid "Default state"
2322 msgstr "Výchozí stav"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2325 msgid "Defaults to IPv4+6."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2329 msgid "Defaults to fw4."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2333 msgid ""
2334 "Define additional DHCP options, for example "
2335 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2336 "servers to clients."
2337 msgstr ""
2338 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2339 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2342 msgid ""
2343 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2344 "but for outgoing frames"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2348 msgid ""
2349 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2350 "priority on incoming frames"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2354 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2358 msgid "Delay"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2362 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2363 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2364
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2373 msgid "Delete"
2374 msgstr "Odstranit"
2375
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2378 msgid "Delete key"
2379 msgstr "Smazat klíč"
2380
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2382 msgid "Delete request failed: %s"
2383 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2386 msgid "Delete this network"
2387 msgstr "Odstranit tuto síť"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2390 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2391 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2397 msgid "Description"
2398 msgstr "Popis"
2399
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2401 msgid "Deselect"
2402 msgstr "Zrušit označení"
2403
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2405 msgid "Design"
2406 msgstr "Vzhled"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2409 msgid "Designated master"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2415 msgid "Destination"
2416 msgstr "Cíl"
2417
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2419 msgctxt "nft ip daddr"
2420 msgid "Destination IP"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2424 msgctxt "nft ip6 daddr"
2425 msgid "Destination IPv6"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2430 msgid "Destination port"
2431 msgstr "Cílový port"
2432
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2434 msgctxt "nft ip dport"
2435 msgid "Destination port"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2440 msgid "Destination zone"
2441 msgstr "Cílová zóna"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2459 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2460 msgid "Device"
2461 msgstr "Zařízení"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2464 msgid "Device Configuration"
2465 msgstr "Nastavení zařízení"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2468 msgid "Device Identifier"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2472 msgid "Device is not active"
2473 msgstr "Zařízení není aktivní"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2477 msgid "Device is restarting…"
2478 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2481 msgid "Device name"
2482 msgstr "Název zařízení"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2485 msgid "Device not managed by ModemManager."
2486 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2489 msgid "Device not present"
2490 msgstr "Zařízení není přítomné"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2493 msgid "Device type"
2494 msgstr "Druh zařízení"
2495
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2497 msgid "Device unreachable!"
2498 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2499
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2501 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2502 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2506 msgid "Devices"
2507 msgstr "Zařízení"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2510 msgid "Devices &amp; Ports"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2514 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2515 msgid "Diagnostics"
2516 msgstr "Diagnostika"
2517
2518 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2519 msgid "Dial number"
2520 msgstr "Vytáčené číslo"
2521
2522 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2523 msgid "Dir"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2527 msgid "Directory"
2528 msgstr "Adresář"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2534 msgid "Disable"
2535 msgstr "Zakázat"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2538 msgid ""
2539 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2540 "this interface."
2541 msgstr ""
2542 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2543 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2544
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2547 msgid "Disable DNS lookups"
2548 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2551 msgid "Disable Encryption"
2552 msgstr "Zakázat šifrování"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2555 msgid "Disable Inactivity Polling"
2556 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2559 msgid "Disable this interface"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2563 msgid "Disable this network"
2564 msgstr "Vypnout tuto síť"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2573 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2574 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2581 msgid "Disabled"
2582 msgstr "Zakázáno"
2583
2584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2585 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2586 msgid "Disabled"
2587 msgstr "Zakázáno"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2590 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2591 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2594 msgid ""
2595 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2596 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2600 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2601 msgstr "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2607 msgid "Disconnect"
2608 msgstr "Odpojit"
2609
2610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2611 msgid "Disconnection attempt failed"
2612 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2615 msgid "Disconnection attempt failed."
2616 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2617
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2619 msgid "Disk space"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2631 msgid "Dismiss"
2632 msgstr "Zahodit"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2635 msgid "Distance Optimization"
2636 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2639 msgid ""
2640 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2641 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2645 msgid "Distributed ARP Table"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2649 msgid ""
2650 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2651 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2655 msgid ""
2656 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2657 "section is valid for all dnsmasq instances."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2661 msgid ""
2662 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2663 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2664 "abbr> forwarder."
2665 msgstr ""
2666 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2667 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2668 "abbr> forwarderu."
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2671 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2672 msgstr ""
2673 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2674
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2680 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2684 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2685 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2688 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2692 msgid ""
2693 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2694 "packets."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2698 msgid "Do not send a Release when restarting"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2702 msgid "Do not send a hostname"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2706 msgid ""
2707 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2708 "abbr> messages on this interface."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2712 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2713 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2716 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2717 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2720 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2721 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2722
2723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2724 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2725 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2730 msgid "Domain"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2734 msgid "Domain required"
2735 msgstr "Vyžadována doména"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2738 msgid "Domain whitelist"
2739 msgstr "Whitelist domén"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2743 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2744 msgid "Don't Fragment"
2745 msgstr "Nefragmentovat"
2746
2747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2748 msgid "Down"
2749 msgstr "Dolů"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2752 msgid "Down Delay"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2756 msgid "Download"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2760 msgid "Download backup"
2761 msgstr "Stáhnout zálohu"
2762
2763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2764 msgid "Download failed: %s"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2768 msgid "Download mtdblock"
2769 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
2772 msgid "Downstream SNR offset"
2773 msgstr "Downstream SNR offset"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2776 msgid ""
2777 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2778 "WireGuard interface."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2782 msgid "Drag to reorder"
2783 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2784
2785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Drop Duplicate Frames"
2788 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2791 msgid ""
2792 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2793 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2794 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2798 msgid ""
2799 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2800 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2801 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2805 msgid "Drop gratuitous ARP"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2809 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2813 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2817 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2821 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2825 msgctxt "nft drop action"
2826 msgid "Drop packet"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2830 msgctxt "Chain policy: drop"
2831 msgid "Drop unmatched packets"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2835 msgid "Drop unsolicited NA"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2839 msgid "Dropbear Instance"
2840 msgstr "Instance Dropbear"
2841
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2843 msgid ""
2844 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2845 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2846 msgstr ""
2847 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2848 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2849
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2852 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2853 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2856 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2860 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2861 msgstr ""
2862 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2865 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2869 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2873 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2877 msgid "Dynamic tunnel"
2878 msgstr "Dynamický tunel"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2881 msgid ""
2882 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2883 "having static leases will be served."
2884 msgstr ""
2885 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2886 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2889 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2893 msgid "E.g. eth0, eth1"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2897 msgid "EA-bits length"
2898 msgstr "EA bitová délka"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2901 msgid "EAP-Method"
2902 msgstr "Metoda EAP"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2905 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2915 msgid "Edit"
2916 msgstr "Upravit"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2919 msgid "Edit IP set"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2923 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2927 msgid "Edit peer"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2931 msgid "Edit static lease"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2935 msgid ""
2936 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2937 "reload the page."
2938 msgstr ""
2939 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2940 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2943 msgid "Edit this network"
2944 msgstr "Upravit tuto síť"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2947 msgid "Edit wireless network"
2948 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2949
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2951 msgctxt "nft rt mtu"
2952 msgid "Effective route MTU"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2956 msgid "Egress QoS mapping"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2960 msgctxt "nft meta oif"
2961 msgid "Egress device id"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2965 msgctxt "nft meta oifname"
2966 msgid "Egress device name"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2970 msgid "Emergency"
2971 msgstr "Záchrana"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2975 msgid "Enable"
2976 msgstr "Povolit"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2979 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2983 msgid ""
2984 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2985 "snooping"
2986 msgstr ""
2987 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2988 "snooping"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2991 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2992 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2995 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3001 msgid "Enable DNS lookups"
3002 msgstr "Povolit DNS překlad"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3005 msgid "Enable Debugmode"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
3009 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3013 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3014 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3017 msgid "Enable IPv6"
3018 msgstr "Povolit IPv6"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3022 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3023 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3031 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3032 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3035 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3039 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3040 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3043 msgid "Enable MAC address learning"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3047 msgid "Enable NTP client"
3048 msgstr "Povolit NTP klienta"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3051 msgid "Enable Single DES"
3052 msgstr "Povolit Single DES"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3055 msgid "Enable TFTP server"
3056 msgstr "Zapnout TFTP server"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3059 msgid "Enable VLAN filtering"
3060 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3063 msgid "Enable VLAN functionality"
3064 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3067 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3068 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3071 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3075 msgid ""
3076 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3077 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3078 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3082 msgid ""
3083 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3087 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3088 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3091 msgid "Enable learning and aging"
3092 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3095 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3096 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3099 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3100 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3103 msgid "Enable multicast fast leave"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3107 msgid "Enable multicast querier"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3111 msgid "Enable multicast support"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3115 msgid ""
3116 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3117 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3118 "Yggdrasil version are included."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3122 msgid ""
3123 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3127 msgid "Enable promiscuous mode"
3128 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3129
3130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3132 msgid "Enable rx checksum"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3139 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3145 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3146 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3149 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3153 msgid "Enable this network"
3154 msgstr "Zapnout tuto síť"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3157 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3162 msgid "Enable tx checksum"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3166 msgid "Enable unicast flooding"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3175 msgid "Enabled"
3176 msgstr "Zapnuto"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3179 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3180 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3183 msgid ""
3184 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3185 "Domain"
3186 msgstr ""
3187 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3188 "mobility"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3191 msgid ""
3192 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3193 "batman-adv."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3197 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3198 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3202 msgid "Encapsulation limit"
3203 msgstr "Limit zapouzdření"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
3207 msgid "Encapsulation mode"
3208 msgstr "Režim zapouzdřování"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3215 msgid "Encryption"
3216 msgstr "Šifrování"
3217
3218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3220 msgid "Endpoint"
3221 msgstr "Koncový bod"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3224 msgid "Endpoint Host"
3225 msgstr "Koncový bod"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3228 msgid "Endpoint Port"
3229 msgstr "Port koncového bodu"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3232 msgid "Endpoint setting is invalid"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3236 msgid "Enforce IGMPv1"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3240 msgid "Enforce IGMPv2"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3244 msgid "Enforce IGMPv3"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3248 msgid "Enforce MLD version 1"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3252 msgid "Enforce MLD version 2"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3256 msgid "Enter custom value"
3257 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3258
3259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3260 msgid "Enter custom values"
3261 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3262
3263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3264 msgid "Erasing..."
3265 msgstr "Odstraňování…"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3274 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3275 msgid "Error"
3276 msgstr "Chyba"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3279 msgid "Error getting PublicKey"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3284 msgid "Ethernet Adapter"
3285 msgstr "Ethernetový adaptér"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3289 msgid "Ethernet Switch"
3290 msgstr "Ethernetový switch"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3293 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3294 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3297 msgid "Every second (fast, 1)"
3298 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3301 msgid "Exclude interfaces"
3302 msgstr "Vynechat rozhraní"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3305 msgid ""
3306 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3307 "resolution to other systems."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3311 msgid ""
3312 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3313 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3314 msgstr ""
3315 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3316 "rebinding, např. pro RBL služby."
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3319 msgid "Existing device"
3320 msgstr "Existující zařízení"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3323 msgid "Expand hosts"
3324 msgstr "Rozšířit hostitele"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3327 msgid "Expected port number."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3331 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3332 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3335 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3336 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3339 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3340 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3343 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3347 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3360 msgid "Expecting: %s"
3361 msgstr "Očekáváno: %s"
3362
3363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3364 msgid "Expecting: non-empty value"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3368 msgid "Expires"
3369 msgstr "Platnost skončí"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3372 #, fuzzy
3373 msgid ""
3374 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3375 msgstr ""
3376 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3379 msgid ""
3380 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3381 "with caution."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3385 msgid "External"
3386 msgstr "Vnější"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3389 msgid "External R0 Key Holder List"
3390 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3393 msgid "External R1 Key Holder List"
3394 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3397 msgid "External system log server"
3398 msgstr "Externí protokolovací server"
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3401 msgid "External system log server port"
3402 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3405 msgid "External system log server protocol"
3406 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3409 msgid "Externally managed interface"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3413 msgid "Extra DHCP logging"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3417 msgid "Extra SSH command options"
3418 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3421 msgid "Extra config"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3425 msgid "Extra pppd options"
3426 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3429 msgid "Extra sstpc options"
3430 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3433 msgid "FQDN"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3437 msgid "FT over DS"
3438 msgstr "FT přes DS"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3441 msgid "FT over the Air"
3442 msgstr "FT vzduchem"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3445 msgid "FT protocol"
3446 msgstr "FT protokol"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3449 msgid "Failed Reason"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3453 msgid "Failed to change the system password."
3454 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3455
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3457 msgid "Failed to configure modem"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3463 msgstr ""
3464 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3465 "změn zpět…"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3468 msgid "Failed to connect"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3472 msgid "Failed to disconnect"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3476 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3477 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3480 msgid "Failed to get modem information"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3484 msgid "Failed to initialize modem"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3488 msgid "Failed to set operating mode"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3492 msgid "File"
3493 msgstr "Soubor"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3496 msgid ""
3497 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3498 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3499 msgstr ""
3500 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3501 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo {servers_file_entry02}."
3502
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3504 msgid "File not accessible"
3505 msgstr "Soubor není přístupný"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3508 msgid "File to store DHCP lease information."
3509 msgstr ""
3510 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3511 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3514 msgid "File with upstream resolvers."
3515 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3516
3517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3519 msgid "Filename"
3520 msgstr "Název souboru"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3523 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3524 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3528 msgid "Filesystem"
3529 msgstr "Souborový systém"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3532 msgid "Filter"
3533 msgstr "Filtr"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3536 msgid "Filter IPv4 A records"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3540 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3544 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3548 msgid "Filter private"
3549 msgstr "Filtrovat soukromé"
3550
3551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3552 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3556 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3560 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3564 msgid ""
3565 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3570 msgid "Finalizing failed"
3571 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3574 msgid ""
3575 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3576 "with defaults based on what was detected"
3577 msgstr ""
3578 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3579 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3582 msgid "Find and join network"
3583 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3584
3585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3586 msgid "Finish"
3587 msgstr "Dokončit"
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3591 msgid "Firewall"
3592 msgstr "Brána firewall"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3596 msgid "Firewall Mark"
3597 msgstr "Označkování brány firewall"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3600 msgid "Firewall Settings"
3601 msgstr "Nastavení brány firewall"
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3604 msgid "Firewall Status"
3605 msgstr "Stav brány firewall"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3608 msgid "Firewall mark"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
3612 msgid "Firmware File"
3613 msgstr "Soubor s firmware"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3616 msgid "Firmware Version"
3617 msgstr "Verze firmware"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3620 msgid "First answer wins."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3624 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3625 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3626
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3629 msgid "Flash image..."
3630 msgstr "Nahrát obraz..."
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3633 msgid "Flash image?"
3634 msgstr "Flashovat firmware?"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3637 msgid "Flash new firmware image"
3638 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3641 msgid "Flash operations"
3642 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3646 msgid "Flashing…"
3647 msgstr "Flashování…"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3650 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3655 msgid "Force"
3656 msgstr "Vynutit"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3659 msgid "Force 40MHz mode"
3660 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3663 msgid "Force CCMP (AES)"
3664 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3667 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3668 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3671 msgid "Force IGMP version"
3672 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3675 msgid "Force MLD version"
3676 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3679 msgid "Force TKIP"
3680 msgstr "Vynutit TKIP"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3683 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3684 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3687 msgid "Force broadcast DHCP response."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3691 msgid "Force link"
3692 msgstr "Vynutit spojení"
3693
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3695 msgid "Force upgrade"
3696 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3699 msgid "Force use of NAT-T"
3700 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3701
3702 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3703 msgid "Form token mismatch"
3704 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3707 msgid "Format:"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3711 msgid ""
3712 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3713 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3714 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3715 "designated master interface and downstream interfaces."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3719 msgid ""
3720 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3721 "messages received on the designated master interface to downstream "
3722 "interfaces."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3726 msgid "Forward DHCP traffic"
3727 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3730 msgid ""
3731 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3732 "downstream interfaces."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3736 msgid "Forward broadcast traffic"
3737 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3740 msgid "Forward delay"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Forward mesh peer traffic"
3746 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3749 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3753 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3757 msgid "Forward/reverse DNS"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
3761 msgid "Forwarding mode"
3762 msgstr "Režim přeposílání"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3765 msgid "Forwards"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3769 msgid "Fragmentation"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3773 msgid "Fragmentation Threshold"
3774 msgstr "Hranice fragmentace"
3775
3776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3777 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3778 msgid "Full port randomization"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3782 msgid ""
3783 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3784 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3785 msgstr ""
3786 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3787 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3792 msgid "GHz"
3793 msgstr "GHz"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3797 msgid "GPRS only"
3798 msgstr "Pouze GPRS"
3799
3800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3801 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3802 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3803
3804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3805 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3806 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3809 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3810 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3813 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3814 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3819 msgid "Gateway"
3820 msgstr "Brána"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3823 msgid "Gateway Mode"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3827 msgid "Gateway Ports"
3828 msgstr "Porty brány"
3829
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3832 msgid "Gateway address is invalid"
3833 msgstr "Adresa brány není platná"
3834
3835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3836 msgid "Gateway metric"
3837 msgstr "Metrika brány"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3840 msgid "General"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3848 msgid "General Settings"
3849 msgstr "Obecná nastavení"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3855 msgid "General Setup"
3856 msgstr "Obecné nastavení"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3859 msgid "General device options"
3860 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3861
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3863 msgid "Generate Config"
3864 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3867 msgid "Generate PMK locally"
3868 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3869
3870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3871 msgid "Generate archive"
3872 msgstr "Vytvorǐt archív"
3873
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3875 msgid "Generate configuration"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3879 msgid "Generate configuration…"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3883 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3884 msgid "Generate new key pair"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3888 msgid "Generate preshared key"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3892 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3896 msgid "Generating QR code…"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3900 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3901 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3902
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3904 msgid "Global Settings"
3905 msgstr "Obecná nastavení"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3908 msgid "Global network options"
3909 msgstr "Globální možnosti sítě"
3910
3911 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3912 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3913 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3915 msgid "Go to firmware upgrade..."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3919 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3920 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3922 msgid "Go to password configuration..."
3923 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3924
3925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3929 msgid "Go to relevant configuration page"
3930 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3933 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3934 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3935
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3937 msgid "Grant access to DHCP status display"
3938 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3941 msgid "Grant access to DSL status display"
3942 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3945 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3946 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3949 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3950 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3953 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3957 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3961 msgid "Grant access to SSH configuration"
3962 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3965 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3969 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3970 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3971
3972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3973 msgid "Grant access to crontab configuration"
3974 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3975
3976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3977 msgid "Grant access to firewall status"
3978 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3981 msgid "Grant access to flash operations"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3985 msgid "Grant access to main status display"
3986 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3989 msgid "Grant access to mmcli"
3990 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3993 msgid "Grant access to mount configuration"
3994 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3997 msgid "Grant access to network configuration"
3998 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4001 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4002 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
4003
4004 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4005 msgid "Grant access to network status information"
4006 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4009 msgid "Grant access to port status display"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4013 msgid "Grant access to process status"
4014 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4017 msgid "Grant access to realtime statistics"
4018 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4021 msgid "Grant access to routing status"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4025 msgid "Grant access to startup configuration"
4026 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
4027
4028 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4029 msgid "Grant access to system configuration"
4030 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4033 msgid "Grant access to system logs"
4034 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4037 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4041 msgid "Grant access to wireless channel status"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4045 msgid "Grant access to wireless status display"
4046 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4049 msgid "Group Password"
4050 msgstr "Heslo skupiny"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4053 msgid "Guest"
4054 msgstr "Host"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4057 msgid "HE.net password"
4058 msgstr "Heslo HE.net"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4061 msgid "HE.net username"
4062 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
4063
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4066 msgid "HTTP(S) Access"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4070 msgid "Hang Up"
4071 msgstr "Zavěsit"
4072
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4074 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4078 msgid "Hello interval"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4082 msgid ""
4083 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4084 "the timezone."
4085 msgstr ""
4086 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
4087 "zařízení."
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4090 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4091 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4095 msgid "Hide empty chains"
4096 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4099 msgid "High"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4103 msgid "Honor gratuitous ARP"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4107 msgctxt "Chain hook description"
4108 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4112 msgid "Hop Penalty"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4119 msgid "Host"
4120 msgstr "Hostitel"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4123 msgid "Host expiry timeout"
4124 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4127 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4131 msgid "Host-Uniq tag content"
4132 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4135 msgid ""
4136 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4137 "code>."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4146 msgid "Hostname"
4147 msgstr "Název počítače"
4148
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4150 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4151 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4154 msgid "Hostnames"
4155 msgstr "Jména hostitelů"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4158 msgid ""
4159 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4160 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4161 "useful to rebind an FQDN."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4165 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4169 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4173 msgid "Human-readable counters"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4177 msgid "Hybrid"
4178 msgstr "Hybridní"
4179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4181 msgctxt "nft icmp code"
4182 msgid "ICMP code"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4186 msgctxt "nft icmp type"
4187 msgid "ICMP type"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4191 msgctxt "nft icmpv6 code"
4192 msgid "ICMPv6 code"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4196 msgctxt "nft icmpv6 type"
4197 msgid "ICMPv6 type"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4202 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4206 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4207 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4210 msgid "IKE DH Group"
4211 msgstr "Skupina IKE DH"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4214 msgid "IMEI"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4218 msgid "IP Address"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4222 msgid "IP Addresses"
4223 msgstr "IP adresy"
4224
4225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4226 msgid "IP Protocol"
4227 msgstr "Protokol IP"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4230 msgid "IP Sets"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4234 msgid "IP Type"
4235 msgstr "Typ IP"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4240 msgid "IP address"
4241 msgstr "IP adresy"
4242
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4245 msgid "IP address is invalid"
4246 msgstr "Neplatná IP adresa"
4247
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4250 msgid "IP address is missing"
4251 msgstr "Chybí IP adresa"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4254 msgid ""
4255 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4256 "this setting."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4260 msgid ""
4261 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4262 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4263 "packets with matching destination IP."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4267 msgctxt "nft ip protocol"
4268 msgid "IP protocol"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4272 msgctxt "nft meta l4proto"
4273 msgid "IP protocol"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4277 msgid "IP sets"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4281 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4282 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4285 msgid "IPsec XFRM"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4296 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4298 msgid "IPv4"
4299 msgstr "IPv4"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4302 msgid "IPv4 Firewall"
4303 msgstr "IPv4 firewall"
4304
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4306 msgid "IPv4 Neighbours"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4310 msgid "IPv4 Routing"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4314 msgid "IPv4 Rules"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4318 msgid "IPv4 Upstream"
4319 msgstr "IPv4 Upstream"
4320
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4326 msgid "IPv4 address"
4327 msgstr "IPv4 adresa"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4330 msgid "IPv4 assignment length"
4331 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4332
4333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4334 msgid "IPv4 broadcast"
4335 msgstr "IPv4 broadcast"
4336
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4338 msgid "IPv4 gateway"
4339 msgstr "IPv4 brána"
4340
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4343 msgid "IPv4 netmask"
4344 msgstr "IPv4 maska sítě"
4345
4346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4347 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4348 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4351 msgid "IPv4 only"
4352 msgstr "Pouze IPv4"
4353
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4356 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4360 msgid "IPv4 prefix"
4361 msgstr "IPv4 prefix"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4365 msgid "IPv4 prefix length"
4366 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4367
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4369 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4373 msgid "IPv4+6"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4377 msgid "IPv4+IPv6"
4378 msgstr "IPv4+IPv6"
4379
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4382 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4383 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4384
4385 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4386 msgid "IPv4/IPv6"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4390 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4391 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4392
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4394 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4410 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4412 msgid "IPv6"
4413 msgstr "IPv6"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4416 msgid "IPv6 APN"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4420 msgid "IPv6 APN profile index"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4424 msgid "IPv6 Firewall"
4425 msgstr "IPv6 firewall"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4428 #, fuzzy
4429 msgid "IPv6 MTU"
4430 msgstr "IPv6 MTU"
4431
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4433 msgid "IPv6 Neighbours"
4434 msgstr "Sousedé IPv6"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4437 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4441 msgid "IPv6 RA Settings"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4445 msgid "IPv6 Routing"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4449 msgid "IPv6 Rules"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4453 msgid "IPv6 Settings"
4454 msgstr "Nastavení IPv6"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4457 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4458 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4459
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4461 msgid "IPv6 Upstream"
4462 msgstr "IPv6 Upstream"
4463
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4467 msgid "IPv6 address"
4468 msgstr "IPv6 adresa"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4472 msgid "IPv6 assignment hint"
4473 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4476 msgid "IPv6 assignment length"
4477 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4478
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4480 msgid "IPv6 gateway"
4481 msgstr "IPv6 brána"
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4484 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4485 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4486
4487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4488 msgid "IPv6 only"
4489 msgstr "Pouze IPv6"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4492 msgid "IPv6 preference"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4497 msgid "IPv6 prefix"
4498 msgstr "IPv6 prefix"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4501 msgid "IPv6 prefix filter"
4502 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4506 msgid "IPv6 prefix length"
4507 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4508
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4511 msgid "IPv6 routed prefix"
4512 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4515 msgid "IPv6 source routing"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4519 msgid "IPv6 suffix"
4520 msgstr "IPv6 suffix"
4521
4522 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4523 msgid "IPv6 support"
4524 msgstr "Podpora IPv6"
4525
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4527 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4531 msgid "IPv6-PD"
4532 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4535 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4540 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4541 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4542
4543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4545 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4546 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4547
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4550 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4551 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4554 msgid "Identity"
4555 msgstr "Identita"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4558 msgid ""
4559 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4560 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4564 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4565 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4566
4567 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4568 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4569 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4570
4571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4572 msgid "If checked, encryption is disabled"
4573 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4576 msgid ""
4577 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4578 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4582 msgid ""
4583 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4584 "classes."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4588 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4593 msgid ""
4594 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4595 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4599 msgid ""
4600 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4601 "device node"
4602 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4603
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4605 msgid ""
4606 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4607 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4608 "otherwise modifications will be reverted."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4613 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4614 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4615 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4616 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4617 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4620 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4621 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4622 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4623 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4624 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4625
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4627 msgid ""
4628 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4629 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4630 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4631 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4632 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4633 msgstr ""
4634 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4635 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4636 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4637 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4638 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4639 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4642 msgid "Ignore"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4646 msgid "Ignore interface"
4647 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4650 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4654 msgid "Ignore resolv file"
4655 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4658 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4662 msgid "Image"
4663 msgstr "Obraz"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4666 msgid "Image check failed:"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4670 msgid "Import as peer"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4675 msgid "Import configuration"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4679 msgid "Import configuration as peer…"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4683 msgid "Import settings"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4688 msgid "Imported peer configuration"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4692 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4696 msgid "In"
4697 msgstr "Dovnitř"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4700 msgid ""
4701 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4702 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4703 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4704 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4708 msgid ""
4709 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4710 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4714 msgid ""
4715 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4716 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4717 msgstr ""
4718 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4719 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4720
4721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4722 msgid "In seconds"
4723 msgstr "V sekundách"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4731 msgid "Inactivity timeout"
4732 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4733
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4735 msgid "Inbound:"
4736 msgstr "Příchozí:"
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4739 msgid ""
4740 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4741 "installed_packages.txt"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4748 msgid "Incoming checksum"
4749 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4752 msgid "Incoming interface"
4753 msgstr "Příchozí rozhraní"
4754
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4759 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4760 msgid "Incoming key"
4761 msgstr "Příchozí klíč"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4767 msgid "Incoming serialization"
4768 msgstr "Příchozí serializace"
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4772 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4773 msgid "Info"
4774 msgstr "Info"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4777 msgid "Information"
4778 msgstr "Informace"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Ingress QoS mapping"
4783 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4784
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4786 msgctxt "nft meta iif"
4787 msgid "Ingress device id"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4791 msgctxt "nft meta iifname"
4792 msgid "Ingress device name"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4796 msgid "Initialization failure"
4797 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4798
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4800 msgid "Initscript"
4801 msgstr "Initskript"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4804 msgid "Initscripts"
4805 msgstr "Initskripty"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4808 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4812 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4816 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4820 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4824 msgid "Install protocol extensions..."
4825 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4829 msgid "Instance"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4833 msgctxt "WireGuard instance heading"
4834 msgid "Instance \"%h\""
4835 msgstr ""
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4838 msgctxt "Dnsmasq instance"
4839 msgid "Instance \"%q\""
4840 msgstr ""
4841
4842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4843 msgid "Instance Details"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
4847 msgid ""
4848 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4849 "BSSID <code>%h</code>."
4850 msgstr ""
4851 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4852 "<code>%h</code>."
4853
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4855 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4856 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4857
4858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4859 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4866 msgid "Interface"
4867 msgstr "Rozhraní"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4870 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4874 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4875 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4878 msgid "Interface Configuration"
4879 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4880
4881 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4882 msgid "Interface ID"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4887 msgid "Interface has %d pending changes"
4888 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4891 msgid "Interface is disabled"
4892 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4895 msgid "Interface is marked for deletion"
4896 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4899 msgid "Interface is reconnecting..."
4900 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4905 msgid "Interface is shutting down..."
4906 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4909 msgid "Interface is starting..."
4910 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4913 msgid "Interface is stopping..."
4914 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4917 msgid "Interface name"
4918 msgstr "Název rozhraní"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4922 msgid "Interface not present or not connected yet."
4923 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4928 msgid "Interfaces"
4929 msgstr "Síťová rozhraní"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4932 msgid "Internal"
4933 msgstr "Interní"
4934
4935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4936 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4940 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4944 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4948 msgid ""
4949 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4950 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4951 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4955 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4960 msgid "Invalid"
4961 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4962
4963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4968 msgid "Invalid APN provided"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4973 msgid "Invalid Base64 key string"
4974 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4975
4976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4977 msgid "Invalid IPv6 address"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4982 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4987 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4991 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4992 msgstr ""
4993 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4996 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4997 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4998
4999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5000 msgid "Invalid argument"
5001 msgstr "Neplatný argument"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5004 msgid ""
5005 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5006 "supports one and only one bearer."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5010 msgid "Invalid command"
5011 msgstr "Neplatný příkaz"
5012
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5014 msgid "Invalid hexadecimal value"
5015 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5018 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5022 msgid "Invalid port"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5026 msgid "Invalid private key string %s"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5030 msgid "Invalid public key string %s"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5034 msgid "Invalid server URL"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5038 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5039 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5040 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
5041
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5043 msgid "Invert blinking"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5047 msgid "Invert match"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5051 msgctxt "VLAN port state"
5052 msgid "Is Primary VLAN"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5056 msgid "Isolate Clients"
5057 msgstr "Izolovat klienty"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5060 msgid ""
5061 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5062 "flash memory, please verify the image file!"
5063 msgstr ""
5064 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
5065 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5068 msgid ""
5069 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5070 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5071 "without requiring firewall or port configuration."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5075 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5076 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5077 msgid "JavaScript required!"
5078 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5081 msgid "Join Network"
5082 msgstr "Připojit k síti"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5085 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5086 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
5089 msgid "Joining Network: %q"
5090 msgstr "Připojování k síti: %q"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5093 msgid "Jump to rule"
5094 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
5095
5096 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5097 msgid "Jumper"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5101 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5102 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5105 msgid "Keep-Alive"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5109 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5110 msgid "Kernel Log"
5111 msgstr "Záznam kernelu"
5112
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5114 msgid "Kernel Version"
5115 msgstr "Verze kernelu"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5118 msgid "Key"
5119 msgstr "Klíč"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5126 msgid "Key #%d"
5127 msgstr "Klíč #%d"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5133 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5134 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5135 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
5136
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5141 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5142 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5143 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
5144
5145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5146 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5147 msgid "Key missing"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5151 msgid "Key used to sign network config"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5155 msgctxt "nft unit"
5156 msgid "KiB"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5160 msgid "Kill"
5161 msgstr "Zabít"
5162
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5165 msgid "L2TP"
5166 msgstr "L2TP"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5169 msgid "L2TP Server"
5170 msgstr "L2TP Server"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5173 msgid "LACPDU Packets"
5174 msgstr "Pakety LACPDU"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5182 msgid "LCP echo failure threshold"
5183 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5191 msgid "LCP echo interval"
5192 msgstr "LCP interval upozornění"
5193
5194 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5195 msgid "LED Configuration"
5196 msgstr "Konfigurace LED"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
5199 msgid "LLC"
5200 msgstr "LLC"
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5204 msgid "Label"
5205 msgstr "Popis"
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5208 msgid "Language"
5209 msgstr "Jazyk"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5212 msgid "Language and Style"
5213 msgstr "Jazyk a vzhled"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5216 msgid ""
5217 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5218 "probability of being selected."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5222 msgid "Last Error"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5226 msgid "Last member interval"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5231 msgid "Latest Handshake"
5232 msgstr "Poslední handshake"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5235 msgid "Leaf"
5236 msgstr "Leaf"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5239 msgid "Learn"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5243 msgid "Learn routes"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5247 msgid "Lease file"
5248 msgstr "Soubor zápůjček"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5252 msgid "Lease time"
5253 msgstr "Doba zapůjčení"
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5259 msgid "Lease time remaining"
5260 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5261
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5265 msgid "Leave empty to autodetect"
5266 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5273 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5274 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5277 msgid ""
5278 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5279 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5280 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5281 msgstr ""
5282 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5283 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5284 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5285 "802.11b."
5286
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5288 msgid "Legacy rules detected"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5292 msgid "Legend:"
5293 msgstr "Legenda:"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5296 msgid "Limit"
5297 msgstr "Limit"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5300 msgid ""
5301 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5302 "subnet of the querying interface."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5306 msgid "Limits"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5310 msgid "Line Mode"
5311 msgstr "Mód linky"
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5314 msgid "Line State"
5315 msgstr "Stav linky"
5316
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5318 msgid "Line Uptime"
5319 msgstr "Uptime linky"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5322 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5323 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5326 msgid "Link Monitoring"
5327 msgstr "Monitorování linek"
5328
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5330 msgid "Link On"
5331 msgstr "Odkaz na"
5332
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5334 msgctxt "nft @ll,off,len"
5335 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5340 msgid ""
5341 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5342 "also specified here."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5346 msgid ""
5347 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5348 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5349 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5350 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5351 "Association."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5355 #, fuzzy
5356 msgid ""
5357 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5358 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5359 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5360 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5361 "PMK-R1 keys."
5362 msgstr ""
5363 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5364 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5365 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5366 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5367 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5368 "klíče."
5369
5370 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5371 msgid "List of SSH key files for auth"
5372 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5375 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5376 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5379 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5384 msgid "Listen Port"
5385 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5388 msgid "Listen addresses"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5392 msgid "Listen for peers"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5396 msgid "Listen interfaces"
5397 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5400 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5401 msgstr ""
5402 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5405 msgid ""
5406 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5407 "explicitly."
5408 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5409
5410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5411 msgid "Listen to multicast beacons"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5415 msgid "ListenPort setting is invalid"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5419 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5420 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5421
5422 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5423 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5424 msgid "Load"
5425 msgstr "Zátěž"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5428 msgid "Load Average"
5429 msgstr "Průměrná zátěž"
5430
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
5432 msgid ""
5433 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
5434 "resources."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5438 msgid "Load configuration…"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
5443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5444 msgid "Loading data…"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5448 msgid "Loading directory contents…"
5449 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5450
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5452 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5453 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5454 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5455 msgid "Loading view…"
5456 msgstr "Načítání zobrazení…"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5460 msgid "Local"
5461 msgstr "Místní"
5462
5463 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5464 msgid "Local IP address"
5465 msgstr "Místní IP adresa"
5466
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5469 msgid "Local IP address is invalid"
5470 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5473 msgid "Local IP address to assign"
5474 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5478 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5484 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5486 msgid "Local IPv4 address"
5487 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5490 msgid "Local IPv6 DNS server"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5498 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5499 msgid "Local IPv6 address"
5500 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5503 msgid "Local Startup"
5504 msgstr "Místní startup"
5505
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5508 msgid "Local Time"
5509 msgstr "Místní čas"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5512 msgid "Local ULA"
5513 msgstr "Místní ULA"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5516 msgid "Local domain"
5517 msgstr "Místní doména"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5520 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5521 msgstr ""
5522 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5523 "hosts."
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5526 msgid "Local service only"
5527 msgstr "Pouze lokální služba"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5530 msgid "Local wireguard key"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5534 msgid "Localise queries"
5535 msgstr "Lokalizační dotazy"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5538 msgid "Location Area Code"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5542 msgid "Lock to BSSID"
5543 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5546 msgid "Log"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5550 msgid ""
5551 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5555 msgctxt "nft log action"
5556 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5560 msgid "Log facility"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5564 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5565 msgid "Log in"
5566 msgstr "Přihlásit"
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5569 msgid "Log in…"
5570 msgstr "Přihlásit se…"
5571
5572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5573 msgid "Log level"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5577 msgid "Log out"
5578 msgstr "Odhlásit"
5579
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5582 msgid "Log output level"
5583 msgstr "Úroveň logování"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5586 msgid "Log queries"
5587 msgstr "Dotazy pro logování"
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5590 msgid "Logging"
5591 msgstr "Protokolování"
5592
5593 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5594 msgid "Logging in…"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5599 msgid ""
5600 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5601 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5602 msgstr ""
5603 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5604 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5605
5606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5608 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5612 msgid "Loose filtering"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5616 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5617 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5618
5619 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5620 msgid "Lua compatibility mode active"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5625 msgid "MAC"
5626 msgstr "MAC"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5629 msgid "MAC Address"
5630 msgstr "MAC adresa"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5633 msgid "MAC Address Filter"
5634 msgstr "Filtr MAC adres"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5637 msgid "MAC Address For The Actor"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5642 msgid "MAC VLAN"
5643 msgstr "MAC VLAN"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5654 msgid "MAC address"
5655 msgstr "MAC adresa"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5658 msgid "MAC address(es)"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5662 msgid "MAC-Filter"
5663 msgstr "Filtr MAC"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5666 msgid "MAC-List"
5667 msgstr "Seznam Mac"
5668
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5671 msgid "MAP / LW4over6"
5672 msgstr "MAP / LW4over6"
5673
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5676 msgid "MAP rule is invalid"
5677 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5680 msgid "MBIM Cellular"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5684 msgid "MD5"
5685 msgstr "MD5"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5689 msgid "MHz"
5690 msgstr "MHz"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5693 msgid "MII"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5697 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5701 msgid "MII Interval"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5709 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5710 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5711 msgid "MTU"
5712 msgstr "MTU"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5715 msgid "MX"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5719 #, fuzzy
5720 msgid ""
5721 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5722 "below:"
5723 msgstr ""
5724 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5725 "podobným níže:"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5734 msgid "Manual"
5735 msgstr "Manuálně"
5736
5737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5738 msgid "Manufacturer"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5742 msgid "Master (VLAN)"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5746 msgid "Match Tag"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5750 msgid "Match this Tag"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5754 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5758 msgid "Max cache TTL"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5762 msgid "Max valid value %s."
5763 msgstr ""
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5766 msgid "Max. DHCP leases"
5767 msgstr ""
5768 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5769 "abbr> zápůjček"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5772 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5773 msgstr ""
5774 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5775 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5778 msgid "Max. concurrent queries"
5779 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5782 msgid "Maximum age"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5786 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5787 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5790 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5791 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5794 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5795 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5798 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5799 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5800
5801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5802 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5804 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5805 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5808 msgid "Maximum number of leased addresses."
5809 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5812 msgid "Maximum snooping table size"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5816 msgid "Maximum source port #"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5820 msgid ""
5821 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5822 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5826 msgid "Maximum transmit power"
5827 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5830 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
5844 msgid "Mbit/s"
5845 msgstr "Mbitů/s"
5846
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5848 msgid "Medium"
5849 msgstr "Střední"
5850
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5852 msgid "Memory"
5853 msgstr "Paměť"
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5856 msgid "Memory usage (%)"
5857 msgstr "Využití paměti (%)"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5860 msgid "Mesh ID"
5861 msgstr "Mesh ID"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5864 msgid "Mesh Id"
5865 msgstr "Mesh Id"
5866
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5868 msgid "Mesh Point"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5872 msgid "Mesh Routing"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5876 msgid "Mesh and routing related options"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5880 msgid "Method not found"
5881 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5884 msgid "Method of link monitoring"
5885 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5886
5887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5888 msgid "Method to determine link status"
5889 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5894 msgid "Metric"
5895 msgstr "Metrika"
5896
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5898 msgctxt "nft unit"
5899 msgid "MiB"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5903 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5907 msgid "Min cache TTL"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5911 msgid "Min valid value %s."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5915 msgid "Minimum ARP validity time"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5919 msgid "Minimum Number of Links"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5923 msgid ""
5924 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5925 "Prevents ARP cache thrashing."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5929 msgid "Minimum source port #"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5933 msgid ""
5934 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5935 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5939 msgid "Mirror monitor port"
5940 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5943 msgid "Mirror source port"
5944 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5945
5946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5947 msgid "Mobile Country Code"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5951 msgid "Mobile Data"
5952 msgstr "Mobilní data"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5955 msgid "Mobile Network Code"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5959 msgid "Mobility Domain"
5960 msgstr "Doména mobility"
5961
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5971 msgid "Mode"
5972 msgstr "Mód"
5973
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5976 msgid "Model"
5977 msgstr "Model"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5980 msgid "Modem Info"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5984 #, fuzzy
5985 msgid ""
5986 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5987 "minutes."
5988 msgstr ""
5989 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5990 "minutách."
5991
5992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5993 msgid "Modem default"
5994 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5997 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6002 msgid "Modem device"
6003 msgstr "Modemové zařízení"
6004
6005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6006 msgid "Modem information query failed"
6007 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
6008
6009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6010 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6013 msgid "Modem init timeout"
6014 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6017 msgid "ModemManager"
6018 msgstr "ModemManager"
6019
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6022 msgid "Monitor"
6023 msgstr "Sledování"
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6026 msgid "More Characters"
6027 msgstr "Více znaků"
6028
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6030 msgid "More…"
6031 msgstr "Více…"
6032
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6034 msgid "Mount Point"
6035 msgstr "Přípojný bod"
6036
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6040 msgid "Mount Points"
6041 msgstr "Přípojné body"
6042
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6044 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6045 msgstr "Přípojné body - vstupy"
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6048 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6049 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6052 msgid ""
6053 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6054 "filesystem"
6055 msgstr ""
6056 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
6057 "paměťové zařízení"
6058
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6060 msgid "Mount attached devices"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6064 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6065 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6068 msgid "Mount options"
6069 msgstr "Volby připojení"
6070
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6072 msgid "Mount point"
6073 msgstr "Přípojný bod"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6076 msgid "Mount swap not specifically configured"
6077 msgstr ""
6078 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
6079
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6081 msgid "Mounted file systems"
6082 msgstr "Připojené souborové systémy"
6083
6084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6085 msgid "Move down"
6086 msgstr "Přesunout dolů"
6087
6088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6089 msgid "Move up"
6090 msgstr "Přesunout nahoru"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6093 msgid "Multi To Unicast"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6100 msgid "Multicast"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6104 msgid "Multicast Mode"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6108 msgid "Multicast routing"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6112 msgid "Multicast rules"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6116 msgid "Multicast to unicast"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6120 msgid "Must be in %s format."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6124 msgid "NAS ID"
6125 msgstr "NAS ID"
6126
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6128 msgid "NAT action chain \"%h\""
6129 msgstr ""
6130
6131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6132 msgid "NAT-T Mode"
6133 msgstr "Režim NAT-T"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6136 msgid "NAT64 Prefix"
6137 msgstr "Prefix NAT64"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6140 msgid "NAT64 prefix"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6145 msgid "NCM"
6146 msgstr "NCM"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6149 msgid "NDP-Proxy slave"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6153 msgid "NT Domain"
6154 msgstr "NT doména"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6157 msgid "NTP Servers"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6161 msgid "NTP server candidates"
6162 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6171 msgid "Name"
6172 msgstr "Jméno"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
6175 msgid ""
6176 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6177 "name/SSID)"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6181 msgid "Name of the new network"
6182 msgstr "Název nové sítě"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6185 msgid "Name of the set"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6189 msgid "Name of the tunnel device"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6193 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6194 msgstr ""
6195
6196 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6197 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6198 msgid "Navigation"
6199 msgstr "Navigace"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6202 msgid "Nebula Network"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6206 msgid "Neighbour Report"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6210 msgid "Neighbour cache validity"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6214 msgid "Netfilter table name"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6223 msgid "Network"
6224 msgstr "Síť"
6225
6226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6227 msgid "Network Coding"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6231 msgid "Network Mode"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6235 msgid "Network Registration"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
6239 msgid "Network SSID"
6240 msgstr "SSID sítě"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6243 msgid "Network address"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6247 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6251 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6255 msgid "Network boot image"
6256 msgstr "Síťový bootovací obraz"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6259 msgid "Network bridge configuration migration"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6264 msgid "Network device"
6265 msgstr "Síťové zařízení"
6266
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6268 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6269 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6273 msgid "Network device is not present"
6274 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6275
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6277 msgid "Network device table \"%h\""
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6281 msgctxt "nft @nh,off,len"
6282 msgid "Network header bits %d-%d"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6286 msgid "Network ifname configuration migration"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6291 msgid "Network interface"
6292 msgstr "Síťové rozhraní"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6295 msgid "Never"
6296 msgstr "Nikdy"
6297
6298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6299 #, fuzzy
6300 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6301 msgid "Never"
6302 msgstr "Nikdy"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6305 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6309 msgid ""
6310 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6311 "hosts files only."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6315 msgctxt "Dnsmasq instance"
6316 msgid "New instance name…"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6320 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6321 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6324 msgid "New interface name…"
6325 msgstr "Nový název rozhraní…"
6326
6327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6328 msgid "Next »"
6329 msgstr "Další »"
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6334 msgid "No"
6335 msgstr "Ne"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6338 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6339 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6340
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6342 msgid "No Data"
6343 msgstr "Žádná data"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6346 msgid "No Encryption"
6347 msgstr "Bez šifrování"
6348
6349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6350 msgid "No Host Routes"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6354 msgid "No NAT-T"
6355 msgstr "Žádné NAT-T"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6358 msgid "No RX signal"
6359 msgstr "Žádný signál RX"
6360
6361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6362 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6366 msgid "No allowed mode configuration found."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6370 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6373 msgid ""
6374 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6375 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6379 msgid "No client associated"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6383 msgid "No control device specified"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6387 msgctxt "empty table placeholder"
6388 msgid "No data"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6392 msgid "No data received"
6393 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6397 msgid "No enforcement"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6406 msgid "No entries available"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6410 msgid "No entries in this directory"
6411 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6412
6413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6414 msgid ""
6415 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6416 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6423 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6424 msgid "No host route"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6431 msgid "No information available"
6432 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6433
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6436 msgid "No matching prefix delegation"
6437 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6438
6439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6441 msgid "No more slaves available"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6445 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6449 msgid "No negative cache"
6450 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6451
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6453 msgid "No nftables ruleset loaded."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6457 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6458 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6459 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6460 msgid "No password set!"
6461 msgstr "Žádné heslo!"
6462
6463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6464 #, fuzzy
6465 msgid "No peers connected"
6466 msgstr "Nepřipojeno"
6467
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6469 msgid "No peers defined yet."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6473 msgid "No preferred mode configuration found."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6478 msgid "No public keys present yet."
6479 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6480
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6482 msgid "No related logs yet!"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6486 msgctxt "nft chain is empty"
6487 msgid "No rules in this chain"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6491 msgid "No rules in this chain."
6492 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6493
6494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6495 msgid "No validation or filtering"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6501 msgid "No zone assigned"
6502 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6503
6504 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6505 msgid "Node info"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6509 msgid "Node info privacy"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6517 msgid "Noise"
6518 msgstr "Šum"
6519
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6521 msgid "Noise Margin"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6525 msgid "Noise:"
6526 msgstr "Šum:"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6529 msgid "Non-wildcard"
6530 msgstr "Bez zástupných znaků"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6534 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6537 msgid "None"
6538 msgstr "Žádný"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6542 msgid "Normal"
6543 msgstr "Normální"
6544
6545 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6546 msgid "Not Found"
6547 msgstr "Nenalezeno"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6550 msgctxt "VLAN port state"
6551 msgid "Not Member"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6555 msgid "Not associated"
6556 msgstr "Neasociováno"
6557
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6559 msgid "Not connected"
6560 msgstr "Nepřipojeno"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6567 msgid "Not present"
6568 msgstr "Není k dispozici"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6571 msgid "Not started on boot"
6572 msgstr "Nespouštěno při startu"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6575 msgid "Not supported"
6576 msgstr "Není podporováno"
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6579 msgid "Note: IPv4 only."
6580 msgstr ""
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6583 #, fuzzy
6584 msgid ""
6585 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6586 "have problems"
6587 msgstr ""
6588 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6589 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6592 msgid ""
6593 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6594 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6595 msgstr ""
6596
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Notes"
6600 msgstr "Poznámky"
6601
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6603 msgid "Notice"
6604 msgstr "Upozornění"
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6607 msgid "Nslookup"
6608 msgstr "Nslookup"
6609
6610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6611 msgid "Number of IGMP membership reports"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6615 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6616 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6617
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6619 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6623 msgid "Obfuscated Group Password"
6624 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6625
6626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Obfuscated Password"
6629 msgstr "Obfuskované heslo"
6630
6631 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6638 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6639 msgid "Obtain IPv6 address"
6640 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6641
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6643 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6645 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6646 msgid "Off"
6647 msgstr "Vypnuto"
6648
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6650 msgid "Off-State Delay"
6651 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6652
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6654 msgid ""
6655 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6656 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6657 msgstr ""
6658
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6660 msgid "On"
6661 msgstr "Zapnuto"
6662
6663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6664 msgid "On-State Delay"
6665 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6668 msgid "On-link"
6669 msgstr "Link-local trasa"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6672 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6673 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6676 msgid "One of the following: %s"
6677 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6678
6679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6681 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6682 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6683
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6685 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6686 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6687
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6690 msgid "One or more required fields have no value!"
6691 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6694 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6695 msgstr ""
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6698 msgid "Only accept replies via"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6702 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6706 msgid ""
6707 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6711 msgid "Open iptables rules overview…"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6715 msgid "Open list..."
6716 msgstr "Otevřít seznam..."
6717
6718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6720 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6721 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6724 msgid "OpenFortivpn"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6728 msgid ""
6729 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6730 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6731 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6735 msgid ""
6736 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6737 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6741 msgid ""
6742 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6743 "otherwise disable service."
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6747 msgid "Operating frequency"
6748 msgstr "Provozní frekvence"
6749
6750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6751 msgid "Operator"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6755 msgid "Operator Code"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6759 msgid "Operator Name"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6764 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6765 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6766
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6768 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6769 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6772 msgid "Option changed"
6773 msgstr "Volba změněna"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6776 msgid "Option removed"
6777 msgstr "Volba odstraněna"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6781 msgid "Optional"
6782 msgstr "Volitelné"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6785 msgid "Optional hostname to assign"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6789 msgid ""
6790 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6791 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6792 "on request."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6796 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6797 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6798
6799 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6800 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6801 msgstr ""
6802
6803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6804 msgid ""
6805 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6806 "starting with <code>0x</code>."
6807 msgstr ""
6808 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6809 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6812 msgid ""
6813 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6814 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6815 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6816 "for the interface."
6817 msgstr ""
6818 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6819 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6820 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6821 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6822
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6824 msgid ""
6825 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6826 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6827 msgstr ""
6828 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6829 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6830
6831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6834 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6835
6836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6837 msgid "Optional. Description of peer."
6838 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6839
6840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6841 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6842 msgstr ""
6843
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6845 msgid ""
6846 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6847 "interface."
6848 msgstr ""
6849 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6850 "síťového rozhraní."
6851
6852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6853 msgid ""
6854 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6855 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6856 "routes through the tunnel."
6857 msgstr ""
6858
6859 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6860 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6861 msgstr ""
6862
6863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6864 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6865 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6866
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6868 msgid "Optional. Port of peer."
6869 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6870
6871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6872 msgid ""
6873 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6874 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6875 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6876 "exported."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6880 msgid ""
6881 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6882 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6883 msgstr ""
6884 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6885 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6886 "(NAT) je 25."
6887
6888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6889 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6890 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6891
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6893 msgid "Options"
6894 msgstr "Možnosti"
6895
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6897 msgid "Options:"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6902 msgid "Ordinal: lower comes first."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6906 msgid "Originator Interval"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
6910 msgid "Other:"
6911 msgstr "Ostatní:"
6912
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6914 msgid "Out"
6915 msgstr "Ven"
6916
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6918 msgid "Outbound:"
6919 msgstr "Odchozí:"
6920
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6925 msgid "Outgoing checksum"
6926 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6929 msgid "Outgoing interface"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6936 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6937 msgid "Outgoing key"
6938 msgstr "Odchozí klíč"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6944 msgid "Outgoing serialization"
6945 msgstr "Odchozí serializace"
6946
6947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6948 msgid "Output Interface"
6949 msgstr "Výstupní rozhraní"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6953 msgid "Output zone"
6954 msgstr "Výstupní zóna"
6955
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6957 msgid "Overlap"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6961 msgid "Override IPv4 routing table"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6965 msgid "Override IPv6 routing table"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6973 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6974 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6982 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6983 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6984 msgid "Override MTU"
6985 msgstr "Přepsat MTU"
6986
6987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6992 msgid "Override TOS"
6993 msgstr "Přepsat TOS"
6994
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7002 msgid "Override TTL"
7003 msgstr "Přepsat TTL"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7006 msgid ""
7007 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7008 "limited by the driver"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7012 msgid "Override default interface name"
7013 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
7014
7015 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7016 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7017 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7020 msgid ""
7021 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7022 "subnet that is served."
7023 msgstr ""
7024 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
7025 "subsítě, která je obsluhována."
7026
7027 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7028 msgid "Override the table used for internal routes"
7029 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
7030
7031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7032 msgid "Overview"
7033 msgstr "Přehled"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7036 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7037 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
7038
7039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7040 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7044 msgid "Own Numbers"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7048 msgid "Owner"
7049 msgstr "Vlastník"
7050
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7052 msgid "P2P Client"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7056 msgid "P2P Go"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7060 msgid "PAP"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7064 msgid "PAP/CHAP"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7068 msgid "PAP/CHAP (both)"
7069 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
7070
7071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7080 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7081 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7082 msgid "PAP/CHAP password"
7083 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
7084
7085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7086 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7095 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7096 msgid "PAP/CHAP username"
7097 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
7098
7099 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7100 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7101 msgid "PDP Type"
7102 msgstr "Typ PDP"
7103
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7105 msgid "PID"
7106 msgstr "PID"
7107
7108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7113 msgid "PIN"
7114 msgstr "PIN"
7115
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7118 msgid "PIN code rejected"
7119 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
7120
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7122 msgid "PMK R1 Push"
7123 msgstr "PMK R1 Push"
7124
7125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7127 msgid "PPP"
7128 msgstr "PPP"
7129
7130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7131 msgid "PPPoA Encapsulation"
7132 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
7133
7134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7136 msgid "PPPoATM"
7137 msgstr "PPPoATM"
7138
7139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7141 msgid "PPPoE"
7142 msgstr "PPPoE"
7143
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7146 msgid "PPPoSSH"
7147 msgstr "PPPoSSH"
7148
7149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7151 msgid "PPtP"
7152 msgstr "PPtP"
7153
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7155 msgid "PSID offset"
7156 msgstr "PSID offset"
7157
7158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7159 msgid "PSID-bits length"
7160 msgstr "Bitová délka PSID"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7163 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7164 msgid "PSK"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
7168 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7169 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7172 msgid "PXE/TFTP"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7176 msgid "Packet Service State"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7180 msgid "Packet Steering"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7184 msgctxt "nft meta mark"
7185 msgid "Packet mark"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7189 msgctxt "nft meta time"
7190 msgid "Packet receive time"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7194 msgid "Packets"
7195 msgstr "Pakety"
7196
7197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7198 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7202 msgid "Part of network:"
7203 msgid_plural "Part of networks:"
7204 msgstr[0] ""
7205 msgstr[1] ""
7206 msgstr[2] ""
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7211 msgid "Part of zone %q"
7212 msgstr "Část zóny %q"
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7215 msgctxt "MACVLAN mode"
7216 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7223 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7225 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7226 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7227 msgid "Password"
7228 msgstr "Heslo"
7229
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7231 msgid "Password authentication"
7232 msgstr "Autentizace heslem"
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7235 msgid "Password of Private Key"
7236 msgstr "Heslo privátního klíče"
7237
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7239 msgid "Password of inner Private Key"
7240 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
7241
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7246 msgid "Password strength"
7247 msgstr "Síla hesla"
7248
7249 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7250 msgid "Password2"
7251 msgstr "Heslo2"
7252
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7254 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7255 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
7256
7257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7258 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7262 msgid ""
7263 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7264 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7265 "connect to the local WireGuard interface."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7269 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7273 msgid "Path to CA-Certificate"
7274 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7277 msgid "Path to Client-Certificate"
7278 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7281 msgid "Path to Private Key"
7282 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7285 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7286 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7289 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7290 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7293 msgid "Path to inner Private Key"
7294 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7295
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7297 msgid "Paused"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7311 msgid "Peak:"
7312 msgstr "Špička:"
7313
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7315 msgid "Peer"
7316 msgstr "Protistrana"
7317
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7319 msgid "Peer Details"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7323 msgid "Peer IP address to assign"
7324 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7327 msgid "Peer MAC address"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7331 msgid "Peer URI"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7336 msgid "Peer address is missing"
7337 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7338
7339 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7340 msgid "Peer addresses"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7344 msgid "Peer device name"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7348 msgid "Peer disabled"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7352 msgid "Peer interface"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7356 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7357 msgid "Peers"
7358 msgstr "Protistrany"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7361 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7362 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7363
7364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7368 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7372 msgid "Perform reboot"
7373 msgstr "Provést restart"
7374
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7376 msgid "Perform reset"
7377 msgstr "Provést reset"
7378
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7380 msgid "Permission denied"
7381 msgstr "Přístup zamítnut"
7382
7383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7384 msgid "Persistent Keep Alive"
7385 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7388 msgid "Persistent reconnect interval"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7392 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7396 msgid "Phy Rate:"
7397 msgstr "Fyzická rychlost:"
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7400 msgid "Physical Settings"
7401 msgstr "Fyzické nastavení"
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7406 msgid "Ping"
7407 msgstr "Ping"
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7415 msgid "Pkts."
7416 msgstr "Paketů"
7417
7418 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7419 msgid "Please enter your username and password."
7420 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7421
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7423 msgid "Please select the file to upload."
7424 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7425
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7427 msgid "Policy"
7428 msgstr "Politika"
7429
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7431 msgctxt "Chain hook policy"
7432 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7437 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7438 msgid "Port"
7439 msgstr "Port"
7440
7441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7442 #, fuzzy
7443 msgctxt "WireGuard listen port"
7444 msgid "Port %d"
7445 msgstr "Port %d"
7446
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7448 msgid "Port is not part of any network"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7452 msgid "Port isolation"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7456 msgid "Port status"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7460 msgid "Port status:"
7461 msgstr "Stav portu:"
7462
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7464 msgid "Potential negation of: %s"
7465 msgstr "Potenciální negace: %s"
7466
7467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7468 msgid "Power State"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7472 msgid "Prefer LTE"
7473 msgstr "Preferovat LTE"
7474
7475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7476 msgid "Prefer UMTS"
7477 msgstr "Preferovat UMTS"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7480 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7484 msgid "Preferred network technology"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7488 msgid "Prefix Delegated"
7489 msgstr "Delegovaný prefix"
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7492 msgid "Prefix suppressor"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7496 msgid "Preshared Key"
7497 msgstr "Předsdílený klíč"
7498
7499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7500 msgid "Preshared key in use"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7504 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7513 msgid ""
7514 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7515 "ignore failures"
7516 msgstr ""
7517 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7518 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7521 msgid "Prevents client-to-client communication"
7522 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7523
7524 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7525 msgid ""
7526 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7527 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7531 msgid "Primary Slave"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7535 msgid ""
7536 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7537 "better than current slave (better, 1)"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7541 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7550 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7551 msgid "Priority"
7552 msgstr "Priorita"
7553
7554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7555 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7556 msgid "Private"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7560 msgctxt "MACVLAN mode"
7561 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7566 msgid "Private Key"
7567 msgstr "Soukromý klíč"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7570 msgid "Private key"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7574 msgid "Private key present"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7578 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7583 msgid "Processes"
7584 msgstr "Procesy"
7585
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7587 msgid "Prot."
7588 msgstr "Prot."
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7597 msgid "Protocol"
7598 msgstr "Protokol"
7599
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7601 msgid "Provide NTP server"
7602 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7605 msgid ""
7606 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7607 "and requests."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7611 msgid "Provide new network"
7612 msgstr "Poskytování nové sítě"
7613
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7615 msgid ""
7616 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7617 "interfaces"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7621 msgid "Proxy Server"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7625 msgid "ProxyARP"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7629 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7630 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7631
7632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7636 msgid "Public Key"
7637 msgstr "Veřejný klíč"
7638
7639 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7640 msgid "Public key"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7644 msgid "Public key is missing"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7649 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7650 msgid "Public key: %h"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7654 msgid ""
7655 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7656 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7657 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7658 "code> file into the input field."
7659 msgstr ""
7660 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7661 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7662 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7663 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7664
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7666 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7667 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7668
7669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7670 msgid "PublicKey setting is invalid"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7675 msgid "QMI Cellular"
7676 msgstr "Mobilní QMI"
7677
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7679 msgid "Quality"
7680 msgstr "Kvalita"
7681
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7683 msgid ""
7684 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7685 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7686 "packets"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7690 msgid "Query all available upstream resolvers."
7691 msgstr ""
7692 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7693 "System\">DNS</abbr> serverů."
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7696 msgid "Query interval"
7697 msgstr "Interval dotazů"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7700 msgid "Query response interval"
7701 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7704 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7705 msgstr ""
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7708 msgid "R0 Key Lifetime"
7709 msgstr "Životnost klíče R0"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7712 msgid "R1 Key Holder"
7713 msgstr "Držitel klíče R1"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7716 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7720 msgid "RADIUS Accounting Port"
7721 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7724 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7725 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7728 msgid "RADIUS Accounting Server"
7729 msgstr "Server Radius-Accounting"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7732 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7736 msgid "RADIUS Authentication Port"
7737 msgstr "Výběr ověřování portů"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7740 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7741 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7742
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7744 msgid "RADIUS Authentication Server"
7745 msgstr "Server Radius-Authentication"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7748 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7752 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7756 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7760 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7764 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7768 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7769 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7772 msgid "RSN Preauth"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7776 msgid "RSSI threshold for joining"
7777 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7780 msgid "RTS/CTS Threshold"
7781 msgstr "Práh RTS/CTS"
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7785 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7786 msgid "RX"
7787 msgstr "RX"
7788
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7790 msgid "RX Rate"
7791 msgstr "RX Rate"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
7794 msgid "RX Rate / TX Rate"
7795 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7798 msgid ""
7799 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7800 "clients support this."
7801 msgstr ""
7802
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7804 msgctxt "nft nat flag random"
7805 msgid "Randomize source port mapping"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7809 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7810 msgstr ""
7811 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7812 "internetu nevyžaduje"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7815 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7816 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7819 msgid "Really switch protocol?"
7820 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7821
7822 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7823 msgid "Realtime Graphs"
7824 msgstr "Grafy v reálném čase"
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7827 msgid "Reassociation Deadline"
7828 msgstr "Termín reasociace"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7831 msgid "Rebind protection"
7832 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7833
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7836 msgid "Reboot"
7837 msgstr "Restartovat"
7838
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7843 msgid "Rebooting…"
7844 msgstr "Probíhá restart…"
7845
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7847 msgid "Reboots the operating system of your device"
7848 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7849
7850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7851 msgid "Receive"
7852 msgstr "Přijmout"
7853
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7855 msgid "Receive dropped"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7859 msgid "Receive errors"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Received Data"
7865 msgstr "Přijmout"
7866
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7868 msgid "Received bytes"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7872 msgid "Received multicast"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7876 msgid "Received packets"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7880 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7881 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7882
7883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7884 msgid "Reconnect Timeout"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7888 msgid "Reconnect this interface"
7889 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7890
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7892 msgid "Redirect to HTTPS"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7896 msgctxt "nft redirect to port"
7897 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7901 msgctxt "nft redirect"
7902 msgid "Redirect to local system"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7906 msgid "References"
7907 msgstr "Reference"
7908
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7910 msgid "Refresh Channels"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7914 msgid "Refreshing"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7918 msgid "Registration State"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7922 msgctxt "nft reject with icmp type"
7923 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7927 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7928 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7932 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7933 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7937 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7938 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7942 msgid ""
7943 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7944 "{etc_hosts}."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7948 msgid ""
7949 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7950 "specified value"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7957 msgid "Relay"
7958 msgstr "Přenos"
7959
7960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7961 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7962 msgid "Relay Bridge"
7963 msgstr "Relay Bridge"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7966 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7967 msgstr ""
7968
7969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7970 msgid "Relay between networks"
7971 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7972
7973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7975 msgid "Relay bridge"
7976 msgstr "Relay bridge"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7979 msgid "Relay from"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7983 msgid "Relay to address"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7989 msgid "Remote IPv4 address"
7990 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7991
7992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7995 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7996 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7997 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7998
7999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8000 msgid "Remote IPv6 address"
8001 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
8002
8003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
8006 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8007 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8010 msgid "Remove"
8011 msgstr "Odstranit"
8012
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
8014 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8018 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8019 msgstr ""
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8022 msgctxt "Dnsmasq instance"
8023 msgid "Remove default instance"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8027 msgctxt "Dnsmasq instance"
8028 msgid "Remove instance \"%q\""
8029 msgstr ""
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8032 msgctxt "Dnsmasq instance"
8033 msgid "Remove instance #%d"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8037 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8041 msgid "Replace wireless configuration"
8042 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
8043
8044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8045 msgid "Request IPv6-address"
8046 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
8047
8048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8049 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8050 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
8051
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8053 msgid "Request timeout"
8054 msgstr "Časový limit požadavku"
8055
8056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8060 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8061 msgstr ""
8062
8063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8067 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8068 msgstr ""
8069
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8072 msgid "Required"
8073 msgstr "Vyžadováno"
8074
8075 # Charter je poskytovate
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8077 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8078 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
8079
8080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8081 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8082 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
8083
8084 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8085 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8086 msgstr ""
8087
8088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8089 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8093 msgid "Required. Underlying interface."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8097 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8101 msgid ""
8102 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8103 "attributes."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8109 msgid "Requires hostapd"
8110 msgstr "Vyžaduje hostapd"
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8114 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8119 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8120 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
8121
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8123 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8124 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8128 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8129 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8133 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8142 msgid "Requires wpa-supplicant"
8143 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
8144
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8147 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8152 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8153 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8156 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8157 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8162 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8163 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8167 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8171 msgid "Reselection policy for primary slave"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8175 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8179 msgid "Reset"
8180 msgstr "Reset"
8181
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8183 msgid "Reset Counters"
8184 msgstr "Resetovat čítače"
8185
8186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8187 msgid "Reset to defaults"
8188 msgstr "Obnovit na výchozí"
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8191 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8195 msgid "Resolv file"
8196 msgstr "Soubor resolve"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8199 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8203 msgid "Resolve these locally"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8207 msgid "Resource not found"
8208 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8213 msgid "Restart"
8214 msgstr "Restart"
8215
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8217 msgid "Restart Firewall"
8218 msgstr "Restartovat firewall"
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8221 msgid "Restart radio interface"
8222 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
8223
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8225 msgid "Restore"
8226 msgstr "Obnovit"
8227
8228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8229 msgid "Restore backup"
8230 msgstr "Obnovit ze zálohy"
8231
8232 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8233 msgid ""
8234 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8235 msgstr ""
8236
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8239 msgid "Reveal/hide password"
8240 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8243 msgid "Reverse path filter"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8247 msgid "Revert"
8248 msgstr "Vrátit zpět"
8249
8250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8251 msgid "Revert changes"
8252 msgstr "Vrátit změny"
8253
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8255 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8256 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
8257
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8259 msgid "Reverting configuration…"
8260 msgstr "Vracení konfigurace…"
8261
8262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8263 msgid "Revision"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8267 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8268 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8272 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8273 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8277 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8278 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8282 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8283 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8287 msgctxt "nft snat ip to addr"
8288 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8292 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8293 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8297 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8298 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8302 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8303 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8307 msgid "Rewrite to egress device address"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8311 msgid ""
8312 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8313 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8314 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8318 msgid "Robustness"
8319 msgstr "Robustnost"
8320
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8322 msgid ""
8323 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8324 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8325 "<em>TFTP server root</em>."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8329 msgid "Root preparation"
8330 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8331
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8333 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8334 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8335
8336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8337 msgid "Route Allowed IPs"
8338 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8339
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8341 msgid "Route action chain \"%h\""
8342 msgstr ""
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8345 msgid "Route type"
8346 msgstr "Typ trasy"
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8349 msgid ""
8350 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8351 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8352 msgstr ""
8353
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8355 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8356 msgid "Router Password"
8357 msgstr "Heslo routeru"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8360 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8363 msgid "Routing"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8367 msgid "Routing Algorithm"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8371 msgid ""
8372 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8373 "can be reached."
8374 msgstr ""
8375 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8376
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8380 msgid "Rule"
8381 msgstr "Pravidlo"
8382
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8384 msgid "Rule actions"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8388 msgctxt "nft comment"
8389 msgid "Rule comment: %s"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8393 msgid "Rule container chain \"%h\""
8394 msgstr ""
8395
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8397 msgid "Rule matches"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8401 msgid "Rule type"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8405 msgid "Runtime error"
8406 msgstr "Běhová chyba"
8407
8408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8409 msgid "SHA256"
8410 msgstr "SHA256"
8411
8412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8413 msgid "SIM %d"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8417 msgid "SIMs"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8422 msgid "SNR"
8423 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8427 msgid "SRV"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8432 msgid "SSH Access"
8433 msgstr "Přístup přes SSH"
8434
8435 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8436 msgid "SSH server address"
8437 msgstr "Adresa SSH serveru"
8438
8439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8440 msgid "SSH server port"
8441 msgstr "Port SSH serveru"
8442
8443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8444 msgid "SSH username"
8445 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8446
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8449 msgid "SSH-Keys"
8450 msgstr "SSH klíče"
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8457 msgid "SSID"
8458 msgstr "SSID"
8459
8460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8461 msgid "SSTP"
8462 msgstr "SSTP"
8463
8464 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8465 msgid "SSTP Port"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8469 msgid "SSTP Server"
8470 msgstr "Server SSTP"
8471
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8473 msgid "SWAP"
8474 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8475
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8483 msgid "Save"
8484 msgstr "Uložit"
8485
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8489 msgid "Save & Apply"
8490 msgstr "Uložit & použít"
8491
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8493 msgid "Save error"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8497 msgid "Save mtdblock"
8498 msgstr "Uložit mtdblock"
8499
8500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8501 msgid "Save mtdblock contents"
8502 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8505 msgid "Scan"
8506 msgstr "Skenovat"
8507
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8509 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8510 msgid "Scheduled Tasks"
8511 msgstr "Naplánované úlohy"
8512
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8515 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8516 msgid "Scroll to head"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8521 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8522 msgid "Scroll to tail"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8526 msgid "Search domain"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8531 msgid "Section %s is empty."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8535 msgid "Section added"
8536 msgstr "Přidána sekce"
8537
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8539 msgid "Section removed"
8540 msgstr "Sekce odebrána"
8541
8542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8543 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8544 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8545
8546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8547 msgid ""
8548 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8549 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8550 "your device!"
8551 msgstr ""
8552 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8553 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8554 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8555
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8559 msgid "Select file…"
8560 msgstr "Vybrat soubor…"
8561
8562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8563 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8567 msgid ""
8568 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8569 "messages advertising this device as IPv6 router."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8573 msgid "Send ICMP redirects"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8582 msgid ""
8583 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8584 "conjunction with failure threshold"
8585 msgstr ""
8586 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8587 "prahovou hodnotou selhání"
8588
8589 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8590 msgid "Send multicast beacon"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8594 msgid "Send the hostname of this device"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8598 msgid "Server"
8599 msgstr "Server"
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8602 msgid "Server address"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8606 msgid "Server name"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8610 msgid "Service Name"
8611 msgstr "Název služby"
8612
8613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8614 msgid "Service Type"
8615 msgstr "Typ služby"
8616
8617 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8618 msgid "Services"
8619 msgstr "Služby"
8620
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8622 msgid "Session expired"
8623 msgstr "Sezení vypršelo"
8624
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8627 msgid "Set Static"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8631 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8635 msgid "Set an alias for a hostname."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8639 msgctxt "nft mangle"
8640 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8644 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8648 msgid ""
8649 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8650 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8651 msgstr ""
8652 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8653 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8656 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8660 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8664 msgid ""
8665 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8666 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8667 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8671 msgid ""
8672 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8673 "proxying."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8677 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8681 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8686 msgid "Set up DHCP Server"
8687 msgstr "Nastavit DHCP server"
8688
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8690 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8696 msgid "Setting PLMN failed"
8697 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8698
8699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8700 msgid "Setting operation mode failed"
8701 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8702
8703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8704 msgid "Setting the allowed network technology."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8708 msgid "Setting the preferred network technology."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8712 msgid "Settings"
8713 msgstr "Nastavení"
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8716 msgid ""
8717 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8718 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8723 msgid "Short GI"
8724 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8725
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8727 msgid "Short Preamble"
8728 msgstr "Krátká preambule"
8729
8730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8731 msgid "Show current backup file list"
8732 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8733
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8735 msgid "Show empty chains"
8736 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8737
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8740 msgid "Show raw counters"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8744 msgid "Shutdown this interface"
8745 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8746
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8757 msgid "Signal"
8758 msgstr "Signál"
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
8761 msgid "Signal / Noise"
8762 msgstr "Signál / šum"
8763
8764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8765 msgid "Signal Quality"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8769 msgid "Signal Refresh Rate"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8773 msgid "Signal:"
8774 msgstr "Signál:"
8775
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8778 msgid "Size"
8779 msgstr "Velikost"
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8782 msgid "Size of DNS query cache"
8783 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8784
8785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8786 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8787 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8788
8789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8791 msgid "Skip"
8792 msgstr "Přeskočit"
8793
8794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8795 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8799 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8800 msgid "Skip to content"
8801 msgstr "Skočit na obsah"
8802
8803 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8805 msgid "Skip to navigation"
8806 msgstr "Skočit na navigaci"
8807
8808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8809 msgid "Slave Interfaces"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8814 msgid "Software VLAN"
8815 msgstr "Softwarová VLAN"
8816
8817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8818 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8819 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8820
8821 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8822 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8823 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8824
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8826 msgid ""
8827 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8828 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8829 "instructions."
8830 msgstr ""
8831 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8832 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8833 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8840 msgid "Source"
8841 msgstr "Zdroj"
8842
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8844 msgctxt "nft ip saddr"
8845 msgid "Source IP"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8849 msgctxt "nft ip6 saddr"
8850 msgid "Source IPv6"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8855 msgid "Source interface"
8856 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8857
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8859 msgctxt "nft ip sport"
8860 msgid "Source port"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8864 msgid ""
8865 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8866 "options for Dnsmasq."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8870 msgid ""
8871 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8872 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8873 msgstr ""
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8876 msgid ""
8877 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8878 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8879 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8880 msgstr ""
8881
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8883 msgid ""
8884 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8885 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8886 "corresponding range"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8890 msgid ""
8891 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8892 "dropped or delivered"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8896 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8900 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8904 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8908 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8912 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8916 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8920 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8921 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8924 msgid ""
8925 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8926 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8927 "stateful DHCPv6."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8931 msgid ""
8932 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8933 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8937 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8941 msgid ""
8942 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8943 "this route belongs to"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8947 msgid ""
8948 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8949 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8953 msgid ""
8954 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8955 "to be dead"
8956 msgstr ""
8957 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8958 "za mrtvého"
8959
8960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8961 msgid ""
8962 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8963 "dead"
8964 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8965
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8967 msgid ""
8968 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8969 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8970 "be reduced by the driver."
8971 msgstr ""
8972 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8973 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8974 "dále snížit výkon."
8975
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8977 msgid ""
8978 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8979 "carrier"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
8983 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8987 msgid ""
8988 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8989 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8990 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
8994 msgid ""
8995 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8996 "failover event in 200ms intervals"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
9000 msgid ""
9001 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9002 "the next one"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
9006 msgid ""
9007 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9008 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9012 msgid ""
9013 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9014 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9018 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9022 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9026 msgid ""
9027 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9028 "by the target"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9032 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9036 msgid ""
9037 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9038 "LACPDU packets"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9042 msgid ""
9043 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9044 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9048 msgid "Specifies the route metric to use"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9052 msgid "Specifies the route type to be created"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9056 msgid "Specifies the rule target routing action"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9060 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9064 msgid "Specifies the system priority"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9068 msgid ""
9069 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9070 "link failure detection"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9074 msgid ""
9075 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9076 "link recovery detection"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9080 msgid ""
9081 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9082 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9083 "wireless settings."
9084 msgstr ""
9085
9086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9087 msgid ""
9088 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9089 "traffic should be filtered for link monitoring"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9093 msgid ""
9094 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9095 "address at enslavement"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9099 msgid ""
9100 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9101 "netif_carrier_ok()"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9105 msgid ""
9106 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9110 msgid ""
9111 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9115 msgid ""
9116 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9117 "slave while it is available"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9123 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9124 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
9125
9126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9129 msgid ""
9130 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9131 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9132 "<code>00..FF</code> (optional)."
9133 msgstr ""
9134
9135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9138 msgid ""
9139 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9140 "default (64) (optional)."
9141 msgstr ""
9142
9143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9147 msgid ""
9148 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9149 "default (64)."
9150 msgstr ""
9151 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
9152 "(64)."
9153
9154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9155 msgid ""
9156 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9157 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9158 "FF</code> (optional)."
9159 msgstr ""
9160
9161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9165 msgid ""
9166 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9167 "bytes) (optional)."
9168 msgstr ""
9169
9170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9171 msgid ""
9172 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9173 "bytes)."
9174 msgstr ""
9175 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
9176 "bajtů)."
9177
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
9179 msgid "Specify the secret encryption key here."
9180 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
9181
9182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9183 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
9187 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9191 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9196 msgid "Start"
9197 msgstr "Start"
9198
9199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9200 msgid "Start WPS"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9204 msgid "Start priority"
9205 msgstr "Priorita spouštění"
9206
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9208 msgid "Start refresh"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9212 msgid "Starting configuration apply…"
9213 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9217 msgid "Starting wireless scan..."
9218 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
9219
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9221 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9222 msgid "Startup"
9223 msgstr "Po spuštění"
9224
9225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9226 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9227 msgid "State"
9228 msgstr "Stav"
9229
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9231 msgid "Static IPv4 Routes"
9232 msgstr "Statické IPv4 trasy"
9233
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9235 msgid "Static IPv6 Routes"
9236 msgstr "Statické IPv6 trasy"
9237
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9240 msgid "Static Lease"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9244 msgid "Static Leases"
9245 msgstr "Statické zápůjčky"
9246
9247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9250 msgid "Static address"
9251 msgstr "Statická adresa"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9254 msgid ""
9255 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9256 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9257 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9258 msgstr ""
9259 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
9260 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
9261 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
9262
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9264 msgid "Station inactivity limit"
9265 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
9266
9267 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9270 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9271 msgid "Status"
9272 msgstr "Stav"
9273
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9276 msgid "Stop"
9277 msgstr "Zastavit"
9278
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9280 msgid "Stop WPS"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9285 msgid "Stop refresh"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9289 msgid "Storage"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9293 msgid "Strict filtering"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9297 msgid "Strict order"
9298 msgstr "Striktní výběr"
9299
9300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9301 msgid "Strong"
9302 msgstr "Silné"
9303
9304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
9306 msgid "Submit"
9307 msgstr "Odeslat"
9308
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9310 msgid "Suppress logging"
9311 msgstr "Potlačit logování"
9312
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9314 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9315 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
9316
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9318 msgid "Swap free"
9319 msgstr "Volná paměť Swap"
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9322 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9323 msgid "Switch"
9324 msgstr "Switch"
9325
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9327 msgid "Switch %q"
9328 msgstr "Switch číslo %q"
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9331 msgid ""
9332 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9333 msgstr ""
9334 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
9335
9336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9338 msgid "Switch VLAN"
9339 msgstr "Switch VLAN"
9340
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9342 msgid "Switch port"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9346 msgid "Switch protocol"
9347 msgstr "Směrovací protokol"
9348
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9352 msgid "Switch to CIDR list notation"
9353 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9354
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9356 msgid "Symbolic link"
9357 msgstr "Symbolický odkaz"
9358
9359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9360 msgid "Sync with NTP-Server"
9361 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9362
9363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9364 msgid "Sync with browser"
9365 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9366
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9368 msgid "Syntax:"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9372 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9373 msgstr ""
9374
9375 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9379 msgid "System"
9380 msgstr "Systém"
9381
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9385 msgid "System Log"
9386 msgstr "Systémový log"
9387
9388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9389 msgid "System Priority"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9393 msgid "System Properties"
9394 msgstr "Vlastnosti systému"
9395
9396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
9397 msgid "System load"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9401 msgid "System log buffer size"
9402 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9403
9404 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9405 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9406 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9407 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9408 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9409 msgstr ""
9410
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9412 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9413 msgid "TCP MSS"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9417 msgctxt "nft tcp dport"
9418 msgid "TCP destination port"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9422 msgctxt "nft tcp flags"
9423 msgid "TCP flags"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9427 msgctxt "nft tcp sport"
9428 msgid "TCP source port"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
9432 msgid "TCP:"
9433 msgstr "TCP:"
9434
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9436 msgid "TFTP server root"
9437 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9438
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9441 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9442 msgid "TX"
9443 msgstr "TX"
9444
9445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9446 msgid "TX Rate"
9447 msgstr "Rychlost TX"
9448
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9450 msgid "TX queue length"
9451 msgstr "Délka fronty TX"
9452
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9459 msgid "Table"
9460 msgstr "Tabulka"
9461
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9463 msgid "Table IP family"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9467 msgid "Tag"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9471 msgctxt "VLAN port state"
9472 msgid "Tagged"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9483 msgid "Target"
9484 msgstr "Cíl"
9485
9486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9487 msgid "Target Platform"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9491 msgid "Target network"
9492 msgstr "Cílová síť"
9493
9494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9495 msgid "Temp space"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9499 msgid "Terminate"
9500 msgstr "Ukončit"
9501
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9503 msgid ""
9504 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9505 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9506 "Minimum is 1280 bytes."
9507 msgstr ""
9508
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9510 msgid ""
9511 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9512 "addresses are available via DHCPv6."
9513 msgstr ""
9514
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9516 msgid ""
9517 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9518 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9519 msgstr ""
9520
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9522 msgid ""
9523 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9524 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9525 msgstr ""
9526
9527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9528 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9529 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9530
9531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9532 msgid ""
9533 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9534 "the configuration."
9535 msgstr ""
9536
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9538 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9542 msgid ""
9543 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9544 "weight specified here"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9548 msgid ""
9549 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9550 "username instead of the user ID!"
9551 msgstr ""
9552 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9553 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9554
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9556 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9560 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9564 msgid "The IP address of the boot server"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9568 msgid ""
9569 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9570 "DHCP request from this host."
9571 msgstr ""
9572
9573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9574 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9575 msgstr ""
9576
9577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9580 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9581 msgid ""
9582 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9583 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9584
9585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9586 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9587 msgstr ""
9588
9589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9591 msgid ""
9592 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9596 msgid ""
9597 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9598 "16 chars)."
9599 msgstr ""
9600
9601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9603 msgid ""
9604 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9605 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9606
9607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9608 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9612 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9613 msgstr ""
9614
9615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9616 msgid ""
9617 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9618 msgstr ""
9619
9620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9621 msgid "The LED is always in default state off."
9622 msgstr ""
9623
9624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9625 msgid "The LED is always in default state on."
9626 msgstr ""
9627
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9629 msgid ""
9630 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9631 "pool"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9635 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9639 msgid "The VLAN ID must be unique"
9640 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9641
9642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9643 msgid "The address through which this %s is reachable"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9647 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
9651 msgid ""
9652 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9653 "code> and <code>_</code>"
9654 msgstr ""
9655 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9656 "<code>_</code>"
9657
9658 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9659 msgid ""
9660 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9661 "package is installed."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9665 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9666 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9667
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
9669 msgid ""
9670 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9671 "network"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9675 msgid ""
9676 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9677 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9678 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9679 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9680 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9681 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9682 "state."
9683 msgstr ""
9684 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9685 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9686 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9687 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9688 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9689 "fungující konfigurace."
9690
9691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9693 msgid ""
9694 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9695 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9696 msgstr ""
9697 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9698 "<code>/dev/sda1</code>)"
9699
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9701 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9706 msgid ""
9707 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9708 "properly."
9709 msgstr ""
9710
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9712 msgid ""
9713 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9714 "properly."
9715 msgstr ""
9716 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9717 "konfiguraci."
9718
9719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9720 msgid ""
9721 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9722 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9723 "'Continue' below to start the flash procedure."
9724 msgstr ""
9725 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9726 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9727 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9728
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9730 msgid "The following rules are currently active on this system."
9731 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9732
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9734 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9735 msgstr ""
9736
9737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9738 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9739 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9740
9741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9742 msgid ""
9743 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9744 "application to set up a connection towards this device."
9745 msgstr ""
9746
9747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9748 msgid "The given SSH public key has already been added."
9749 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9750
9751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9752 msgid ""
9753 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9754 "ED25519 or ECDSA keys."
9755 msgstr ""
9756 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9757 "klíče."
9758
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9760 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9761 msgstr ""
9762
9763 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9764 msgid ""
9765 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9766 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9767 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9768 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9772 msgid "The hostname of the boot server"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9776 msgid "The interface could not be found"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9780 msgid "The interface name is already used"
9781 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9784 msgid "The interface name is too long"
9785 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9786
9787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9789 msgid ""
9790 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9791 "addresses."
9792 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9793
9794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9796 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9797 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9798
9799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9800 msgid "The local IPv4 address"
9801 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9802
9803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9806 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9808 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9809 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9810
9811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9812 msgid "The local IPv4 netmask"
9813 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9814
9815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9818 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9819 msgstr ""
9820
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9822 msgid ""
9823 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9824 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9825 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9826 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9827 "detect the loss of the last member of a group"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9831 msgid ""
9832 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9833 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9834 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9835 "host responses are spread out over a larger interval"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9839 msgid ""
9840 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9841 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9842 msgstr ""
9843
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9845 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9846 msgstr ""
9847
9848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
9849 msgid ""
9850 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9851 "of the \"%h\" interface."
9852 msgstr ""
9853
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
9855 msgid "The network name is already used"
9856 msgstr "Název sítě je již používán"
9857
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9859 msgid ""
9860 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9861 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9862 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9863 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9864 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9865 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9866 msgstr ""
9867 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9868 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9869 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9870 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9871 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9872 "zbývající porty pro místní síť."
9873
9874 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9875 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9879 msgid ""
9880 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9881 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9882 "domain."
9883 msgstr ""
9884
9885 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9886 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9890 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9895 msgid "The reboot command failed with code %d"
9896 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9897
9898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9899 msgid "The restore command failed with code %d"
9900 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9901
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9903 msgid ""
9904 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9905 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9906 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9910 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9914 msgid ""
9915 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9920 msgid ""
9921 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9922 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9923 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9927 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9928 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9929
9930 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9931 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9932 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9933
9934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9935 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9939 msgid ""
9940 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9941 "when finished."
9942 msgstr ""
9943 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9944 "restartován."
9945
9946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9947 #, fuzzy
9948 msgid ""
9949 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9950 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9951 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9952 "settings."
9953 msgstr ""
9954 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9955 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9956 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9957 "mohli znovu připojit."
9958
9959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9960 msgid ""
9961 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9962 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9963 msgstr ""
9964 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9965 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9966
9967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9968 msgid "The system password has been successfully changed."
9969 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9970
9971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9972 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9973 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9974
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
9976 msgid ""
9977 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9978 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9979 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9980 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9981 msgstr ""
9982
9983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9984 msgid ""
9985 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9986 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9987 "\"Cancel\" to abort the operation."
9988 msgstr ""
9989 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9990 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9991 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9992
9993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9994 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9995 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9996
9997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9998 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9999 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
10000
10001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10002 msgid ""
10003 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10004 "you choose the generic image format for your platform."
10005 msgstr ""
10006 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
10007 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
10008
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10011 msgid "The value is overridden by configuration."
10012 msgstr ""
10013
10014 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10015 msgid ""
10016 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10017 "the network with its protocol information."
10018 msgstr ""
10019
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10021 msgid ""
10022 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10023 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10024 msgstr ""
10025
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10030 msgid "There are no active leases"
10031 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
10032
10033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10034 msgid "There are no changes to apply"
10035 msgstr "Žádné změny k provedení"
10036
10037 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10038 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10039 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10040 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10041 msgid ""
10042 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10043 "protect the web interface."
10044 msgstr ""
10045 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
10046 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
10047
10048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10049 msgid "This IPv4 address of the relay"
10050 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
10051
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10053 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10054 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
10055
10056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10058 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10059 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
10060
10061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10062 #, fuzzy
10063 msgid ""
10064 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10065 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10066 "configurations are automatically preserved."
10067 msgstr ""
10068 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
10069 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
10070 "další nastavení jsou automaticky zachována."
10071
10072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10073 msgid ""
10074 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10075 "password if no update key has been configured"
10076 msgstr ""
10077 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
10078 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
10079
10080 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10081 msgid ""
10082 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10083 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10084 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10085 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10086 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10087 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10088 "a network from there."
10089 msgstr ""
10090
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10092 msgid ""
10093 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10094 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10095 msgstr ""
10096 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
10097 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
10098
10099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10100 msgid ""
10101 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10102 "ends with <code>...:2/64</code>"
10103 msgstr ""
10104 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
10105 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
10106
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10108 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10109 msgstr ""
10110 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
10111 "abbr> v mistní síti."
10112
10113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10114 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10115 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
10116
10117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10118 #, fuzzy
10119 msgid ""
10120 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10121 msgstr ""
10122 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
10123 "propojení pro použití klienty"
10124
10125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10126 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10127 msgstr ""
10128 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
10129 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
10130
10131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10132 msgid ""
10133 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10134 msgstr ""
10135 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
10136
10137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10138 msgid ""
10139 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10140 "their status."
10141 msgstr ""
10142 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
10143 "jejich stavy."
10144
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10147 msgid ""
10148 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10149 msgstr ""
10150
10151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
10152 msgid "This page displays the active connections via this device."
10153 msgstr ""
10154
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
10156 msgid ""
10157 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
10158 msgstr ""
10159
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
10161 msgid ""
10162 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
10163 msgstr ""
10164
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10166 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10167 msgstr ""
10168
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10170 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10171 msgstr ""
10172
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10176 msgid "This section contains no values yet"
10177 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
10178
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10180 msgid "Time Synchronization"
10181 msgstr "Synchronizace času"
10182
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10184 msgid "Time advertisement"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10188 msgid "Time in milliseconds"
10189 msgstr "Čas v milisekundách"
10190
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10192 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10196 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10197 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
10198
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10200 msgid "Time zone"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10204 msgid "Timed-out"
10205 msgstr "Vypršel časový limit"
10206
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10208 msgid "Timeout in seconds"
10209 msgstr "Časový limit v sekundách"
10210
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10212 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10216 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10220 msgid "Timezone"
10221 msgstr "Časové pásmo"
10222
10223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10224 msgid ""
10225 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10226 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10227 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10228 msgstr ""
10229
10230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10231 msgid ""
10232 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10233 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10234 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10235 msgstr ""
10236 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
10237 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
10238 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
10239
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
10241 msgid "Tone"
10242 msgstr "Tón"
10243
10244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10245 msgid "Total Available"
10246 msgstr "Dostupná celkem"
10247
10248 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10249 msgid "Trace"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10255 msgid "Traceroute"
10256 msgstr "Traceroute"
10257
10258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10259 msgid "Tracking Area Code"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10264 msgid "Traffic"
10265 msgstr "Provoz"
10266
10267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10269 msgid "Traffic Class"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10273 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10274 msgstr ""
10275
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10277 msgctxt "nft counter"
10278 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
10282 msgid "Transfer"
10283 msgstr "Přenos"
10284
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10286 msgid ""
10287 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10288 "{nxdomain} responses."
10289 msgstr ""
10290
10291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10292 msgid "Transmit"
10293 msgstr "Přenos"
10294
10295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10296 msgid "Transmit Hash Policy"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10300 msgid "Transmit dropped"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10304 msgid "Transmit errors"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Transmitted Data"
10310 msgstr "Anténa vysílače"
10311
10312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10313 msgid "Transmitted bytes"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10317 msgid "Transmitted packets"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10321 msgctxt "nft @th,off,len"
10322 msgid "Transport header bits %d-%d"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10326 msgctxt "nft th dport"
10327 msgid "Transport header destination port"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10331 msgctxt "nft th sport"
10332 msgid "Transport header source port"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10336 msgid "Trigger"
10337 msgstr "Spouštění"
10338
10339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10340 msgid "Trigger Mode"
10341 msgstr "Trigger mód"
10342
10343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10344 msgid "Tunnel ID"
10345 msgstr "ID tunelu"
10346
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10349 msgid "Tunnel Interface"
10350 msgstr "Rozhraní tunelu"
10351
10352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10356 msgid "Tunnel Link"
10357 msgstr "Tunelové spojení"
10358
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10360 msgid "Tunnel device"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10364 msgid "Tx-Power"
10365 msgstr "Tx-Power"
10366
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10371 msgid "Type"
10372 msgstr "Typ"
10373
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10375 msgid "Type of service"
10376 msgstr "Typ služby"
10377
10378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10379 msgctxt "nft udp dport"
10380 msgid "UDP destination port"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10384 msgctxt "nft udp sport"
10385 msgid "UDP source port"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
10389 msgid "UDP:"
10390 msgstr "UDP:"
10391
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10393 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10394 msgstr ""
10395
10396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10397 msgid "UMTS only"
10398 msgstr "Pouze UMTS"
10399
10400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10402 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10403 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10404
10405 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10406 msgid "URI"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10410 msgid "URI scheme %s not supported"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10415 msgid "UUID"
10416 msgstr "UUID"
10417
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10422 msgid "Unable to determine device name"
10423 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10424
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10427 msgid "Unable to determine external IP address"
10428 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10429
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10432 msgid "Unable to determine upstream interface"
10433 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10434
10435 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10436 msgid "Unable to dispatch"
10437 msgstr "Nelze odeslat"
10438
10439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10440 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10445 msgid "Unable to load log data:"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10450 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10451 msgid "Unable to obtain client ID"
10452 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10453
10454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10455 msgid "Unable to obtain mount information"
10456 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10457
10458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10459 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10463 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10468 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10469 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10470
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10473 msgid "Unable to resolve peer host name"
10474 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10475
10476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10477 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10478 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10479
10480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10483 msgid "Unable to save contents: %s"
10484 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10485
10486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10487 msgid "Unable to set allowed mode list."
10488 msgstr ""
10489
10490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10491 msgid "Unable to set preferred mode."
10492 msgstr ""
10493
10494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10495 msgid "Unable to verify PIN"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10499 msgid "Unconfigure"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10503 msgid "Unet"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10507 msgid "Unexpected reply data format"
10508 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10509
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10511 msgid ""
10512 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10513 "always 1)."
10514 msgstr ""
10515
10516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10520 msgid "Unknown"
10521 msgstr "Neznámé"
10522
10523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10524 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10525 msgstr ""
10526
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10529 msgid "Unknown error (%s)"
10530 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10531
10532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10533 msgid "Unknown error code"
10534 msgstr "Neznámý chybový kód"
10535
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10539 msgid "Unmanaged"
10540 msgstr "Nespravovaný"
10541
10542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10544 msgid "Unmount"
10545 msgstr "Odpojit"
10546
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10548 msgctxt "Dnsmasq instance"
10549 msgid "Unnamed instance #%d"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10553 msgid "Unnamed key"
10554 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10555
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10557 msgid "Unsaved Changes"
10558 msgstr "Neuložené změny"
10559
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10561 msgid "Unspecified error"
10562 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10563
10564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10566 msgid "Unsupported MAP type"
10567 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10568
10569 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10570 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10575 msgid "Unsupported modem"
10576 msgstr "Nepodporovaný modem"
10577
10578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10579 msgid "Unsupported protocol"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10583 msgid "Unsupported protocol type."
10584 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10585
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10587 msgctxt "VLAN port state"
10588 msgid "Untagged"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10593 msgid "Untitled peer"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10597 msgid "Up"
10598 msgstr "Nahoru"
10599
10600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10601 msgid "Up Delay"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10605 msgid "Upload"
10606 msgstr "Nahráno"
10607
10608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10609 msgid ""
10610 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10611 msgstr ""
10612 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10613 "firmware."
10614
10615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10618 msgid "Upload archive..."
10619 msgstr "Nahrát archiv..."
10620
10621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10622 msgid "Upload file"
10623 msgstr "Nahrát soubor"
10624
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10626 msgid "Upload file…"
10627 msgstr "Nahrát soubor…"
10628
10629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10630 msgid "Upload has been cancelled"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
10635 msgid "Upload request failed: %s"
10636 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10637
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
10640 msgid "Uploading file…"
10641 msgstr "Nahrávání souboru…"
10642
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10644 msgid ""
10645 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10646 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10647 "restarted to apply the updated configuration."
10648 msgstr ""
10649 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10650 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10651 "provedení daných změn."
10652
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10654 msgid ""
10655 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10656 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10657 msgstr ""
10658
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10660 msgid ""
10661 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10662 "will be restarted to apply the updated configuration."
10663 msgstr ""
10664
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10667 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10668 msgid "Uptime"
10669 msgstr "Doba běhu"
10670
10671 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10672 msgid "Use DHCP"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10676 msgid "Use DHCP advertised servers"
10677 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10678
10679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10680 msgid "Use DHCP gateway"
10681 msgstr "Použít DHCP bránu"
10682
10683 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10684 msgid "Use DHCPv6"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10688 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10689 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10691 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10692 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10693
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10695 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10696 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10697
10698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10705 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10706 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10707
10708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10712 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10713 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10714
10715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10716 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10720 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10724 msgid ""
10725 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10726 "(encap2+3)"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10730 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10731 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10732
10733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10734 msgid "Use as root filesystem (/)"
10735 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10736
10737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10738 msgid "Use broadcast flag"
10739 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10740
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10742 msgid "Use builtin IPv6-management"
10743 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10744
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10746 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10747 msgid "Use custom DNS servers"
10748 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10749
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10751 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10752 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10754 msgid "Use default gateway"
10755 msgstr "Použít výchozí bránu"
10756
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10759 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10760 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10762 msgid "Use gateway metric"
10763 msgstr "Použít metriku brány"
10764
10765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10766 msgid "Use legacy MAP"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10770 msgid ""
10771 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10772 "instead of RFC7597"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10776 msgid "Use routing table"
10777 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10778
10779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10780 msgctxt "nft nat flag persistent"
10781 msgid "Use same source and destination for each connection"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10785 msgid "Use system certificates"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10789 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10793 msgid ""
10794 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10795 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10796 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10797 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10798 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10799 msgstr ""
10800 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10801 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10802 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10803 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10804 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10805 "infinite (nekonečná)."
10806
10807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10808 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10812 msgid ""
10813 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10817 msgid "Use {etc_ethers}"
10818 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10819
10820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10822 msgid "Used"
10823 msgstr "Použit"
10824
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10826 msgid "Used Key Slot"
10827 msgstr "Použitý slot klíče"
10828
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10830 msgid ""
10831 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10832 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10833 msgstr ""
10834 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10835 "případě WPA(2)-PSK."
10836
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10839 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10840 msgstr ""
10841
10842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10843 msgid "User Group"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10847 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10848 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10849 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10850
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10852 msgid "User identifier"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10856 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10857 msgid "User key (PEM encoded)"
10858 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10859
10860 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10862 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10864 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10865 msgid "Username"
10866 msgstr "Uživatelské jméno"
10867
10868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10869 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
10873 msgid "VC-Mux"
10874 msgstr "VC-Mux"
10875
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
10877 msgid "VDSL"
10878 msgstr "VDSL"
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10881 msgctxt "MACVLAN mode"
10882 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10887 msgid "VLAN (802.1ad)"
10888 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10889
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10892 msgid "VLAN (802.1q)"
10893 msgstr "VLAN (802.1q)"
10894
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10897 msgid "VLAN ID"
10898 msgstr "VLAN ID"
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10901 msgid "VLANs on %q"
10902 msgstr "VLANy na %q"
10903
10904 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10905 msgid "VPN"
10906 msgstr "VPN"
10907
10908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10909 msgid "VPN Local address"
10910 msgstr "Lokální VPN adresa"
10911
10912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10913 msgid "VPN Local port"
10914 msgstr "Lokální VPN port"
10915
10916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10917 msgid "VPN Protocol"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10924 msgid "VPN Server"
10925 msgstr "VPN server"
10926
10927 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10928 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10932 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10933 msgid "VPN Server port"
10934 msgstr "Serverový VPN port"
10935
10936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10937 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10938 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10939
10940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10942 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10943 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10944
10945 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10946 msgid "VTI"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10950 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10954 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10955 msgid "VXLAN network identifier"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10959 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10960 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10961
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
10963 msgid ""
10964 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10965 "DNSSEC."
10966 msgstr ""
10967 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10968 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10969
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10972 msgid ""
10973 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10974 "the \"ca-bundle\" package"
10975 msgstr ""
10976 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10977 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10978
10979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
10980 msgid "Validation for all slaves"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
10984 msgid "Validation only for active slave"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
10988 msgid "Validation only for backup slaves"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10992 msgid "Vendor"
10993 msgstr "Výrobce"
10994
10995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10996 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10997 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10998
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11000 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11004 msgid "Verifying the uploaded image file."
11005 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
11006
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11008 msgid "Very High"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11013 msgid "Virtual Ethernet"
11014 msgstr "Virtuální Ethernet"
11015
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11017 msgid "Virtual dynamic interface"
11018 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
11019
11020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11023 msgid "WDS"
11024 msgstr "WDS"
11025
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11028 msgid "WEP Open System"
11029 msgstr "WEP Open System"
11030
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11033 msgid "WEP Shared Key"
11034 msgstr "Sdílený klíč WEP"
11035
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11037 msgid "WEP passphrase"
11038 msgstr "WEP heslo"
11039
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11041 msgid "WLAN roaming"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11045 msgid "WMM Mode"
11046 msgstr "Režim WMM"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11049 msgid "WNM Sleep Mode"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11053 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11057 msgid "WPA passphrase"
11058 msgstr "WPA heslo"
11059
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11061 msgid ""
11062 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11063 "and ad-hoc mode) to be installed."
11064 msgstr ""
11065 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
11066 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
11067
11068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11069 msgid "WPS status"
11070 msgstr "Stav WPS"
11071
11072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11073 msgid "Waiting for device..."
11074 msgstr "Čekání na zařízení…"
11075
11076 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11077 msgid "Warn"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11083 msgid "Warning"
11084 msgstr "Varování"
11085
11086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11087 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11088 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
11089
11090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11091 msgid "Weak"
11092 msgstr "Slabé"
11093
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11095 msgid "Weight"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11099 msgid ""
11100 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11101 "all known hosts."
11102 msgstr ""
11103
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11105 msgid ""
11106 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11107 "preference value are considered first when allocating subnets."
11108 msgstr ""
11109
11110 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11111 msgid ""
11112 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11113 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11114 msgstr ""
11115
11116 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11117 msgid ""
11118 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11119 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11120 "much delay."
11121 msgstr ""
11122
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11124 msgid ""
11125 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11126 "interface prefix"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11130 msgid ""
11131 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11132 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11133 "but no new hosts are learned."
11134 msgstr ""
11135
11136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11137 msgid ""
11138 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11139 "off by default and blinking on system activity."
11140 msgstr ""
11141
11142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11143 msgid ""
11144 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11145 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11146 msgstr ""
11147
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11149 msgid ""
11150 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11151 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11152 "key options."
11153 msgstr ""
11154 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
11155 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
11156 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
11157
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11159 msgid ""
11160 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11161 "802.11a/802.11g rates."
11162 msgstr ""
11163 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
11164 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
11165
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11167 #, fuzzy
11168 msgid ""
11169 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11170 "may be significantly reduced."
11171 msgstr ""
11172 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
11173 "snížení efektivity."
11174
11175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11176 msgid "Which is used to access this %s"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11181 msgid "Width"
11182 msgstr "Šířka"
11183
11184 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11185 #, fuzzy
11186 msgid "WireGuard"
11187 msgstr "WireGuard VPN"
11188
11189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11191 msgid "WireGuard Status"
11192 msgstr "Stav WireGuard"
11193
11194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11196 msgid "WireGuard VPN"
11197 msgstr "WireGuard VPN"
11198
11199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11200 msgid "WireGuard peer is disabled"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
11206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11207 msgid "Wireless"
11208 msgstr "Bezdrátová síť"
11209
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11212 msgid "Wireless Adapter"
11213 msgstr "Bezdrátový adaptér"
11214
11215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11219 msgid "Wireless Network"
11220 msgstr "Bezdrátová síť"
11221
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11223 msgid "Wireless Overview"
11224 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
11225
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11227 msgid "Wireless Security"
11228 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
11229
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11231 msgid "Wireless configuration migration"
11232 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
11233
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11237 msgid "Wireless is disabled"
11238 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11239
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11243 msgid "Wireless is not associated"
11244 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
11245
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11247 msgid "Wireless network is disabled"
11248 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
11249
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11251 msgid "Wireless network is enabled"
11252 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
11253
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11255 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11256 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
11257
11258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11259 msgid "Write system log to file"
11260 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
11261
11262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11263 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11269 msgid "Yes"
11270 msgstr "Ano"
11271
11272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11273 msgid "Yes (none, 0)"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11277 msgid "Yggdrasil Network"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11281 msgid ""
11282 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11283 "Do you really want to shut down the interface?"
11284 msgstr ""
11285 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
11286 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
11287
11288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11289 msgid ""
11290 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11291 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11292 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11293 msgstr ""
11294 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
11295 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
11296 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
11297
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11299 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11300 msgstr ""
11301
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11303 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11304 msgstr ""
11305
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11307 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11308 msgstr ""
11309
11310 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11311 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11312 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11313 msgid ""
11314 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11315 msgstr ""
11316 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
11317
11318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11319 #, fuzzy
11320 msgid ""
11321 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11322 "interfaces!"
11323 msgstr ""
11324 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
11325 "rozhraní!"
11326
11327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11328 msgid ""
11329 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11333 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11334 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
11335
11336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11337 msgid "ZRam Settings"
11338 msgstr "Nastavení ZRam"
11339
11340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11341 msgid "ZRam Size"
11342 msgstr "Velikost ZRam"
11343
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11345 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11346 msgstr ""
11347
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11349 msgid ""
11350 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11351 "possible, no browsers support SRV records.)"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11358 msgid "any"
11359 msgstr "libovolný"
11360
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
11363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11372 msgid "auto"
11373 msgstr "auto"
11374
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11377 msgid "automatic"
11378 msgstr "automaticky"
11379
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11381 msgid "automatic (disabled)"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11385 msgid "automatic (enabled)"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11389 msgid "baseT"
11390 msgstr "baseT"
11391
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
11393 msgid "bridged"
11394 msgstr "přemostěný"
11395
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11401 msgid "create"
11402 msgstr "vytvořit"
11403
11404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11405 msgid "create:"
11406 msgstr "vytvořit:"
11407
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
11435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
11438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
11441 msgid "dBm"
11442 msgstr "dBm"
11443
11444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11445 msgctxt "nft unit"
11446 msgid "day"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11450 msgid "disable"
11451 msgstr "zakázat"
11452
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11461 msgid "disabled"
11462 msgstr "zakázáno"
11463
11464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11465 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11466 msgid "disabled"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11471 msgid "driver default"
11472 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11473
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11475 msgid "driver default (%s)"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11479 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11480 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11481
11482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11483 msgid "e.g: dump"
11484 msgstr "např.: dump"
11485
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11487 msgid "enabled"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11491 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11492 msgid "every %ds"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11499 msgid "expired"
11500 msgstr "expirovaná"
11501
11502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11503 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11504 msgid "force"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11508 msgid "forced"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11514 msgid "forward"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11519 msgid "full-duplex"
11520 msgstr "plný-duplex"
11521
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11524 msgid "half-duplex"
11525 msgstr "poloviční-duplex"
11526
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11528 msgid "hexadecimal encoded value"
11529 msgstr "hexadecimální hodnota"
11530
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11533 msgid "hidden"
11534 msgstr "skrytý"
11535
11536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11537 msgctxt "nft unit"
11538 msgid "hour"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11544 msgid "hybrid mode"
11545 msgstr "hybridní režim"
11546
11547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11549 msgid "ignore"
11550 msgstr "ignorovat"
11551
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11553 msgid "infinite (lease does not expire)"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11559 msgid "input"
11560 msgstr "vstup"
11561
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11563 msgid "integer"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11567 msgid "key between 8 and 63 characters"
11568 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11569
11570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11571 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11572 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11573
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11575 msgid "known"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11579 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11583 msgid "managed config (M)"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11587 msgid "medium security"
11588 msgstr "střední zabezpečení"
11589
11590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11591 msgctxt "nft unit"
11592 msgid "minute"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11596 msgid "minutes"
11597 msgstr "minuty/minut"
11598
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11600 msgid "mobile home agent (H)"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11604 msgid "netif_carrier_ok()"
11605 msgstr "netif_carrier_ok()"
11606
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11608 msgid "no"
11609 msgstr "ne"
11610
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11614 msgid "no link"
11615 msgstr "žádné spojení"
11616
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11618 msgid "no override"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11623 msgid "non-empty value"
11624 msgstr "neprázdná hodnota"
11625
11626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11631 msgid "none"
11632 msgstr "žádný"
11633
11634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11637 msgid "not present"
11638 msgstr "není k dispozici"
11639
11640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11641 msgid "octet string"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11647 msgid "off"
11648 msgstr "off"
11649
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11651 msgid "on available prefix"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11655 msgid "open network"
11656 msgstr "otevřená síť"
11657
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11659 msgid "other config (O)"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11664 msgid "output"
11665 msgstr "výstup"
11666
11667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11668 msgid "over a day ago"
11669 msgstr "před více než dnem"
11670
11671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11672 msgctxt "nft unit"
11673 msgid "packets"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11677 msgid "positive decimal value"
11678 msgstr "kladná desítková hodnota"
11679
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11681 msgid "positive integer value"
11682 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11683
11684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11685 msgid "random"
11686 msgstr "náhodný"
11687
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11689 msgid "randomly generated"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11693 msgid ""
11694 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11695 "single packet rather than many small ones"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11701 msgid "relay mode"
11702 msgstr "reléový režim"
11703
11704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
11705 msgid "routed"
11706 msgstr "směrované"
11707
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11709 msgid "sec"
11710 msgstr "sekund"
11711
11712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11714 msgid "server mode"
11715 msgstr "serverový řežim"
11716
11717 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11718 msgid "sstpc Log-level"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11722 msgid "stderr"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11726 msgid "string (UTF-8)"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11730 msgid "strong security"
11731 msgstr "silné zabezpečení"
11732
11733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11734 msgid "tagged"
11735 msgstr "označený"
11736
11737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11738 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11739 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11740
11741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11742 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11743 msgid "try"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11747 msgid ""
11748 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11749 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11750 "access."
11751 msgstr ""
11752
11753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11754 msgid "unique value"
11755 msgstr "jedinečná hodnota"
11756
11757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11758 msgid "unknown"
11759 msgstr "neznámý"
11760
11761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11762 msgid "unknown version"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11769 msgid "unlimited"
11770 msgstr "neomezený"
11771
11772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11782 msgid "unspecified"
11783 msgstr "nespecifikovaný"
11784
11785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11786 msgid "unspecified -or- create:"
11787 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11788
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11790 msgid "untagged"
11791 msgstr "neoznačený"
11792
11793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11796 msgid "valid IP address"
11797 msgstr "platná IP adresa"
11798
11799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11800 msgid "valid IP address or prefix"
11801 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11802
11803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11804 msgid "valid IP address range"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11808 msgid "valid IPv4 CIDR"
11809 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11810
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11813 msgid "valid IPv4 address"
11814 msgstr "platná IPv4 adresa"
11815
11816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11817 msgid "valid IPv4 address or network"
11818 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11819
11820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11821 msgid "valid IPv4 address range"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11825 msgid "valid IPv4 address:port"
11826 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11827
11828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11829 msgid "valid IPv4 network"
11830 msgstr "platná IPv4 síť"
11831
11832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11833 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11834 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11835
11836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11837 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11838 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11839
11840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11841 msgid "valid IPv6 CIDR"
11842 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11843
11844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11846 msgid "valid IPv6 address"
11847 msgstr "platná IPv6 adresa"
11848
11849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11850 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11851 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11852
11853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11854 msgid "valid IPv6 address range"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11858 msgid "valid IPv6 host id"
11859 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11860
11861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11862 msgid "valid IPv6 network"
11863 msgstr "platná IPv6 síť"
11864
11865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11866 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11867 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11868
11869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11870 msgid "valid MAC address"
11871 msgstr "platná MAC adresa"
11872
11873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11874 msgid "valid UCI identifier"
11875 msgstr "platný UCI identifikátor"
11876
11877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11878 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11879 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11880
11881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11883 msgid "valid address:port"
11884 msgstr "platná adresa:port"
11885
11886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11888 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11889 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11890
11891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11892 msgid "valid decimal value"
11893 msgstr "platná desítková hodnota"
11894
11895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11896 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11897 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11898
11899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11900 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11901 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11902
11903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11904 msgid "valid host:port"
11905 msgstr "platný hostitel:port"
11906
11907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11912 msgid "valid hostname"
11913 msgstr "platný název hostitele"
11914
11915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11916 msgid "valid hostname or IP address"
11917 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11918
11919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11920 msgid "valid integer value"
11921 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11922
11923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11924 msgid "valid multicast MAC address"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11928 msgid ""
11929 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11930 "\"/\", \"%\" or spaces"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11934 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11935 msgstr ""
11936
11937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11938 msgid "valid network in address/netmask notation"
11939 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11940
11941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11942 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11943 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11944
11945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11947 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11948 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11949
11950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11952 msgid "valid port value"
11953 msgstr "platná hodnota portu"
11954
11955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11956 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11957 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11958
11959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11960 msgid "value between %d and %d characters"
11961 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11962
11963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11964 msgid "value between %f and %f"
11965 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11966
11967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11968 msgid "value greater or equal to %f"
11969 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11970
11971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11972 msgid "value smaller or equal to %f"
11973 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11974
11975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11976 msgid "value with %d characters"
11977 msgstr "hodnota s %d znaky"
11978
11979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11980 msgid "value with at least %d characters"
11981 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11982
11983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11984 msgid "value with at most %d characters"
11985 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11986
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11988 msgid "weak security"
11989 msgstr "slabé zabezpečení"
11990
11991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11992 msgctxt "nft unit"
11993 msgid "week"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11997 msgid "yes"
11998 msgstr "ano"
11999
12000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
12001 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12002 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12003 msgstr ""
12004
12005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12006 msgctxt ""
12007 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12008 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12009 msgid ""
12010 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12011 "{example_com} and its subdomains."
12012 msgstr ""
12013
12014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12015 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12016 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12017 msgstr ""
12018
12019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12020 msgid "« Back"
12021 msgstr "« Zpět"
12022
12023 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12024 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
12025
12026 #~ msgid "Run filesystem check"
12027 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
12028
12029 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12030 #~ msgstr ""
12031 #~ "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
12032
12033 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12034 #~ msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
12035
12036 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12037 #~ msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
12038
12039 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12040 #~ msgstr ""
12041 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány "
12042 #~ "podle pořadí v souboru resolv.conf."
12043
12044 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12045 #~ msgstr ""
12046 #~ "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako "
12047 #~ "výchozí nastavení pro Linux)."
12048
12049 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12050 #~ msgstr ""
12051 #~ "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez "
12052 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
12053
12054 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12055 #~ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
12056
12057 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12058 #~ msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
12059
12060 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12061 #~ msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
12062
12063 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12064 #~ msgstr ""
12065 #~ "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, "
12066 #~ "na které přeposílat požadavky."
12067
12068 #~ msgid "Local server"
12069 #~ msgstr "Místní server"
12070
12071 #~ msgid ""
12072 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12073 #~ "files only."
12074 #~ msgstr ""
12075 #~ "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
12076 #~ "DHCP a souborů hosts."
12077
12078 #~ msgid ""
12079 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12080 #~ "was received if multiple IPs are available."
12081 #~ msgstr ""
12082 #~ "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo "
12083 #~ "nalezeno více IP adres."
12084
12085 #~ msgid "Master"
12086 #~ msgstr "Master"
12087
12088 #~ msgid "Mesh"
12089 #~ msgstr "Mesh"
12090
12091 #~ msgid ""
12092 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12093 #~ "NXDOMAIN."
12094 #~ msgstr ""
12095 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
12096 #~ "vrací NXDOMAIN."
12097
12098 #~ msgid ""
12099 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12100 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12101 #~ msgstr ""
12102 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
12103 #~ "{example_com} a její subdomény."
12104
12105 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12106 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
12107
12108 #, fuzzy
12109 #~ msgid ""
12110 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12111 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12112 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12113 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12114 #~ "Association."
12115 #~ msgstr ""
12116 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
12117 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
12118 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
12119 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
12120 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
12121 #~ "Mobility Domain Association)."
12122
12123 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12124 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
12125
12126 #, fuzzy
12127 #~ msgid "Modem is disabled."
12128 #~ msgstr "Modem je zakázán."
12129
12130 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12131 #~ msgstr ""
12132 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
12133 #~ "(šestnáctkový)"
12134
12135 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12136 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
12137
12138 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12139 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
12140
12141 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12142 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
12143
12144 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12145 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
12146
12147 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12148 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
12149
12150 #~ msgid "Annex B (all)"
12151 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
12152
12153 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12154 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
12155
12156 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12157 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
12158
12159 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12160 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12161
12162 #~ msgid "Annex J (all)"
12163 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
12164
12165 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12166 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12167
12168 #~ msgid "Annex M (all)"
12169 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
12170
12171 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12172 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12173
12174 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12175 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12176
12177 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12178 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
12179
12180 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12181 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
12182
12183 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12184 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
12185
12186 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12187 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
12188
12189 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12190 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
12191
12192 #~ msgid "Latency"
12193 #~ msgstr "Odezva"
12194
12195 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12196 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
12197
12198 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12199 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
12200
12201 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12202 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
12203
12204 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12205 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
12206
12207 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12208 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
12209
12210 #~ msgid "Power Management Mode"
12211 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
12212
12213 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12214 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
12215
12216 #~ msgctxt "VLAN port state"
12217 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12218 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
12219
12220 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12221 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
12222
12223 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12224 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
12225
12226 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12227 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
12228
12229 #~ msgid "Filter useless"
12230 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
12231
12232 #~ msgid "Network Utilities"
12233 #~ msgstr "Síťové nástroje"
12234
12235 #~ msgid "Back to configuration"
12236 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
12237
12238 #~ msgid "Close list..."
12239 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
12240
12241 # Není co dodat.
12242 #~ msgid "Internal Server Error"
12243 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
12244
12245 #~ msgid "No files found"
12246 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
12247
12248 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12249 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
12250
12251 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12252 #~ msgstr ""
12253 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
12254 #~ "servery."
12255
12256 #~ msgid "Generate Key"
12257 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
12258
12259 #~ msgid "No peers defined yet"
12260 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
12261
12262 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12263 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
12264
12265 #~ msgid "Default %d"
12266 #~ msgstr "Výchozí %d"
12267
12268 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12269 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
12270
12271 #~ msgid "TFTP Settings"
12272 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
12273
12274 #~ msgid "Auto Refresh"
12275 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
12276
12277 #~ msgid "on"
12278 #~ msgstr "zapnuto"
12279
12280 #, fuzzy
12281 #~ msgid ""
12282 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12283 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12284 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12285 #~ msgstr ""
12286 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
12287 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
12288 #~ "přes tunel."
12289
12290 #~ msgid "Value must not be empty"
12291 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
12292
12293 #~ msgid ""
12294 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
12295 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
12296 #~ "correct and meant for your device!"
12297 #~ msgstr ""
12298 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
12299 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
12300 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
12301
12302 #~ msgid "Host entries"
12303 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
12304
12305 #~ msgid ""
12306 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12307 #~ "file was empty before editing."
12308 #~ msgstr ""
12309 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
12310 #~ "službu cron restartovat ručně."
12311
12312 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
12313 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
12314
12315 #~ msgid "Announce as default router"
12316 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
12317
12318 #~ msgid "Announced DNS servers"
12319 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
12320
12321 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12322 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
12323
12324 #, fuzzy
12325 #~ msgid ""
12326 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
12327 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
12328 #~ "(<code>600</code>)."
12329 #~ msgstr ""
12330 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
12331 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
12332 #~ "(<code>600</code>)."
12333
12334 #~ msgid "Override MAC address"
12335 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
12336
12337 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12338 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
12339
12340 #~ msgid "stateful-only"
12341 #~ msgstr "pouze stavový"
12342
12343 #~ msgid "stateless"
12344 #~ msgstr "bezstavový"
12345
12346 #~ msgid "stateless + stateful"
12347 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
12348
12349 #~ msgid "Bridge interfaces"
12350 #~ msgstr "Síťové mosty"
12351
12352 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12353 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
12354
12355 #~ msgid "Always announce default router"
12356 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
12357
12358 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12359 #~ msgstr ""
12360 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
12361 #~ "prefix."
12362
12363 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12364 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
12365
12366 #~ msgid "NDP-Proxy"
12367 #~ msgstr "NDP proxy"
12368
12369 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12370 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
12371
12372 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12373 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
12374
12375 #~ msgid "Default Route"
12376 #~ msgstr "Výchozí trasa"
12377
12378 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12379 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
12380
12381 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12382 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
12383
12384 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12385 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
12386
12387 #~ msgid "Profile"
12388 #~ msgstr "Profil"
12389
12390 #~ msgid ""
12391 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12392 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12393 #~ msgstr ""
12394 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
12395 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
12396
12397 #~ msgid "Invalid value"
12398 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
12399
12400 #~ msgid "Enable/Disable"
12401 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
12402
12403 #~ msgid "No signal"
12404 #~ msgstr "Žádný signál"
12405
12406 #~ msgid "Free"
12407 #~ msgstr "Volné"
12408
12409 #~ msgid "Port %s"
12410 #~ msgstr "Port %s"
12411
12412 #, fuzzy
12413 #~ msgid "Switch Port Mask"
12414 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
12415
12416 #, fuzzy
12417 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12418 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
12419
12420 #~ msgid "USB Device"
12421 #~ msgstr "USB zařízení"
12422
12423 #~ msgid "USB Ports"
12424 #~ msgstr "USB porty"
12425
12426 #~ msgid "Define a name for this network."
12427 #~ msgstr "Jméno sítě."
12428
12429 #~ msgid "Bad address specified!"
12430 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
12431
12432 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12433 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
12434
12435 #~ msgid "Loading"
12436 #~ msgstr "Načítání"
12437
12438 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12439 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
12440
12441 #~ msgid "Assign interfaces..."
12442 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
12443
12444 #~ msgid "MB/s"
12445 #~ msgstr "MB/s"
12446
12447 #~ msgid "Network without interfaces."
12448 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
12449
12450 #~ msgid "Realtime Connections"
12451 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
12452
12453 #~ msgid "Realtime Load"
12454 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
12455
12456 #~ msgid "Realtime Traffic"
12457 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
12458
12459 #~ msgid "Realtime Wireless"
12460 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
12461
12462 #~ msgid "There are no active leases."
12463 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
12464
12465 #~ msgid ""
12466 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12467 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
12468
12469 #~ msgid "dB"
12470 #~ msgstr "dB"
12471
12472 #~ msgid "kB/s"
12473 #~ msgstr "kB/s"
12474
12475 #~ msgid "kbit/s"
12476 #~ msgstr "kbit/s"
12477
12478 #~ msgid "Changes applied."
12479 #~ msgstr "Změny aplikovány."
12480
12481 #~ msgid "Keep settings"
12482 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
12483
12484 #~ msgid "Rebooting..."
12485 #~ msgstr "Rebootuji..."
12486
12487 #~ msgid ""
12488 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12489 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12490 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12491 #~ msgstr ""
12492 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
12493 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
12494 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
12495
12496 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12497 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
12498
12499 #~ msgid "(%s available)"
12500 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
12501
12502 #~ msgid "Check"
12503 #~ msgstr "Kontrola"
12504
12505 #~ msgid "Checksum"
12506 #~ msgstr "Kontrolní součet"
12507
12508 #~ msgid "Enable this mount"
12509 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
12510
12511 #~ msgid "Enable this swap"
12512 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12513
12514 #~ msgid "Flash Firmware"
12515 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12516
12517 #~ msgid "Flashing..."
12518 #~ msgstr "Nahrávám..."
12519
12520 #~ msgid "Mount Entry"
12521 #~ msgstr "Připojit vstup"
12522
12523 #~ msgid "Proceed"
12524 #~ msgstr "Pokračovat"
12525
12526 #~ msgid "Really reset all changes?"
12527 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12528
12529 #~ msgid "Root"
12530 #~ msgstr "Root"
12531
12532 #~ msgid "Swap Entry"
12533 #~ msgstr "Vstupní bod"
12534
12535 #~ msgid ""
12536 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12537 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12538 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12539 #~ msgstr ""
12540 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12541 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12542 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12543
12544 #~ msgid ""
12545 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12546 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12547 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12548 #~ msgstr ""
12549 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12550 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12551 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12552
12553 #~ msgid "Verify"
12554 #~ msgstr "Ověřit"
12555
12556 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12557 #~ msgstr ""
12558 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12559
12560 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12561 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12562
12563 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12564 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12565
12566 #~ msgid "Antenna 1"
12567 #~ msgstr "Anténa 1"
12568
12569 #~ msgid "Antenna 2"
12570 #~ msgstr "Anténa 2"
12571
12572 #~ msgid "Antenna Configuration"
12573 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12574
12575 #~ msgid "Back to overview"
12576 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12577
12578 #~ msgid "Back to scan results"
12579 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12580
12581 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12582 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12583
12584 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12585 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12586
12587 #~ msgid "Common Configuration"
12588 #~ msgstr "Společná nastavení"
12589
12590 #~ msgid "Connect"
12591 #~ msgstr "Připojit"
12592
12593 #~ msgid "Connection Limit"
12594 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12595
12596 #~ msgid "Cover the following interface"
12597 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12598
12599 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12600 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12601
12602 #~ msgid "Create Interface"
12603 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12604
12605 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12606 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12607
12608 #~ msgid "Diversity"
12609 #~ msgstr "Diverzita"
12610
12611 #~ msgid "Edit this interface"
12612 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12613
12614 #~ msgid "Frame Bursting"
12615 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12616
12617 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12618 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12619
12620 #~ msgid "Install package %q"
12621 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12622
12623 #~ msgid "Interface Overview"
12624 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12625
12626 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12627 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12628
12629 #~ msgid "Name of the new interface"
12630 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12631
12632 #~ msgid "No network configured on this device"
12633 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12634
12635 #~ msgid "No network name specified"
12636 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12637
12638 #~ msgid ""
12639 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12640 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12641 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12642 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12643 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12644 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12645 #~ msgstr ""
12646 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12647 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12648 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12649 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12650 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12651 #~ "samp>)."
12652
12653 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12654 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12655
12656 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12657 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12658
12659 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12660 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12661
12662 #~ msgid ""
12663 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12664 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12665 #~ msgstr ""
12666 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12667 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12668 #~ "této sítě."
12669
12670 #~ msgid "Receiver Antenna"
12671 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12672
12673 #~ msgid "Repeat scan"
12674 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12675
12676 #~ msgid "Replace entry"
12677 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12678
12679 #~ msgid "Separate Clients"
12680 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12681
12682 #~ msgid "Slot time"
12683 #~ msgstr "Time sloty"
12684
12685 #, fuzzy
12686 #~ msgid ""
12687 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12688 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12689 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12690 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12691 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12692 #~ msgstr ""
12693 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12694 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12695 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12696 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12697 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12698
12699 #~ msgid ""
12700 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12701 #~ "this component for working wireless configuration!"
12702 #~ msgstr ""
12703 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12704 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12705
12706 #~ msgid "The given network name is not unique"
12707 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12708
12709 #, fuzzy
12710 #~ msgid ""
12711 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12712 #~ "will be replaced if you proceed."
12713 #~ msgstr ""
12714 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12715 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12716
12717 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12718 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12719
12720 #~ msgid ""
12721 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12722 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12723 #~ msgstr ""
12724 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12725 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12726
12727 #~ msgid "Transmission Rate"
12728 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12729
12730 #~ msgid "Transmit Power"
12731 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12732
12733 #~ msgid "Uploaded File"
12734 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12735
12736 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12737 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12738
12739 #~ msgid "Netmask"
12740 #~ msgstr "Síťová maska"
12741
12742 #, fuzzy
12743 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12744 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12745
12746 #~ msgid "Synchronizing..."
12747 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12748
12749 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12750 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12751
12752 #~ msgid "Theme"
12753 #~ msgstr "Vzhled"
12754
12755 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12756 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12757
12758 #~ msgid "There are no pending changes!"
12759 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12760
12761 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12762 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12763
12764 #~ msgid "kB"
12765 #~ msgstr "kB"
12766
12767 #~ msgid ""
12768 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12769 #~ "authentication."
12770 #~ msgstr ""
12771 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12772
12773 #~ msgid "Password successfully changed!"
12774 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12775
12776 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12777 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12778
12779 #~ msgid "Available packages"
12780 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12781
12782 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12783 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12784
12785 #~ msgid "Download and install package"
12786 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12787
12788 #~ msgid "Find package"
12789 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12790
12791 #~ msgid "Free space"
12792 #~ msgstr "Volné místo"
12793
12794 #~ msgid "Install"
12795 #~ msgstr "Instalovat"
12796
12797 #~ msgid "Installed packages"
12798 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12799
12800 #~ msgid "No package lists available"
12801 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12802
12803 #~ msgid "OK"
12804 #~ msgstr "OK"
12805
12806 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12807 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12808
12809 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12810 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12811
12812 #~ msgid "Package name"
12813 #~ msgstr "Název balíčku"
12814
12815 #~ msgid "Software"
12816 #~ msgstr "Software"
12817
12818 #~ msgid "Update lists"
12819 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12820
12821 #~ msgid "Version"
12822 #~ msgstr "Verze"
12823
12824 #~ msgid "Disable DNS setup"
12825 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12826
12827 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12828 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12829
12830 #~ msgid "Lease validity time"
12831 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12832
12833 #~ msgid "Multicast address"
12834 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12835
12836 #~ msgid "Protocol family"
12837 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12838
12839 #~ msgid "No chains in this table"
12840 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12841
12842 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12843 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12844
12845 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12846 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12847
12848 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12849 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12850
12851 #~ msgid "Activate this network"
12852 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12853
12854 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12855 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12856
12857 #~ msgid "Interface reconnected"
12858 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12859
12860 #~ msgid "Interface shut down"
12861 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12862
12863 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12864 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12865
12866 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12867 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12868
12869 #~ msgid ""
12870 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12871 #~ "you are connected via this interface."
12872 #~ msgstr ""
12873 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12874 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12875 #~ "tohoto rozhraní."
12876
12877 #~ msgid "Reconnecting interface"
12878 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12879
12880 #~ msgid "Shutdown this network"
12881 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12882
12883 #~ msgid "Wireless restarted"
12884 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12885
12886 #~ msgid "Wireless shut down"
12887 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12888
12889 #~ msgid "DHCP Leases"
12890 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12891
12892 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12893 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12894
12895 #~ msgid ""
12896 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12897 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12898 #~ msgstr ""
12899 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12900 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12901 #~ "tohoto rozhraní."
12902
12903 #, fuzzy
12904 #~ msgid ""
12905 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12906 #~ "connected via this interface."
12907 #~ msgstr ""
12908 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12909 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12910 #~ "tohoto rozhraní."
12911
12912 #~ msgid "Sort"
12913 #~ msgstr "Seřadit"
12914
12915 #~ msgid "help"
12916 #~ msgstr "pomoc"
12917
12918 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12919 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12920
12921 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12922 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12923
12924 #~ msgid "Apply"
12925 #~ msgstr "Použít"
12926
12927 #~ msgid "Applying changes"
12928 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12929
12930 #~ msgid "Configuration applied."
12931 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12932
12933 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12934 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12935
12936 #~ msgid "The following changes have been committed"
12937 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12938
12939 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12940 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12941
12942 #~ msgid "Action"
12943 #~ msgstr "Akce"
12944
12945 #~ msgid "Buttons"
12946 #~ msgstr "Tlačítka"
12947
12948 #~ msgid "Handler"
12949 #~ msgstr "Handler"
12950
12951 #~ msgid "Maximum hold time"
12952 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12953
12954 #~ msgid "Minimum hold time"
12955 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12956
12957 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12958 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12959
12960 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12961 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12962
12963 #~ msgid "Leasetime"
12964 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12965
12966 #~ msgid "AR Support"
12967 #~ msgstr "Podpora AR"
12968
12969 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12970 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12971
12972 #~ msgid "Background Scan"
12973 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12974
12975 #~ msgid "Compression"
12976 #~ msgstr "Komprese"
12977
12978 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12979 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12980
12981 #~ msgid "Do not send probe responses"
12982 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12983
12984 #~ msgid "Fast Frames"
12985 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12986
12987 #~ msgid "Maximum Rate"
12988 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12989
12990 #~ msgid "Minimum Rate"
12991 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12992
12993 #~ msgid "Multicast Rate"
12994 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12995
12996 #~ msgid "Outdoor Channels"
12997 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12998
12999 #~ msgid "Regulatory Domain"
13000 #~ msgstr "Doména regulátora"
13001
13002 #~ msgid "Separate WDS"
13003 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
13004
13005 #~ msgid "Static WDS"
13006 #~ msgstr "Statický WDS"
13007
13008 #~ msgid "Turbo Mode"
13009 #~ msgstr "Turbo mód"
13010
13011 #~ msgid "XR Support"
13012 #~ msgstr "Podpora XR"
13013
13014 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
13015 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
13016
13017 #~ msgid "Join Network: Settings"
13018 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
13019
13020 #~ msgid "CPU"
13021 #~ msgstr "CPU"
13022
13023 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
13024 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
13025
13026 #~ msgid "VLAN Interface"
13027 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"