Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Prosím vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- prosím vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí resolvfile"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
197 msgstr ""
198 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
199 "(šestnáctkový)"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
225 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
233 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
238
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
245 "službu cron restartovat ručně."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
248 msgid "A directory with the same name already exists."
249 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
250
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
252 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
253 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
256 msgid "A43C + J43 + A43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
260 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
264 msgid "ADSL"
265 msgstr "ADSL"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
268 msgid "ANSI T1.413"
269 msgstr "ANSI T1.413"
270
271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "ARP limit opakování"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "ATM mosty"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
301 msgid ""
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
305 msgstr ""
306 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
307 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
308 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "číslo ATM zařízení"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "Rozhraní chybí"
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Přístupový koncentrátor"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "Přístupový bod"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Akce"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
343 "4\">IPv4</abbr>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
349 "6\">IPv6</abbr>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktivní spojení"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
368 msgid "Ad-Hoc"
369 msgstr "Ad-Hoc"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
383 msgid "Add"
384 msgstr "Přidat"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "Přidat ATM most"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "Přidat LED akci"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
403 msgid "Add VLAN"
404 msgstr "Přidat síť VLAN"
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
407 msgid "Add instance"
408 msgstr "Přidat instanci"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
413 msgid "Add key"
414 msgstr "Přidat klíč"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Přidat rozhraní..."
424
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
426 msgid "Add peer"
427 msgstr "Přidat protistranu"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "Soubor s dalšími servery"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
447 msgid "Address"
448 msgstr "Adresa"
449
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
453
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Správa"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Pokročilé nastavení"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
475 msgid "Alert"
476 msgstr "Upozornění"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alias rozhraní"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alias \"%s\""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
489 msgid "All Servers"
490 msgstr "Všechny servery"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
493 msgid ""
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
495 "address"
496 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
499 msgid "Allocate IP sequentially"
500 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
503 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
504 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
507 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
508 msgstr ""
509 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
510 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
513 msgid "Allow all except listed"
514 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
517 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
518 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
521 msgid "Allow listed only"
522 msgstr "Povolit pouze uvedené"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
525 msgid "Allow localhost"
526 msgstr "Povolit localhost"
527
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
529 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
530 msgstr ""
531 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
532 "pomocí SSH"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
535 msgid "Allow root logins with password"
536 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
539 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
543 msgid ""
544 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
545 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
546
547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
548 msgid "Allowed IPs"
549 msgstr "Povolené adresy IP"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
552 msgid "Always announce default router"
553 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
556 msgid ""
557 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
558 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
559 msgstr ""
560 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
561 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
565 msgid "Annex"
566 msgstr "Annex"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
569 msgid "Annex A + L + M (all)"
570 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
573 msgid "Annex A G.992.1"
574 msgstr "Annex A G.992.1"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
577 msgid "Annex A G.992.2"
578 msgstr "Annex A G.992.2"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
581 msgid "Annex A G.992.3"
582 msgstr "Annex A G.992.3"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
585 msgid "Annex A G.992.5"
586 msgstr "Annex A G.992.5"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
589 msgid "Annex B (all)"
590 msgstr "Annex B (všechny)"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
593 msgid "Annex B G.992.1"
594 msgstr "Annex B G.992.1"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
597 msgid "Annex B G.992.3"
598 msgstr "Annex B G.992.3"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
601 msgid "Annex B G.992.5"
602 msgstr "Annex B G.992.5"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
605 msgid "Annex J (all)"
606 msgstr "Annex J (všechno)"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
609 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
610 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
613 msgid "Annex M (all)"
614 msgstr "Annex M (všechny)"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
617 msgid "Annex M G.992.3"
618 msgstr "Annex M G.992.3"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
621 msgid "Annex M G.992.5"
622 msgstr "Annex M G.992.5"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
625 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
626 msgstr ""
627 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
628 "prefix."
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
631 msgid "Announced DNS domains"
632 msgstr "Oznámené DNS domény"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
635 msgid "Announced DNS servers"
636 msgstr "Oznámené DNS servery"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
639 msgid "Anonymous Identity"
640 msgstr "Anonymní identita"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
643 msgid "Anonymous Mount"
644 msgstr "Anonymní připojení"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
647 msgid "Anonymous Swap"
648 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
649
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
654 msgid "Any zone"
655 msgstr "Libovolná zóna"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
658 msgid "Apply backup?"
659 msgstr "Aplikovat zálohu?"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
662 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
663 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
667 msgid "Apply unchecked"
668 msgstr "Přesto aplikovat"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
671 msgid "Applying configuration changes… %ds"
672 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
673
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
675 msgid "Architecture"
676 msgstr "Architektura"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
679 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
680 msgid ""
681 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
682 msgstr ""
683 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
684
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
687 #, fuzzy
688 msgid ""
689 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
690 msgstr ""
691 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
692 "rozhraní."
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
696 msgid "Associated Stations"
697 msgstr "Připojení klienti"
698
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
700 msgid "Associations"
701 msgstr ""
702
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
704 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
705 msgstr ""
706 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
707
708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
709 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
710 #, fuzzy
711 msgid "Auth Group"
712 msgstr "Autorizační skupina"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
715 msgid "Authentication"
716 msgstr "Autentizace"
717
718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
720 msgid "Authentication Type"
721 msgstr "Typ autentizace"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
724 msgid "Authoritative"
725 msgstr "Autoritativní"
726
727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
728 msgid "Authorization Required"
729 msgstr "Vyžadována autorizace"
730
731 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
733 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
736 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
738 msgid "Auto Refresh"
739 msgstr "Automaticky obnovovat"
740
741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
750 msgid "Automatic"
751 msgstr "Automaticky"
752
753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
754 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
755 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
756 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
757
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
759 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
760 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
763 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
764 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
767 #, fuzzy
768 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
769 msgstr ""
770 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
773 msgid "Automount Filesystem"
774 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
777 msgid "Automount Swap"
778 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
781 msgid "Available"
782 msgstr "Dostupné"
783
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
795 msgid "Average:"
796 msgstr "Průměr:"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
799 msgid "B43 + B43C"
800 msgstr "B43 + B43C"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
803 msgid "B43 + B43C + V43"
804 msgstr "B43 + B43C + V43"
805
806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
807 msgid "BR / DMR / AFTR"
808 msgstr "BR / DMR / AFTR"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
814 msgid "BSSID"
815 msgstr "BSSID"
816
817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
819 msgid "Back to Overview"
820 msgstr "Zpět k přehledu"
821
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
823 msgid "Back to configuration"
824 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
825
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
827 msgid "Backup"
828 msgstr "Zálohovat"
829
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
831 msgid "Backup / Flash Firmware"
832 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
833
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
836 msgid "Backup file list"
837 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
838
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
841 msgid "Band"
842 msgstr "Frekvenční pásmo"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
845 msgid "Beacon Interval"
846 msgstr "Interval majáku (beacon)"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
850 msgid ""
851 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
852 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
853 "defined backup patterns."
854 msgstr ""
855 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
856 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
857 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
860 msgid ""
861 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
862 "linux default)"
863 msgstr ""
864
865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
866 msgid "Bind interface"
867 msgstr ""
868
869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
870 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
876 msgid "Bitrate"
877 msgstr "Přenosová rychlost"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
880 msgid "Bogus NX Domain Override"
881 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
882
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
885 msgid "Bridge"
886 msgstr "Síťový most"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
890 msgid "Bridge interfaces"
891 msgstr "Síťové mosty"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
894 msgid "Bridge unit number"
895 msgstr "Číslo síťového mostu"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
898 msgid "Bring up on boot"
899 msgstr "Zapnout po startu"
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
903 msgid "Browse…"
904 msgstr "Procházet…"
905
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
907 msgid "Buffered"
908 msgstr "Bufferováno"
909
910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
911 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
912 msgstr ""
913 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
914
915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
916 msgid "CLAT configuration failed"
917 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
920 msgid "CPU usage (%)"
921 msgstr "Vytížení CPU (%)"
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
924 msgid "Cached"
925 msgstr "Mezipaměť"
926
927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
931 msgid "Call failed"
932 msgstr "Volání selhalo"
933
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
944 msgid "Cancel"
945 msgstr "Zrušit"
946
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
948 msgid "Category"
949 msgstr "Kategorie"
950
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
954 msgid "Chain"
955 msgstr "Řetěz"
956
957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
958 msgid "Changes"
959 msgstr "Změny"
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
962 msgid "Changes have been reverted."
963 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
966 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
967 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
968
969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
975 msgid "Channel"
976 msgstr "Kanál"
977
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
979 msgid "Check filesystems before mount"
980 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
983 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
984 msgstr ""
985 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
986 "rozhraní."
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
989 msgid "Checking archive…"
990 msgstr "Kontroluji archiv…"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
994 msgid "Checking image…"
995 msgstr "Kontroluji obraz…"
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
998 msgid "Choose mtdblock"
999 msgstr "Vyberte mtdblock"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1003 msgid ""
1004 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1005 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1006 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1007 "interface to it."
1008 msgstr ""
1009 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1010 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1011 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1012 "em>."
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1015 msgid ""
1016 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1017 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1018 msgstr ""
1019 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1020 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1023 msgid "Cipher"
1024 msgstr "Šifra"
1025
1026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1027 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1028 msgstr "Zapouzdření UDP společnosti Cisco"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1031 msgid ""
1032 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1033 "configuration files."
1034 msgstr ""
1035 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1036
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1038 msgid ""
1039 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1040 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1041 msgstr ""
1042 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1043 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1044
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1048 msgid "Client"
1049 msgstr "Klient"
1050
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1053 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1054 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1058 msgid "Close"
1059 msgstr "Zavřít"
1060
1061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1067 msgid ""
1068 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1069 "persist connection"
1070 msgstr ""
1071 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1072 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1073
1074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1075 msgid "Close list..."
1076 msgstr "Zavřít seznam..."
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1083 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1084 msgid "Collecting data..."
1085 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1086
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1088 msgid "Command"
1089 msgstr "Příkaz"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1092 msgid "Command OK"
1093 msgstr "Příkaz OK"
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1096 msgid "Command failed"
1097 msgstr "Příkaz selhal"
1098
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1100 msgid "Comment"
1101 msgstr "Komentář"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1104 msgid ""
1105 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1106 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1107 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1108 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1109 msgstr ""
1110 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1111 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1112 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1113 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1114 "provozem."
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1118 msgid "Configuration"
1119 msgstr "Nastavení"
1120
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1122 msgid "Configuration changes applied."
1123 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1124
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1126 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1127 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1128
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1131 msgid "Configuration failed"
1132 msgstr "Nastavení selhalo"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1135 msgid "Confirm disconnect"
1136 msgstr "Potvrdit odpojení"
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1139 msgid "Confirmation"
1140 msgstr "Ověření"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1144 msgid "Connected"
1145 msgstr "Připojeno"
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1149 msgid "Connection attempt failed"
1150 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1151
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1153 msgid "Connection lost"
1154 msgstr "Spojení ztraceno"
1155
1156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1157 msgid "Connections"
1158 msgstr "Připojení"
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1163 msgid "Contents have been saved."
1164 msgstr "Obsah byl uložen."
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1169 msgid "Continue"
1170 msgstr "Pokračovat"
1171
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1173 msgid ""
1174 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1175 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1176 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1177 msgstr ""
1178 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1179 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1180 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1183 msgid "Country"
1184 msgstr "Země"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1187 msgid "Country Code"
1188 msgstr "Kód země"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1192 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1193 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1196 msgid "Create interface"
1197 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1200 msgid "Critical"
1201 msgstr "Kritické"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1204 msgid "Cron Log Level"
1205 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1208 msgid "Current power"
1209 msgstr "Aktuální výkon"
1210
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1217 msgid "Custom Interface"
1218 msgstr "Vlastní rozhraní"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1221 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1222 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1225 msgid ""
1226 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1227 "this, perform a factory-reset first."
1228 msgstr ""
1229 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1230 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1233 msgid ""
1234 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1235 "\">LED</abbr>s if possible."
1236 msgstr ""
1237 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1238 "pokud je to možné."
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1241 msgid "DAE-Client"
1242 msgstr "DAE klient"
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1245 msgid "DAE-Port"
1246 msgstr "DAE port"
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1249 msgid "DAE-Secret"
1250 msgstr "DAE-Secret"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1253 msgid "DHCP Server"
1254 msgstr "DHCP server"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1257 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1258 msgid "DHCP and DNS"
1259 msgstr "DHCP a DNS"
1260
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1264 msgid "DHCP client"
1265 msgstr "DHCP klient"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1268 msgid "DHCP-Options"
1269 msgstr "Volby DHCP"
1270
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1273 msgid "DHCPv6 client"
1274 msgstr "Klient DHCPv6"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1277 msgid "DHCPv6-Mode"
1278 msgstr "Režim DHCPv6"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1281 msgid "DHCPv6-Service"
1282 msgstr "Služba DHCPv6"
1283
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1289 msgid "DNS"
1290 msgstr "DNS"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1293 msgid "DNS forwardings"
1294 msgstr "Přeposílání DNS"
1295
1296 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1297 msgid "DNS-Label / FQDN"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1301 msgid "DNSSEC"
1302 msgstr "DNSSEC"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1305 msgid "DNSSEC check unsigned"
1306 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1307
1308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1309 msgid "DPD Idle Timeout"
1310 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1311
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1313 msgid "DS-Lite AFTR address"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1318 msgid "DSL"
1319 msgstr "DSL"
1320
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1322 msgid "DSL Status"
1323 msgstr "Stav DSL"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1326 msgid "DSL line mode"
1327 msgstr "Režim linky DSL"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1330 msgid "DTIM Interval"
1331 msgstr "Interval DTIM"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1335 msgid "DUID"
1336 msgstr "DUID"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1339 msgid "Data Rate"
1340 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1341
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1344 msgid "Debug"
1345 msgstr "Ladění"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1350 msgid "Default %d"
1351 msgstr "Výchozí %d"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1354 msgid "Default Route"
1355 msgstr "Výchozí trasa"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1365 msgid "Default gateway"
1366 msgstr "Výchozí brána"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1369 msgid "Default is stateless + stateful"
1370 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1373 msgid "Default state"
1374 msgstr "Výchozí stav"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1377 msgid "Define a name for this network."
1378 msgstr "Jméno sítě."
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1381 msgid ""
1382 "Define additional DHCP options, for example "
1383 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1384 "servers to clients."
1385 msgstr ""
1386 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1387 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1388
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1397 msgid "Delete"
1398 msgstr "Odstranit"
1399
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1402 msgid "Delete key"
1403 msgstr "Smazat klíč"
1404
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1406 msgid "Delete request failed: %s"
1407 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1410 msgid "Delete this network"
1411 msgstr "Odstranit tuto síť"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1414 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1415 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1416
1417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1418 msgid "Description"
1419 msgstr "Popis"
1420
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1422 msgid "Deselect"
1423 msgstr "Odznačit"
1424
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1426 msgid "Design"
1427 msgstr "Vzhled"
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1431 msgid "Destination"
1432 msgstr "Cíl"
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1436 msgid "Destination zone"
1437 msgstr "Cílová zóna"
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1450 msgid "Device"
1451 msgstr "Zařízení"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1454 msgid "Device Configuration"
1455 msgstr "Nastavení zařízení"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1458 msgid "Device is not active"
1459 msgstr "Zařízení není aktivní"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1463 msgid "Device is restarting…"
1464 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1465
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1467 msgid "Device unreachable!"
1468 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1471 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1472 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1475 msgid "Diagnostics"
1476 msgstr "Diagnostika"
1477
1478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1480 msgid "Dial number"
1481 msgstr "Vytáčené číslo"
1482
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1484 msgid "Directory"
1485 msgstr "Adresář"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1489 msgid "Disable"
1490 msgstr "Zakázat"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1493 msgid ""
1494 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1495 "this interface."
1496 msgstr ""
1497 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1498 "\">DHCP</abbr>."
1499
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1502 msgid "Disable DNS lookups"
1503 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1504
1505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1506 msgid "Disable Encryption"
1507 msgstr "Zakázat šifrování"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1510 msgid "Disable Inactivity Polling"
1511 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1514 msgid "Disable this network"
1515 msgstr "Zakázat tuto síť"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1526 msgid "Disabled"
1527 msgstr "Zakázáno"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1530 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1531 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1534 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1535 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1542 msgid "Disconnect"
1543 msgstr "Odpojit"
1544
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1547 msgid "Disconnection attempt failed"
1548 msgstr "Odpojení selhalo"
1549
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1556 msgid "Dismiss"
1557 msgstr "Zahodit"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1560 msgid "Distance Optimization"
1561 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1564 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1565 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1568 msgid ""
1569 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1570 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1571 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1572 "firewalls"
1573 msgstr ""
1574 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1575 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1576 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1577 "abbr> firewallech"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1580 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1581 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1584 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1585 msgstr ""
1586 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1587 "servery"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1590 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1591 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1594 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1595 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1596
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1598 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1599 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1602 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1603 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1604
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1606 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1607 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1610 msgid "Domain required"
1611 msgstr "Vyžadována doména"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1614 msgid "Domain whitelist"
1615 msgstr "Whitelist domén"
1616
1617 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1618 msgid "Don't Fragment"
1619 msgstr "Nefragmentovat"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1622 msgid ""
1623 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1624 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1625 msgstr ""
1626 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1627 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1628
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1630 msgid "Down"
1631 msgstr "Dolů"
1632
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1634 msgid "Download backup"
1635 msgstr "Stáhnout zálohu"
1636
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1638 msgid "Download mtdblock"
1639 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1642 msgid "Downstream SNR offset"
1643 msgstr "Downstream SNR offset"
1644
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1646 msgid "Drag to reorder"
1647 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1648
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1650 msgid "Dropbear Instance"
1651 msgstr "Instance Dropbear"
1652
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1654 msgid ""
1655 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1656 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1657 msgstr ""
1658 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1659 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1660
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1663 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1664 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1667 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1668 msgstr ""
1669 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1670
1671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1672 msgid "Dynamic tunnel"
1673 msgstr "Dynamický tunel"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1676 msgid ""
1677 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1678 "having static leases will be served."
1679 msgstr ""
1680 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1681 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1682
1683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1684 msgid "EA-bits length"
1685 msgstr "EA bitová délka"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1688 msgid "EAP-Method"
1689 msgstr "Metoda EAP"
1690
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1698 msgid "Edit"
1699 msgstr "Upravit"
1700
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1702 msgid ""
1703 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1704 "reload the page."
1705 msgstr ""
1706 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1707 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1710 msgid "Edit this network"
1711 msgstr "Upravit tuto síť"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1714 msgid "Edit wireless network"
1715 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1718 msgid "Emergency"
1719 msgstr "Záchrana"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1723 msgid "Enable"
1724 msgstr "Povolit"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1727 msgid ""
1728 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1729 "snooping"
1730 msgstr ""
1731 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1732 "snooping"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1735 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1736 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1737
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1741 msgid "Enable DNS lookups"
1742 msgstr "Povolit DNS překlad"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1745 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1746 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1747
1748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1749 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1750 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1758 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1759 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1762 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1763 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1766 msgid "Enable NTP client"
1767 msgstr "Povolit NTP klienta"
1768
1769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1770 msgid "Enable Single DES"
1771 msgstr "Povolit Single DES"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1774 msgid "Enable TFTP server"
1775 msgstr "Povolit TFTP server"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1778 msgid "Enable VLAN functionality"
1779 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1782 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1783 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1786 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1787 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1790 msgid "Enable learning and aging"
1791 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1794 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1795 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1798 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1799 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1800
1801 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1802 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1803 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1806 msgid "Enable this network"
1807 msgstr "Povolit tuto síť"
1808
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1810 msgid "Enable/Disable"
1811 msgstr "Povolit/Zakázat"
1812
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1816 msgid "Enabled"
1817 msgstr "Povoleno"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1820 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1821 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1824 msgid ""
1825 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1826 "Domain"
1827 msgstr ""
1828 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1829 "mobility"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1832 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1833 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1834
1835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1836 msgid "Encapsulation limit"
1837 msgstr "Enkapsulační limit"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1841 msgid "Encapsulation mode"
1842 msgstr "Režim zapouzdření"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1849 msgid "Encryption"
1850 msgstr "Šifrování"
1851
1852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1853 msgid "Endpoint Host"
1854 msgstr "Koncový bod"
1855
1856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1857 msgid "Endpoint Port"
1858 msgstr "Port koncového bodu"
1859
1860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1861 msgid "Enter custom value"
1862 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1863
1864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1865 msgid "Enter custom values"
1866 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1867
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1869 msgid "Erasing..."
1870 msgstr "Odstraňování..."
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1878 msgid "Error"
1879 msgstr "Chyba"
1880
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1882 msgid "Errored seconds (ES)"
1883 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1884
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1887 msgid "Ethernet Adapter"
1888 msgstr "Ethernetový adaptér"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1892 msgid "Ethernet Switch"
1893 msgstr "Ethernetový switch"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1896 msgid "Exclude interfaces"
1897 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1900 msgid "Expand hosts"
1901 msgstr "Rozšířit hostitele"
1902
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1904 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1905 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1906
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1915 msgid "Expecting: %s"
1916 msgstr "Očekáváno: %s"
1917
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1919 msgid "Expires"
1920 msgstr "Vyprší"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1923 #, fuzzy
1924 msgid ""
1925 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1926 msgstr ""
1927 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1928
1929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1930 msgid "External"
1931 msgstr "Externí"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1934 msgid "External R0 Key Holder List"
1935 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1938 msgid "External R1 Key Holder List"
1939 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1942 msgid "External system log server"
1943 msgstr "Externí protokolovací server"
1944
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1946 msgid "External system log server port"
1947 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1950 msgid "External system log server protocol"
1951 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
1952
1953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1954 msgid "Extra SSH command options"
1955 msgstr "Další volby příkazu SSH"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1958 msgid "FT over DS"
1959 msgstr "FT over DS"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1962 msgid "FT over the Air"
1963 msgstr "FT over the Air"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1966 msgid "FT protocol"
1967 msgstr "Fast Transition protokol"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1970 msgid "Failed to change the system password."
1971 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
1972
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1976 msgstr ""
1977 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
1978 "změn zpět…"
1979
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1981 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1982 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
1983
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1985 msgid "File"
1986 msgstr "Soubor"
1987
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1989 msgid "File not accessible"
1990 msgstr "Soubor není přístupný"
1991
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1993 msgid "Filename"
1994 msgstr "Název souboru"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1997 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1998 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2002 msgid "Filesystem"
2003 msgstr "Souborový systém"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2006 msgid "Filter private"
2007 msgstr "Filtrovat soukromé"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2010 msgid "Filter useless"
2011 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2012
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2015 msgid "Finalizing failed"
2016 msgstr "Dokončování selhalo"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2019 msgid ""
2020 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2021 "with defaults based on what was detected"
2022 msgstr ""
2023 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2024 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2027 msgid "Find and join network"
2028 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2029
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2031 msgid "Finish"
2032 msgstr "Dokončit"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2035 msgid "Firewall"
2036 msgstr "Firewall"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2039 msgid "Firewall Mark"
2040 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2043 msgid "Firewall Settings"
2044 msgstr "Nastavení firewallu"
2045
2046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2047 msgid "Firewall Status"
2048 msgstr "Stav firewallu"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2051 msgid "Firmware File"
2052 msgstr "Soubor firmwaru"
2053
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2055 msgid "Firmware Version"
2056 msgstr "Verze firmwaru"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2059 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2060 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2064 msgid "Flash image..."
2065 msgstr "Nahrát obraz..."
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2068 msgid "Flash image?"
2069 msgstr "Flashovat firmware?"
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2072 msgid "Flash new firmware image"
2073 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2076 msgid "Flash operations"
2077 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2081 msgid "Flashing…"
2082 msgstr "Flashování…"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2085 msgid "Force"
2086 msgstr "Vynutit"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2089 msgid "Force 40MHz mode"
2090 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2093 msgid "Force CCMP (AES)"
2094 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2097 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2098 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2101 msgid "Force TKIP"
2102 msgstr "Vynutit TKIP"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2105 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2106 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2109 msgid "Force link"
2110 msgstr "Vynutit spojení"
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2113 msgid "Force upgrade"
2114 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2115
2116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2117 msgid "Force use of NAT-T"
2118 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2119
2120 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2121 msgid "Form token mismatch"
2122 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2123
2124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2125 msgid "Forward DHCP traffic"
2126 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2127
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2129 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2130 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2133 msgid "Forward broadcast traffic"
2134 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Forward mesh peer traffic"
2139 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2142 msgid "Forwarding mode"
2143 msgstr "Režim přeposílání"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2146 msgid "Fragmentation Threshold"
2147 msgstr "Hranice fragmentace"
2148
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2150 msgid "Free"
2151 msgstr "Volné"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2154 msgid ""
2155 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2156 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2157 msgstr ""
2158 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2159 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2164 msgid "GHz"
2165 msgstr "GHz"
2166
2167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2169 msgid "GPRS only"
2170 msgstr "Pouze GPRS"
2171
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2173 msgid "Gateway"
2174 msgstr "Brána"
2175
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2177 msgid "Gateway Ports"
2178 msgstr "Porty brány"
2179
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2182 msgid "Gateway address is invalid"
2183 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2186 msgid "Gateway metric"
2187 msgstr "Metrika brány"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2194 msgid "General Settings"
2195 msgstr "Obecné nastavení"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2201 msgid "General Setup"
2202 msgstr "Obecné nastavení"
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2205 msgid "Generate Config"
2206 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2209 msgid "Generate PMK locally"
2210 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2211
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2213 msgid "Generate archive"
2214 msgstr "Vytvorǐt archív"
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2217 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2218 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2219
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2221 msgid "Global Settings"
2222 msgstr "Globální nastavení"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2225 msgid "Global network options"
2226 msgstr "Globální možnosti sítě"
2227
2228 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2229 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2230 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2231 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2232 msgid "Go to password configuration..."
2233 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2234
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2239 msgid "Go to relevant configuration page"
2240 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2243 msgid "Group Password"
2244 msgstr "Heslo skupiny"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2247 msgid "Guest"
2248 msgstr "Host"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2251 msgid "HE.net password"
2252 msgstr "Heslo HE.net"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2255 msgid "HE.net username"
2256 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2257
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2259 msgid "Hang Up"
2260 msgstr "Zavěsit"
2261
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2263 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2264 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2265
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2267 msgid ""
2268 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2269 "the timezone."
2270 msgstr ""
2271 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2272 "zařízení."
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2275 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2276 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2277
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2280 msgid "Hide empty chains"
2281 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2287 msgid "Host"
2288 msgstr "Hostitel"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2291 msgid "Host entries"
2292 msgstr "Záznamy hostitelů"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2295 msgid "Host expiry timeout"
2296 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2299 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2300 msgstr ""
2301 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2304 msgid "Host-Uniq tag content"
2305 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2313 msgid "Hostname"
2314 msgstr "Název počítače"
2315
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2317 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2318 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2321 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2322 msgid "Hostnames"
2323 msgstr "Jména hostitelů"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2326 msgid "Hybrid"
2327 msgstr "Hybridní"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2330 msgid "IKE DH Group"
2331 msgstr "Skupina IKE DH"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2334 msgid "IP Addresses"
2335 msgstr "IP adresy"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2338 msgid "IP Protocol"
2339 msgstr "Protokol IP"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2342 msgid "IP Type"
2343 msgstr "Typ IP"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2346 msgid "IP address"
2347 msgstr "IP adresy"
2348
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2351 msgid "IP address is invalid"
2352 msgstr "Neplatná IP adresa"
2353
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2356 msgid "IP address is missing"
2357 msgstr "Chybí IP adresa"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2367 msgid "IPv4"
2368 msgstr "IPv4"
2369
2370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2371 msgid "IPv4 Firewall"
2372 msgstr "IPv4 firewall"
2373
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2375 msgid "IPv4 Upstream"
2376 msgstr "IPv4 Upstream"
2377
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2379 msgid "IPv4 address"
2380 msgstr "IPv4 adresa"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2383 msgid "IPv4 assignment length"
2384 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2385
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2387 msgid "IPv4 broadcast"
2388 msgstr "IPv4 broadcast"
2389
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2391 msgid "IPv4 gateway"
2392 msgstr "IPv4 brána"
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2395 msgid "IPv4 netmask"
2396 msgstr "IPv4 maska sítě"
2397
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2399 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2400 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2403 msgid "IPv4 only"
2404 msgstr "Pouze IPv4"
2405
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2407 msgid "IPv4 prefix"
2408 msgstr "IPv4 prefix"
2409
2410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2412 msgid "IPv4 prefix length"
2413 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2416 msgid "IPv4+IPv6"
2417 msgstr "IPv4+IPv6"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2421 msgid "IPv4-Address"
2422 msgstr "IPv4 adresa"
2423
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2425 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2426 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2427 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2430 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2431 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2446 msgid "IPv6"
2447 msgstr "IPv6"
2448
2449 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2450 msgid "IPv6 Firewall"
2451 msgstr "IPv6 firewall"
2452
2453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2454 msgid "IPv6 Neighbours"
2455 msgstr "Sousedé IPv6"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2458 msgid "IPv6 Settings"
2459 msgstr "Nastavení IPv6"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2462 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2463 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2464
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2466 msgid "IPv6 Upstream"
2467 msgstr "IPv6 Upstream"
2468
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2470 msgid "IPv6 address"
2471 msgstr "IPv6 adresa"
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2475 msgid "IPv6 assignment hint"
2476 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2479 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2480 msgid "IPv6 assignment length"
2481 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2482
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2484 msgid "IPv6 gateway"
2485 msgstr "IPv6 brána"
2486
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2488 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2489 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2492 msgid "IPv6 only"
2493 msgstr "Pouze IPv6"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2497 msgid "IPv6 prefix"
2498 msgstr "IPv6 prefix"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2502 msgid "IPv6 prefix length"
2503 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2504
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2507 msgid "IPv6 routed prefix"
2508 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2509
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2511 msgid "IPv6 suffix"
2512 msgstr "IPv6 suffix"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2516 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2517 msgid "IPv6-Address"
2518 msgstr "IPv6 adresa"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2521 msgid "IPv6-PD"
2522 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2523
2524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2526 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2527 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2528
2529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2531 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2532 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2533
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2536 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2537 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2540 msgid "Identity"
2541 msgstr "Identita"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2544 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2545 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2548 msgid "If checked, encryption is disabled"
2549 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2553 msgid ""
2554 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2555 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2559 msgid ""
2560 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2561 "device node"
2562 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2563
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2574 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2581 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2582 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2593 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2594 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2595 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2598 msgid ""
2599 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2600 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2601 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2602 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2603 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2604 msgstr ""
2605 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2606 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2607 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2608 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2609 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2610 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2613 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2614 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2617 msgid "Ignore interface"
2618 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2621 msgid "Ignore resolve file"
2622 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2625 msgid "Image"
2626 msgstr "Obraz"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2629 msgid "In"
2630 msgstr "Dovnitř"
2631
2632 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2633 msgid ""
2634 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2635 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2636 msgstr ""
2637 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2638 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2639
2640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2645 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2646 msgid "Inactivity timeout"
2647 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2648
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2650 msgid "Inbound:"
2651 msgstr "Příchozí:"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2654 msgid "Info"
2655 msgstr "Informace"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2658 msgid "Information"
2659 msgstr "Informace"
2660
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2663 msgid "Initialization failure"
2664 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2667 msgid "Initscript"
2668 msgstr "Initskript"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2671 msgid "Initscripts"
2672 msgstr "Initskripty"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2675 msgid "Install protocol extensions..."
2676 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2686 msgid "Interface"
2687 msgstr "Rozhraní"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2690 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2691 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2694 msgid "Interface Configuration"
2695 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2699 msgid "Interface has %d pending changes"
2700 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2703 msgid "Interface is marked for deletion"
2704 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2707 msgid "Interface is reconnecting..."
2708 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2713 msgid "Interface is shutting down..."
2714 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2717 msgid "Interface is starting..."
2718 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2721 msgid "Interface is stopping..."
2722 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2725 msgid "Interface name"
2726 msgstr "Název rozhraní"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2730 msgid "Interface not present or not connected yet."
2731 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2735 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2736 msgid "Interfaces"
2737 msgstr "Síťová rozhraní"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2740 msgid "Internal"
2741 msgstr "Interní"
2742
2743 # Není co dodat.
2744 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2745 msgid "Internal Server Error"
2746 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2747
2748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2750 msgid "Invalid"
2751 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2754 msgid "Invalid Base64 key string"
2755 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2758 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2759 msgstr ""
2760 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2763 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2764 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2765
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2767 msgid "Invalid argument"
2768 msgstr "Neplatný argument"
2769
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2771 msgid "Invalid command"
2772 msgstr "Neplatný příkaz"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2775 msgid "Invalid hexadecimal value"
2776 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2777
2778 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2779 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2780 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2783 msgid "Isolate Clients"
2784 msgstr "Izolovat klienty"
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2787 msgid ""
2788 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2789 "flash memory, please verify the image file!"
2790 msgstr ""
2791 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2792 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2793
2794 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2795 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2796 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2797 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2798 msgid "JavaScript required!"
2799 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2802 msgid "Join Network"
2803 msgstr "Připojit k síti"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2806 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2807 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2810 msgid "Joining Network: %q"
2811 msgstr "Připojování k síti: %q"
2812
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2814 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2815 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2816
2817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2819 msgid "Kernel Log"
2820 msgstr "Záznam kernelu"
2821
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2823 msgid "Kernel Version"
2824 msgstr "Verze kernelu"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2827 msgid "Key"
2828 msgstr "Klíč"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2835 msgid "Key #%d"
2836 msgstr "Klíč #%d"
2837
2838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2839 msgid "Kill"
2840 msgstr "Zabít"
2841
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2844 msgid "L2TP"
2845 msgstr "L2TP"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2848 msgid "L2TP Server"
2849 msgstr "L2TP Server"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2857 msgid "LCP echo failure threshold"
2858 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2865 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2866 msgid "LCP echo interval"
2867 msgstr "LCP interval upozornění"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2870 msgid "LLC"
2871 msgstr "LLC"
2872
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2875 msgid "Label"
2876 msgstr "Popis"
2877
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2879 msgid "Language"
2880 msgstr "Jazyk"
2881
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2883 msgid "Language and Style"
2884 msgstr "Jazyk a vzhled"
2885
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2887 msgid "Latency"
2888 msgstr "Odezva"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2891 msgid "Leaf"
2892 msgstr "Leaf"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2896 msgid "Lease time"
2897 msgstr "Doba zapůjčení"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2900 msgid "Lease time remaining"
2901 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2904 msgid "Leasefile"
2905 msgstr "Soubor zápůjček"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2910 msgid "Leasetime remaining"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2916 msgid "Leave empty to autodetect"
2917 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2923 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2924 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2925
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2927 msgid "Legend:"
2928 msgstr "Legenda:"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2931 msgid "Limit"
2932 msgstr "Limit"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2937 msgstr ""
2938 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2941 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2942 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2945 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2946 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2949 msgid "Line Mode"
2950 msgstr "Režim linky"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2953 msgid "Line State"
2954 msgstr "Stav linky"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2957 msgid "Line Uptime"
2958 msgstr "Line Uptime"
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2961 msgid "Link On"
2962 msgstr "Odkaz na"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2965 msgid ""
2966 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2967 "requests to"
2968 msgstr ""
2969 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2970 "přeposílat požadavky"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2973 #, fuzzy
2974 msgid ""
2975 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2976 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2977 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2978 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2979 "Association."
2980 msgstr ""
2981 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
2982 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
2983 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
2984 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
2985 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
2986 "Association)."
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2989 #, fuzzy
2990 msgid ""
2991 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2992 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2993 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2994 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2995 "PMK-R1 keys."
2996 msgstr ""
2997 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
2998 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
2999 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3000 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3001 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3002 "klíče."
3003
3004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3005 msgid "List of SSH key files for auth"
3006 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3009 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3010 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3013 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3014 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3017 msgid "Listen Interfaces"
3018 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3021 msgid "Listen Port"
3022 msgstr "Naslouchající port"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3025 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3026 msgstr ""
3027 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3030 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3031 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3032
3033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3035 msgid "Load"
3036 msgstr "Zátěž"
3037
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3039 msgid "Load Average"
3040 msgstr "Průměrná zátěž"
3041
3042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3043 msgid "Loading directory contents…"
3044 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3045
3046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3047 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3049 msgid "Loading view…"
3050 msgstr "Načítání zobrazení…"
3051
3052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3054 msgid "Local IP address is invalid"
3055 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3058 msgid "Local IP address to assign"
3059 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3060
3061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3066 msgid "Local IPv4 address"
3067 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3071 msgid "Local IPv6 address"
3072 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3075 msgid "Local Service Only"
3076 msgstr "Pouze lokální služba"
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3079 msgid "Local Startup"
3080 msgstr "Místní startup"
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3084 msgid "Local Time"
3085 msgstr "Místní čas"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3088 msgid "Local domain"
3089 msgstr "Místní doména"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3092 #, fuzzy
3093 msgid ""
3094 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3095 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3096 msgstr ""
3097 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3098 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3101 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3102 msgstr ""
3103 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3106 msgid "Local server"
3107 msgstr "Místní server"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3110 msgid ""
3111 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3112 "available"
3113 msgstr ""
3114 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3115 "více IP adres"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3118 msgid "Localise queries"
3119 msgstr "Lokalizační dotazy"
3120
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3122 msgid "Log output level"
3123 msgstr "Úroveň logování"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3126 msgid "Log queries"
3127 msgstr "Dotazy pro logování"
3128
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3130 msgid "Logging"
3131 msgstr "Protokolování"
3132
3133 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3134 msgid "Login"
3135 msgstr "Přihlásit"
3136
3137 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3138 msgid "Logout"
3139 msgstr "Odhlásit"
3140
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3142 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3143 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3146 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3147 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3151 msgid "MAC"
3152 msgstr "MAC"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3160 msgid "MAC-Address"
3161 msgstr "MAC-Adresa"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3164 msgid "MAC-Address Filter"
3165 msgstr "Filtr MAC adres"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3168 msgid "MAC-Filter"
3169 msgstr "Filtr MAC"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3172 msgid "MAC-List"
3173 msgstr "Seznam Mac"
3174
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3177 msgid "MAP / LW4over6"
3178 msgstr "MAP / LW4over6"
3179
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3182 msgid "MAP rule is invalid"
3183 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3184
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3188 msgid "MBit/s"
3189 msgstr "MBit/s"
3190
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3192 msgid "MD5"
3193 msgstr "MD5"
3194
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3196 msgid "MHz"
3197 msgstr "MHz"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3202 msgid "MTU"
3203 msgstr "MTU"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3206 #, fuzzy
3207 msgid ""
3208 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3209 "below:"
3210 msgstr ""
3211 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3212 "podobným níže:"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3221 msgid "Manual"
3222 msgstr "Manuálně"
3223
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3226 msgid "Master"
3227 msgstr "Master"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3230 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3231 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3234 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3235 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3238 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3239 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3242 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3243 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3246 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3247 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3252 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3253 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3256 msgid "Maximum number of leased addresses."
3257 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3260 msgid "Maximum transmit power"
3261 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3270 msgid "Mbit/s"
3271 msgstr "Mbit/s"
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3274 msgid "Medium"
3275 msgstr "Střední"
3276
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3278 msgid "Memory"
3279 msgstr "Paměť"
3280
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3282 msgid "Memory usage (%)"
3283 msgstr "Využití paměti (%)"
3284
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3286 msgid "Mesh"
3287 msgstr "Mesh"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3290 msgid "Mesh ID"
3291 msgstr "Mesh ID"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3294 msgid "Mesh Id"
3295 msgstr "Mesh Id"
3296
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3298 msgid "Method not found"
3299 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3305 msgid "Metric"
3306 msgstr "Metrika"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3309 msgid "Mirror monitor port"
3310 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3313 msgid "Mirror source port"
3314 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3315
3316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3317 msgid "Mobile Data"
3318 msgstr "Mobilní data"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3321 msgid "Mobility Domain"
3322 msgstr "Doména mobility"
3323
3324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3331 msgid "Mode"
3332 msgstr "Mód"
3333
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3335 msgid "Model"
3336 msgstr "Model"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3339 msgid "Modem default"
3340 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3347 msgid "Modem device"
3348 msgstr "Modemové zařízení"
3349
3350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3352 msgid "Modem information query failed"
3353 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3357 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3358 msgid "Modem init timeout"
3359 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3362 msgid "ModemManager"
3363 msgstr "ModemManager"
3364
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3367 msgid "Monitor"
3368 msgstr "Sledování"
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3371 msgid "More Characters"
3372 msgstr "Více znaků"
3373
3374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3375 msgid "More…"
3376 msgstr "Více…"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3379 msgid "Mount Point"
3380 msgstr "Přípojný bod"
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3385 msgid "Mount Points"
3386 msgstr "Přípojné body"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3389 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3390 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3393 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3394 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3397 msgid ""
3398 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3399 "filesystem"
3400 msgstr ""
3401 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3402 "paměťové zařízení"
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3405 msgid "Mount attached devices"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3409 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3410 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3413 msgid "Mount options"
3414 msgstr "Volby připojení"
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3417 msgid "Mount point"
3418 msgstr "Přípojný bod"
3419
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3421 msgid "Mount swap not specifically configured"
3422 msgstr ""
3423 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3426 msgid "Mounted file systems"
3427 msgstr "Připojené souborové systémy"
3428
3429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3430 msgid "Move down"
3431 msgstr "Přesunout dolů"
3432
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3434 msgid "Move up"
3435 msgstr "Přesunout nahoru"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3438 msgid "NAS ID"
3439 msgstr "NAS ID"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3442 msgid "NAT-T Mode"
3443 msgstr "Režim NAT-T"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3446 msgid "NAT64 Prefix"
3447 msgstr "Prefix NAT64"
3448
3449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3451 msgid "NCM"
3452 msgstr "NCM"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3455 msgid "NDP-Proxy"
3456 msgstr "NDP proxy"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3459 msgid "NT Domain"
3460 msgstr "NT doména"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3463 msgid "NTP server candidates"
3464 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3465
3466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3472 msgid "Name"
3473 msgstr "Název"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3476 msgid "Name of the new network"
3477 msgstr "Název nové sítě"
3478
3479 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3480 msgid "Navigation"
3481 msgstr "Navigace"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3490 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3491 msgid "Network"
3492 msgstr "Síť"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3495 msgid "Network Utilities"
3496 msgstr "Síťové nástroje"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3499 msgid "Network boot image"
3500 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3501
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3504 msgid "Network device is not present"
3505 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3508 msgid "New interface name…"
3509 msgstr "Nový název rozhraní…"
3510
3511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3512 msgid "Next »"
3513 msgstr "Další »"
3514
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3517 msgid "No"
3518 msgstr "Ne"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3521 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3522 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3525 msgid "No Encryption"
3526 msgstr "Bez šifrování"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3529 msgid "No NAT-T"
3530 msgstr "Žádné NAT-T"
3531
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3533 msgid "No data received"
3534 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3535
3536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3537 msgid "No entries in this directory"
3538 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3541 msgid "No files found"
3542 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3548 msgid "No information available"
3549 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3550
3551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3553 msgid "No matching prefix delegation"
3554 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3557 msgid "No negative cache"
3558 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3559
3560 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3561 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3563 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3564 msgid "No password set!"
3565 msgstr "Žádné heslo!"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3568 msgid "No peers defined yet"
3569 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3570
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3573 msgid "No public keys present yet."
3574 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3575
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3577 msgid "No rules in this chain."
3578 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3581 msgid "No signal"
3582 msgstr "Žádný signál"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3586 msgid "No zone assigned"
3587 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3593 msgid "Noise"
3594 msgstr "Šum"
3595
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3597 msgid "Noise Margin (SNR)"
3598 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3599
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3601 msgid "Noise:"
3602 msgstr "Šum:"
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3605 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3606 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3609 msgid "Non-wildcard"
3610 msgstr "Bez zástupných znaků"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3615 msgid "None"
3616 msgstr "Žádný"
3617
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3619 msgid "Normal"
3620 msgstr "Normální"
3621
3622 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3623 msgid "Not Found"
3624 msgstr "Nenalezeno"
3625
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3627 msgid "Not connected"
3628 msgstr "Nepřipojeno"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3635 msgid "Not present"
3636 msgstr "Není k dispozici"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3639 msgid "Not started on boot"
3640 msgstr "Nespouštěno při startu"
3641
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3643 msgid "Not supported"
3644 msgstr "Není podporováno"
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3647 msgid "Notice"
3648 msgstr "Oznámení"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3651 msgid "Nslookup"
3652 msgstr "Nslookup"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3655 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3656 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3657
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3659 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3660 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3663 msgid "Obfuscated Group Password"
3664 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Obfuscated Password"
3669 msgstr "Obfuskované heslo"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3678 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3679 msgid "Obtain IPv6-Address"
3680 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3681
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3683 msgid "Off"
3684 msgstr "Vypnuto"
3685
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3687 msgid "Off-State Delay"
3688 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3689
3690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3691 msgid "On"
3692 msgstr "Zapnuto"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3695 msgid "On-Link route"
3696 msgstr "Link-local trasa"
3697
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3699 msgid "On-State Delay"
3700 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3703 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3704 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3705
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3707 msgid "One of the following: %s"
3708 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3709
3710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3712 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3713 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3714
3715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3716 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3717 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3718
3719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3721 msgid "One or more required fields have no value!"
3722 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3723
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3726 msgid "Open list..."
3727 msgstr "Otevřít seznam..."
3728
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3730 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3731 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3732 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3735 msgid "Operating frequency"
3736 msgstr "Provozní frekvence"
3737
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3739 msgid "Option changed"
3740 msgstr "Volba změněna"
3741
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3743 msgid "Option removed"
3744 msgstr "Volba odstraněna"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3748 msgid "Optional"
3749 msgstr "Volitelné"
3750
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3752 msgid ""
3753 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3754 "starting with <code>0x</code>."
3755 msgstr ""
3756 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3757 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3758
3759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3760 msgid ""
3761 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3762 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3763 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3764 "for the interface."
3765 msgstr ""
3766 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3767 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3768 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3769 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3770
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3772 msgid ""
3773 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3774 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3775 msgstr ""
3776 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3777 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3778
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3782 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3783
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3785 msgid "Optional. Description of peer."
3786 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3787
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3789 msgid ""
3790 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3791 "interface."
3792 msgstr ""
3793 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3794 "síťového rozhraní."
3795
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3797 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3798 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3799
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3801 msgid "Optional. Port of peer."
3802 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3803
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3805 msgid ""
3806 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3807 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3808 msgstr ""
3809 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3810 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3811 "(NAT) je 25."
3812
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3814 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3815 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3818 msgid "Options"
3819 msgstr "Možnosti"
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3822 msgid "Other:"
3823 msgstr "Ostatní:"
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3826 msgid "Out"
3827 msgstr "Ven"
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3830 msgid "Outbound:"
3831 msgstr "Odchozí:"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3834 msgid "Output Interface"
3835 msgstr "Výstupní rozhraní"
3836
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3839 msgid "Output zone"
3840 msgstr "Výstupní zóna"
3841
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3846 msgid "Override MAC address"
3847 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3848
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3861 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3862 msgid "Override MTU"
3863 msgstr "Přepsat MTU"
3864
3865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3866 msgid "Override TOS"
3867 msgstr "Přepsat TOS"
3868
3869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3870 msgid "Override TTL"
3871 msgstr "Přepsat TTL"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3874 msgid "Override default interface name"
3875 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3878 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3879 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3882 msgid ""
3883 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3884 "subnet that is served."
3885 msgstr ""
3886 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3887 "subsítě, která je obsluhována."
3888
3889 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3890 msgid "Override the table used for internal routes"
3891 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3894 msgid "Overview"
3895 msgstr "Přehled"
3896
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3898 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3899 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3900
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3902 msgid "Owner"
3903 msgstr "Vlastník"
3904
3905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3906 msgid "PAP/CHAP (both)"
3907 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3908
3909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3918 msgid "PAP/CHAP password"
3919 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3930 msgid "PAP/CHAP username"
3931 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3934 msgid "PDP Type"
3935 msgstr "Typ PDP"
3936
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3938 msgid "PID"
3939 msgstr "PID"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3945 msgid "PIN"
3946 msgstr "PIN"
3947
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3950 msgid "PIN code rejected"
3951 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3954 msgid "PMK R1 Push"
3955 msgstr "PMK R1 Push"
3956
3957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3959 msgid "PPP"
3960 msgstr "PPP"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3963 msgid "PPPoA Encapsulation"
3964 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3965
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3968 msgid "PPPoATM"
3969 msgstr "PPPoATM"
3970
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3973 msgid "PPPoE"
3974 msgstr "PPPoE"
3975
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3978 msgid "PPPoSSH"
3979 msgstr "PPPoSSH"
3980
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3983 msgid "PPtP"
3984 msgstr "PPtP"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3987 msgid "PSID offset"
3988 msgstr "PSID offset"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3991 msgid "PSID-bits length"
3992 msgstr "Bitová délka PSID"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3995 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3996 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
3997
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3999 msgid "Packets"
4000 msgstr "Pakety"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4004 msgid "Part of zone %q"
4005 msgstr "Část zóny %q"
4006
4007 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4012 msgid "Password"
4013 msgstr "Heslo"
4014
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4016 msgid "Password authentication"
4017 msgstr "Autentizace heslem"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4020 msgid "Password of Private Key"
4021 msgstr "Heslo privátního klíče"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4024 msgid "Password of inner Private Key"
4025 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4026
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4031 msgid "Password strength"
4032 msgstr "Síla hesla"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4035 msgid "Password2"
4036 msgstr "Heslo2"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4039 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4040 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4043 msgid "Path to CA-Certificate"
4044 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4047 msgid "Path to Client-Certificate"
4048 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4051 msgid "Path to Private Key"
4052 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4055 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4056 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4059 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4060 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4063 msgid "Path to inner Private Key"
4064 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4065
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4077 msgid "Peak:"
4078 msgstr "Špička:"
4079
4080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4081 msgid "Peer IP address to assign"
4082 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4083
4084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4086 msgid "Peer address is missing"
4087 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4090 msgid "Peers"
4091 msgstr "Protistrany"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4094 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4095 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4096
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4098 msgid "Perform reboot"
4099 msgstr "Provést restart"
4100
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4102 msgid "Perform reset"
4103 msgstr "Provést reset"
4104
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4106 msgid "Permission denied"
4107 msgstr "Přístup zamítnut"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4110 msgid "Persistent Keep Alive"
4111 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4114 msgid "Phy Rate:"
4115 msgstr "Fyzická rychlost:"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4118 msgid "Physical Settings"
4119 msgstr "Fyzické nastavení"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4124 msgid "Ping"
4125 msgstr "Ping"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4133 msgid "Pkts."
4134 msgstr "paketů"
4135
4136 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4137 msgid "Please enter your username and password."
4138 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4139
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4141 msgid "Please select the file to upload."
4142 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4143
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4145 msgid "Policy"
4146 msgstr "Politika"
4147
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4149 msgid "Port"
4150 msgstr "Port"
4151
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4153 msgid "Port %s"
4154 msgstr "Port %s"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4157 msgid "Port status:"
4158 msgstr "Stav portu:"
4159
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4161 msgid "Potential negation of: %s"
4162 msgstr "Potenciální negace: %s"
4163
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4165 msgid "Power Management Mode"
4166 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4167
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4169 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4170 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4171
4172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4173 msgid "Prefer LTE"
4174 msgstr "Preferovat LTE"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4177 msgid "Prefer UMTS"
4178 msgstr "Preferovat UMTS"
4179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4181 msgid "Prefix Delegated"
4182 msgstr "Delegovaný prefix"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4185 msgid "Preshared Key"
4186 msgstr "Předsdílený klíč"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4193 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4194 msgid ""
4195 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4196 "ignore failures"
4197 msgstr ""
4198 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4199 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4202 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4203 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4206 msgid "Prevents client-to-client communication"
4207 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4210 msgid "Private Key"
4211 msgstr "Soukromý klíč"
4212
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4215 msgid "Processes"
4216 msgstr "Procesy"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4219 msgid "Profile"
4220 msgstr "Profil"
4221
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4223 msgid "Prot."
4224 msgstr "Prot."
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4231 msgid "Protocol"
4232 msgstr "Protokol"
4233
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4235 msgid "Provide NTP server"
4236 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4239 msgid "Provide new network"
4240 msgstr "Poskytování nové sítě"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4243 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4244 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4247 msgid "Public Key"
4248 msgstr "Veřejný klíč"
4249
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4251 msgid ""
4252 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4253 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4254 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4255 "code> file into the input field."
4256 msgstr ""
4257 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4258 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4259 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4260 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4261
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4263 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4264 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4265
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4268 msgid "QMI Cellular"
4269 msgstr "Mobilní QMI"
4270
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4272 msgid "Quality"
4273 msgstr "Kvalita"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4276 msgid ""
4277 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4278 "servers"
4279 msgstr ""
4280 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4281 "\">DNS</abbr> serverů"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4284 msgid "R0 Key Lifetime"
4285 msgstr "Životnost klíče R0"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4288 msgid "R1 Key Holder"
4289 msgstr "Držitel klíče R1"
4290
4291 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4292 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4293 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4296 msgid "RSSI threshold for joining"
4297 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4300 msgid "RTS/CTS Threshold"
4301 msgstr "Práh RTS/CTS"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4305 msgid "RX"
4306 msgstr "RX"
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4309 msgid "RX Rate"
4310 msgstr "RX Rate"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4313 msgid "RX Rate / TX Rate"
4314 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4317 msgid "Radius-Accounting-Port"
4318 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4321 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4322 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4325 msgid "Radius-Accounting-Server"
4326 msgstr "Server Radius-Accounting"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4329 msgid "Radius-Authentication-Port"
4330 msgstr "Výběr ověřování portů"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4333 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4334 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4337 msgid "Radius-Authentication-Server"
4338 msgstr "Server Radius-Authentication"
4339
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4341 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4342 msgstr ""
4343 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4344 "internetu nevyžaduje"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4347 msgid ""
4348 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4349 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4350 msgstr ""
4351 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4352 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4355 msgid "Really switch protocol?"
4356 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4357
4358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4359 msgid "Realtime Graphs"
4360 msgstr "Grafy v reálném čase"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4363 msgid "Reassociation Deadline"
4364 msgstr "Termín reasociace"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4367 msgid "Rebind protection"
4368 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4372 msgid "Reboot"
4373 msgstr "Reboot"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4379 msgid "Rebooting…"
4380 msgstr "Probíhá restartování…"
4381
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4383 msgid "Reboots the operating system of your device"
4384 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4387 msgid "Receive"
4388 msgstr "Přijmout"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4391 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4392 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4395 msgid "Reconnect this interface"
4396 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4397
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4399 msgid "References"
4400 msgstr "Reference"
4401
4402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4403 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4404 msgid "Relay"
4405 msgstr "Přenos"
4406
4407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4408 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4409 msgid "Relay Bridge"
4410 msgstr "Relay Bridge"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4413 msgid "Relay between networks"
4414 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4415
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4417 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4418 msgid "Relay bridge"
4419 msgstr "Relay bridge"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4423 msgid "Remote IPv4 address"
4424 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4427 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4428 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4431 msgid "Remove"
4432 msgstr "Odstranit"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4435 msgid "Replace wireless configuration"
4436 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4439 msgid "Request IPv6-address"
4440 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4443 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4444 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4445
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4447 msgid "Request timeout"
4448 msgstr "Časový limit požadavku"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4451 msgid "Required"
4452 msgstr "Vyžadováno"
4453
4454 # Charter je poskytovate
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4456 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4457 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4458
4459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4460 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4461 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4462
4463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4464 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4465 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4466
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4468 #, fuzzy
4469 msgid ""
4470 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4471 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4472 "routes through the tunnel."
4473 msgstr ""
4474 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4475 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4476 "tunel."
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4481 msgid "Requires hostapd"
4482 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4486 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4487 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4490 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4491 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4495 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4496 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4499 msgid ""
4500 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4501 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4502 msgstr ""
4503 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4504 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4507 msgid ""
4508 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4509 "come from unsigned domains"
4510 msgstr ""
4511 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4512 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4520 msgid "Requires wpa-supplicant"
4521 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4525 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4526 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4529 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4530 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4535 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4536 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4537
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4539 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4543 msgid "Reset"
4544 msgstr "Reset"
4545
4546 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4547 msgid "Reset Counters"
4548 msgstr "Resetovat čítače"
4549
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4551 msgid "Reset to defaults"
4552 msgstr "Obnovit na výchozí"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4555 msgid "Resolv and Hosts Files"
4556 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4559 msgid "Resolve file"
4560 msgstr "Soubor resolve"
4561
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4563 msgid "Resource not found"
4564 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4570 msgid "Restart"
4571 msgstr "Restart"
4572
4573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4574 msgid "Restart Firewall"
4575 msgstr "Restartovat firewall"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4578 msgid "Restart radio interface"
4579 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4582 msgid "Restore"
4583 msgstr "Obnovit"
4584
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4586 msgid "Restore backup"
4587 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4588
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4591 msgid "Reveal/hide password"
4592 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4593
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4595 msgid "Revert"
4596 msgstr "Vrátit zpět"
4597
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4599 msgid "Revert changes"
4600 msgstr "Vrátit změny"
4601
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4603 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4604 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4605
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4607 msgid "Reverting configuration…"
4608 msgstr "Vracení konfigurace…"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4611 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4612 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4615 msgid "Root preparation"
4616 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4617
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4619 msgid "Route Allowed IPs"
4620 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4623 msgid "Route table"
4624 msgstr "Směrovací tabulka"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4627 msgid "Route type"
4628 msgstr "Typ trasy"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4631 msgid "Router Advertisement-Service"
4632 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4633
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4636 msgid "Router Password"
4637 msgstr "Heslo routeru"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4642 msgid "Routes"
4643 msgstr "Trasy"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4646 msgid ""
4647 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4648 "can be reached."
4649 msgstr ""
4650 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4653 msgid "Rule"
4654 msgstr "Pravidlo"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4657 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4658 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4659
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4661 msgid "Run filesystem check"
4662 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4663
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4665 msgid "Runtime error"
4666 msgstr "Běhová chyba"
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4669 msgid "SHA256"
4670 msgstr "SHA256"
4671
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4673 msgid "SNR"
4674 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4675
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4678 msgid "SSH Access"
4679 msgstr "Přístup přes SSH"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4682 msgid "SSH server address"
4683 msgstr "Adresa SSH serveru"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4686 msgid "SSH server port"
4687 msgstr "Port SSH serveru"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4690 msgid "SSH username"
4691 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4695 msgid "SSH-Keys"
4696 msgstr "SSH klíče"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4702 msgid "SSID"
4703 msgstr "SSID"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4706 msgid "SWAP"
4707 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4708
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4716 msgid "Save"
4717 msgstr "Uložit"
4718
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4722 msgid "Save & Apply"
4723 msgstr "Uložit & použít"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4726 msgid "Save mtdblock"
4727 msgstr "Uložit mtdblock"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4730 msgid "Save mtdblock contents"
4731 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4734 msgid "Scan"
4735 msgstr "Skenovat"
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4739 msgid "Scheduled Tasks"
4740 msgstr "Naplánované úlohy"
4741
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4743 msgid "Section added"
4744 msgstr "Přidána sekce"
4745
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4747 msgid "Section removed"
4748 msgstr "Sekce odebrána"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4751 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4752 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4755 msgid ""
4756 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4757 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4758 "your device!"
4759 msgstr ""
4760 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4761 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4762 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4763
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4767 msgid "Select file…"
4768 msgstr "Vybrat soubor…"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4776 msgid ""
4777 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4778 "conjunction with failure threshold"
4779 msgstr ""
4780 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4781 "prahovou hodnotou selhání"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4784 msgid "Server Settings"
4785 msgstr "Nastavení serveru"
4786
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4788 msgid "Service Name"
4789 msgstr "Název služby"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4793 msgid "Service Type"
4794 msgstr "Typ služby"
4795
4796 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4797 msgid "Services"
4798 msgstr "Služby"
4799
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4801 msgid "Session expired"
4802 msgstr "Sezení vypršelo"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4805 msgid "Set VPN as Default Route"
4806 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4809 msgid ""
4810 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4811 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4812 msgstr ""
4813 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4814 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4817 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4818 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4819
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4824 msgid "Setting PLMN failed"
4825 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4826
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4829 msgid "Setting operation mode failed"
4830 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4834 msgid "Setup DHCP Server"
4835 msgstr "Nastavit DHCP server"
4836
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4838 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4839 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4840
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4842 msgid "Short GI"
4843 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4846 msgid "Short Preamble"
4847 msgstr "Krátká preambule"
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4851 msgid "Show current backup file list"
4852 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4853
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4855 msgid "Show empty chains"
4856 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4859 msgid "Shutdown this interface"
4860 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4869 msgid "Signal"
4870 msgstr "Signál"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4873 msgid "Signal / Noise"
4874 msgstr "Signál / šum"
4875
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4877 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4878 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4879
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4881 msgid "Signal:"
4882 msgstr "Signál:"
4883
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4886 msgid "Size"
4887 msgstr "Velikost"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4890 msgid "Size of DNS query cache"
4891 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4894 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4895 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4896
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4899 msgid "Skip"
4900 msgstr "Přeskočit"
4901
4902 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4903 msgid "Skip to content"
4904 msgstr "Skočit na obsah"
4905
4906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4907 msgid "Skip to navigation"
4908 msgstr "Skočit na navigaci"
4909
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4912 msgid "Software VLAN"
4913 msgstr "Software VLAN"
4914
4915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4916 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4917 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4918
4919 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4920 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4921 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4922
4923 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4924 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4925 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4926
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4928 msgid ""
4929 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4930 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4931 "instructions."
4932 msgstr ""
4933 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4934 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4935 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4940 msgid "Source"
4941 msgstr "Zdroj"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4944 msgid "Source Address"
4945 msgstr "Zdrojová adresa"
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4948 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4949 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
4950
4951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4952 msgid ""
4953 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4954 "to be dead"
4955 msgstr ""
4956 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4957 "za mrtvého"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4960 msgid ""
4961 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4962 "dead"
4963 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4966 msgid ""
4967 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4968 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4969 "be reduced by the driver."
4970 msgstr ""
4971 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
4972 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
4973 "dále snížit výkon."
4974
4975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4976 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4977 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
4978
4979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4980 msgid ""
4981 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4982 "default (64)."
4983 msgstr ""
4984 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
4985 "(64)."
4986
4987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4988 msgid ""
4989 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4990 "bytes)."
4991 msgstr ""
4992 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
4993 "bajtů)."
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4996 msgid "Specify the secret encryption key here."
4997 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5002 msgid "Start"
5003 msgstr "Start"
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5006 msgid "Start priority"
5007 msgstr "Priorita spouštění"
5008
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5010 msgid "Starting configuration apply…"
5011 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5014 msgid "Starting wireless scan..."
5015 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5019 msgid "Startup"
5020 msgstr "Po spuštění"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5023 msgid "Static IPv4 Routes"
5024 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5027 msgid "Static IPv6 Routes"
5028 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5031 msgid "Static Leases"
5032 msgstr "Statické zápůjčky"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5035 msgid "Static Routes"
5036 msgstr "Statické trasy"
5037
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5041 msgid "Static address"
5042 msgstr "Statická adresa"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5045 msgid ""
5046 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5047 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5048 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5049 msgstr ""
5050 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5051 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5052 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5055 msgid "Station inactivity limit"
5056 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5061 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5062 msgid "Status"
5063 msgstr "Stav"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5068 msgid "Stop"
5069 msgstr "Zastavit"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5072 msgid "Strict order"
5073 msgstr "Striktní výběr"
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5076 msgid "Strong"
5077 msgstr "Silné"
5078
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5081 msgid "Submit"
5082 msgstr "Odeslat"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5085 msgid "Suppress logging"
5086 msgstr "Potlačit logování"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5089 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5090 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5091
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5093 msgid "Swap free"
5094 msgstr "Volná paměť Swap"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5097 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5098 msgid "Switch"
5099 msgstr "Switch"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5102 msgid "Switch %q"
5103 msgstr "Switch číslo %q"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5106 msgid ""
5107 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5108 msgstr ""
5109 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Switch Port Mask"
5114 msgstr "Maska portu přepínače"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Switch Speed Mask"
5119 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5120
5121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5123 msgid "Switch VLAN"
5124 msgstr "Switch VLAN"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5127 msgid "Switch protocol"
5128 msgstr "Směrovací protokol"
5129
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5133 msgid "Switch to CIDR list notation"
5134 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5135
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5137 msgid "Symbolic link"
5138 msgstr "Symbolický odkaz"
5139
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5141 msgid "Sync with NTP-Server"
5142 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5145 msgid "Sync with browser"
5146 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5147
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5151 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5152 msgid "System"
5153 msgstr "Systém"
5154
5155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5157 msgid "System Log"
5158 msgstr "Systémový log"
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5161 msgid "System Properties"
5162 msgstr "Vlastnosti systému"
5163
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5165 msgid "System log buffer size"
5166 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5167
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5169 msgid "TCP:"
5170 msgstr "TCP:"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5173 msgid "TFTP Settings"
5174 msgstr "Nastavení TFTP"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5177 msgid "TFTP server root"
5178 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5182 msgid "TX"
5183 msgstr "TX"
5184
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5186 msgid "TX Rate"
5187 msgstr "Rychlost TX"
5188
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5192 msgid "Table"
5193 msgstr "Tabulka"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5199 msgid "Target"
5200 msgstr "Cíl"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5203 msgid "Target network"
5204 msgstr "Cílová síť"
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5207 msgid "Terminate"
5208 msgstr "Ukončit"
5209
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5211 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5212 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5215 msgid ""
5216 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5217 "username instead of the user ID!"
5218 msgstr ""
5219 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5220 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5223 msgid ""
5224 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5225 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5229 msgid ""
5230 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5231 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5234 msgid ""
5235 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5236 "code> and <code>_</code>"
5237 msgstr ""
5238 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5239 "<code>_</code>"
5240
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5242 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5243 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5244
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5246 msgid ""
5247 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5248 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5249 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5250 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5251 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5252 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5253 "state."
5254 msgstr ""
5255 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5256 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5257 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5258 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5259 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5260 "fungující konfigurace."
5261
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5264 msgid ""
5265 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5266 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5267 msgstr ""
5268 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5269 "<code>/dev/sda1</code>)"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5272 msgid ""
5273 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5274 "properly."
5275 msgstr ""
5276 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5277 "konfiguraci."
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5280 msgid ""
5281 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5282 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5283 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5284 msgstr ""
5285 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5286 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5287 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5288
5289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5290 msgid "The following rules are currently active on this system."
5291 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5292
5293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5294 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5295 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5298 msgid "The given SSH public key has already been added."
5299 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5300
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5302 msgid ""
5303 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5304 "ECDSA keys."
5305 msgstr ""
5306 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5307 "klíče."
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5310 msgid "The interface name is already used"
5311 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5314 msgid "The interface name is too long"
5315 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5319 msgid ""
5320 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5321 "addresses."
5322 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5323
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5326 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5327 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5330 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5331 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5334 msgid "The network name is already used"
5335 msgstr "Název sítě je již používán"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5338 msgid ""
5339 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5340 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5341 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5342 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5343 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5344 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5345 msgstr ""
5346 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5347 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5348 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5349 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5350 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5351 "zbývající porty pro místní síť."
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5355 msgid "The reboot command failed with code %d"
5356 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5359 msgid "The restore command failed with code %d"
5360 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5363 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5364 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5365
5366 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5367 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5368 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5371 msgid ""
5372 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5373 "when finished."
5374 msgstr ""
5375 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5376 "restartován."
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5379 #, fuzzy
5380 msgid ""
5381 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5382 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5383 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5384 "settings."
5385 msgstr ""
5386 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5387 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5388 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5389 "mohli znovu připojit."
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5392 msgid ""
5393 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5394 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5395 msgstr ""
5396 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5397 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5400 msgid "The system password has been successfully changed."
5401 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5404 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5405 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5408 msgid ""
5409 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5410 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5411 "\"Cancel\" to abort the operation."
5412 msgstr ""
5413 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5414 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5415 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5418 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5419 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5422 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5423 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5426 msgid ""
5427 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5428 "you choose the generic image format for your platform."
5429 msgstr ""
5430 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5431 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5437 msgid "There are no active leases"
5438 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5439
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5441 msgid "There are no changes to apply"
5442 msgstr "Žádné změny k provedení"
5443
5444 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5445 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5447 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5448 msgid ""
5449 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5450 "protect the web interface and enable SSH."
5451 msgstr ""
5452 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5453 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5454
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5456 msgid "This IPv4 address of the relay"
5457 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5460 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5461 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5462
5463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5464 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5465 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5468 #, fuzzy
5469 msgid ""
5470 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5471 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5472 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5473 msgstr ""
5474 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5475 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5476 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5480 #, fuzzy
5481 msgid ""
5482 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5483 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5484 "configurations are automatically preserved."
5485 msgstr ""
5486 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5487 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5488 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5489
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5491 msgid ""
5492 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5493 "password if no update key has been configured"
5494 msgstr ""
5495 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5496 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5497
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5499 msgid ""
5500 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5501 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5502 msgstr ""
5503 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5504 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5505
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5507 msgid ""
5508 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5509 "ends with <code>...:2/64</code>"
5510 msgstr ""
5511 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5512 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5515 msgid ""
5516 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5517 "abbr> in the local network"
5518 msgstr ""
5519 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5520 "abbr> v mistní síti"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5523 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5524 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5527 #, fuzzy
5528 msgid ""
5529 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5530 msgstr ""
5531 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5532 "propojení pro použití klienty"
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5535 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5536 msgstr ""
5537 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5538 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5539
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5541 msgid ""
5542 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5543 msgstr ""
5544 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5545
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5547 msgid ""
5548 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5549 "their status."
5550 msgstr ""
5551 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5552 "jejich stavy."
5553
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5558 msgid "This section contains no values yet"
5559 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5560
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5562 msgid "Time Synchronization"
5563 msgstr "Synchronizace času"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5566 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5567 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5568
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5570 msgid "Timezone"
5571 msgstr "Časové pásmo"
5572
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5574 msgid "To login…"
5575 msgstr "Přihlásit se…"
5576
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5578 msgid ""
5579 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5580 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5581 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5582 msgstr ""
5583 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5584 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5585 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5588 msgid "Tone"
5589 msgstr "Tón"
5590
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5592 msgid "Total Available"
5593 msgstr "Dostupná celkem"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5598 msgid "Traceroute"
5599 msgstr "Traceroute"
5600
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5604 msgid "Traffic"
5605 msgstr "Provoz"
5606
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5608 msgid "Transfer"
5609 msgstr "Přenos"
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5612 msgid "Transmit"
5613 msgstr "Přenos"
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5616 msgid "Trigger"
5617 msgstr "Spouštění"
5618
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5620 msgid "Trigger Mode"
5621 msgstr "Trigger mód"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5624 msgid "Tunnel ID"
5625 msgstr "ID tunelu"
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5629 msgid "Tunnel Interface"
5630 msgstr "Rozhraní tunelu"
5631
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5635 msgid "Tunnel Link"
5636 msgstr "Tunelové spojení"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5639 msgid "Tx-Power"
5640 msgstr "Tx-Power"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5645 msgid "Type"
5646 msgstr "Typ"
5647
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5649 msgid "UDP:"
5650 msgstr "UDP:"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5653 msgid "UMTS only"
5654 msgstr "Pouze UMTS"
5655
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5658 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5659 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5662 msgid "USB Device"
5663 msgstr "USB zařízení"
5664
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5666 msgid "USB Ports"
5667 msgstr "USB porty"
5668
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5671 msgid "UUID"
5672 msgstr "UUID"
5673
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5678 msgid "Unable to determine device name"
5679 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5680
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5683 msgid "Unable to determine external IP address"
5684 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5685
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5688 msgid "Unable to determine upstream interface"
5689 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5690
5691 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5692 msgid "Unable to dispatch"
5693 msgstr "Nelze odeslat"
5694
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5698 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5699 msgid "Unable to obtain client ID"
5700 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5703 msgid "Unable to obtain mount information"
5704 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5705
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5708 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5709 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5710
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5713 msgid "Unable to resolve peer host name"
5714 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5715
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5719 msgid "Unable to save contents: %s"
5720 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5721
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5723 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5724 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5727 msgid "Unexpected reply data format"
5728 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5729
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5732 msgid "Unknown"
5733 msgstr "Neznámý"
5734
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5737 msgid "Unknown error (%s)"
5738 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5739
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5741 msgid "Unknown error code"
5742 msgstr "Neznámý chybový kód"
5743
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5747 msgid "Unmanaged"
5748 msgstr "Nespravovaný"
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5752 msgid "Unmount"
5753 msgstr "Odpojit"
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5757 msgid "Unnamed key"
5758 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5759
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5761 msgid "Unsaved Changes"
5762 msgstr "Neuložené změny"
5763
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5765 msgid "Unspecified error"
5766 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5767
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5770 msgid "Unsupported MAP type"
5771 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5772
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5775 msgid "Unsupported modem"
5776 msgstr "Nepodporovaný modem"
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5779 msgid "Unsupported protocol type."
5780 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5781
5782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5783 msgid "Up"
5784 msgstr "Nahoru"
5785
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5787 msgid "Upload"
5788 msgstr "Nahrát"
5789
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5791 msgid ""
5792 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5793 msgstr ""
5794 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5795 "firmware."
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5800 msgid "Upload archive..."
5801 msgstr "Nahrát archiv..."
5802
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5804 msgid "Upload file"
5805 msgstr "Nahrát soubor"
5806
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5808 msgid "Upload file…"
5809 msgstr "Nahrát soubor…"
5810
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5813 msgid "Upload request failed: %s"
5814 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5815
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5818 msgid "Uploading file…"
5819 msgstr "Nahrávání souboru…"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5822 msgid ""
5823 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5824 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5825 "restarted to apply the updated configuration."
5826 msgstr ""
5827 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5828 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5829 "provedení daných změn."
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5833 msgid "Uptime"
5834 msgstr "Doba běhu"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5837 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5838 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5841 msgid "Use DHCP advertised servers"
5842 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5845 msgid "Use DHCP gateway"
5846 msgstr "Použít DHCP bránu"
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5857 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5858 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5859 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5862 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5863 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5864
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5871 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5872 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5878 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5879 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5880
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5882 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5883 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5886 msgid "Use as root filesystem (/)"
5887 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5890 msgid "Use broadcast flag"
5891 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5894 msgid "Use builtin IPv6-management"
5895 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5896
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5908 msgid "Use custom DNS servers"
5909 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5920 msgid "Use default gateway"
5921 msgstr "Použít výchozí bránu"
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5940 msgid "Use gateway metric"
5941 msgstr "Použít metriku brány"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5944 msgid "Use routing table"
5945 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5948 msgid ""
5949 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5950 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5951 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5952 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5953 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5954 msgstr ""
5955 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5956 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5957 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
5958 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
5959 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
5960 "infinite (nekonečná)."
5961
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5963 msgid "Used"
5964 msgstr "Použit"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5967 msgid "Used Key Slot"
5968 msgstr "Použitý slot klíče"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5971 msgid ""
5972 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5973 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5974 msgstr ""
5975 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
5976 "případě WPA(2)-PSK."
5977
5978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5979 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5980 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
5981
5982 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5983 msgid "User key (PEM encoded)"
5984 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
5985
5986 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5989 msgid "Username"
5990 msgstr "Uživatelské jméno"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5993 msgid "VC-Mux"
5994 msgstr "VC-Mux"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5997 msgid "VDSL"
5998 msgstr "VDSL"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6001 msgid "VLANs on %q"
6002 msgstr "VLANy na %q"
6003
6004 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6005 msgid "VPN"
6006 msgstr "VPN"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6009 msgid "VPN Local address"
6010 msgstr "Lokální VPN adresa"
6011
6012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6013 msgid "VPN Local port"
6014 msgstr "Lokální VPN port"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6019 msgid "VPN Server"
6020 msgstr "VPN server"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6023 msgid "VPN Server port"
6024 msgstr "Serverový VPN port"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6027 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6028 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6029
6030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6032 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6033 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6036 msgid "Vendor"
6037 msgstr "Výrobce"
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6040 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6041 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6042
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6044 msgid "Verifying the uploaded image file."
6045 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6048 msgid "Virtual dynamic interface"
6049 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6053 msgid "WDS"
6054 msgstr "WDS"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6057 msgid "WEP Open System"
6058 msgstr "WEP Open System"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6061 msgid "WEP Shared Key"
6062 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6065 msgid "WEP passphrase"
6066 msgstr "WEP heslo"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6069 msgid "WMM Mode"
6070 msgstr "Režim WMM"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6073 msgid "WPA passphrase"
6074 msgstr "WPA heslo"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6077 msgid ""
6078 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6079 "and ad-hoc mode) to be installed."
6080 msgstr ""
6081 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6082 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6085 msgid "Waiting for device..."
6086 msgstr "Čekání na zařízení…"
6087
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6090 msgid "Warning"
6091 msgstr "Varování"
6092
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6094 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6095 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6096
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6098 msgid "Weak"
6099 msgstr "Slabé"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6102 msgid ""
6103 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6104 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6105 "key options."
6106 msgstr ""
6107 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6108 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6109 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6110
6111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6113 msgid "Width"
6114 msgstr "Šířka"
6115
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6118 msgid "WireGuard VPN"
6119 msgstr "WireGuard VPN"
6120
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6122 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6123 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6124 msgid "Wireless"
6125 msgstr "Bezdrátová síť"
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6129 msgid "Wireless Adapter"
6130 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6136 msgid "Wireless Network"
6137 msgstr "Bezdrátová síť"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6140 msgid "Wireless Overview"
6141 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6144 msgid "Wireless Security"
6145 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6148 msgid "Wireless configuration migration"
6149 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6154 msgid "Wireless is disabled"
6155 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6160 msgid "Wireless is not associated"
6161 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6164 msgid "Wireless network is disabled"
6165 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6168 msgid "Wireless network is enabled"
6169 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6172 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6173 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6174
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6176 msgid "Write system log to file"
6177 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6181 msgid "Yes"
6182 msgstr "Ano"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6185 msgid ""
6186 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6187 "Do you really want to shut down the interface?"
6188 msgstr ""
6189 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6190 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6191
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6193 msgid ""
6194 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6195 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6196 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6197 msgstr ""
6198 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6199 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6200 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6201
6202 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6203 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6204 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6205 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6206 msgid ""
6207 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6208 msgstr ""
6209 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6212 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6213 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6214
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6216 msgid "ZRam Compression Streams"
6217 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6218
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6220 msgid "ZRam Settings"
6221 msgstr "Nastavení ZRam"
6222
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6224 msgid "ZRam Size"
6225 msgstr "Velikost ZRam"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6228 msgid "any"
6229 msgstr "libovolný"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6239 msgid "auto"
6240 msgstr "auto"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6243 msgid "automatic"
6244 msgstr "automaticky"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6247 msgid "baseT"
6248 msgstr "baseT"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6251 msgid "bridged"
6252 msgstr "přemostěný"
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6259 msgid "create"
6260 msgstr "vytvořit"
6261
6262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6263 msgid "create:"
6264 msgstr "vytvořit:"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6268 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6269 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6296 msgid "dBm"
6297 msgstr "dBm"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6300 msgid "disable"
6301 msgstr "zakázat"
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6308 msgid "disabled"
6309 msgstr "zakázáno"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6313 msgid "driver default"
6314 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6320 msgid "expired"
6321 msgstr "expirovaná"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6324 msgid ""
6325 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6326 "abbr>-leases will be stored"
6327 msgstr ""
6328 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6329 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6334 msgid "forward"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6338 msgid "full-duplex"
6339 msgstr "plný-duplex"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6342 msgid "half-duplex"
6343 msgstr "poloviční-duplex"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6346 msgid "hexadecimal encoded value"
6347 msgstr "hexadecimální hodnota"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6352 msgid "hybrid mode"
6353 msgstr "hybridní režim"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6356 msgid "if target is a network"
6357 msgstr "pokud cílem je síť"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6360 msgid "ignore"
6361 msgstr "ignorovat"
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6366 msgid "input"
6367 msgstr "vstup"
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6370 msgid "key between 8 and 63 characters"
6371 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6374 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6375 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6378 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6379 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6382 msgid "medium security"
6383 msgstr "střední zabezpečení"
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6386 msgid "minutes"
6387 msgstr "minuty/minut"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6390 msgid "no"
6391 msgstr "ne"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6394 msgid "no link"
6395 msgstr "žádné spojení"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6398 msgid "non-empty value"
6399 msgstr "neprázdná hodnota"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6402 msgid "none"
6403 msgstr "žádný"
6404
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6408 msgid "not present"
6409 msgstr "není k dispozici"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6414 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6415 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6417 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6418 msgid "off"
6419 msgstr "vypnuto"
6420
6421 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6422 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6423 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6424 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6425 msgid "on"
6426 msgstr "zapnuto"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6429 msgid "open network"
6430 msgstr "otevřená síť"
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6434 msgid "output"
6435 msgstr "výstup"
6436
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6438 msgid "positive decimal value"
6439 msgstr "kladná desítková hodnota"
6440
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6442 msgid "positive integer value"
6443 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6444
6445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6446 msgid "random"
6447 msgstr "náhodný"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6452 msgid "relay mode"
6453 msgstr "reléový režim"
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6456 msgid "routed"
6457 msgstr "směrované"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6461 msgid "sec"
6462 msgstr "sekund"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6466 msgid "server mode"
6467 msgstr "serverový řežim"
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6470 msgid "stateful-only"
6471 msgstr "pouze stavový"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6474 msgid "stateless"
6475 msgstr "bezstavový"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6478 msgid "stateless + stateful"
6479 msgstr "bezstavový + stavový"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6482 msgid "strong security"
6483 msgstr "silné zabezpečení"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6486 msgid "tagged"
6487 msgstr "označený"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6490 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6491 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6494 msgid "unique value"
6495 msgstr "jedinečná hodnota"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6498 msgid "unknown"
6499 msgstr "neznámý"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6506 msgid "unlimited"
6507 msgstr "neomezený"
6508
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6519 msgid "unspecified"
6520 msgstr "nespecifikovaný"
6521
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6523 msgid "unspecified -or- create:"
6524 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6527 msgid "untagged"
6528 msgstr "neoznačený"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6532 msgid "valid IP address"
6533 msgstr "platná IP adresa"
6534
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6536 msgid "valid IP address or prefix"
6537 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6538
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6540 msgid "valid IPv4 CIDR"
6541 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6542
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6545 msgid "valid IPv4 address"
6546 msgstr "platná IPv4 adresa"
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6549 msgid "valid IPv4 address or network"
6550 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6551
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6553 msgid "valid IPv4 address:port"
6554 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6555
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6557 msgid "valid IPv4 network"
6558 msgstr "platná IPv4 síť"
6559
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6561 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6562 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6565 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6566 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6569 msgid "valid IPv6 CIDR"
6570 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6574 msgid "valid IPv6 address"
6575 msgstr "platná IPv6 adresa"
6576
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6578 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6579 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6580
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6582 msgid "valid IPv6 host id"
6583 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6584
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6586 msgid "valid IPv6 network"
6587 msgstr "platná IPv6 síť"
6588
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6590 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6591 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6594 msgid "valid MAC address"
6595 msgstr "platná MAC adresa"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6598 msgid "valid UCI identifier"
6599 msgstr "platný UCI identifikátor"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6602 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6603 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6607 msgid "valid address:port"
6608 msgstr "platná adresa:port"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6612 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6613 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6616 msgid "valid decimal value"
6617 msgstr "platná desítková hodnota"
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6620 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6621 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6622
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6624 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6625 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6626
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6628 msgid "valid host:port"
6629 msgstr "platný hostitel:port"
6630
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6636 msgid "valid hostname"
6637 msgstr "platný název hostitele"
6638
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6640 msgid "valid hostname or IP address"
6641 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6642
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6644 msgid "valid integer value"
6645 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6646
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6648 msgid "valid network in address/netmask notation"
6649 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6650
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6652 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6653 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6654
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6657 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6658 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6659
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6662 msgid "valid port value"
6663 msgstr "platná hodnota portu"
6664
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6666 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6667 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6668
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6670 msgid "value between %d and %d characters"
6671 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6672
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6674 msgid "value between %f and %f"
6675 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6676
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6678 msgid "value greater or equal to %f"
6679 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6680
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6682 msgid "value smaller or equal to %f"
6683 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6686 msgid "value with %d characters"
6687 msgstr "hodnota s %d znaky"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6690 msgid "value with at least %d characters"
6691 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6694 msgid "value with at most %d characters"
6695 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6698 msgid "weak security"
6699 msgstr "slabé zabezpečení"
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6702 msgid "yes"
6703 msgstr "ano"
6704
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6706 msgid "« Back"
6707 msgstr "« Zpět"
6708
6709 #~ msgid "Bad address specified!"
6710 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6711
6712 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6713 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6714
6715 #~ msgid "Loading"
6716 #~ msgstr "Načítání"
6717
6718 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6719 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6720
6721 #~ msgid "Assign interfaces..."
6722 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6723
6724 #~ msgid "MB/s"
6725 #~ msgstr "MB/s"
6726
6727 #~ msgid "Network without interfaces."
6728 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6729
6730 #~ msgid "Realtime Connections"
6731 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6732
6733 #~ msgid "Realtime Load"
6734 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6735
6736 #~ msgid "Realtime Traffic"
6737 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6738
6739 #~ msgid "Realtime Wireless"
6740 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6741
6742 #~ msgid "There are no active leases."
6743 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6744
6745 #~ msgid ""
6746 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6747 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6748
6749 #~ msgid "dB"
6750 #~ msgstr "dB"
6751
6752 #~ msgid "kB/s"
6753 #~ msgstr "kB/s"
6754
6755 #~ msgid "kbit/s"
6756 #~ msgstr "kbit/s"
6757
6758 #~ msgid "Changes applied."
6759 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6760
6761 #~ msgid "Keep settings"
6762 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6763
6764 #~ msgid "Rebooting..."
6765 #~ msgstr "Rebootuji..."
6766
6767 #~ msgid ""
6768 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6769 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6770 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6771 #~ msgstr ""
6772 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6773 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6774 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6775
6776 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6777 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6778
6779 #~ msgid "(%s available)"
6780 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6781
6782 #~ msgid "Check"
6783 #~ msgstr "Kontrola"
6784
6785 #~ msgid "Checksum"
6786 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6787
6788 #~ msgid "Enable this mount"
6789 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6790
6791 #~ msgid "Enable this swap"
6792 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6793
6794 #~ msgid "Flash Firmware"
6795 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6796
6797 #~ msgid "Flashing..."
6798 #~ msgstr "Nahrávám..."
6799
6800 #~ msgid "Mount Entry"
6801 #~ msgstr "Připojit vstup"
6802
6803 #~ msgid "Proceed"
6804 #~ msgstr "Pokračovat"
6805
6806 #~ msgid "Really reset all changes?"
6807 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6808
6809 #~ msgid "Root"
6810 #~ msgstr "Root"
6811
6812 #~ msgid "Swap Entry"
6813 #~ msgstr "Vstupní bod"
6814
6815 #~ msgid ""
6816 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6817 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6818 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6819 #~ msgstr ""
6820 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6821 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6822 #~ "abbr></samp>)"
6823
6824 #~ msgid ""
6825 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6826 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6827 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6828 #~ msgstr ""
6829 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6830 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6831 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6832
6833 #~ msgid "Verify"
6834 #~ msgstr "Ověřit"
6835
6836 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6837 #~ msgstr ""
6838 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6839
6840 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6841 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6842
6843 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6844 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6845
6846 #~ msgid "Antenna 1"
6847 #~ msgstr "Anténa 1"
6848
6849 #~ msgid "Antenna 2"
6850 #~ msgstr "Anténa 2"
6851
6852 #~ msgid "Antenna Configuration"
6853 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6854
6855 #~ msgid "Back to overview"
6856 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6857
6858 #~ msgid "Back to scan results"
6859 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6860
6861 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6862 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6863
6864 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6865 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6866
6867 #~ msgid "Common Configuration"
6868 #~ msgstr "Společná nastavení"
6869
6870 #~ msgid "Connect"
6871 #~ msgstr "Připojit"
6872
6873 #~ msgid "Connection Limit"
6874 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6875
6876 #~ msgid "Cover the following interface"
6877 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6878
6879 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6880 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6881
6882 #~ msgid "Create Interface"
6883 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6884
6885 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6886 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6887
6888 #~ msgid "Diversity"
6889 #~ msgstr "Diverzita"
6890
6891 #~ msgid "Edit this interface"
6892 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6893
6894 #~ msgid "Frame Bursting"
6895 #~ msgstr "Dávkování rámců"
6896
6897 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6898 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6899
6900 #~ msgid "Install package %q"
6901 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
6902
6903 #~ msgid "Interface Overview"
6904 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
6905
6906 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6907 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
6908
6909 #~ msgid "Name of the new interface"
6910 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
6911
6912 #~ msgid "No network configured on this device"
6913 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
6914
6915 #~ msgid "No network name specified"
6916 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
6917
6918 #~ msgid "Not associated"
6919 #~ msgstr "Neasociováno"
6920
6921 #~ msgid ""
6922 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6923 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6924 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6925 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6926 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6927 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6928 #~ msgstr ""
6929 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
6930 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
6931 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
6932 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
6933 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6934
6935 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6936 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
6937
6938 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6939 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
6940
6941 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6942 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
6943
6944 #~ msgid ""
6945 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6946 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6947 #~ msgstr ""
6948 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6949 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6950 #~ "této sítě."
6951
6952 #~ msgid "Receiver Antenna"
6953 #~ msgstr "Přijímací anténa"
6954
6955 #~ msgid "Repeat scan"
6956 #~ msgstr "Opakovat skenování"
6957
6958 #~ msgid "Replace entry"
6959 #~ msgstr "Nahradit vstup"
6960
6961 #~ msgid "Separate Clients"
6962 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
6963
6964 #~ msgid "Slot time"
6965 #~ msgstr "Time sloty"
6966
6967 #, fuzzy
6968 #~ msgid ""
6969 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6970 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6971 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6972 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6973 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6974 #~ msgstr ""
6975 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
6976 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
6977 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
6978 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
6979 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
6980
6981 #~ msgid ""
6982 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6983 #~ "this component for working wireless configuration!"
6984 #~ msgstr ""
6985 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
6986 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
6987
6988 #~ msgid "The given network name is not unique"
6989 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
6990
6991 #, fuzzy
6992 #~ msgid ""
6993 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6994 #~ "will be replaced if you proceed."
6995 #~ msgstr ""
6996 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
6997 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
6998
6999 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7000 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7001
7002 #~ msgid ""
7003 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7004 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7005 #~ msgstr ""
7006 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7007 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7008
7009 #~ msgid "Transmission Rate"
7010 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7011
7012 #~ msgid "Transmit Power"
7013 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7014
7015 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7016 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7017
7018 #~ msgid "Uploaded File"
7019 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7020
7021 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7022 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7023
7024 #~ msgid "hidden"
7025 #~ msgstr "skrytý"
7026
7027 #~ msgid "Back"
7028 #~ msgstr "Zpět"
7029
7030 #~ msgid "Netmask"
7031 #~ msgstr "Síťová maska"
7032
7033 #, fuzzy
7034 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7035 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7036
7037 #~ msgid "Synchronizing..."
7038 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7039
7040 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7041 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7042
7043 #~ msgid "Theme"
7044 #~ msgstr "Vzhled"
7045
7046 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7047 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7048
7049 #~ msgid "There are no pending changes!"
7050 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7051
7052 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7053 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7054
7055 #~ msgid "kB"
7056 #~ msgstr "kB"
7057
7058 #~ msgid ""
7059 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7060 #~ "authentication."
7061 #~ msgstr ""
7062 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7063
7064 #~ msgid "Password successfully changed!"
7065 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7066
7067 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7068 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7069
7070 #~ msgid "Available packages"
7071 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7072
7073 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7074 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7075
7076 #~ msgid "Download and install package"
7077 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7078
7079 #~ msgid "Filter"
7080 #~ msgstr "Filtr"
7081
7082 #~ msgid "Find package"
7083 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7084
7085 #~ msgid "Free space"
7086 #~ msgstr "Volné místo"
7087
7088 #~ msgid "Install"
7089 #~ msgstr "Instalovat"
7090
7091 #~ msgid "Installed packages"
7092 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7093
7094 #~ msgid "No package lists available"
7095 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7096
7097 #~ msgid "OK"
7098 #~ msgstr "OK"
7099
7100 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7101 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7102
7103 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7104 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7105
7106 #~ msgid "Package name"
7107 #~ msgstr "Název balíčku"
7108
7109 #~ msgid "Software"
7110 #~ msgstr "Software"
7111
7112 #~ msgid "Update lists"
7113 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7114
7115 #~ msgid "Version"
7116 #~ msgstr "Verze"
7117
7118 #~ msgid "Disable DNS setup"
7119 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7120
7121 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7122 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7123
7124 #~ msgid "Lease validity time"
7125 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7126
7127 #~ msgid "Multicast address"
7128 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7129
7130 #~ msgid "Protocol family"
7131 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7132
7133 #~ msgid "No chains in this table"
7134 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7135
7136 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7137 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7138
7139 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7140 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7141
7142 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7143 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7144
7145 #~ msgid "Activate this network"
7146 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7147
7148 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7149 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7150
7151 #~ msgid "Interface reconnected"
7152 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7153
7154 #~ msgid "Interface shut down"
7155 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7156
7157 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7158 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7159
7160 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7161 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7162
7163 #~ msgid ""
7164 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7165 #~ "you are connected via this interface."
7166 #~ msgstr ""
7167 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7168 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7169 #~ "tohoto rozhraní."
7170
7171 #~ msgid "Reconnecting interface"
7172 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7173
7174 #~ msgid "Shutdown this network"
7175 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7176
7177 #~ msgid "Wireless restarted"
7178 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7179
7180 #~ msgid "Wireless shut down"
7181 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7182
7183 #~ msgid "DHCP Leases"
7184 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7185
7186 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7187 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7188
7189 #~ msgid ""
7190 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7191 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7192 #~ msgstr ""
7193 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7194 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7195 #~ "tohoto rozhraní."
7196
7197 #, fuzzy
7198 #~ msgid ""
7199 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7200 #~ "connected via this interface."
7201 #~ msgstr ""
7202 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7203 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7204 #~ "tohoto rozhraní."
7205
7206 #~ msgid "Sort"
7207 #~ msgstr "Seřadit"
7208
7209 #~ msgid "help"
7210 #~ msgstr "pomoc"
7211
7212 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7213 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7214
7215 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7216 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7217
7218 #~ msgid "Apply"
7219 #~ msgstr "Použít"
7220
7221 #~ msgid "Applying changes"
7222 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7223
7224 #~ msgid "Configuration applied."
7225 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7226
7227 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7228 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7229
7230 #~ msgid "The following changes have been committed"
7231 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7232
7233 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7234 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7235
7236 #~ msgid "Action"
7237 #~ msgstr "Akce"
7238
7239 #~ msgid "Buttons"
7240 #~ msgstr "Tlačítka"
7241
7242 #~ msgid "Handler"
7243 #~ msgstr "Handler"
7244
7245 #~ msgid "Maximum hold time"
7246 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7247
7248 #~ msgid "Minimum hold time"
7249 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7250
7251 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7252 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7253
7254 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7255 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7256
7257 #~ msgid "Leasetime"
7258 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7259
7260 #~ msgid "AR Support"
7261 #~ msgstr "Podpora AR"
7262
7263 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7264 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7265
7266 #~ msgid "Background Scan"
7267 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7268
7269 #~ msgid "Compression"
7270 #~ msgstr "Komprese"
7271
7272 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7273 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7274
7275 #~ msgid "Do not send probe responses"
7276 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7277
7278 #~ msgid "Fast Frames"
7279 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7280
7281 #~ msgid "Maximum Rate"
7282 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7283
7284 #~ msgid "Minimum Rate"
7285 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7286
7287 #~ msgid "Multicast Rate"
7288 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7289
7290 #~ msgid "Outdoor Channels"
7291 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7292
7293 #~ msgid "Regulatory Domain"
7294 #~ msgstr "Doména regulátora"
7295
7296 #~ msgid "Separate WDS"
7297 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7298
7299 #~ msgid "Static WDS"
7300 #~ msgstr "Statický WDS"
7301
7302 #~ msgid "Turbo Mode"
7303 #~ msgstr "Turbo mód"
7304
7305 #~ msgid "XR Support"
7306 #~ msgstr "Podpora XR"
7307
7308 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7309 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7310
7311 #~ msgid "Join Network: Settings"
7312 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7313
7314 #~ msgid "CPU"
7315 #~ msgstr "CPU"
7316
7317 #~ msgid "Port %d"
7318 #~ msgstr "Port %d"
7319
7320 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7321 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7322
7323 #~ msgid "VLAN Interface"
7324 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"