3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
59 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Doplňující pole --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Vyberte --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
83 msgstr "-- vlastní --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
87 msgid "-- match by label --"
88 msgstr "-- párovat dle názvu --"
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
91 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- párovat dle UUID --"
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- vyberte --"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
107 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
128 msgid "15 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
147 msgid "4-character hexadecimal ID"
148 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
152 msgid "464XLAT (CLAT)"
153 msgstr "464XLAT (CLAT)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
156 msgid "5 Minute Load:"
157 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
160 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Fast Transition"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
233 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
239 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
240 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
244 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
245 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
249 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
250 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
254 msgctxt "nft set match expression"
255 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
259 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
260 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
264 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
265 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
269 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
270 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
274 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
275 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
279 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
280 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
284 msgctxt "nft not in set match expression"
285 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
290 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
291 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
292 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
293 "entirely (which is the default setting)."
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
297 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
298 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
301 msgid "A directory with the same name already exists."
302 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
305 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
307 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
310 msgid "A43C + J43 + A43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
314 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
315 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
337 msgid "ARP IP Targets"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
342 msgstr "Interval ARP"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
345 msgid "ARP Validation"
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
349 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
353 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
354 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
357 msgid "ARP retry threshold"
358 msgstr "ARP limit opakování"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
361 msgid "ARP traffic table \"%h\""
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
366 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
367 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
368 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
372 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
373 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
381 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
382 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
386 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
387 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
391 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
392 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
393 "to dial into the provider network."
395 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
396 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
397 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
401 msgid "ATM device number"
402 msgstr "číslo ATM zařízení"
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
405 msgid "ATU-C System Vendor ID"
406 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
411 msgid "Absent Interface"
412 msgstr "Rozhraní chybí"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
415 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
417 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
421 msgstr "Akceptovat lokální"
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
424 msgctxt "nft accept action"
425 msgid "Accept packet"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
429 msgid "Accept packets with local source addresses"
430 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
433 msgid "Access Concentrator"
434 msgstr "Přístupový koncentrátor"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
439 msgstr "Přístupový bod"
441 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
442 msgid "Access Point Isolation"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
454 msgid "Active Connections"
455 msgstr "Aktivní spojení"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
459 msgid "Active DHCP Leases"
460 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
464 msgid "Active DHCPv6 Leases"
465 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
468 msgid "Active IPv4 Routes"
469 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
472 msgid "Active IPv4 Rules"
473 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
476 msgid "Active IPv6 Routes"
477 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
480 msgid "Active IPv6 Rules"
481 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
484 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
494 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
495 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
498 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
499 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
517 msgid "Add ATM Bridge"
518 msgstr "Přidat ATM most"
520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
521 msgid "Add IPv4 address…"
522 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
525 msgid "Add IPv6 address…"
526 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
529 msgid "Add LED action"
530 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
534 msgstr "Přidat síť VLAN"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
537 msgid "Add device configuration"
538 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
541 msgid "Add device configuration…"
542 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
546 msgstr "Přidat instanci"
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
555 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
556 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
560 msgid "Add new interface..."
561 msgstr "Přidat rozhraní..."
563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
565 msgstr "Přidat protistranu"
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
568 msgid "Add to Blacklist"
569 msgstr "Přidat na blacklist"
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
572 msgid "Add to Whitelist"
573 msgstr "Přidat na whitelist"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
576 msgid "Additional hosts files"
577 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
580 msgid "Additional servers file"
581 msgstr "Soubor s dalšími servery"
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
597 msgctxt "nft meta nfproto"
598 msgid "Address family"
601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
602 msgid "Address setting is invalid"
605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
606 msgid "Address to access local relay bridge"
607 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
613 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
615 msgid "Administration"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
627 msgid "Advanced Settings"
628 msgstr "Pokročilá nastavení"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
631 msgid "Advanced device options"
632 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
638 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
639 msgid "Aggregate Originator Messages"
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
643 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
644 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
647 msgid "Aggregation Selection Logic"
648 msgstr "Logika výběru agregace"
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
651 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
656 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
657 "state changes (count, 2)"
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
661 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
671 msgid "Alias Interface"
672 msgstr "Alternativní název rozhraní"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
675 msgid "Alias of \"%s\""
676 msgstr "Alternativní název „%s“"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
680 msgstr "Všechny servery"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
684 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
686 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
689 msgid "Allocate IPs sequentially"
690 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
693 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
694 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
697 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
699 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
700 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
703 msgid "Allow all except listed"
704 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
706 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
707 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
708 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
711 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
712 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
715 msgid "Allow listed only"
716 msgstr "Povolit pouze uvedené"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
719 msgid "Allow localhost"
720 msgstr "Povolit localhost"
722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
723 msgid "Allow rebooting the device"
724 msgstr "Povolit restartování zařízení"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
727 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
729 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
733 msgid "Allow root logins with password"
734 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
736 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
737 msgid "Allow system feature probing"
738 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
741 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
742 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
746 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
749 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
757 msgid "Always off (kernel: none)"
758 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
761 msgid "Always on (kernel: default-on)"
762 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
765 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
770 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
771 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
773 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
774 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
777 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
781 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
785 msgid "An error occurred while saving the form:"
786 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
789 msgid "An optional, short description for this device"
790 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
798 msgid "Annex A + L + M (all)"
799 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
802 msgid "Annex A G.992.1"
803 msgstr "Annex A G.992.1"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
806 msgid "Annex A G.992.2"
807 msgstr "Annex A G.992.2"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
810 msgid "Annex A G.992.3"
811 msgstr "Annex A G.992.3"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
814 msgid "Annex A G.992.5"
815 msgstr "Annex A G.992.5"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
818 msgid "Annex B (all)"
819 msgstr "Annex B (všechny)"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
822 msgid "Annex B G.992.1"
823 msgstr "Annex B G.992.1"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
826 msgid "Annex B G.992.3"
827 msgstr "Annex B G.992.3"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
830 msgid "Annex B G.992.5"
831 msgstr "Annex B G.992.5"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
834 msgid "Annex J (all)"
835 msgstr "Annex J (všechno)"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
838 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
839 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
842 msgid "Annex M (all)"
843 msgstr "Annex M (všechny)"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
846 msgid "Annex M G.992.3"
847 msgstr "Annex M G.992.3"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
850 msgid "Annex M G.992.5"
851 msgstr "Annex M G.992.5"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
854 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
855 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
859 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
865 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
866 "regardless of local default route availability."
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
871 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
872 "default route is present."
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
876 msgid "Announced DNS domains"
877 msgstr "Oznámené DNS domény"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
880 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
884 msgid "Anonymous Identity"
885 msgstr "Anonymní identita"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
888 msgid "Anonymous Mount"
889 msgstr "Anonymní připojení"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
892 msgid "Anonymous Swap"
893 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
896 msgctxt "nft match any traffic"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
905 msgstr "Libovolná zóna"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
908 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
912 msgid "Apply and keep settings"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
916 msgid "Apply backup?"
917 msgstr "Aplikovat zálohu?"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
920 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
921 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
926 msgid "Apply unchecked"
927 msgstr "Použít nezkontrolované"
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
930 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
934 msgid "Applying configuration changes… %ds"
935 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
939 msgstr "Architektura"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
947 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
949 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
955 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
957 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
962 msgid "Associated Stations"
963 msgstr "Připojení klienti"
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
972 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
979 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
984 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
986 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
992 msgstr "Autorizační skupina"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
995 msgid "Authentication"
996 msgstr "Ověřování se"
998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1000 msgid "Authentication Type"
1001 msgstr "Typ ověřování se"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1004 msgid "Authoritative"
1005 msgstr "Autoritativní"
1007 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1008 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1009 msgid "Authorization Required"
1010 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1022 msgstr "Automaticky"
1024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1025 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1026 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1027 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1030 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1031 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1035 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1041 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1045 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1047 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1050 msgid "Automount Filesystem"
1051 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1054 msgid "Automount Swap"
1055 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1059 msgstr "K dispozici"
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1076 msgid "Avoid Bridge Loops"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1081 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1082 "names with underscores)."
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1090 msgid "B43 + B43C + V43"
1091 msgstr "B43 + B43C + V43"
1093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1094 msgid "BR / DMR / AFTR"
1095 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1111 msgid "Back to Overview"
1112 msgstr "Zpět na přehled"
1114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1115 msgid "Back to peer configuration"
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1122 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1123 msgid "Backup / Flash Firmware"
1124 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1127 msgid "Backup file list"
1128 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1133 msgstr "Frekvenční pásmo"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1137 msgstr "Základní zařízení"
1139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1140 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1145 msgid "Batman Device"
1148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1149 msgid "Batman Interface"
1152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1154 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1155 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1156 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1157 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1158 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1159 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1160 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1164 msgid "Beacon Interval"
1165 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1169 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1170 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1171 "defined backup patterns."
1173 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1174 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1175 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1178 msgid "Bind NTP server"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1182 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1184 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1185 "nastavení pro Linux)."
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1193 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1196 msgid "Bind interface"
1197 msgstr "Navázat k rozhraní"
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
1201 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
1206 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1207 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1214 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1215 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1216 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1219 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1220 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1226 msgstr "Přenosová rychlost"
1228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1229 msgid "Bonding Mode"
1232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1233 msgid "Bonding Policy"
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1239 msgstr "Síťový most"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1242 msgctxt "MACVLAN mode"
1243 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1248 msgid "Bridge VLAN filtering"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1253 msgid "Bridge device"
1254 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1258 msgid "Bridge port specific options"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1262 msgid "Bridge ports"
1263 msgstr "Porty síťového mostu"
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1266 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1270 msgid "Bridge unit number"
1271 msgstr "Číslo síťového mostu"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1274 msgid "Bring up empty bridge"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1278 msgid "Bring up on boot"
1279 msgstr "Zapnout po startu"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1282 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1286 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1296 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1300 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1301 "gateway certificate."
1304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1305 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1307 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1311 msgid "CLAT configuration failed"
1312 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
1315 msgid "CNAME or fqdn"
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1319 msgid "CPU usage (%)"
1320 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1330 msgstr "Volání se nezdařilo"
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1348 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1352 msgctxt "Chain hook: forward"
1353 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1357 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1358 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1362 msgctxt "Chain hook: input"
1363 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1367 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1368 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1372 msgctxt "Chain hook: output"
1373 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1377 msgctxt "Chain hook: ingress"
1378 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1386 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1387 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1390 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1391 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1394 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1395 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1398 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1399 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1404 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1405 "`logread -f` during handshake for actual values"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1411 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1412 "Subject CN (exact match)"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1418 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1419 "Subject CN (suffix match)"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1425 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1426 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1436 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1437 msgid "Chain hook \"%h\""
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1445 msgid "Changes have been reverted."
1446 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1449 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1450 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1463 msgid "Channel Analysis"
1464 msgstr "Analýza kanálů"
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1467 msgid "Channel Width"
1468 msgstr "Šířka kanálu"
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1471 msgid "Check filesystems before mount"
1472 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1475 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1477 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1481 msgid "Checking archive…"
1482 msgstr "Kontroluji archiv…"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1486 msgid "Checking image…"
1487 msgstr "Kontroluji obraz…"
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1490 msgid "Choose mtdblock"
1491 msgstr "Zvolte mtdblock"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1496 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1497 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1498 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1501 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1502 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1503 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1508 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1509 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1511 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1512 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1519 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1520 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1524 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1525 "configuration files."
1527 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1531 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1532 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1534 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1535 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1540 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1546 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1547 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1562 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1563 "persist connection"
1565 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1566 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1575 msgid "Collecting data..."
1576 msgstr "Shromažďování údajů…"
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1587 msgid "Command failed"
1588 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1596 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1597 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1598 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1599 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1601 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1602 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1603 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1604 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1611 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1612 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1614 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1620 msgid "Configuration"
1623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1624 msgid "Configuration Export"
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1628 msgid "Configuration changes applied."
1629 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1632 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1633 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1636 msgid "Configuration failed"
1637 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1641 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1642 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1643 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1644 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1645 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1651 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1652 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1657 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1658 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1662 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1667 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1672 msgstr "Konfigurovat…"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1675 msgid "Confirm disconnect"
1676 msgstr "Potvrdit odpojení"
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1679 msgid "Confirmation"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1691 msgid "Connection attempt failed"
1692 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1695 msgid "Connection attempt failed."
1696 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1699 msgid "Connection endpoint"
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1703 msgid "Connection lost"
1704 msgstr "Spojení ztraceno"
1706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1711 msgid "Connectivity change"
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1715 msgctxt "nft ct state"
1716 msgid "Conntrack state"
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1720 msgctxt "nft ct status"
1721 msgid "Conntrack status"
1724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1725 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1729 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1735 msgid "Contents have been saved."
1736 msgstr "Obsah byl uložen."
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1747 msgctxt "nft jump action"
1748 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1752 msgid "Continue in calling chain"
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1756 msgctxt "Chain policy: accept"
1757 msgid "Continue processing unmatched packets"
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1762 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1763 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1764 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1766 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1767 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1768 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1775 msgid "Country Code"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1779 msgid "Coverage cell density"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1784 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1785 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1788 msgid "Create interface"
1789 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1796 msgid "Cron Log Level"
1797 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1800 msgid "Current power"
1801 msgstr "Stávající výkon"
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1804 msgctxt "nft meta hour"
1805 msgid "Current time"
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1809 msgctxt "nft meta day"
1810 msgid "Current weekday"
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1819 msgid "Custom Interface"
1820 msgstr "Vlastní rozhraní"
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1824 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1825 "this, perform a factory-reset first."
1827 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1828 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1831 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1836 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1837 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1839 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1840 "pokud je to možné."
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1843 msgid "DAD transmits"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
1859 msgid "DHCP Options"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1864 msgstr "DHCP server"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1867 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1868 msgid "DHCP and DNS"
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1875 msgstr "DHCP klient"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1878 msgid "DHCP-Options"
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1883 msgid "DHCPv6 client"
1884 msgstr "Klient DHCPv6"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1887 msgid "DHCPv6-Service"
1888 msgstr "Služba DHCPv6"
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1899 msgid "DNS forwardings"
1900 msgstr "Přeposílání DNS"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
1903 msgid "DNS query port"
1904 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1907 msgid "DNS search domains"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
1911 msgid "DNS server port"
1912 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1915 msgid "DNS setting is invalid"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1923 msgid "DNS-Label / FQDN"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
1931 msgid "DNSSEC check unsigned"
1932 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1935 msgid "DPD Idle Timeout"
1936 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1939 msgid "DS-Lite AFTR address"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1952 msgid "DSL line mode"
1953 msgstr "Režim DSL linky"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1956 msgid "DTIM Interval"
1957 msgstr "Interval DTIM"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1967 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1975 msgid "Default router"
1976 msgstr "Výchozí router"
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1979 msgid "Default state"
1980 msgstr "Výchozí stav"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1984 "Define additional DHCP options, for example "
1985 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1986 "servers to clients."
1988 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1989 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1993 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1994 "but for outgoing frames"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1999 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2000 "priority on incoming frames"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2004 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2008 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2009 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2025 msgstr "Smazat klíč"
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2028 msgid "Delete request failed: %s"
2029 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2032 msgid "Delete this network"
2033 msgstr "Odstranit tuto síť"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2036 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2037 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2047 msgstr "Zrušit označení"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2054 msgid "Designated master"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2064 msgctxt "nft ip daddr"
2065 msgid "Destination IP"
2068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2069 msgctxt "nft ip6 daddr"
2070 msgid "Destination IPv6"
2073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2074 msgid "Destination port"
2075 msgstr "Cílový port"
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2078 msgctxt "nft ip dport"
2079 msgid "Destination port"
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2084 msgid "Destination zone"
2085 msgstr "Cílová zóna"
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2105 msgid "Device Configuration"
2106 msgstr "Nastavení zařízení"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2109 msgid "Device is not active"
2110 msgstr "Zařízení není aktivní"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2114 msgid "Device is restarting…"
2115 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2119 msgstr "Název zařízení"
2121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2122 msgid "Device not managed by ModemManager."
2123 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2126 msgid "Device not present"
2127 msgstr "Zařízení není přítomné"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2131 msgstr "Druh zařízení"
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2134 msgid "Device unreachable!"
2135 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2138 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2139 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2145 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2147 msgstr "Diagnostika"
2149 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2151 msgstr "Vytáčené číslo"
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2166 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2169 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2170 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2174 msgid "Disable DNS lookups"
2175 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2178 msgid "Disable Encryption"
2179 msgstr "Zakázat šifrování"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2182 msgid "Disable Inactivity Polling"
2183 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2186 msgid "Disable this network"
2187 msgstr "Vypnout tuto síť"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2204 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2209 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2210 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2214 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2215 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2225 msgid "Disconnection attempt failed"
2226 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2229 msgid "Disconnection attempt failed."
2230 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2247 msgid "Distance Optimization"
2248 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2251 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2252 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2254 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2255 msgid "Distributed ARP Table"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2260 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2261 "section is valid for all dnsmasq instances."
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2266 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2267 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2270 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2271 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2275 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2277 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2284 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2288 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2290 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2291 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2294 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2295 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
2298 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2299 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2302 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2306 msgctxt "VLAN port state"
2307 msgid "Do not participate"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2312 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2317 msgid "Do not send a hostname"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2322 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2323 "abbr> messages on this interface."
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2327 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2328 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2331 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2332 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2335 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2336 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2339 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2340 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2343 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2347 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
2356 msgid "Domain required"
2357 msgstr "Vyžadována doména"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2360 msgid "Domain whitelist"
2361 msgstr "Whitelist domén"
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2365 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2366 msgid "Don't Fragment"
2367 msgstr "Nefragmentovat"
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2378 msgid "Download backup"
2379 msgstr "Stáhnout zálohu"
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2382 msgid "Download mtdblock"
2383 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2386 msgid "Downstream SNR offset"
2387 msgstr "Downstream SNR offset"
2389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2391 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2392 "WireGuard interface."
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2396 msgid "Drag to reorder"
2397 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2401 msgid "Drop Duplicate Frames"
2402 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2405 msgctxt "nft drop action"
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2410 msgctxt "Chain policy: drop"
2411 msgid "Drop unmatched packets"
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2415 msgid "Dropbear Instance"
2416 msgstr "Instance Dropbear"
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2420 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2421 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2423 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2424 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2428 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2429 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2432 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2434 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2437 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2441 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2445 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2449 msgid "Dynamic tunnel"
2450 msgstr "Dynamický tunel"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2454 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2455 "having static leases will be served."
2457 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2458 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2461 msgid "EA-bits length"
2462 msgstr "EA bitová délka"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2484 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2487 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2488 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2491 msgid "Edit this network"
2492 msgstr "Upravit tuto síť"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2495 msgid "Edit wireless network"
2496 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2499 msgctxt "nft rt mtu"
2500 msgid "Effective route MTU"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2504 msgid "Egress QoS mapping"
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2508 msgctxt "nft meta oif"
2509 msgid "Egress device id"
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2513 msgctxt "nft meta oifname"
2514 msgid "Egress device name"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2518 msgctxt "VLAN port state"
2519 msgid "Egress tagged"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2523 msgctxt "VLAN port state"
2524 msgid "Egress untagged"
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2537 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2542 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2545 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2549 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2550 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2553 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2559 msgid "Enable DNS lookups"
2560 msgstr "Povolit DNS překlad"
2562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2563 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2567 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2568 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2572 msgstr "Povolit IPv6"
2574 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2575 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2576 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2584 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2585 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2588 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2589 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2592 msgid "Enable MAC address learning"
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2596 msgid "Enable NTP client"
2597 msgstr "Povolit NTP klienta"
2599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2600 msgid "Enable Single DES"
2601 msgstr "Povolit Single DES"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
2604 msgid "Enable TFTP server"
2605 msgstr "Zapnout TFTP server"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2608 msgid "Enable VLAN filtering"
2609 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2612 msgid "Enable VLAN functionality"
2613 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2616 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2617 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2621 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2622 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2623 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2628 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2632 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2633 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2636 msgid "Enable learning and aging"
2637 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2640 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2641 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2644 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2645 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2648 msgid "Enable multicast fast leave"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2652 msgid "Enable multicast querier"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2656 msgid "Enable multicast support"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2661 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2665 msgid "Enable promiscuous mode"
2666 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2670 msgid "Enable rx checksum"
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2677 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2683 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2684 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2687 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2691 msgid "Enable this network"
2692 msgstr "Zapnout tuto síť"
2694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2696 msgid "Enable tx checksum"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2700 msgid "Enable unicast flooding"
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2710 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2711 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2715 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2718 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2721 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2723 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2728 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2729 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2732 msgid "Encapsulation limit"
2733 msgstr "Limit zapouzdření"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2737 msgid "Encapsulation mode"
2738 msgstr "Režim zapouzdřování"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2749 msgid "Endpoint Host"
2750 msgstr "Koncový bod"
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2753 msgid "Endpoint Port"
2754 msgstr "Port koncového bodu"
2756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2757 msgid "Endpoint setting is invalid"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2761 msgid "Enforce IGMPv1"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2765 msgid "Enforce IGMPv2"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2769 msgid "Enforce IGMPv3"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2773 msgid "Enforce MLD version 1"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2777 msgid "Enforce MLD version 2"
2780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2781 msgid "Enter custom value"
2782 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2785 msgid "Enter custom values"
2786 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2790 msgstr "Odstraňování…"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2802 msgid "Error getting PublicKey"
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2806 msgid "Errored seconds (ES)"
2807 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2811 msgid "Ethernet Adapter"
2812 msgstr "Ethernetový adaptér"
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2816 msgid "Ethernet Switch"
2817 msgstr "Ethernetový switch"
2819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2820 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2821 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2824 msgid "Every second (fast, 1)"
2825 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2828 msgid "Exclude interfaces"
2829 msgstr "Vynechat rozhraní"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2833 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2834 "e.g. for RBL services."
2836 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2837 "rebinding, např. pro RBL služby."
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2840 msgid "Existing device"
2841 msgstr "Existující zařízení"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2844 msgid "Expand hosts"
2845 msgstr "Rozšířit hostitele"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2848 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2849 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2852 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2853 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2856 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2857 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2860 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2873 msgid "Expecting: %s"
2874 msgstr "Očekáváno: %s"
2876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2877 msgid "Expecting: non-empty value"
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2882 msgstr "Platnost skončí"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2887 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2889 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2896 msgid "External R0 Key Holder List"
2897 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2900 msgid "External R1 Key Holder List"
2901 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2904 msgid "External system log server"
2905 msgstr "Externí protokolovací server"
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2908 msgid "External system log server port"
2909 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2912 msgid "External system log server protocol"
2913 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2916 msgid "Extra SSH command options"
2917 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2919 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2920 msgid "Extra pppd options"
2921 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2924 msgid "Extra sstpc options"
2925 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2932 msgid "FT over the Air"
2933 msgstr "FT vzduchem"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2937 msgstr "FT protokol"
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2940 msgid "Failed to change the system password."
2941 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2944 msgid "Failed to configure modem"
2947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2949 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2951 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2955 msgid "Failed to connect"
2958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2959 msgid "Failed to disconnect"
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2963 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2964 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2967 msgid "Failed to get modem information"
2970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2971 msgid "Failed to initialize modem"
2974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2975 msgid "Failed to set operating mode"
2978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
2984 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2985 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2987 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2988 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2989 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2992 msgid "File not accessible"
2993 msgstr "Soubor není přístupný"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2996 msgid "File to store DHCP lease information."
2998 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2999 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
3002 msgid "File with upstream resolvers."
3003 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3008 msgstr "Název souboru"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
3011 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3012 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3017 msgstr "Souborový systém"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3020 msgid "Filter private"
3021 msgstr "Filtrovat soukromé"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
3024 msgid "Filter useless"
3025 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
3027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3028 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3032 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3036 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3041 msgid "Finalizing failed"
3042 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3046 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3047 "with defaults based on what was detected"
3049 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3050 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3053 msgid "Find and join network"
3054 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3060 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3063 msgstr "Brána firewall"
3065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3066 msgid "Firewall Mark"
3067 msgstr "Označkování brány firewall"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3070 msgid "Firewall Settings"
3071 msgstr "Nastavení brány firewall"
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3074 msgid "Firewall Status"
3075 msgstr "Stav brány firewall"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3078 msgid "Firewall mark"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3082 msgid "Firmware File"
3083 msgstr "Soubor s firmware"
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3086 msgid "Firmware Version"
3087 msgstr "Verze firmware"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
3090 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3091 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3095 msgid "Flash image..."
3096 msgstr "Nahrát obraz..."
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3099 msgid "Flash image?"
3100 msgstr "Flashovat firmware?"
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3103 msgid "Flash new firmware image"
3104 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3107 msgid "Flash operations"
3108 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3113 msgstr "Flashování…"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3121 msgid "Force 40MHz mode"
3122 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3125 msgid "Force CCMP (AES)"
3126 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3129 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3130 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3133 msgid "Force IGMP version"
3134 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3137 msgid "Force MLD version"
3138 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3142 msgstr "Vynutit TKIP"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3145 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3146 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3150 msgstr "Vynutit spojení"
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3153 msgid "Force upgrade"
3154 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3157 msgid "Force use of NAT-T"
3158 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3160 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3161 msgid "Form token mismatch"
3162 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3166 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3167 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3168 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3169 "designated master interface and downstream interfaces."
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3174 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3175 "messages received on the designated master interface to downstream "
3179 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3180 msgid "Forward DHCP traffic"
3181 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3185 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3186 "downstream interfaces."
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3190 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3191 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3193 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3194 msgid "Forward broadcast traffic"
3195 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3198 msgid "Forward delay"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3203 msgid "Forward mesh peer traffic"
3204 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3207 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3211 msgid "Forwarding mode"
3212 msgstr "Režim přeposílání"
3214 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3215 msgid "Fragmentation"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3219 msgid "Fragmentation Threshold"
3220 msgstr "Hranice fragmentace"
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3223 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3224 msgid "Full port randomization"
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3229 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3230 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3232 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3233 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3247 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3248 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3251 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3252 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3255 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3256 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3259 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3260 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3269 msgid "Gateway Mode"
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3273 msgid "Gateway Ports"
3274 msgstr "Porty brány"
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3278 msgid "Gateway address is invalid"
3279 msgstr "Adresa brány není platná"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3287 msgid "General Settings"
3288 msgstr "Obecná nastavení"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3294 msgid "General Setup"
3295 msgstr "Obecné nastavení"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3298 msgid "General device options"
3299 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3302 msgid "Generate Config"
3303 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3306 msgid "Generate PMK locally"
3307 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3310 msgid "Generate archive"
3311 msgstr "Vytvorǐt archív"
3313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3314 msgid "Generate configuration"
3317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3318 msgid "Generate configuration…"
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3322 msgid "Generate new key pair"
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3326 msgid "Generate preshared key"
3329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3330 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3334 msgid "Generating QR code…"
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3338 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3339 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3342 msgid "Global Settings"
3343 msgstr "Obecná nastavení"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3346 msgid "Global network options"
3347 msgstr "Globální možnosti sítě"
3349 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3350 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3351 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
3352 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3353 msgid "Go to firmware upgrade..."
3356 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3357 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
3358 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3359 msgid "Go to password configuration..."
3360 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3366 msgid "Go to relevant configuration page"
3367 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3369 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3370 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3371 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3374 msgid "Grant access to DHCP status display"
3375 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3378 msgid "Grant access to DSL status display"
3379 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3381 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3382 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3383 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3385 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3386 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3387 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3389 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3390 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3394 msgid "Grant access to SSH configuration"
3395 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3397 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3398 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3399 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3402 msgid "Grant access to crontab configuration"
3403 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3406 msgid "Grant access to firewall status"
3407 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3409 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3410 msgid "Grant access to flash operations"
3413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3414 msgid "Grant access to main status display"
3415 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3418 msgid "Grant access to mmcli"
3419 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3421 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3422 msgid "Grant access to mount configuration"
3423 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3425 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3426 msgid "Grant access to network configuration"
3427 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3429 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3430 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3431 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3433 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3434 msgid "Grant access to network status information"
3435 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3437 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3438 msgid "Grant access to process status"
3439 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3442 msgid "Grant access to realtime statistics"
3443 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3446 msgid "Grant access to routing status"
3449 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3450 msgid "Grant access to startup configuration"
3451 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3453 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3454 msgid "Grant access to system configuration"
3455 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3458 msgid "Grant access to system logs"
3459 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3462 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3465 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3466 msgid "Grant access to wireless channel status"
3469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3470 msgid "Grant access to wireless status display"
3471 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3474 msgid "Group Password"
3475 msgstr "Heslo skupiny"
3477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3482 msgid "HE.net password"
3483 msgstr "Heslo HE.net"
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3486 msgid "HE.net username"
3487 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3491 msgid "HTTP(S) Access"
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3499 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3500 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3503 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3507 msgid "Hello interval"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3512 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3515 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3519 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3520 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3524 msgid "Hide empty chains"
3525 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3532 msgctxt "Chain hook description"
3533 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3536 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3547 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3548 msgid "Host expiry timeout"
3549 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3552 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3556 msgid "Host-Uniq tag content"
3557 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3566 msgstr "Název počítače"
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3569 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3570 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3574 msgstr "Jména hostitelů"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
3578 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3579 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3580 "useful to rebind an FQDN."
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3584 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3588 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3592 msgid "Human-readable counters"
3595 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3600 msgctxt "nft icmp code"
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3605 msgctxt "nft icmp type"
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3610 msgctxt "nft icmpv6 code"
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3615 msgctxt "nft icmpv6 type"
3619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3621 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3625 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3626 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3629 msgid "IKE DH Group"
3630 msgstr "Skupina IKE DH"
3632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3633 msgid "IP Addresses"
3636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3638 msgstr "Protokol IP"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3656 msgid "IP address is invalid"
3657 msgstr "Neplatná IP adresa"
3659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3661 msgid "IP address is missing"
3662 msgstr "Chybí IP adresa"
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3665 msgctxt "nft ip protocol"
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3670 msgctxt "nft meta l4proto"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
3683 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3684 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3686 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3702 msgid "IPv4 Firewall"
3703 msgstr "IPv4 firewall"
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3706 msgid "IPv4 Neighbours"
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3710 msgid "IPv4 Routing"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3718 msgid "IPv4 Upstream"
3719 msgstr "IPv4 Upstream"
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3726 msgid "IPv4 address"
3727 msgstr "IPv4 adresa"
3729 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3730 msgid "IPv4 assignment length"
3731 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3734 msgid "IPv4 broadcast"
3735 msgstr "IPv4 broadcast"
3737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3738 msgid "IPv4 gateway"
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3743 msgid "IPv4 netmask"
3744 msgstr "IPv4 maska sítě"
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3747 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3748 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3756 msgstr "IPv4 prefix"
3758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3760 msgid "IPv4 prefix length"
3761 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3764 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3772 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3773 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3774 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3777 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3778 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3781 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3801 msgid "IPv6 Firewall"
3802 msgstr "IPv6 firewall"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3810 msgid "IPv6 Neighbours"
3811 msgstr "Sousedé IPv6"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3814 msgid "IPv6 RA Settings"
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3818 msgid "IPv6 Routing"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3826 msgid "IPv6 Settings"
3827 msgstr "Nastavení IPv6"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3830 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3831 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3834 msgid "IPv6 Upstream"
3835 msgstr "IPv6 Upstream"
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3840 msgid "IPv6 address"
3841 msgstr "IPv6 adresa"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3845 msgid "IPv6 assignment hint"
3846 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3849 msgid "IPv6 assignment length"
3850 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3853 msgid "IPv6 gateway"
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3857 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3858 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3865 msgid "IPv6 preference"
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3871 msgstr "IPv6 prefix"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3874 msgid "IPv6 prefix filter"
3875 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3879 msgid "IPv6 prefix length"
3880 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3884 msgid "IPv6 routed prefix"
3885 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3888 msgid "IPv6 source routing"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3893 msgstr "IPv6 suffix"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
3896 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3898 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3901 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3902 msgid "IPv6 support"
3903 msgstr "Podpora IPv6"
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3906 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3911 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3915 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3916 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3920 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3921 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3925 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3926 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3933 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3934 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3936 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3937 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3938 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3941 msgid "If checked, encryption is disabled"
3942 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3946 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3951 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3957 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3958 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3963 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3965 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3969 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3970 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3971 "otherwise modifications will be reverted."
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3977 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3978 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3983 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3984 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3988 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3989 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3990 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3991 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3992 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3994 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3995 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3996 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3997 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3998 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3999 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4002 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4003 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4006 msgid "Ignore interface"
4007 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
4010 msgid "Ignore resolv file"
4011 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4018 msgid "Image check failed:"
4021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4022 msgid "Import as peer"
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4027 msgid "Import configuration"
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4031 msgid "Import configuration as peer…"
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4035 msgid "Import settings"
4038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4040 msgid "Imported peer configuration"
4043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4044 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4051 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4053 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4054 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4057 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4059 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4060 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4062 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4063 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4067 msgstr "V sekundách"
4069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4075 msgid "Inactivity timeout"
4076 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4084 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4085 "installed_packages.txt"
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4092 msgid "Incoming checksum"
4093 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4096 msgid "Incoming interface"
4097 msgstr "Příchozí rozhraní"
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4104 msgid "Incoming key"
4105 msgstr "Příchozí klíč"
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4111 msgid "Incoming serialization"
4112 msgstr "Příchozí serializace"
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4124 msgid "Ingress QoS mapping"
4125 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4128 msgctxt "nft meta iif"
4129 msgid "Ingress device id"
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4133 msgctxt "nft meta iifname"
4134 msgid "Ingress device name"
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4138 msgid "Initialization failure"
4139 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4147 msgstr "Initskripty"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4150 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4154 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4158 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4162 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4166 msgid "Install protocol extensions..."
4167 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4175 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4176 "BSSID <code>%h</code>."
4178 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4182 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4183 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4193 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4197 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4198 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4201 msgid "Interface Configuration"
4202 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4204 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4205 msgid "Interface ID"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4210 msgid "Interface has %d pending changes"
4211 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4214 msgid "Interface is disabled"
4215 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4218 msgid "Interface is marked for deletion"
4219 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4222 msgid "Interface is reconnecting..."
4223 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4228 msgid "Interface is shutting down..."
4229 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4232 msgid "Interface is starting..."
4233 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4236 msgid "Interface is stopping..."
4237 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4240 msgid "Interface name"
4241 msgstr "Název rozhraní"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4245 msgid "Interface not present or not connected yet."
4246 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4250 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4252 msgstr "Síťová rozhraní"
4254 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4259 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4264 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4265 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4266 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4270 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4276 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4282 msgid "Invalid APN provided"
4285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4287 msgid "Invalid Base64 key string"
4288 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4292 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4297 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4301 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4303 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4306 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4307 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4310 msgid "Invalid argument"
4311 msgstr "Neplatný argument"
4313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4315 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4316 "supports one and only one bearer."
4319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4320 msgid "Invalid command"
4321 msgstr "Neplatný příkaz"
4323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4324 msgid "Invalid hexadecimal value"
4325 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4327 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4328 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4329 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4330 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4333 msgid "Invert blinking"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4337 msgid "Invert match"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4341 msgid "Isolate Clients"
4342 msgstr "Izolovat klienty"
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4346 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4347 "flash memory, please verify the image file!"
4349 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4350 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4352 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4353 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4354 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4355 msgid "JavaScript required!"
4356 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4359 msgid "Join Network"
4360 msgstr "Připojit k síti"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4363 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4364 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4367 msgid "Joining Network: %q"
4368 msgstr "Připojování k síti: %q"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4371 msgid "Jump to rule"
4372 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4375 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4376 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4381 msgstr "Záznam kernelu"
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4384 msgid "Kernel Version"
4385 msgstr "Verze kernelu"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4403 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4404 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4405 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4411 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4412 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4413 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4416 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4420 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4421 msgid "Key used to sign network config"
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4440 msgstr "L2TP Server"
4442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4443 msgid "LACPDU Packets"
4444 msgstr "Pakety LACPDU"
4446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4452 msgid "LCP echo failure threshold"
4453 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4460 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4461 msgid "LCP echo interval"
4462 msgstr "LCP interval upozornění"
4464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4465 msgid "LED Configuration"
4466 msgstr "Konfigurace LED"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4482 msgid "Language and Style"
4483 msgstr "Jazyk a vzhled"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
4487 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4488 "probability of being selected."
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4492 msgid "Last member interval"
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4499 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4508 msgid "Learn routes"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
4513 msgstr "Soubor zápůjček"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4518 msgstr "Doba zapůjčení"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4524 msgid "Lease time remaining"
4525 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4530 msgid "Leave empty to autodetect"
4531 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4537 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4538 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4542 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4543 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4544 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4546 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4547 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4548 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4552 msgid "Legacy rules detected"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4564 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4565 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4569 msgstr "Režim linky"
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4577 msgstr "Line Uptime"
4579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4580 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4581 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4584 msgid "Link Monitoring"
4585 msgstr "Monitorování linek"
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4592 msgctxt "nft @ll,off,len"
4593 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4597 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4598 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
4602 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4608 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4609 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4610 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4611 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4614 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4615 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4616 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4617 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4618 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4624 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4625 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4626 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4627 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4630 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4631 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4632 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4633 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4634 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4638 msgid "List of SSH key files for auth"
4639 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4642 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4643 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
4646 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4648 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4649 "které přeposílat požadavky."
4651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4653 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4656 msgid "Listen interfaces"
4657 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4660 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4662 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4666 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4668 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4671 msgid "ListenPort setting is invalid"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4675 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4676 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4684 msgid "Load Average"
4685 msgstr "Průměrná zátěž"
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4688 msgid "Load configuration…"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4693 msgid "Loading data…"
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4697 msgid "Loading directory contents…"
4698 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4701 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4702 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4703 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4704 msgid "Loading view…"
4705 msgstr "Načítání zobrazení…"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4711 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4712 msgid "Local IP address"
4713 msgstr "Místní IP adresa"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4717 msgid "Local IP address is invalid"
4718 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4721 msgid "Local IP address to assign"
4722 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4726 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4731 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4733 msgid "Local IPv4 address"
4734 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4737 msgid "Local IPv6 DNS server"
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4745 msgid "Local IPv6 address"
4746 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4749 msgid "Local Startup"
4750 msgstr "Místní startup"
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4762 msgid "Local domain"
4763 msgstr "Místní doména"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4766 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4768 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4772 msgid "Local server"
4773 msgstr "Místní server"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4776 msgid "Local service only"
4777 msgstr "Pouze lokální služba"
4779 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4780 msgid "Local wireguard key"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
4784 msgid "Localise queries"
4785 msgstr "Lokalizační dotazy"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4788 msgid "Lock to BSSID"
4789 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4792 msgid "Log output level"
4793 msgstr "Úroveň logování"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4797 msgstr "Dotazy pro logování"
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4801 msgstr "Protokolování"
4803 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4810 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4811 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4813 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4814 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4818 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4821 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4822 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4826 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4831 msgid "Loose filtering"
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4835 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4836 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4839 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4840 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4842 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4843 msgid "Lua compatibility mode active"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4857 msgid "MAC Address Filter"
4858 msgstr "Filtr MAC adres"
4860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4861 msgid "MAC Address For The Actor"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4892 msgid "MAP / LW4over6"
4893 msgstr "MAP / LW4over6"
4895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4897 msgid "MAP rule is invalid"
4898 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4914 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4918 msgid "MII Interval"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4926 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4937 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4940 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4958 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4962 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4963 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4966 msgid "Max. DHCP leases"
4968 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4972 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4974 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4975 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4978 msgid "Max. concurrent queries"
4979 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4986 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4987 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4990 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4991 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
4994 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4995 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4998 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4999 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5003 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5004 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5007 msgid "Maximum number of leased addresses."
5008 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5011 msgid "Maximum snooping table size"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5016 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5017 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5021 msgid "Maximum transmit power"
5022 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
5025 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5051 msgid "Memory usage (%)"
5052 msgstr "Využití paměti (%)"
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5066 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5067 msgid "Mesh Routing"
5070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5071 msgid "Mesh and routing related options"
5074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5075 msgid "Method not found"
5076 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5079 msgid "Method of link monitoring"
5080 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5083 msgid "Method to determine link status"
5084 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5098 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5102 msgid "Minimum ARP validity time"
5105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5106 msgid "Minimum Number of Links"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5111 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5112 "Prevents ARP cache thrashing."
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5117 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5118 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5122 msgid "Mirror monitor port"
5123 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5126 msgid "Mirror source port"
5127 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5131 msgstr "Mobilní data"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5134 msgid "Mobility Domain"
5135 msgstr "Doména mobility"
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5154 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5160 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5163 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5167 msgid "Modem default"
5168 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5175 msgid "Modem device"
5176 msgstr "Modemové zařízení"
5178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5179 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5180 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5183 msgid "Modem information query failed"
5184 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5189 msgid "Modem init timeout"
5190 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5194 msgid "Modem is disabled."
5195 msgstr "Modem je zakázán."
5197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5198 msgid "ModemManager"
5199 msgstr "ModemManager"
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5207 msgid "More Characters"
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5216 msgstr "Přípojný bod"
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5220 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5221 msgid "Mount Points"
5222 msgstr "Přípojné body"
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5225 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5226 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5229 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5230 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5234 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5237 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5241 msgid "Mount attached devices"
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5245 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5246 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5249 msgid "Mount options"
5250 msgstr "Volby připojení"
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5254 msgstr "Přípojný bod"
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5257 msgid "Mount swap not specifically configured"
5259 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5262 msgid "Mounted file systems"
5263 msgstr "Připojené souborové systémy"
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5267 msgstr "Přesunout dolů"
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5271 msgstr "Přesunout nahoru"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5274 msgid "Multi To Unicast"
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5285 msgid "Multicast Mode"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5289 msgid "Multicast routing"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5293 msgid "Multicast to unicast"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5301 msgid "NAT action chain \"%h\""
5304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5306 msgstr "Režim NAT-T"
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5309 msgid "NAT64 Prefix"
5310 msgstr "Prefix NAT64"
5312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5318 msgid "NDP-Proxy slave"
5321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5326 msgid "NTP server candidates"
5327 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5338 msgid "Name of the new network"
5339 msgstr "Název nové sítě"
5341 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5342 msgid "Name of the tunnel device"
5345 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
5346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5350 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5351 msgid "Nebula Network"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5355 msgid "Neighbour cache validity"
5358 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5370 msgid "Network Coding"
5373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5374 msgid "Network Mode"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5378 msgid "Network SSID"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5382 msgid "Network Utilities"
5383 msgstr "Síťové nástroje"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5386 msgid "Network address"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5390 msgid "Network boot image"
5391 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5394 msgid "Network bridge configuration migration"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5399 msgid "Network device"
5400 msgstr "Síťové zařízení"
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5403 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5404 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5408 msgid "Network device is not present"
5409 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5412 msgid "Network device table \"%h\""
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5416 msgctxt "nft @nh,off,len"
5417 msgid "Network header bits %d-%d"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5421 msgid "Network ifname configuration migration"
5424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5426 msgid "Network interface"
5427 msgstr "Síťové rozhraní"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
5439 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5442 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5443 "DHCP a souborů hosts."
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5446 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5447 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5450 msgid "New interface name…"
5451 msgstr "Nový název rozhraní…"
5453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5464 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5465 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5472 msgid "No Encryption"
5473 msgstr "Bez šifrování"
5475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5476 msgid "No Host Routes"
5479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5481 msgstr "Žádné NAT-T"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5484 msgid "No RX signal"
5485 msgstr "Žádný signál RX"
5487 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5488 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5489 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
5490 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5492 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5493 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5497 msgid "No client associated"
5500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5501 msgid "No control device specified"
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5505 msgctxt "empty table placeholder"
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5510 msgid "No data received"
5511 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5515 msgid "No enforcement"
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5524 msgid "No entries available"
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5528 msgid "No entries in this directory"
5529 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5533 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5534 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5542 msgid "No host route"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5549 msgid "No information available"
5550 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5554 msgid "No matching prefix delegation"
5555 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5559 msgid "No more slaves available"
5562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5563 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
5567 msgid "No negative cache"
5568 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5571 msgid "No nftables ruleset loaded."
5574 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5575 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
5576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5577 msgid "No password set!"
5578 msgstr "Žádné heslo!"
5580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5581 msgid "No peers defined yet."
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5586 msgid "No public keys present yet."
5587 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5590 msgctxt "nft chain is empty"
5591 msgid "No rules in this chain"
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5595 msgid "No rules in this chain."
5596 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5599 msgid "No validation or filtering"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5604 msgid "No zone assigned"
5605 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5616 msgid "Noise Margin (SNR)"
5617 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5624 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5625 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5628 msgid "Non-wildcard"
5629 msgstr "Bez zástupných znaků"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5642 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5647 msgid "Not associated"
5648 msgstr "Neasociováno"
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5651 msgid "Not connected"
5652 msgstr "Nepřipojeno"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5660 msgstr "Není k dispozici"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5663 msgid "Not started on boot"
5664 msgstr "Nespouštěno při startu"
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5667 msgid "Not supported"
5668 msgstr "Není podporováno"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5673 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5676 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5677 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5693 msgid "Number of IGMP membership reports"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
5697 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5698 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5701 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5704 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5705 msgid "Obfuscated Group Password"
5706 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5710 msgid "Obfuscated Password"
5711 msgstr "Obfuskované heslo"
5713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5721 msgid "Obtain IPv6 address"
5722 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5725 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5731 msgid "Off-State Delay"
5732 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5739 msgid "On-State Delay"
5740 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5744 msgstr "Link-local trasa"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
5747 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5748 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5751 msgid "One of the following: %s"
5752 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5756 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5757 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5760 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5761 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5765 msgid "One or more required fields have no value!"
5766 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5769 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5774 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5778 msgid "Open iptables rules overview…"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5782 msgid "Open list..."
5783 msgstr "Otevřít seznam..."
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5787 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5788 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5790 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5791 msgid "OpenFortivpn"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5796 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5797 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5798 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5803 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5804 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5809 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5810 "otherwise disable service."
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5814 msgid "Operating frequency"
5815 msgstr "Provozní frekvence"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5819 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5820 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5823 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5824 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5827 msgid "Option changed"
5828 msgstr "Volba změněna"
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5831 msgid "Option removed"
5832 msgstr "Volba odstraněna"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5839 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5840 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5842 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5843 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5848 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5849 "starting with <code>0x</code>."
5851 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5852 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5856 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5857 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5858 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5859 "for the interface."
5861 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5862 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5863 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5864 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5868 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5869 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5871 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5872 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5876 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5877 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5880 msgid "Optional. Description of peer."
5881 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5884 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5889 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5892 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5893 "síťového rozhraní."
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5897 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5898 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5899 "routes through the tunnel."
5902 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5903 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5907 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5908 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5911 msgid "Optional. Port of peer."
5912 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5916 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5917 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5918 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5924 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5925 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5927 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5928 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5932 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5933 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5941 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5942 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5943 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5944 "system running dnsmasq\"."
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
5953 msgid "Ordinal: lower comes first."
5956 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5957 msgid "Originator Interval"
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5976 msgid "Outgoing checksum"
5977 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5980 msgid "Outgoing interface"
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5987 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5988 msgid "Outgoing key"
5989 msgstr "Odchozí klíč"
5991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5995 msgid "Outgoing serialization"
5996 msgstr "Odchozí serializace"
5998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5999 msgid "Output Interface"
6000 msgstr "Výstupní rozhraní"
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6005 msgstr "Výstupní zóna"
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6012 msgid "Override IPv4 routing table"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6016 msgid "Override IPv6 routing table"
6019 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6032 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6033 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6034 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6035 msgid "Override MTU"
6036 msgstr "Přepsat MTU"
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6043 msgid "Override TOS"
6044 msgstr "Přepsat TOS"
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6050 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6053 msgid "Override TTL"
6054 msgstr "Přepsat TTL"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6058 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6059 "limited by the driver"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6063 msgid "Override default interface name"
6064 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6067 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6068 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6072 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6073 "subnet that is served."
6075 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6076 "subsítě, která je obsluhována."
6078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6079 msgid "Override the table used for internal routes"
6080 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6087 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6088 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6091 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6099 msgid "PAP/CHAP (both)"
6100 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6111 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6112 msgid "PAP/CHAP password"
6113 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6125 msgid "PAP/CHAP username"
6126 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6136 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6139 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6145 msgid "PIN code rejected"
6146 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6150 msgstr "PMK R1 Push"
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6158 msgid "PPPoA Encapsulation"
6159 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6183 msgstr "PSID offset"
6185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6186 msgid "PSID-bits length"
6187 msgstr "Bitová délka PSID"
6189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6190 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6195 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6196 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6199 msgid "PXE/TFTP Settings"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6203 msgid "Packet Steering"
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6207 msgctxt "nft meta mark"
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6216 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6221 msgid "Part of zone %q"
6222 msgstr "Část zóny %q"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6225 msgctxt "MACVLAN mode"
6226 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6229 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6233 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6235 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6240 msgid "Password authentication"
6241 msgstr "Autentizace heslem"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6244 msgid "Password of Private Key"
6245 msgstr "Heslo privátního klíče"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6248 msgid "Password of inner Private Key"
6249 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6255 msgid "Password strength"
6258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6263 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6264 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6267 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6272 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6273 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6274 "connect to the local WireGuard interface."
6277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6278 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6282 msgid "Path to CA-Certificate"
6283 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6286 msgid "Path to Client-Certificate"
6287 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6290 msgid "Path to Private Key"
6291 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6294 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6295 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6298 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6299 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6302 msgid "Path to inner Private Key"
6303 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6324 msgid "Peer IP address to assign"
6325 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6328 msgid "Peer MAC address"
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6333 msgid "Peer address is missing"
6334 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6337 msgid "Peer device name"
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6341 msgid "Peer disabled"
6344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6346 msgstr "Protistrany"
6348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6349 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6350 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6356 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6360 msgid "Perform reboot"
6361 msgstr "Provést restart"
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6364 msgid "Perform reset"
6365 msgstr "Provést reset"
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6368 msgid "Permission denied"
6369 msgstr "Přístup zamítnut"
6371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6372 msgid "Persistent Keep Alive"
6373 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6376 msgid "Persistent reconnect interval"
6379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6380 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6385 msgstr "Fyzická rychlost:"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6388 msgid "Physical Settings"
6389 msgstr "Fyzické nastavení"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6406 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6407 msgid "Please enter your username and password."
6408 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6411 msgid "Please select the file to upload."
6412 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6419 msgctxt "Chain hook policy"
6420 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6429 msgid "Port isolation"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6433 msgid "Port status:"
6434 msgstr "Stav portu:"
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6437 msgid "Potential negation of: %s"
6438 msgstr "Potenciální negace: %s"
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6441 msgid "Power Management Mode"
6442 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6445 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6446 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6450 msgstr "Preferovat LTE"
6452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6454 msgstr "Preferovat UMTS"
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6457 msgid "Prefix Delegated"
6458 msgstr "Delegovaný prefix"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6461 msgid "Prefix suppressor"
6464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6465 msgid "Preshared Key"
6466 msgstr "Předsdílený klíč"
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6469 msgid "Preshared key in use"
6472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6473 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6481 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6483 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6486 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6487 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6490 msgid "Prevents client-to-client communication"
6491 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6493 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6495 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6496 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6500 msgid "Primary Slave"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6504 msgctxt "VLAN port state"
6505 msgid "Primary VLAN ID"
6506 msgstr "Primární VLAN ID"
6508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6510 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6511 "better than current slave (better, 1)"
6514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6515 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6528 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6533 msgctxt "MACVLAN mode"
6534 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6540 msgstr "Soukromý klíč"
6542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6543 msgid "Private key present"
6546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6547 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6570 msgid "Provide NTP server"
6571 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6575 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6580 msgid "Provide new network"
6581 msgstr "Poskytování nové sítě"
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6585 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6590 msgid "Proxy Server"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6594 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6595 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6600 msgstr "Veřejný klíč"
6602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6603 msgid "Public key is missing"
6606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6607 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6608 msgid "Public key: %h"
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6613 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6614 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6615 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6616 "code> file into the input field."
6618 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6619 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6620 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6621 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6624 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6625 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6628 msgid "PublicKey setting is invalid"
6631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6633 msgid "QMI Cellular"
6634 msgstr "Mobilní QMI"
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
6641 msgid "Query all available upstream resolvers."
6643 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6644 "System\">DNS</abbr> serverů."
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6647 msgid "Query interval"
6648 msgstr "Interval dotazů"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6651 msgid "Query response interval"
6652 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6655 msgid "R0 Key Lifetime"
6656 msgstr "Životnost klíče R0"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6659 msgid "R1 Key Holder"
6660 msgstr "Držitel klíče R1"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6663 msgid "RADIUS Accounting Port"
6664 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6667 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6668 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6671 msgid "RADIUS Accounting Server"
6672 msgstr "Server Radius-Accounting"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6675 msgid "RADIUS Authentication Port"
6676 msgstr "Výběr ověřování portů"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6679 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6680 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6683 msgid "RADIUS Authentication Server"
6684 msgstr "Server Radius-Authentication"
6686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6687 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6688 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6695 msgid "RSSI threshold for joining"
6696 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6699 msgid "RTS/CTS Threshold"
6700 msgstr "Práh RTS/CTS"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6712 msgid "RX Rate / TX Rate"
6713 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6716 msgctxt "nft nat flag random"
6717 msgid "Randomize source port mapping"
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6721 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6723 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6724 "internetu nevyžaduje"
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6727 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6729 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6730 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6733 msgid "Really switch protocol?"
6734 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6737 msgid "Realtime Graphs"
6738 msgstr "Grafy v reálném čase"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6741 msgid "Reassociation Deadline"
6742 msgstr "Termín reasociace"
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
6745 msgid "Rebind protection"
6746 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6751 msgstr "Restartovat"
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6758 msgstr "Probíhá restartování…"
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6761 msgid "Reboots the operating system of your device"
6762 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6769 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6770 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6772 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6773 msgid "Reconnect Timeout"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6777 msgid "Reconnect this interface"
6778 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6781 msgid "Redirect to HTTPS"
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6785 msgctxt "nft redirect to port"
6786 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6790 msgctxt "nft redirect"
6791 msgid "Redirect to local system"
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6803 msgctxt "nft reject with icmp type"
6804 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6808 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6809 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6813 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6814 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6818 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6819 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6824 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
6830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6836 msgid "Relay Bridge"
6837 msgstr "Relay Bridge"
6839 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6840 msgid "Relay between networks"
6841 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6844 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6845 msgid "Relay bridge"
6846 msgstr "Relay bridge"
6848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6851 msgid "Remote IPv4 address"
6852 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6856 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6857 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6858 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6859 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6862 msgid "Remote IPv6 address"
6863 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6867 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6868 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6875 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6879 msgid "Replace wireless configuration"
6880 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6883 msgid "Request IPv6-address"
6884 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6887 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6888 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6891 msgid "Request timeout"
6892 msgstr "Časový limit požadavku"
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6898 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6905 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6912 # Charter je poskytovate
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6914 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6915 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6918 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6919 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6921 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
6922 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
6925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6926 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6929 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6930 msgid "Required. Underlying interface."
6933 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6934 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6940 msgid "Requires hostapd"
6941 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6945 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6950 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6951 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6954 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6955 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6959 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6960 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6964 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6973 msgid "Requires wpa-supplicant"
6974 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6978 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6983 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6984 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6987 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6988 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6993 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6994 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6998 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7002 msgid "Reselection policy for primary slave"
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7006 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7014 msgid "Reset Counters"
7015 msgstr "Resetovat čítače"
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7018 msgid "Reset to defaults"
7019 msgstr "Obnovit na výchozí"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7022 msgid "Resolv and Hosts Files"
7023 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
7027 msgstr "Soubor resolve"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
7030 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7034 msgid "Resource not found"
7035 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7044 msgid "Restart Firewall"
7045 msgstr "Restartovat firewall"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7048 msgid "Restart radio interface"
7049 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7056 msgid "Restore backup"
7057 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
7061 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7062 "received if multiple IPs are available."
7064 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7069 msgid "Reveal/hide password"
7070 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7073 msgid "Reverse path filter"
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7078 msgstr "Vrátit zpět"
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7081 msgid "Revert changes"
7082 msgstr "Vrátit změny"
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7085 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7086 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7089 msgid "Reverting configuration…"
7090 msgstr "Vracení konfigurace…"
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7093 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7094 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7098 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7099 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7103 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7104 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7108 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7109 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7113 msgctxt "nft snat ip to addr"
7114 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7118 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7119 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7123 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7124 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7128 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7129 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7133 msgid "Rewrite to egress device address"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7138 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7139 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7140 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7149 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7150 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7151 "<em>TFTP server root</em>."
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7155 msgid "Root preparation"
7156 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7159 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7160 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7163 msgid "Route Allowed IPs"
7164 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7167 msgid "Route action chain \"%h\""
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7176 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7177 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7182 msgid "Router Password"
7183 msgstr "Heslo routeru"
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7186 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7193 msgid "Routing Algorithm"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7198 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7201 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7210 msgid "Rule actions"
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7214 msgctxt "nft comment"
7215 msgid "Rule comment: %s"
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7219 msgid "Rule container chain \"%h\""
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7223 msgid "Rule matches"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7231 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7232 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7235 msgid "Run filesystem check"
7236 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7239 msgid "Runtime error"
7240 msgstr "Běhová chyba"
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7249 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7257 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7259 msgstr "Přístup přes SSH"
7261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7262 msgid "SSH server address"
7263 msgstr "Adresa SSH serveru"
7265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7266 msgid "SSH server port"
7267 msgstr "Port SSH serveru"
7269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7270 msgid "SSH username"
7271 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7286 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7290 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7292 msgstr "Server SSTP"
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7296 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7311 msgid "Save & Apply"
7312 msgstr "Uložit & použít"
7314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7319 msgid "Save mtdblock"
7320 msgstr "Uložit mtdblock"
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7323 msgid "Save mtdblock contents"
7324 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7332 msgid "Scheduled Tasks"
7333 msgstr "Naplánované úlohy"
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7336 msgid "Section added"
7337 msgstr "Přidána sekce"
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7340 msgid "Section removed"
7341 msgstr "Sekce odebrána"
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7344 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7345 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7349 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7350 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7353 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7354 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7355 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7360 msgid "Select file…"
7361 msgstr "Vybrat soubor…"
7363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7364 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7369 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7370 "messages advertising this device as IPv6 router."
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7374 msgid "Send ICMP redirects"
7377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7384 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7385 "conjunction with failure threshold"
7387 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7388 "prahovou hodnotou selhání"
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7391 msgid "Send the hostname of this device"
7394 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7399 msgid "Server address"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7407 msgid "Service Name"
7408 msgstr "Název služby"
7410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7411 msgid "Service Type"
7414 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7419 msgid "Session expired"
7420 msgstr "Sezení vypršelo"
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7428 msgctxt "nft mangle"
7429 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7433 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7438 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7439 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7441 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7442 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7445 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7450 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7451 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7452 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7457 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7462 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7466 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7471 msgid "Set up DHCP Server"
7472 msgstr "Nastavit DHCP server"
7474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7477 msgid "Setting PLMN failed"
7478 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7481 msgid "Setting operation mode failed"
7482 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7489 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7493 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7494 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7499 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7502 msgid "Short Preamble"
7503 msgstr "Krátká preambule"
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7506 msgid "Show current backup file list"
7507 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7510 msgid "Show empty chains"
7511 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7515 msgid "Show raw counters"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7519 msgid "Shutdown this interface"
7520 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7536 msgid "Signal / Noise"
7537 msgstr "Signál / šum"
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7540 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7541 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7544 msgid "Signal Refresh Rate"
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7557 msgid "Size of DNS query cache"
7558 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7561 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7562 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7570 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7573 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
7574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7575 msgid "Skip to content"
7576 msgstr "Skočit na obsah"
7578 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
7579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7580 msgid "Skip to navigation"
7581 msgstr "Skočit na navigaci"
7583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7584 msgid "Slave Interfaces"
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7589 msgid "Software VLAN"
7590 msgstr "Software VLAN"
7592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7593 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7594 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7596 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7597 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7598 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7602 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7603 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7606 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7607 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7608 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7619 msgctxt "nft ip saddr"
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7624 msgctxt "nft ip6 saddr"
7628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7630 msgid "Source interface"
7631 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7634 msgctxt "nft ip sport"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7640 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7641 "options for Dnsmasq."
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7646 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7647 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7652 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7653 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7654 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7659 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7660 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7661 "corresponding range"
7664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7666 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7667 "dropped or delivered"
7670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7671 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7675 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7679 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7683 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7687 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7691 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7695 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7696 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7700 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7701 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7707 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7708 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7712 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7717 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7718 "this route belongs to"
7721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7723 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7724 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7727 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7729 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7732 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7735 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7737 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7739 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7743 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7744 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7745 "be reduced by the driver."
7747 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7748 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7749 "dále snížit výkon."
7751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7753 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7758 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7763 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7764 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7765 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7770 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7771 "failover event in 200ms intervals"
7774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7776 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7782 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7783 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7788 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7789 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7793 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7797 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7802 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7807 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7812 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7818 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7819 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7823 msgid "Specifies the route metric to use"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7827 msgid "Specifies the route type to be created"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7831 msgid "Specifies the rule target routing action"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7835 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7839 msgid "Specifies the system priority"
7842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7844 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7845 "link failure detection"
7848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7850 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7851 "link recovery detection"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7856 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7857 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7858 "wireless settings."
7861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7863 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7864 "traffic should be filtered for link monitoring"
7867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7869 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7870 "address at enslavement"
7873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7875 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7876 "netif_carrier_ok()"
7879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7881 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7886 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7891 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7892 "slave while it is available"
7895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7896 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7897 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7898 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7899 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7905 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7906 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7907 "<code>00..FF</code> (optional)."
7910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7914 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7915 "default (64) (optional)."
7918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7919 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7921 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7923 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7926 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7931 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7932 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7933 "FF</code> (optional)."
7936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7941 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7942 "bytes) (optional)."
7945 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7947 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7950 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7954 msgid "Specify the secret encryption key here."
7955 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7958 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7971 msgid "Start priority"
7972 msgstr "Priorita spouštění"
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
7975 msgid "Start refresh"
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7979 msgid "Starting configuration apply…"
7980 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7984 msgid "Starting wireless scan..."
7985 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7990 msgstr "Po spuštění"
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7993 msgid "Static IPv4 Routes"
7994 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7997 msgid "Static IPv6 Routes"
7998 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8002 msgid "Static Lease"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8006 msgid "Static Leases"
8007 msgstr "Statické zápůjčky"
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8012 msgid "Static address"
8013 msgstr "Statická adresa"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
8017 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8018 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8019 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8021 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8022 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8023 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8026 msgid "Station inactivity limit"
8027 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8029 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8032 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8047 msgid "Stop refresh"
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8055 msgid "Strict filtering"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
8059 msgid "Strict order"
8060 msgstr "Striktní výběr"
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
8072 msgid "Suppress logging"
8073 msgstr "Potlačit logování"
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
8076 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8077 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8081 msgstr "Volná paměť Swap"
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8084 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8090 msgstr "Switch číslo %q"
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8094 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8096 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8101 msgstr "Switch VLAN"
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8108 msgid "Switch protocol"
8109 msgstr "Směrovací protokol"
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8114 msgid "Switch to CIDR list notation"
8115 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8118 msgid "Symbolic link"
8119 msgstr "Symbolický odkaz"
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8122 msgid "Sync with NTP-Server"
8123 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8126 msgid "Sync with browser"
8127 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
8130 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
8134 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8137 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8148 msgstr "Systémový log"
8150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8151 msgid "System Priority"
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8155 msgid "System Properties"
8156 msgstr "Vlastnosti systému"
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8159 msgid "System log buffer size"
8160 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8162 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8164 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
8165 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8166 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8170 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8175 msgctxt "nft tcp dport"
8176 msgid "TCP destination port"
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8180 msgctxt "nft tcp flags"
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8185 msgctxt "nft tcp sport"
8186 msgid "TCP source port"
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8194 msgid "TFTP server root"
8195 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8204 msgstr "Rychlost TX"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8207 msgid "TX queue length"
8208 msgstr "Délka fronty TX"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8227 msgid "Target Platform"
8230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8231 msgid "Target network"
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8244 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8245 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8246 "Minimum is 1280 bytes."
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8251 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8252 "addresses are available via DHCPv6."
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8257 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8258 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8263 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8264 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8268 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8269 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8273 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8274 "the configuration."
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8279 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8280 "weight specified here"
8283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8285 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8286 "username instead of the user ID!"
8288 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8289 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
8292 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
8296 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8300 msgid "The IP address of the boot server"
8303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8304 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8310 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8312 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8313 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8316 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8322 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8328 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8329 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8332 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8336 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8341 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8345 msgid "The LED is always in default state off."
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8349 msgid "The LED is always in default state on."
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8354 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8359 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8363 msgid "The VLAN ID must be unique"
8364 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8367 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8372 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8373 "code> and <code>_</code>"
8375 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8379 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8380 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8384 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8390 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8391 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8392 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8393 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8394 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8395 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8398 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8399 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8400 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8401 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8402 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8403 "fungující konfigurace."
8405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8408 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8409 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8411 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8412 "<code>/dev/sda1</code>)"
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8415 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8421 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8427 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8430 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8435 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8436 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8437 "'Continue' below to start the flash procedure."
8439 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8440 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8441 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8444 msgid "The following rules are currently active on this system."
8445 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8448 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8452 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8453 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8457 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8458 "application to setup a connection towards this device."
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8462 msgid "The given SSH public key has already been added."
8463 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8467 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8468 "ED25519 or ECDSA keys."
8470 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8473 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8475 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8476 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8477 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8478 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8482 msgid "The hostname of the boot server"
8485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8486 msgid "The interface could not be found"
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8490 msgid "The interface name is already used"
8491 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8494 msgid "The interface name is too long"
8495 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8500 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8502 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8506 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8507 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8510 msgid "The local IPv4 address"
8511 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8516 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8518 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8519 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8522 msgid "The local IPv4 netmask"
8523 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8528 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8533 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8534 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8535 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8536 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8537 "detect the loss of the last member of a group"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8542 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8543 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8544 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8545 "host responses are spread out over a larger interval"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8550 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8551 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8556 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8557 "of the \"%h\" interface."
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8561 msgid "The network name is already used"
8562 msgstr "Název sítě je již používán"
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8566 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8567 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8568 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8569 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8570 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8571 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8573 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8574 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8575 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8576 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8577 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8578 "zbývající porty pro místní síť."
8580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8582 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8583 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8588 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8593 msgid "The reboot command failed with code %d"
8594 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8597 msgid "The restore command failed with code %d"
8598 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8602 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8603 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8604 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8609 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8615 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8616 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8617 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8621 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8622 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8624 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8625 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8626 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8630 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8633 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8639 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8640 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8641 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8644 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8645 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8646 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8647 "mohli znovu připojit."
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8651 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8652 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8654 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8655 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8658 msgid "The system password has been successfully changed."
8659 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8662 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8663 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8667 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8668 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8669 "\"Cancel\" to abort the operation."
8671 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8672 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8673 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8676 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8677 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8680 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8681 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8685 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8686 "you choose the generic image format for your platform."
8688 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8689 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8693 msgid "The value is overridden by configuration."
8696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8698 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8699 "the network with its protocol information."
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8704 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8705 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8712 msgid "There are no active leases"
8713 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8716 msgid "There are no changes to apply"
8717 msgstr "Žádné změny k provedení"
8719 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8720 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
8721 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8723 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8724 "protect the web interface."
8726 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8727 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8730 msgid "This IPv4 address of the relay"
8731 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8734 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8735 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8738 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8739 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8740 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8745 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8746 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8747 "configurations are automatically preserved."
8749 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8750 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8751 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8755 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8756 "password if no update key has been configured"
8758 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8759 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8761 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8763 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8764 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8765 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8766 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8767 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8768 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8769 "a network from there."
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8774 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8775 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8777 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8778 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8782 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8783 "ends with <code>...:2/64</code>"
8785 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8786 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
8789 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8791 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8792 "abbr> v mistní síti."
8794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8795 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8796 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8801 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8803 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8804 "propojení pro použití klienty"
8806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8807 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8809 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8810 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8814 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8816 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8820 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8823 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8829 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8835 msgid "This section contains no values yet"
8836 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8839 msgid "Time Synchronization"
8840 msgstr "Synchronizace času"
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8843 msgid "Time in milliseconds"
8844 msgstr "Čas v milisekundách"
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8847 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8851 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8852 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8856 msgstr "Vypršel časový limit"
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8859 msgid "Timeout in seconds"
8860 msgstr "Časový limit v sekundách"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8863 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8867 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8872 msgstr "Časové pásmo"
8874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8876 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8877 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8878 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8883 msgstr "Přihlásit se…"
8885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8887 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8888 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8889 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8891 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
8892 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
8893 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8900 msgid "Total Available"
8901 msgstr "Dostupná celkem"
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8917 msgid "Traffic Class"
8920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8921 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8925 msgctxt "nft counter"
8926 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8938 msgid "Transmit Hash Policy"
8941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8942 msgctxt "nft @th,off,len"
8943 msgid "Transport header bits %d-%d"
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8947 msgctxt "nft th dport"
8948 msgid "Transport header destination port"
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8952 msgctxt "nft th sport"
8953 msgid "Transport header source port"
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8961 msgid "Trigger Mode"
8962 msgstr "Trigger mód"
8964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8970 msgid "Tunnel Interface"
8971 msgstr "Rozhraní tunelu"
8973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8977 msgstr "Tunelové spojení"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8980 msgid "Tunnel device"
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8995 msgid "Type of service"
8998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8999 msgctxt "nft udp dport"
9000 msgid "UDP destination port"
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9004 msgctxt "nft udp sport"
9005 msgid "UDP source port"
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9018 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9019 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9030 msgid "Unable to determine device name"
9031 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9035 msgid "Unable to determine external IP address"
9036 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9040 msgid "Unable to determine upstream interface"
9041 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9043 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9044 msgid "Unable to dispatch"
9045 msgstr "Nelze odeslat"
9047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9048 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9053 msgid "Unable to load log data:"
9056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9059 msgid "Unable to obtain client ID"
9060 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9063 msgid "Unable to obtain mount information"
9064 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9067 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9071 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9076 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9077 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9081 msgid "Unable to resolve peer host name"
9082 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9085 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9086 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9091 msgid "Unable to save contents: %s"
9092 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9095 msgid "Unable to verify PIN"
9098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9099 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9100 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9106 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9111 msgid "Unexpected reply data format"
9112 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9116 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9117 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9118 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9119 "generated at first install."
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9129 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9134 msgid "Unknown error (%s)"
9135 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9138 msgid "Unknown error code"
9139 msgstr "Neznámý chybový kód"
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9145 msgstr "Nespravovaný"
9147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9154 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9157 msgid "Unsaved Changes"
9158 msgstr "Neuložené změny"
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9161 msgid "Unspecified error"
9162 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9166 msgid "Unsupported MAP type"
9167 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9171 msgid "Unsupported modem"
9172 msgstr "Nepodporovaný modem"
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9175 msgid "Unsupported protocol type."
9176 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9179 msgid "Untitled peer"
9182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9196 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9198 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9204 msgid "Upload archive..."
9205 msgstr "Nahrát archiv..."
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9209 msgstr "Nahrát soubor"
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9212 msgid "Upload file…"
9213 msgstr "Nahrát soubor…"
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9217 msgid "Upload request failed: %s"
9218 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9222 msgid "Uploading file…"
9223 msgstr "Nahrávání souboru…"
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9227 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9228 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9229 "restarted to apply the updated configuration."
9231 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9232 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9233 "provedení daných změn."
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9237 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9238 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9243 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9244 "will be restarted to apply the updated configuration."
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
9248 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9250 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9251 "pořadí v souboru resolv.conf."
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
9259 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9260 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9263 msgid "Use DHCP advertised servers"
9264 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9266 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9267 msgid "Use DHCP gateway"
9268 msgstr "Použít DHCP bránu"
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9273 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9274 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9277 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9278 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9286 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9287 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9293 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9294 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9297 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9301 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9306 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9311 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9312 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9315 msgid "Use as root filesystem (/)"
9316 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9319 msgid "Use broadcast flag"
9320 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9323 msgid "Use builtin IPv6-management"
9324 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9327 msgid "Use custom DNS servers"
9328 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9331 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9333 msgid "Use default gateway"
9334 msgstr "Použít výchozí bránu"
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9339 msgid "Use gateway metric"
9340 msgstr "Použít metriku brány"
9342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9343 msgid "Use legacy MAP"
9346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9348 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9349 "instead of RFC7597"
9352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9353 msgid "Use routing table"
9354 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9357 msgctxt "nft nat flag persistent"
9358 msgid "Use same source and destination for each connection"
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9362 msgid "Use system certificates"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9366 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9371 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9372 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9373 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9374 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9375 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9377 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9378 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9379 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9380 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9381 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9382 "infinite (nekonečná)."
9384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9385 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9390 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9399 msgid "Used Key Slot"
9400 msgstr "Použitý slot klíče"
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9404 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9405 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9407 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9408 "případě WPA(2)-PSK."
9410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9414 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9415 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9416 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9417 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9420 msgid "User identifier"
9423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9425 msgid "User key (PEM encoded)"
9426 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9428 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9432 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9434 msgstr "Uživatelské jméno"
9436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9437 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9449 msgctxt "MACVLAN mode"
9450 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9455 msgid "VLAN (802.1ad)"
9456 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9460 msgid "VLAN (802.1q)"
9461 msgstr "VLAN (802.1q)"
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9470 msgstr "VLANy na %q"
9472 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9477 msgid "VPN Local address"
9478 msgstr "Lokální VPN adresa"
9480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9481 msgid "VPN Local port"
9482 msgstr "Lokální VPN port"
9484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9485 msgid "VPN Protocol"
9488 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9495 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9496 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9500 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9501 msgid "VPN Server port"
9502 msgstr "Serverový VPN port"
9504 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9505 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9506 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9510 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9511 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9513 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9518 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9521 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9523 msgid "VXLAN network identifier"
9526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9527 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9528 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9532 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9535 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9536 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9541 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9542 "the \"ca-bundle\" package"
9544 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9545 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9548 msgid "Validation for all slaves"
9551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9552 msgid "Validation only for active slave"
9555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9556 msgid "Validation only for backup slaves"
9559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9564 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9565 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
9568 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9572 msgid "Verifying the uploaded image file."
9573 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9581 msgid "Virtual Ethernet"
9582 msgstr "Virtuální Ethernet"
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9585 msgid "Virtual dynamic interface"
9586 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9595 msgid "WEP Open System"
9596 msgstr "WEP Open System"
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9600 msgid "WEP Shared Key"
9601 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9604 msgid "WEP passphrase"
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9612 msgid "WPA passphrase"
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9617 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9618 "and ad-hoc mode) to be installed."
9620 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9621 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9628 msgid "Waiting for device..."
9629 msgstr "Čekání na zařízení…"
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9637 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9638 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9650 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9651 "preference value are considered first when allocating subnets."
9654 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9656 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9657 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9660 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9662 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9663 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9669 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9675 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9676 "off by default and blinking on system activity."
9679 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9681 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9682 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9687 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9688 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9691 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9692 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9693 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9697 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9698 "802.11a/802.11g rates."
9700 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9701 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9706 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9707 "may be significantly reduced."
9709 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9710 "snížení efektivity."
9712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9719 msgid "WireGuard VPN"
9720 msgstr "WireGuard VPN"
9722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9723 msgid "WireGuard peer is disabled"
9726 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9728 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9730 msgstr "Bezdrátová síť"
9732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9734 msgid "Wireless Adapter"
9735 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9741 msgid "Wireless Network"
9742 msgstr "Bezdrátová síť"
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9745 msgid "Wireless Overview"
9746 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9749 msgid "Wireless Security"
9750 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9753 msgid "Wireless configuration migration"
9754 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9759 msgid "Wireless is disabled"
9760 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9765 msgid "Wireless is not associated"
9766 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9769 msgid "Wireless network is disabled"
9770 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9773 msgid "Wireless network is enabled"
9774 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
9777 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9778 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9781 msgid "Write system log to file"
9782 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9785 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9795 msgid "Yes (none, 0)"
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9800 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9801 "Do you really want to shut down the interface?"
9803 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9804 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9808 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9809 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9810 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9812 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9813 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9814 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
9817 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9821 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9824 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9825 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9826 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9828 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9830 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
9832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9835 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9838 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
9841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9843 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9847 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9848 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
9850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9851 msgid "ZRam Settings"
9852 msgstr "Nastavení ZRam"
9854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9856 msgstr "Velikost ZRam"
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
9859 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
9864 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9865 "possible, no browsers support SRV records.)"
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9889 msgstr "automaticky"
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9968 msgid "driver default"
9969 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
9971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9972 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9973 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
9975 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9977 msgstr "např.: dump"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9999 msgstr "plný-duplex"
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10003 msgid "half-duplex"
10004 msgstr "poloviční-duplex"
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10007 msgid "hexadecimal encoded value"
10008 msgstr "hexadecimální hodnota"
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10023 msgid "hybrid mode"
10024 msgstr "hybridní režim"
10026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10037 msgid "key between 8 and 63 characters"
10038 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10041 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10042 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10045 msgid "managed config (M)"
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10049 msgid "medium security"
10050 msgstr "střední zabezpečení"
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10059 msgstr "minuty/minut"
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10062 msgid "mobile home agent (H)"
10065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10066 msgid "netif_carrier_ok()"
10067 msgstr "netif_carrier_ok()"
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10076 msgstr "žádné spojení"
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10080 msgid "non-empty value"
10081 msgstr "neprázdná hodnota"
10083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10091 msgid "not present"
10092 msgstr "není k dispozici"
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10101 msgid "on available prefix"
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10105 msgid "open network"
10106 msgstr "otevřená síť"
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10109 msgid "other config (O)"
10112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10123 msgid "positive decimal value"
10124 msgstr "kladná desítková hodnota"
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10127 msgid "positive integer value"
10128 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10134 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10136 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10137 "single packet rather than many small ones"
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10144 msgstr "reléový režim"
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10157 msgid "server mode"
10158 msgstr "serverový řežim"
10160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10161 msgid "sstpc Log-level"
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10165 msgid "strong security"
10166 msgstr "silné zabezpečení"
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10173 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10174 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10178 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10179 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10184 msgid "unique value"
10185 msgstr "jedinečná hodnota"
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
10194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10209 msgid "unspecified"
10210 msgstr "nespecifikovaný"
10212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10213 msgid "unspecified -or- create:"
10214 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10218 msgstr "neoznačený"
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10223 msgid "valid IP address"
10224 msgstr "platná IP adresa"
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10227 msgid "valid IP address or prefix"
10228 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10231 msgid "valid IPv4 CIDR"
10232 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10236 msgid "valid IPv4 address"
10237 msgstr "platná IPv4 adresa"
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10240 msgid "valid IPv4 address or network"
10241 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10244 msgid "valid IPv4 address:port"
10245 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10248 msgid "valid IPv4 network"
10249 msgstr "platná IPv4 síť"
10251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10252 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10253 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10256 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10257 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10260 msgid "valid IPv6 CIDR"
10261 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10265 msgid "valid IPv6 address"
10266 msgstr "platná IPv6 adresa"
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10269 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10270 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10273 msgid "valid IPv6 host id"
10274 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10277 msgid "valid IPv6 network"
10278 msgstr "platná IPv6 síť"
10280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10281 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10282 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10285 msgid "valid MAC address"
10286 msgstr "platná MAC adresa"
10288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10289 msgid "valid UCI identifier"
10290 msgstr "platný UCI identifikátor"
10292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10293 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10294 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10298 msgid "valid address:port"
10299 msgstr "platná adresa:port"
10301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10303 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10304 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10307 msgid "valid decimal value"
10308 msgstr "platná desítková hodnota"
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10311 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10312 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10315 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10316 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10319 msgid "valid host:port"
10320 msgstr "platný hostitel:port"
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10327 msgid "valid hostname"
10328 msgstr "platný název hostitele"
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10331 msgid "valid hostname or IP address"
10332 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10335 msgid "valid integer value"
10336 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10339 msgid "valid multicast MAC address"
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10343 msgid "valid network in address/netmask notation"
10344 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10347 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10348 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10352 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10353 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10357 msgid "valid port value"
10358 msgstr "platná hodnota portu"
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10361 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10362 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10365 msgid "value between %d and %d characters"
10366 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10369 msgid "value between %f and %f"
10370 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10373 msgid "value greater or equal to %f"
10374 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10377 msgid "value smaller or equal to %f"
10378 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10381 msgid "value with %d characters"
10382 msgstr "hodnota s %d znaky"
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10385 msgid "value with at least %d characters"
10386 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10389 msgid "value with at most %d characters"
10390 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10393 msgid "weak security"
10394 msgstr "slabé zabezpečení"
10396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10409 #~ msgid "Back to configuration"
10410 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10412 #~ msgid "Close list..."
10413 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10416 #~ msgid "Internal Server Error"
10417 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10419 #~ msgid "No files found"
10420 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10422 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10423 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10425 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10427 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10430 #~ msgid "Generate Key"
10431 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10433 #~ msgid "No peers defined yet"
10434 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10436 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10437 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10439 #~ msgid "Default %d"
10440 #~ msgstr "Výchozí %d"
10442 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10443 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10445 #~ msgid "TFTP Settings"
10446 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10448 #~ msgid "Auto Refresh"
10449 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10452 #~ msgstr "zapnuto"
10456 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10457 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10458 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10460 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10461 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10464 #~ msgid "Value must not be empty"
10465 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10468 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10469 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10470 #~ "correct and meant for your device!"
10472 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10473 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10474 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10476 #~ msgid "Host entries"
10477 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10480 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10481 #~ "file was empty before editing."
10483 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10484 #~ "službu cron restartovat ručně."
10486 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10487 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10489 #~ msgid "Announce as default router"
10490 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10492 #~ msgid "Announced DNS servers"
10493 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10495 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10496 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10500 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10501 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10502 #~ "(<code>600</code>)."
10504 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10505 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10506 #~ "(<code>600</code>)."
10508 #~ msgid "Override MAC address"
10509 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10511 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10512 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10514 #~ msgid "stateful-only"
10515 #~ msgstr "pouze stavový"
10517 #~ msgid "stateless"
10518 #~ msgstr "bezstavový"
10520 #~ msgid "stateless + stateful"
10521 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10523 #~ msgid "Bridge interfaces"
10524 #~ msgstr "Síťové mosty"
10526 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10527 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10529 #~ msgid "Always announce default router"
10530 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10532 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10534 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10537 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10538 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10540 #~ msgid "NDP-Proxy"
10541 #~ msgstr "NDP proxy"
10543 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10544 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10546 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10547 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10549 #~ msgid "Default Route"
10550 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10552 #~ msgid "Default gateway"
10553 #~ msgstr "Výchozí brána"
10555 #~ msgid "Gateway metric"
10556 #~ msgstr "Metrika brány"
10558 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10559 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10561 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10562 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10564 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10565 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10571 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10572 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10574 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10575 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10577 #~ msgid "Invalid value"
10578 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10580 #~ msgid "Enable/Disable"
10581 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10583 #~ msgid "No signal"
10584 #~ msgstr "Žádný signál"
10590 #~ msgstr "Port %s"
10593 #~ msgid "Switch Port Mask"
10594 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10597 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10598 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10600 #~ msgid "USB Device"
10601 #~ msgstr "USB zařízení"
10603 #~ msgid "USB Ports"
10604 #~ msgstr "USB porty"
10606 #~ msgid "Define a name for this network."
10607 #~ msgstr "Jméno sítě."
10609 #~ msgid "Bad address specified!"
10610 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10612 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10613 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10616 #~ msgstr "Načítání"
10618 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10619 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10621 #~ msgid "Assign interfaces..."
10622 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10627 #~ msgid "Network without interfaces."
10628 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10630 #~ msgid "Realtime Connections"
10631 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10633 #~ msgid "Realtime Load"
10634 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10636 #~ msgid "Realtime Traffic"
10637 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10639 #~ msgid "Realtime Wireless"
10640 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10642 #~ msgid "There are no active leases."
10643 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10646 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10647 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10658 #~ msgid "Changes applied."
10659 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10661 #~ msgid "Keep settings"
10662 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10664 #~ msgid "Rebooting..."
10665 #~ msgstr "Rebootuji..."
10668 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10669 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10670 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10672 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10673 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10674 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10676 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10677 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10679 #~ msgid "(%s available)"
10680 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10683 #~ msgstr "Kontrola"
10685 #~ msgid "Checksum"
10686 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10688 #~ msgid "Enable this mount"
10689 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10691 #~ msgid "Enable this swap"
10692 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10694 #~ msgid "Flash Firmware"
10695 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10697 #~ msgid "Flashing..."
10698 #~ msgstr "Nahrávám..."
10700 #~ msgid "Mount Entry"
10701 #~ msgstr "Připojit vstup"
10704 #~ msgstr "Pokračovat"
10706 #~ msgid "Really reset all changes?"
10707 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10712 #~ msgid "Swap Entry"
10713 #~ msgstr "Vstupní bod"
10716 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10717 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10718 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10720 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
10721 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
10722 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
10725 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10726 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10727 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10729 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10730 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10731 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10736 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10738 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10740 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10741 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10743 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10744 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10746 #~ msgid "Antenna 1"
10747 #~ msgstr "Anténa 1"
10749 #~ msgid "Antenna 2"
10750 #~ msgstr "Anténa 2"
10752 #~ msgid "Antenna Configuration"
10753 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10755 #~ msgid "Back to overview"
10756 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10758 #~ msgid "Back to scan results"
10759 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10761 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10762 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10764 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10765 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10767 #~ msgid "Common Configuration"
10768 #~ msgstr "Společná nastavení"
10771 #~ msgstr "Připojit"
10773 #~ msgid "Connection Limit"
10774 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10776 #~ msgid "Cover the following interface"
10777 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10779 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10780 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10782 #~ msgid "Create Interface"
10783 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10785 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10786 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10788 #~ msgid "Diversity"
10789 #~ msgstr "Diverzita"
10791 #~ msgid "Edit this interface"
10792 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10794 #~ msgid "Frame Bursting"
10795 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10797 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10798 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10800 #~ msgid "Install package %q"
10801 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10803 #~ msgid "Interface Overview"
10804 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10806 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10807 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10809 #~ msgid "Name of the new interface"
10810 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
10812 #~ msgid "No network configured on this device"
10813 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
10815 #~ msgid "No network name specified"
10816 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
10819 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10820 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10821 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10822 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10823 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10824 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10826 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
10827 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
10828 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
10829 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
10830 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
10833 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10834 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
10836 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10837 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
10839 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10840 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
10843 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10844 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10846 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10847 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10850 #~ msgid "Receiver Antenna"
10851 #~ msgstr "Přijímací anténa"
10853 #~ msgid "Repeat scan"
10854 #~ msgstr "Opakovat skenování"
10856 #~ msgid "Replace entry"
10857 #~ msgstr "Nahradit vstup"
10859 #~ msgid "Separate Clients"
10860 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
10862 #~ msgid "Slot time"
10863 #~ msgstr "Time sloty"
10867 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10868 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10869 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10870 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10871 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10873 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
10874 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
10875 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
10876 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
10877 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
10880 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10881 #~ "this component for working wireless configuration!"
10883 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
10884 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
10886 #~ msgid "The given network name is not unique"
10887 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
10891 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10892 #~ "will be replaced if you proceed."
10894 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
10895 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
10897 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10898 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
10901 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10902 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10904 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
10905 #~ "\"Fyzické nastavení\""
10907 #~ msgid "Transmission Rate"
10908 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
10910 #~ msgid "Transmit Power"
10911 #~ msgstr "Vysílací výkon"
10913 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10914 #~ msgstr "Anténa vysílače"
10916 #~ msgid "Uploaded File"
10917 #~ msgstr "Nahrát soubor"
10919 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10920 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
10923 #~ msgstr "Síťová maska"
10926 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10927 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
10929 #~ msgid "Synchronizing..."
10930 #~ msgstr "Synchronizuji..."
10932 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10933 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
10938 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10939 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
10941 #~ msgid "There are no pending changes!"
10942 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
10944 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10945 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
10951 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10952 #~ "authentication."
10954 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
10956 #~ msgid "Password successfully changed!"
10957 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
10959 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10960 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
10962 #~ msgid "Available packages"
10963 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
10965 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10966 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
10968 #~ msgid "Download and install package"
10969 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
10974 #~ msgid "Find package"
10975 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
10977 #~ msgid "Free space"
10978 #~ msgstr "Volné místo"
10981 #~ msgstr "Instalovat"
10983 #~ msgid "Installed packages"
10984 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
10986 #~ msgid "No package lists available"
10987 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
10992 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10993 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
10995 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10996 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
10998 #~ msgid "Package name"
10999 #~ msgstr "Název balíčku"
11001 #~ msgid "Software"
11002 #~ msgstr "Software"
11004 #~ msgid "Update lists"
11005 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11010 #~ msgid "Disable DNS setup"
11011 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11013 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11014 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11016 #~ msgid "Lease validity time"
11017 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11019 #~ msgid "Multicast address"
11020 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11022 #~ msgid "Protocol family"
11023 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11025 #~ msgid "No chains in this table"
11026 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11028 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11029 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11031 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11032 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11034 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11035 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11037 #~ msgid "Activate this network"
11038 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11040 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11041 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11043 #~ msgid "Interface reconnected"
11044 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11046 #~ msgid "Interface shut down"
11047 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11049 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11050 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11052 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11053 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11056 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11057 #~ "you are connected via this interface."
11059 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11060 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11061 #~ "tohoto rozhraní."
11063 #~ msgid "Reconnecting interface"
11064 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11066 #~ msgid "Shutdown this network"
11067 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11069 #~ msgid "Wireless restarted"
11070 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11072 #~ msgid "Wireless shut down"
11073 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11075 #~ msgid "DHCP Leases"
11076 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11078 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11079 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11082 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11083 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11085 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11086 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11087 #~ "tohoto rozhraní."
11091 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11092 #~ "connected via this interface."
11094 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11095 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11096 #~ "tohoto rozhraní."
11099 #~ msgstr "Seřadit"
11104 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11105 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11107 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11108 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11113 #~ msgid "Applying changes"
11114 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11116 #~ msgid "Configuration applied."
11117 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11119 #~ msgid "Save & Apply"
11120 #~ msgstr "Uložit & použít"
11122 #~ msgid "The following changes have been committed"
11123 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11125 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11126 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11132 #~ msgstr "Tlačítka"
11135 #~ msgstr "Handler"
11137 #~ msgid "Maximum hold time"
11138 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11140 #~ msgid "Minimum hold time"
11141 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11143 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11144 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11146 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11147 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11149 #~ msgid "Leasetime"
11150 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11152 #~ msgid "AR Support"
11153 #~ msgstr "Podpora AR"
11155 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11156 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11158 #~ msgid "Background Scan"
11159 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11161 #~ msgid "Compression"
11162 #~ msgstr "Komprese"
11164 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11165 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11167 #~ msgid "Do not send probe responses"
11168 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11170 #~ msgid "Fast Frames"
11171 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11173 #~ msgid "Maximum Rate"
11174 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11176 #~ msgid "Minimum Rate"
11177 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11179 #~ msgid "Multicast Rate"
11180 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11182 #~ msgid "Outdoor Channels"
11183 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11185 #~ msgid "Regulatory Domain"
11186 #~ msgstr "Doména regulátora"
11188 #~ msgid "Separate WDS"
11189 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11191 #~ msgid "Static WDS"
11192 #~ msgstr "Statický WDS"
11194 #~ msgid "Turbo Mode"
11195 #~ msgstr "Turbo mód"
11197 #~ msgid "XR Support"
11198 #~ msgstr "Podpora XR"
11200 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11201 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11203 #~ msgid "Join Network: Settings"
11204 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11210 #~ msgstr "Port %d"
11212 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11213 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11215 #~ msgid "VLAN Interface"
11216 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"