luci-base: rebase translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(prázdný)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
57
58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
59 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
60 msgid "+ %d more"
61 msgstr ""
62
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Doplňující pole --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Vyberte --"
77
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgid "-- custom --"
83 msgstr "-- vlastní --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
87 msgid "-- match by label --"
88 msgstr "-- párovat dle názvu --"
89
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
91 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- párovat dle UUID --"
94
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- vyberte --"
100
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
103 msgid "0"
104 msgstr "0"
105
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
107 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
109
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
112 msgid "1"
113 msgstr "1"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid "1 flag"
122 msgid_plural "%d flags"
123 msgstr[0] ""
124 msgstr[1] ""
125 msgstr[2] ""
126
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
128 msgid "15 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "2"
134 msgstr "2"
135
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
137 msgctxt "sstp log level value"
138 msgid "3"
139 msgstr "3"
140
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
142 msgctxt "sstp log level value"
143 msgid "4"
144 msgstr "4"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
147 msgid "4-character hexadecimal ID"
148 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
149
150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
152 msgid "464XLAT (CLAT)"
153 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
156 msgid "5 Minute Load:"
157 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
160 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Fast Transition"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
232 msgid ""
233 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
234 "NXDOMAIN."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
238 msgid ""
239 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
240 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
244 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
245 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
249 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
250 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
254 msgctxt "nft set match expression"
255 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
259 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
260 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
264 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
265 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
266 msgstr ""
267
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
269 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
270 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
271 msgstr ""
272
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
274 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
275 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
279 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
280 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
281 msgstr ""
282
283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
284 msgctxt "nft not in set match expression"
285 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
286 msgstr ""
287
288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
289 msgid ""
290 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
291 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
292 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
293 "entirely (which is the default setting)."
294 msgstr ""
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
297 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
298 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
299
300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
301 msgid "A directory with the same name already exists."
302 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
303
304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
305 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
306 msgstr ""
307 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
310 msgid "A43C + J43 + A43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
314 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
315 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
318 msgid "ADSL"
319 msgstr "ADSL"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
322 msgid "ANSI T1.413"
323 msgstr "ANSI T1.413"
324
325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
329 msgid "APN"
330 msgstr "APN"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
333 msgid "ARP"
334 msgstr "ARP"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
337 msgid "ARP IP Targets"
338 msgstr "Cíle ARP IP"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
341 msgid "ARP Interval"
342 msgstr "Interval ARP"
343
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
345 msgid "ARP Validation"
346 msgstr "Ověření ARP"
347
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
349 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
350 msgstr ""
351
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
353 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
354 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
355
356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
357 msgid "ARP retry threshold"
358 msgstr "ARP limit opakování"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
361 msgid "ARP traffic table \"%h\""
362 msgstr ""
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
365 msgid ""
366 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
367 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
368 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
372 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
373 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
376 msgid "ATM Bridges"
377 msgstr "ATM mosty"
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
381 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
382 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
386 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
387 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
390 msgid ""
391 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
392 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
393 "to dial into the provider network."
394 msgstr ""
395 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
396 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
397 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
401 msgid "ATM device number"
402 msgstr "číslo ATM zařízení"
403
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
405 msgid "ATU-C System Vendor ID"
406 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
411 msgid "Absent Interface"
412 msgstr "Rozhraní chybí"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
415 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
416 msgstr ""
417 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
420 msgid "Accept local"
421 msgstr "Akceptovat lokální"
422
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
424 msgctxt "nft accept action"
425 msgid "Accept packet"
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
429 msgid "Accept packets with local source addresses"
430 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
431
432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
433 msgid "Access Concentrator"
434 msgstr "Přístupový koncentrátor"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
438 msgid "Access Point"
439 msgstr "Přístupový bod"
440
441 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
442 msgid "Access Point Isolation"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
446 msgid "Actions"
447 msgstr "Akce"
448
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
450 msgid "Active"
451 msgstr "Aktivní"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
454 msgid "Active Connections"
455 msgstr "Aktivní spojení"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
459 msgid "Active DHCP Leases"
460 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
464 msgid "Active DHCPv6 Leases"
465 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
466
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
468 msgid "Active IPv4 Routes"
469 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
472 msgid "Active IPv4 Rules"
473 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
476 msgid "Active IPv6 Routes"
477 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
480 msgid "Active IPv6 Rules"
481 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
482
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
484 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
490 msgid "Ad-Hoc"
491 msgstr "Ad-Hoc"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
494 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
495 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
498 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
499 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
500
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
513 msgid "Add"
514 msgstr "Přidat"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
517 msgid "Add ATM Bridge"
518 msgstr "Přidat ATM most"
519
520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
521 msgid "Add IPv4 address…"
522 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
523
524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
525 msgid "Add IPv6 address…"
526 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
527
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
529 msgid "Add LED action"
530 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
533 msgid "Add VLAN"
534 msgstr "Přidat síť VLAN"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
537 msgid "Add device configuration"
538 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
541 msgid "Add device configuration…"
542 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
543
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
545 msgid "Add instance"
546 msgstr "Přidat instanci"
547
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
551 msgid "Add key"
552 msgstr "Přidat klíč"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
555 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
556 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
560 msgid "Add new interface..."
561 msgstr "Přidat rozhraní..."
562
563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
564 msgid "Add peer"
565 msgstr "Přidat protistranu"
566
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
568 msgid "Add to Blacklist"
569 msgstr "Přidat na blacklist"
570
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
572 msgid "Add to Whitelist"
573 msgstr "Přidat na whitelist"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
576 msgid "Additional hosts files"
577 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
580 msgid "Additional servers file"
581 msgstr "Soubor s dalšími servery"
582
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
593 msgid "Address"
594 msgstr "Adresa"
595
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
597 msgctxt "nft meta nfproto"
598 msgid "Address family"
599 msgstr ""
600
601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
602 msgid "Address setting is invalid"
603 msgstr ""
604
605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
606 msgid "Address to access local relay bridge"
607 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
610 msgid "Addresses"
611 msgstr "Adresy"
612
613 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
615 msgid "Administration"
616 msgstr "Správa"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
627 msgid "Advanced Settings"
628 msgstr "Pokročilá nastavení"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
631 msgid "Advanced device options"
632 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
635 msgid "Ageing time"
636 msgstr ""
637
638 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
639 msgid "Aggregate Originator Messages"
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
643 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
644 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
647 msgid "Aggregation Selection Logic"
648 msgstr "Logika výběru agregace"
649
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
651 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
652 msgstr ""
653
654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
655 msgid ""
656 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
657 "state changes (count, 2)"
658 msgstr ""
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
661 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
662 msgstr ""
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
665 msgid "Alert"
666 msgstr "Upozornění"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
671 msgid "Alias Interface"
672 msgstr "Alternativní název rozhraní"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
675 msgid "Alias of \"%s\""
676 msgstr "Alternativní název „%s“"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
679 msgid "All servers"
680 msgstr "Všechny servery"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
683 msgid ""
684 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
685 "address."
686 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
689 msgid "Allocate IPs sequentially"
690 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
691
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
693 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
694 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
697 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
698 msgstr ""
699 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
700 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
703 msgid "Allow all except listed"
704 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
705
706 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
707 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
708 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
711 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
712 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
715 msgid "Allow listed only"
716 msgstr "Povolit pouze uvedené"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
719 msgid "Allow localhost"
720 msgstr "Povolit localhost"
721
722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
723 msgid "Allow rebooting the device"
724 msgstr "Povolit restartování zařízení"
725
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
727 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
728 msgstr ""
729 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
730 "pomocí SSH"
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
733 msgid "Allow root logins with password"
734 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
735
736 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
737 msgid "Allow system feature probing"
738 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
741 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
742 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
743
744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
745 msgid "Allowed IPs"
746 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
747
748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
749 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
753 msgid "Always"
754 msgstr "Vždy"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
757 msgid "Always off (kernel: none)"
758 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
761 msgid "Always on (kernel: default-on)"
762 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
765 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
769 msgid ""
770 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
771 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
772 msgstr ""
773 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
774 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
777 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
778 msgstr ""
779
780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
781 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
782 msgstr ""
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
785 msgid "An error occurred while saving the form:"
786 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
789 msgid "An optional, short description for this device"
790 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
794 msgid "Annex"
795 msgstr "Annex"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
798 msgid "Annex A + L + M (all)"
799 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
802 msgid "Annex A G.992.1"
803 msgstr "Annex A G.992.1"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
806 msgid "Annex A G.992.2"
807 msgstr "Annex A G.992.2"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
810 msgid "Annex A G.992.3"
811 msgstr "Annex A G.992.3"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
814 msgid "Annex A G.992.5"
815 msgstr "Annex A G.992.5"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
818 msgid "Annex B (all)"
819 msgstr "Annex B (všechny)"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
822 msgid "Annex B G.992.1"
823 msgstr "Annex B G.992.1"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
826 msgid "Annex B G.992.3"
827 msgstr "Annex B G.992.3"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
830 msgid "Annex B G.992.5"
831 msgstr "Annex B G.992.5"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
834 msgid "Annex J (all)"
835 msgstr "Annex J (všechno)"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
838 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
839 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
842 msgid "Annex M (all)"
843 msgstr "Annex M (všechny)"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
846 msgid "Annex M G.992.3"
847 msgstr "Annex M G.992.3"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
850 msgid "Annex M G.992.5"
851 msgstr "Annex M G.992.5"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
854 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
855 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
858 msgid ""
859 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
860 "present."
861 msgstr ""
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
864 msgid ""
865 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
866 "regardless of local default route availability."
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
870 msgid ""
871 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
872 "default route is present."
873 msgstr ""
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
876 msgid "Announced DNS domains"
877 msgstr "Oznámené DNS domény"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
880 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
881 msgstr ""
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
884 msgid "Anonymous Identity"
885 msgstr "Anonymní identita"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
888 msgid "Anonymous Mount"
889 msgstr "Anonymní připojení"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
892 msgid "Anonymous Swap"
893 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
896 msgctxt "nft match any traffic"
897 msgid "Any packet"
898 msgstr ""
899
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
904 msgid "Any zone"
905 msgstr "Libovolná zóna"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
908 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
912 msgid "Apply and keep settings"
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
916 msgid "Apply backup?"
917 msgstr "Aplikovat zálohu?"
918
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
920 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
921 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
922
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
926 msgid "Apply unchecked"
927 msgstr "Použít nezkontrolované"
928
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
930 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
934 msgid "Applying configuration changes… %ds"
935 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
936
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
938 msgid "Architecture"
939 msgstr "Architektura"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
942 msgid "Arp-scan"
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
946 msgid ""
947 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
948 msgstr ""
949 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
953 #, fuzzy
954 msgid ""
955 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
956 msgstr ""
957 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
958 "rozhraní."
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
962 msgid "Associated Stations"
963 msgstr "Připojení klienti"
964
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
966 msgid "Associations"
967 msgstr "Přiřazení"
968
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
971 msgid ""
972 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
973 "strong>"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
978 msgid ""
979 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
980 "strong>"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
984 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
985 msgstr ""
986 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
987
988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
990 #, fuzzy
991 msgid "Auth Group"
992 msgstr "Autorizační skupina"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
995 msgid "Authentication"
996 msgstr "Ověřování se"
997
998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1000 msgid "Authentication Type"
1001 msgstr "Typ ověřování se"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1004 msgid "Authoritative"
1005 msgstr "Autoritativní"
1006
1007 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1008 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1009 msgid "Authorization Required"
1010 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1021 msgid "Automatic"
1022 msgstr "Automaticky"
1023
1024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1025 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1026 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1027 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1028
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1030 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1031 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1034 msgid ""
1035 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1036 "routing."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1041 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1046 msgstr ""
1047 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1050 msgid "Automount Filesystem"
1051 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1054 msgid "Automount Swap"
1055 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1058 msgid "Available"
1059 msgstr "K dispozici"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1072 msgid "Average:"
1073 msgstr "Průměr:"
1074
1075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1076 msgid "Avoid Bridge Loops"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1080 msgid ""
1081 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1082 "names with underscores)."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1086 msgid "B43 + B43C"
1087 msgstr "B43 + B43C"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1090 msgid "B43 + B43C + V43"
1091 msgstr "B43 + B43C + V43"
1092
1093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1094 msgid "BR / DMR / AFTR"
1095 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1102 msgid "BSSID"
1103 msgstr "BSSID"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1106 msgid "Back"
1107 msgstr "Zpět"
1108
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1111 msgid "Back to Overview"
1112 msgstr "Zpět na přehled"
1113
1114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1115 msgid "Back to peer configuration"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1119 msgid "Backup"
1120 msgstr "Zálohovat"
1121
1122 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1123 msgid "Backup / Flash Firmware"
1124 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1127 msgid "Backup file list"
1128 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1129
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1132 msgid "Band"
1133 msgstr "Frekvenční pásmo"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1136 msgid "Base device"
1137 msgstr "Základní zařízení"
1138
1139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1140 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1145 msgid "Batman Device"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1149 msgid "Batman Interface"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1153 msgid ""
1154 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1155 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1156 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1157 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1158 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1159 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1160 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1164 msgid "Beacon Interval"
1165 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1168 msgid ""
1169 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1170 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1171 "defined backup patterns."
1172 msgstr ""
1173 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1174 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1175 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1178 msgid "Bind NTP server"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1182 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1183 msgstr ""
1184 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1185 "nastavení pro Linux)."
1186
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1193 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1196 msgid "Bind interface"
1197 msgstr "Navázat k rozhraní"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
1200 msgid ""
1201 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
1205 msgid ""
1206 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1207 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1214 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1215 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1216 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1219 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1220 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1225 msgid "Bitrate"
1226 msgstr "Přenosová rychlost"
1227
1228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1229 msgid "Bonding Mode"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1233 msgid "Bonding Policy"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1238 msgid "Bridge"
1239 msgstr "Síťový most"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1242 msgctxt "MACVLAN mode"
1243 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1248 msgid "Bridge VLAN filtering"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1253 msgid "Bridge device"
1254 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1258 msgid "Bridge port specific options"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1262 msgid "Bridge ports"
1263 msgstr "Porty síťového mostu"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1266 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1270 msgid "Bridge unit number"
1271 msgstr "Číslo síťového mostu"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1274 msgid "Bring up empty bridge"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1278 msgid "Bring up on boot"
1279 msgstr "Zapnout po startu"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1282 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1286 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1291 msgid "Browse…"
1292 msgstr "Procházet…"
1293
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1295 msgid "Buffered"
1296 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1299 msgid ""
1300 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1301 "gateway certificate."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1305 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1306 msgstr ""
1307 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1308 "připojení."
1309
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1311 msgid "CLAT configuration failed"
1312 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
1315 msgid "CNAME or fqdn"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1319 msgid "CPU usage (%)"
1320 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1323 msgid "Cached"
1324 msgstr "Mezipaměť"
1325
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1329 msgid "Call failed"
1330 msgstr "Volání se nezdařilo"
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1344 msgid "Cancel"
1345 msgstr "Storno"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1348 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1352 msgctxt "Chain hook: forward"
1353 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1357 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1358 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1362 msgctxt "Chain hook: input"
1363 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1367 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1368 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1372 msgctxt "Chain hook: output"
1373 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1377 msgctxt "Chain hook: ingress"
1378 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1382 msgid "Category"
1383 msgstr "Kategorie"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1386 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1387 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1390 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1391 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1394 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1395 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1398 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1399 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1403 msgid ""
1404 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1405 "`logread -f` during handshake for actual values"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1410 msgid ""
1411 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1412 "Subject CN (exact match)"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1417 msgid ""
1418 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1419 "Subject CN (suffix match)"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1424 msgid ""
1425 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1426 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1432 msgid "Chain"
1433 msgstr "Řetěz"
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1436 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1437 msgid "Chain hook \"%h\""
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1441 msgid "Changes"
1442 msgstr "Změny"
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1445 msgid "Changes have been reverted."
1446 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1447
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1449 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1450 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1451
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1459 msgid "Channel"
1460 msgstr "Kanál"
1461
1462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1463 msgid "Channel Analysis"
1464 msgstr "Analýza kanálů"
1465
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1467 msgid "Channel Width"
1468 msgstr "Šířka kanálu"
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1471 msgid "Check filesystems before mount"
1472 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1475 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1476 msgstr ""
1477 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1478 "rozhraní."
1479
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1481 msgid "Checking archive…"
1482 msgstr "Kontroluji archiv…"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1486 msgid "Checking image…"
1487 msgstr "Kontroluji obraz…"
1488
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1490 msgid "Choose mtdblock"
1491 msgstr "Zvolte mtdblock"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1495 msgid ""
1496 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1497 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1498 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1499 "interface to it."
1500 msgstr ""
1501 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1502 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1503 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1504 "em>."
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1507 msgid ""
1508 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1509 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1510 msgstr ""
1511 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1512 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1515 msgid "Cipher"
1516 msgstr "Šifra"
1517
1518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1519 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1520 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1523 msgid ""
1524 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1525 "configuration files."
1526 msgstr ""
1527 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1528
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1530 msgid ""
1531 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1532 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1533 msgstr ""
1534 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1535 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1536
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1540 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1541 msgid "Client"
1542 msgstr "Klient"
1543
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1546 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1547 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1548
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1552 msgid "Close"
1553 msgstr "Zavřít"
1554
1555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1561 msgid ""
1562 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1563 "persist connection"
1564 msgstr ""
1565 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1566 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1575 msgid "Collecting data..."
1576 msgstr "Shromažďování údajů…"
1577
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1579 msgid "Command"
1580 msgstr "Příkaz"
1581
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1583 msgid "Command OK"
1584 msgstr "Příkaz OK"
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1587 msgid "Command failed"
1588 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1589
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1591 msgid "Comment"
1592 msgstr "Komentář"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1595 msgid ""
1596 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1597 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1598 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1599 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1600 msgstr ""
1601 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1602 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1603 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1604 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1605 "provozem."
1606
1607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1611 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1612 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1613
1614 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1615 msgid "Config File"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1620 msgid "Configuration"
1621 msgstr "Nastavení"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1624 msgid "Configuration Export"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1628 msgid "Configuration changes applied."
1629 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1630
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1632 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1633 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1634
1635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1636 msgid "Configuration failed"
1637 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1640 msgid ""
1641 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1642 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1643 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1644 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1645 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1646 "offered."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1650 msgid ""
1651 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1652 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1656 msgid ""
1657 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1658 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1662 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1666 msgid ""
1667 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1671 msgid "Configure…"
1672 msgstr "Konfigurovat…"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1675 msgid "Confirm disconnect"
1676 msgstr "Potvrdit odpojení"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1679 msgid "Confirmation"
1680 msgstr "Potvrzení"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1686 msgid "Connected"
1687 msgstr "Připojeno"
1688
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1691 msgid "Connection attempt failed"
1692 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1693
1694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1695 msgid "Connection attempt failed."
1696 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1697
1698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1699 msgid "Connection endpoint"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1703 msgid "Connection lost"
1704 msgstr "Spojení ztraceno"
1705
1706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1707 msgid "Connections"
1708 msgstr "Připojení"
1709
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1711 msgid "Connectivity change"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1715 msgctxt "nft ct state"
1716 msgid "Conntrack state"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1720 msgctxt "nft ct status"
1721 msgid "Conntrack status"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1725 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1729 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1735 msgid "Contents have been saved."
1736 msgstr "Obsah byl uložen."
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1743 msgid "Continue"
1744 msgstr "Pokračovat"
1745
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1747 msgctxt "nft jump action"
1748 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1752 msgid "Continue in calling chain"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1756 msgctxt "Chain policy: accept"
1757 msgid "Continue processing unmatched packets"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1761 msgid ""
1762 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1763 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1764 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1765 msgstr ""
1766 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1767 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1768 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1771 msgid "Country"
1772 msgstr "Země"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1775 msgid "Country Code"
1776 msgstr "Kód země"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1779 msgid "Coverage cell density"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1784 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1785 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1788 msgid "Create interface"
1789 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1790
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1792 msgid "Critical"
1793 msgstr "Kritické"
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1796 msgid "Cron Log Level"
1797 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1800 msgid "Current power"
1801 msgstr "Stávající výkon"
1802
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1804 msgctxt "nft meta hour"
1805 msgid "Current time"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1809 msgctxt "nft meta day"
1810 msgid "Current weekday"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1819 msgid "Custom Interface"
1820 msgstr "Vlastní rozhraní"
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1823 msgid ""
1824 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1825 "this, perform a factory-reset first."
1826 msgstr ""
1827 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1828 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1829
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1831 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1835 msgid ""
1836 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1837 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1838 msgstr ""
1839 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1840 "pokud je to možné."
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1843 msgid "DAD transmits"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1847 msgid "DAE-Client"
1848 msgstr "DAE klient"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1851 msgid "DAE-Port"
1852 msgstr "DAE port"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1855 msgid "DAE-Secret"
1856 msgstr "DAE-Secret"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
1859 msgid "DHCP Options"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1863 msgid "DHCP Server"
1864 msgstr "DHCP server"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1867 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1868 msgid "DHCP and DNS"
1869 msgstr "DHCP a DNS"
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1874 msgid "DHCP client"
1875 msgstr "DHCP klient"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1878 msgid "DHCP-Options"
1879 msgstr "Volby DHCP"
1880
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1883 msgid "DHCPv6 client"
1884 msgstr "Klient DHCPv6"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1887 msgid "DHCPv6-Service"
1888 msgstr "Služba DHCPv6"
1889
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1895 msgid "DNS"
1896 msgstr "DNS"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1899 msgid "DNS forwardings"
1900 msgstr "Přeposílání DNS"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
1903 msgid "DNS query port"
1904 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1907 msgid "DNS search domains"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
1911 msgid "DNS server port"
1912 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1915 msgid "DNS setting is invalid"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1919 msgid "DNS weight"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1923 msgid "DNS-Label / FQDN"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1927 msgid "DNSSEC"
1928 msgstr "DNSSEC"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
1931 msgid "DNSSEC check unsigned"
1932 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1933
1934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1935 msgid "DPD Idle Timeout"
1936 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1937
1938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1939 msgid "DS-Lite AFTR address"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1944 msgid "DSL"
1945 msgstr "DSL"
1946
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1948 msgid "DSL Status"
1949 msgstr "Stav DSL"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1952 msgid "DSL line mode"
1953 msgstr "Režim DSL linky"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1956 msgid "DTIM Interval"
1957 msgstr "Interval DTIM"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1962 msgid "DUID"
1963 msgstr "DUID"
1964
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1966 msgid "Data Rate"
1967 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1971 msgid "Debug"
1972 msgstr "Ladění"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1975 msgid "Default router"
1976 msgstr "Výchozí router"
1977
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1979 msgid "Default state"
1980 msgstr "Výchozí stav"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1983 msgid ""
1984 "Define additional DHCP options, for example "
1985 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1986 "servers to clients."
1987 msgstr ""
1988 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1989 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1992 msgid ""
1993 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1994 "but for outgoing frames"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1998 msgid ""
1999 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2000 "priority on incoming frames"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2004 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2008 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2009 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2010
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2019 msgid "Delete"
2020 msgstr "Odstranit"
2021
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2024 msgid "Delete key"
2025 msgstr "Smazat klíč"
2026
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2028 msgid "Delete request failed: %s"
2029 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2032 msgid "Delete this network"
2033 msgstr "Odstranit tuto síť"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2036 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2037 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2042 msgid "Description"
2043 msgstr "Popis"
2044
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2046 msgid "Deselect"
2047 msgstr "Zrušit označení"
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2050 msgid "Design"
2051 msgstr "Vzhled"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2054 msgid "Designated master"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2060 msgid "Destination"
2061 msgstr "Cíl"
2062
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2064 msgctxt "nft ip daddr"
2065 msgid "Destination IP"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2069 msgctxt "nft ip6 daddr"
2070 msgid "Destination IPv6"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2074 msgid "Destination port"
2075 msgstr "Cílový port"
2076
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2078 msgctxt "nft ip dport"
2079 msgid "Destination port"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2084 msgid "Destination zone"
2085 msgstr "Cílová zóna"
2086
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2101 msgid "Device"
2102 msgstr "Zařízení"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2105 msgid "Device Configuration"
2106 msgstr "Nastavení zařízení"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2109 msgid "Device is not active"
2110 msgstr "Zařízení není aktivní"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2114 msgid "Device is restarting…"
2115 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2118 msgid "Device name"
2119 msgstr "Název zařízení"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2122 msgid "Device not managed by ModemManager."
2123 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2126 msgid "Device not present"
2127 msgstr "Zařízení není přítomné"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2130 msgid "Device type"
2131 msgstr "Druh zařízení"
2132
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2134 msgid "Device unreachable!"
2135 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2136
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2138 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2139 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2142 msgid "Devices"
2143 msgstr "Zařízení"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2146 msgid "Diagnostics"
2147 msgstr "Diagnostika"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2150 msgid "Dial number"
2151 msgstr "Vytáčené číslo"
2152
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2154 msgid "Directory"
2155 msgstr "Adresář"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2161 msgid "Disable"
2162 msgstr "Zakázat"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2165 msgid ""
2166 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2167 "this interface."
2168 msgstr ""
2169 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2170 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2171
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2174 msgid "Disable DNS lookups"
2175 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2178 msgid "Disable Encryption"
2179 msgstr "Zakázat šifrování"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2182 msgid "Disable Inactivity Polling"
2183 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2186 msgid "Disable this network"
2187 msgstr "Vypnout tuto síť"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2200 msgid "Disabled"
2201 msgstr "Zakázáno"
2202
2203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2204 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2205 msgid "Disabled"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2209 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2210 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2213 msgid ""
2214 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2215 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2221 msgid "Disconnect"
2222 msgstr "Odpojit"
2223
2224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2225 msgid "Disconnection attempt failed"
2226 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2229 msgid "Disconnection attempt failed."
2230 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2231
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2233 msgid "Disk space"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2243 msgid "Dismiss"
2244 msgstr "Zahodit"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2247 msgid "Distance Optimization"
2248 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2251 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2252 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2253
2254 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2255 msgid "Distributed ARP Table"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2259 msgid ""
2260 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2261 "section is valid for all dnsmasq instances."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2265 msgid ""
2266 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2267 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2268 "abbr> forwarder."
2269 msgstr ""
2270 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2271 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2272 "abbr> forwarderu."
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2275 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2276 msgstr ""
2277 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2278
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2284 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2288 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2289 msgstr ""
2290 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2291 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2294 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2295 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
2298 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2299 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2302 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2306 msgctxt "VLAN port state"
2307 msgid "Do not participate"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2311 msgid ""
2312 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2313 "packets."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2317 msgid "Do not send a hostname"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2321 msgid ""
2322 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2323 "abbr> messages on this interface."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2327 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2328 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2329
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2331 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2332 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2333
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2335 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2336 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2337
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2339 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2340 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2343 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2347 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
2352 msgid "Domain"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
2356 msgid "Domain required"
2357 msgstr "Vyžadována doména"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2360 msgid "Domain whitelist"
2361 msgstr "Whitelist domén"
2362
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2365 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2366 msgid "Don't Fragment"
2367 msgstr "Nefragmentovat"
2368
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2370 msgid "Down"
2371 msgstr "Dolů"
2372
2373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2374 msgid "Down Delay"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2378 msgid "Download backup"
2379 msgstr "Stáhnout zálohu"
2380
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2382 msgid "Download mtdblock"
2383 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2386 msgid "Downstream SNR offset"
2387 msgstr "Downstream SNR offset"
2388
2389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2390 msgid ""
2391 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2392 "WireGuard interface."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2396 msgid "Drag to reorder"
2397 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Drop Duplicate Frames"
2402 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2403
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2405 msgctxt "nft drop action"
2406 msgid "Drop packet"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2410 msgctxt "Chain policy: drop"
2411 msgid "Drop unmatched packets"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2415 msgid "Dropbear Instance"
2416 msgstr "Instance Dropbear"
2417
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2419 msgid ""
2420 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2421 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2422 msgstr ""
2423 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2424 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2425
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2428 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2429 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2432 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2433 msgstr ""
2434 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2437 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2441 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2445 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2449 msgid "Dynamic tunnel"
2450 msgstr "Dynamický tunel"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2453 msgid ""
2454 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2455 "having static leases will be served."
2456 msgstr ""
2457 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2458 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2459
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2461 msgid "EA-bits length"
2462 msgstr "EA bitová délka"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2465 msgid "EAP-Method"
2466 msgstr "Metoda EAP"
2467
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2475 msgid "Edit"
2476 msgstr "Upravit"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2479 msgid "Edit peer"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2483 msgid ""
2484 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2485 "reload the page."
2486 msgstr ""
2487 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2488 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2491 msgid "Edit this network"
2492 msgstr "Upravit tuto síť"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2495 msgid "Edit wireless network"
2496 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2497
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2499 msgctxt "nft rt mtu"
2500 msgid "Effective route MTU"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2504 msgid "Egress QoS mapping"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2508 msgctxt "nft meta oif"
2509 msgid "Egress device id"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2513 msgctxt "nft meta oifname"
2514 msgid "Egress device name"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2518 msgctxt "VLAN port state"
2519 msgid "Egress tagged"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2523 msgctxt "VLAN port state"
2524 msgid "Egress untagged"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2528 msgid "Emergency"
2529 msgstr "Záchrana"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2533 msgid "Enable"
2534 msgstr "Povolit"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2537 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2541 msgid ""
2542 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2543 "snooping"
2544 msgstr ""
2545 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2546 "snooping"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2549 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2550 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2553 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2559 msgid "Enable DNS lookups"
2560 msgstr "Povolit DNS překlad"
2561
2562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2563 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2567 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2568 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2571 msgid "Enable IPv6"
2572 msgstr "Povolit IPv6"
2573
2574 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2575 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2576 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2577
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2584 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2585 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2588 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2589 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2592 msgid "Enable MAC address learning"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2596 msgid "Enable NTP client"
2597 msgstr "Povolit NTP klienta"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2600 msgid "Enable Single DES"
2601 msgstr "Povolit Single DES"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
2604 msgid "Enable TFTP server"
2605 msgstr "Zapnout TFTP server"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2608 msgid "Enable VLAN filtering"
2609 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2612 msgid "Enable VLAN functionality"
2613 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2616 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2617 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2620 msgid ""
2621 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2622 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2623 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2627 msgid ""
2628 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2632 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2633 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2636 msgid "Enable learning and aging"
2637 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2640 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2641 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2644 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2645 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2648 msgid "Enable multicast fast leave"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2652 msgid "Enable multicast querier"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2656 msgid "Enable multicast support"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2660 msgid ""
2661 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2665 msgid "Enable promiscuous mode"
2666 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2667
2668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2670 msgid "Enable rx checksum"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2677 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2683 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2684 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2687 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2691 msgid "Enable this network"
2692 msgstr "Zapnout tuto síť"
2693
2694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2696 msgid "Enable tx checksum"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2700 msgid "Enable unicast flooding"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2706 msgid "Enabled"
2707 msgstr "Zapnuto"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2710 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2711 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2714 msgid ""
2715 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2716 "Domain"
2717 msgstr ""
2718 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2719 "mobility"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2722 msgid ""
2723 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2724 "batman-adv."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2728 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2729 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2732 msgid "Encapsulation limit"
2733 msgstr "Limit zapouzdření"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2737 msgid "Encapsulation mode"
2738 msgstr "Režim zapouzdřování"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2745 msgid "Encryption"
2746 msgstr "Šifrování"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2749 msgid "Endpoint Host"
2750 msgstr "Koncový bod"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2753 msgid "Endpoint Port"
2754 msgstr "Port koncového bodu"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2757 msgid "Endpoint setting is invalid"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2761 msgid "Enforce IGMPv1"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2765 msgid "Enforce IGMPv2"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2769 msgid "Enforce IGMPv3"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2773 msgid "Enforce MLD version 1"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2777 msgid "Enforce MLD version 2"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2781 msgid "Enter custom value"
2782 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2783
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2785 msgid "Enter custom values"
2786 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2787
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2789 msgid "Erasing..."
2790 msgstr "Odstraňování…"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2798 msgid "Error"
2799 msgstr "Chyba"
2800
2801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2802 msgid "Error getting PublicKey"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2806 msgid "Errored seconds (ES)"
2807 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2808
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2811 msgid "Ethernet Adapter"
2812 msgstr "Ethernetový adaptér"
2813
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2816 msgid "Ethernet Switch"
2817 msgstr "Ethernetový switch"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2820 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2821 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2824 msgid "Every second (fast, 1)"
2825 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2828 msgid "Exclude interfaces"
2829 msgstr "Vynechat rozhraní"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2832 msgid ""
2833 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2834 "e.g. for RBL services."
2835 msgstr ""
2836 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2837 "rebinding, např. pro RBL služby."
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2840 msgid "Existing device"
2841 msgstr "Existující zařízení"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2844 msgid "Expand hosts"
2845 msgstr "Rozšířit hostitele"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2848 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2849 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2852 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2853 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2856 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2857 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2860 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2873 msgid "Expecting: %s"
2874 msgstr "Očekáváno: %s"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2877 msgid "Expecting: non-empty value"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2881 msgid "Expires"
2882 msgstr "Platnost skončí"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2885 #, fuzzy
2886 msgid ""
2887 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2888 msgstr ""
2889 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2890
2891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2892 msgid "External"
2893 msgstr "Vnější"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2896 msgid "External R0 Key Holder List"
2897 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2900 msgid "External R1 Key Holder List"
2901 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2902
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2904 msgid "External system log server"
2905 msgstr "Externí protokolovací server"
2906
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2908 msgid "External system log server port"
2909 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2910
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2912 msgid "External system log server protocol"
2913 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2916 msgid "Extra SSH command options"
2917 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2920 msgid "Extra pppd options"
2921 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2924 msgid "Extra sstpc options"
2925 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2928 msgid "FT over DS"
2929 msgstr "FT přes DS"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2932 msgid "FT over the Air"
2933 msgstr "FT vzduchem"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2936 msgid "FT protocol"
2937 msgstr "FT protokol"
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2940 msgid "Failed to change the system password."
2941 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2942
2943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2944 msgid "Failed to configure modem"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2950 msgstr ""
2951 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2952 "změn zpět…"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2955 msgid "Failed to connect"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2959 msgid "Failed to disconnect"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2963 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2964 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2967 msgid "Failed to get modem information"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2971 msgid "Failed to initialize modem"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2975 msgid "Failed to set operating mode"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2979 msgid "File"
2980 msgstr "Soubor"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
2983 msgid ""
2984 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2985 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2986 msgstr ""
2987 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2988 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2989 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2992 msgid "File not accessible"
2993 msgstr "Soubor není přístupný"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2996 msgid "File to store DHCP lease information."
2997 msgstr ""
2998 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2999 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
3002 msgid "File with upstream resolvers."
3003 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3004
3005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3007 msgid "Filename"
3008 msgstr "Název souboru"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
3011 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3012 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3016 msgid "Filesystem"
3017 msgstr "Souborový systém"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3020 msgid "Filter private"
3021 msgstr "Filtrovat soukromé"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
3024 msgid "Filter useless"
3025 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
3026
3027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3028 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3032 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3036 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3041 msgid "Finalizing failed"
3042 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3043
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3045 msgid ""
3046 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3047 "with defaults based on what was detected"
3048 msgstr ""
3049 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3050 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3053 msgid "Find and join network"
3054 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3055
3056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3057 msgid "Finish"
3058 msgstr "Dokončit"
3059
3060 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3062 msgid "Firewall"
3063 msgstr "Brána firewall"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3066 msgid "Firewall Mark"
3067 msgstr "Označkování brány firewall"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3070 msgid "Firewall Settings"
3071 msgstr "Nastavení brány firewall"
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3074 msgid "Firewall Status"
3075 msgstr "Stav brány firewall"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3078 msgid "Firewall mark"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3082 msgid "Firmware File"
3083 msgstr "Soubor s firmware"
3084
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3086 msgid "Firmware Version"
3087 msgstr "Verze firmware"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
3090 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3091 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3095 msgid "Flash image..."
3096 msgstr "Nahrát obraz..."
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3099 msgid "Flash image?"
3100 msgstr "Flashovat firmware?"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3103 msgid "Flash new firmware image"
3104 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3107 msgid "Flash operations"
3108 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3112 msgid "Flashing…"
3113 msgstr "Flashování…"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3117 msgid "Force"
3118 msgstr "Vynutit"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3121 msgid "Force 40MHz mode"
3122 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3125 msgid "Force CCMP (AES)"
3126 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3129 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3130 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3133 msgid "Force IGMP version"
3134 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3137 msgid "Force MLD version"
3138 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3141 msgid "Force TKIP"
3142 msgstr "Vynutit TKIP"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3145 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3146 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3149 msgid "Force link"
3150 msgstr "Vynutit spojení"
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3153 msgid "Force upgrade"
3154 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3157 msgid "Force use of NAT-T"
3158 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3159
3160 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3161 msgid "Form token mismatch"
3162 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3165 msgid ""
3166 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3167 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3168 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3169 "designated master interface and downstream interfaces."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3173 msgid ""
3174 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3175 "messages received on the designated master interface to downstream "
3176 "interfaces."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3180 msgid "Forward DHCP traffic"
3181 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3184 msgid ""
3185 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3186 "downstream interfaces."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3190 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3191 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3192
3193 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3194 msgid "Forward broadcast traffic"
3195 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3198 msgid "Forward delay"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Forward mesh peer traffic"
3204 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3207 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3211 msgid "Forwarding mode"
3212 msgstr "Režim přeposílání"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3215 msgid "Fragmentation"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3219 msgid "Fragmentation Threshold"
3220 msgstr "Hranice fragmentace"
3221
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3223 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3224 msgid "Full port randomization"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3228 msgid ""
3229 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3230 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3231 msgstr ""
3232 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3233 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3238 msgid "GHz"
3239 msgstr "GHz"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3243 msgid "GPRS only"
3244 msgstr "Pouze GPRS"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3247 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3248 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3249
3250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3251 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3252 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3255 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3256 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3259 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3260 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3265 msgid "Gateway"
3266 msgstr "Brána"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3269 msgid "Gateway Mode"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3273 msgid "Gateway Ports"
3274 msgstr "Porty brány"
3275
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3278 msgid "Gateway address is invalid"
3279 msgstr "Adresa brány není platná"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3287 msgid "General Settings"
3288 msgstr "Obecná nastavení"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3294 msgid "General Setup"
3295 msgstr "Obecné nastavení"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3298 msgid "General device options"
3299 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3300
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3302 msgid "Generate Config"
3303 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3306 msgid "Generate PMK locally"
3307 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3310 msgid "Generate archive"
3311 msgstr "Vytvorǐt archív"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3314 msgid "Generate configuration"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3318 msgid "Generate configuration…"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3322 msgid "Generate new key pair"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3326 msgid "Generate preshared key"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3330 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3334 msgid "Generating QR code…"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3338 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3339 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3340
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3342 msgid "Global Settings"
3343 msgstr "Obecná nastavení"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3346 msgid "Global network options"
3347 msgstr "Globální možnosti sítě"
3348
3349 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3350 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3351 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
3352 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3353 msgid "Go to firmware upgrade..."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3357 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
3358 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3359 msgid "Go to password configuration..."
3360 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3361
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3366 msgid "Go to relevant configuration page"
3367 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3370 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3371 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3372
3373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3374 msgid "Grant access to DHCP status display"
3375 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3378 msgid "Grant access to DSL status display"
3379 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3382 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3383 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3386 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3387 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3388
3389 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3390 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3394 msgid "Grant access to SSH configuration"
3395 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3396
3397 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3398 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3399 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3402 msgid "Grant access to crontab configuration"
3403 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3404
3405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3406 msgid "Grant access to firewall status"
3407 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3410 msgid "Grant access to flash operations"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3414 msgid "Grant access to main status display"
3415 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3416
3417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3418 msgid "Grant access to mmcli"
3419 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3422 msgid "Grant access to mount configuration"
3423 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3426 msgid "Grant access to network configuration"
3427 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3430 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3431 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3432
3433 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3434 msgid "Grant access to network status information"
3435 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3438 msgid "Grant access to process status"
3439 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3440
3441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3442 msgid "Grant access to realtime statistics"
3443 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3444
3445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3446 msgid "Grant access to routing status"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3450 msgid "Grant access to startup configuration"
3451 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3454 msgid "Grant access to system configuration"
3455 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3458 msgid "Grant access to system logs"
3459 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3462 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3466 msgid "Grant access to wireless channel status"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3470 msgid "Grant access to wireless status display"
3471 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3474 msgid "Group Password"
3475 msgstr "Heslo skupiny"
3476
3477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3478 msgid "Guest"
3479 msgstr "Host"
3480
3481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3482 msgid "HE.net password"
3483 msgstr "Heslo HE.net"
3484
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3486 msgid "HE.net username"
3487 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3491 msgid "HTTP(S) Access"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3495 msgid "Hang Up"
3496 msgstr "Zavěsit"
3497
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3499 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3500 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3501
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3503 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3507 msgid "Hello interval"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3511 msgid ""
3512 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3513 "the timezone."
3514 msgstr ""
3515 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3516 "zařízení."
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3519 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3520 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3521
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3524 msgid "Hide empty chains"
3525 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3528 msgid "High"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3532 msgctxt "Chain hook description"
3533 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3537 msgid "Hop Penalty"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3544 msgid "Host"
3545 msgstr "Hostitel"
3546
3547 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3548 msgid "Host expiry timeout"
3549 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3552 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3556 msgid "Host-Uniq tag content"
3557 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3565 msgid "Hostname"
3566 msgstr "Název počítače"
3567
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3569 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3570 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3573 msgid "Hostnames"
3574 msgstr "Jména hostitelů"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
3577 msgid ""
3578 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3579 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3580 "useful to rebind an FQDN."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3584 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3588 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3592 msgid "Human-readable counters"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3596 msgid "Hybrid"
3597 msgstr "Hybridní"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3600 msgctxt "nft icmp code"
3601 msgid "ICMP code"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3605 msgctxt "nft icmp type"
3606 msgid "ICMP type"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3610 msgctxt "nft icmpv6 code"
3611 msgid "ICMPv6 code"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3615 msgctxt "nft icmpv6 type"
3616 msgid "ICMPv6 type"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3621 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3625 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3626 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3627
3628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3629 msgid "IKE DH Group"
3630 msgstr "Skupina IKE DH"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3633 msgid "IP Addresses"
3634 msgstr "IP adresy"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3637 msgid "IP Protocol"
3638 msgstr "Protokol IP"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3641 msgid "IP Sets"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3645 msgid "IP Type"
3646 msgstr "Typ IP"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3651 msgid "IP address"
3652 msgstr "IP adresy"
3653
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3656 msgid "IP address is invalid"
3657 msgstr "Neplatná IP adresa"
3658
3659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3661 msgid "IP address is missing"
3662 msgstr "Chybí IP adresa"
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3665 msgctxt "nft ip protocol"
3666 msgid "IP protocol"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3670 msgctxt "nft meta l4proto"
3671 msgid "IP protocol"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3675 msgid "IP set"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3679 msgid "IP sets"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
3683 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3684 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3687 msgid "IPsec XFRM"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3698 msgid "IPv4"
3699 msgstr "IPv4"
3700
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3702 msgid "IPv4 Firewall"
3703 msgstr "IPv4 firewall"
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3706 msgid "IPv4 Neighbours"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3710 msgid "IPv4 Routing"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3714 msgid "IPv4 Rules"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3718 msgid "IPv4 Upstream"
3719 msgstr "IPv4 Upstream"
3720
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3726 msgid "IPv4 address"
3727 msgstr "IPv4 adresa"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3730 msgid "IPv4 assignment length"
3731 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3732
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3734 msgid "IPv4 broadcast"
3735 msgstr "IPv4 broadcast"
3736
3737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3738 msgid "IPv4 gateway"
3739 msgstr "IPv4 brána"
3740
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3743 msgid "IPv4 netmask"
3744 msgstr "IPv4 maska sítě"
3745
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3747 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3748 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3749
3750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3751 msgid "IPv4 only"
3752 msgstr "Pouze IPv4"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3755 msgid "IPv4 prefix"
3756 msgstr "IPv4 prefix"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3760 msgid "IPv4 prefix length"
3761 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3764 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3765 msgstr ""
3766
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3768 msgid "IPv4+IPv6"
3769 msgstr "IPv4+IPv6"
3770
3771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3772 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3773 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3774 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3775
3776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3777 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3778 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3781 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3797 msgid "IPv6"
3798 msgstr "IPv6"
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3801 msgid "IPv6 Firewall"
3802 msgstr "IPv6 firewall"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3805 #, fuzzy
3806 msgid "IPv6 MTU"
3807 msgstr "IPv6 MTU"
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3810 msgid "IPv6 Neighbours"
3811 msgstr "Sousedé IPv6"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3814 msgid "IPv6 RA Settings"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3818 msgid "IPv6 Routing"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3822 msgid "IPv6 Rules"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3826 msgid "IPv6 Settings"
3827 msgstr "Nastavení IPv6"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3830 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3831 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3834 msgid "IPv6 Upstream"
3835 msgstr "IPv6 Upstream"
3836
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3840 msgid "IPv6 address"
3841 msgstr "IPv6 adresa"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3845 msgid "IPv6 assignment hint"
3846 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3849 msgid "IPv6 assignment length"
3850 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3853 msgid "IPv6 gateway"
3854 msgstr "IPv6 brána"
3855
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3857 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3858 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3861 msgid "IPv6 only"
3862 msgstr "Pouze IPv6"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3865 msgid "IPv6 preference"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3870 msgid "IPv6 prefix"
3871 msgstr "IPv6 prefix"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3874 msgid "IPv6 prefix filter"
3875 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3879 msgid "IPv6 prefix length"
3880 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3881
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3884 msgid "IPv6 routed prefix"
3885 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3888 msgid "IPv6 source routing"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3892 msgid "IPv6 suffix"
3893 msgstr "IPv6 suffix"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
3896 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3897 msgstr ""
3898 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3899 "(šestnáctkový)"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3902 msgid "IPv6 support"
3903 msgstr "Podpora IPv6"
3904
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3906 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3910 msgid "IPv6-PD"
3911 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3912
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3915 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3916 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3917
3918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3920 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3921 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3922
3923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3925 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3926 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3929 msgid "Identity"
3930 msgstr "Identita"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3933 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3934 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3937 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3938 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3941 msgid "If checked, encryption is disabled"
3942 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3945 msgid ""
3946 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3947 "classes."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3951 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3956 msgid ""
3957 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3958 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3959
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3962 msgid ""
3963 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3964 "device node"
3965 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3968 msgid ""
3969 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3970 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3971 "otherwise modifications will be reverted."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3977 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3978 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3983 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3984 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3987 msgid ""
3988 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3989 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3990 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3991 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3992 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3993 msgstr ""
3994 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3995 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3996 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3997 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3998 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3999 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4002 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4003 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4006 msgid "Ignore interface"
4007 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
4010 msgid "Ignore resolv file"
4011 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4012
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4014 msgid "Image"
4015 msgstr "Obraz"
4016
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4018 msgid "Image check failed:"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4022 msgid "Import as peer"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4027 msgid "Import configuration"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4031 msgid "Import configuration as peer…"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4035 msgid "Import settings"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4040 msgid "Imported peer configuration"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4044 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4048 msgid "In"
4049 msgstr "Dovnitř"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4052 msgid ""
4053 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4054 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4058 msgid ""
4059 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4060 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4061 msgstr ""
4062 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4063 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4064
4065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4066 msgid "In seconds"
4067 msgstr "V sekundách"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4075 msgid "Inactivity timeout"
4076 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4077
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4079 msgid "Inbound:"
4080 msgstr "Příchozí:"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4083 msgid ""
4084 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4085 "installed_packages.txt"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4092 msgid "Incoming checksum"
4093 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4096 msgid "Incoming interface"
4097 msgstr "Příchozí rozhraní"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4104 msgid "Incoming key"
4105 msgstr "Příchozí klíč"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4111 msgid "Incoming serialization"
4112 msgstr "Příchozí serializace"
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4115 msgid "Info"
4116 msgstr "Informace"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4119 msgid "Information"
4120 msgstr "Informace"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Ingress QoS mapping"
4125 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4128 msgctxt "nft meta iif"
4129 msgid "Ingress device id"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4133 msgctxt "nft meta iifname"
4134 msgid "Ingress device name"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4138 msgid "Initialization failure"
4139 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4140
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4142 msgid "Initscript"
4143 msgstr "Initskript"
4144
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4146 msgid "Initscripts"
4147 msgstr "Initskripty"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4150 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4154 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4158 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4162 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4166 msgid "Install protocol extensions..."
4167 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
4170 msgid "Instance"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4174 msgid ""
4175 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4176 "BSSID <code>%h</code>."
4177 msgstr ""
4178 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4179 "<code>%h</code>."
4180
4181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4182 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4183 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4189 msgid "Interface"
4190 msgstr "Rozhraní"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4193 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4197 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4198 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4201 msgid "Interface Configuration"
4202 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4205 msgid "Interface ID"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4210 msgid "Interface has %d pending changes"
4211 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4214 msgid "Interface is disabled"
4215 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4218 msgid "Interface is marked for deletion"
4219 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4222 msgid "Interface is reconnecting..."
4223 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4228 msgid "Interface is shutting down..."
4229 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4232 msgid "Interface is starting..."
4233 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4236 msgid "Interface is stopping..."
4237 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4240 msgid "Interface name"
4241 msgstr "Název rozhraní"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4245 msgid "Interface not present or not connected yet."
4246 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4250 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4251 msgid "Interfaces"
4252 msgstr "Síťová rozhraní"
4253
4254 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4255 msgid "Internal"
4256 msgstr "Interní"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4259 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4263 msgid ""
4264 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4265 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4266 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4270 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4275 msgid "Invalid"
4276 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4282 msgid "Invalid APN provided"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4287 msgid "Invalid Base64 key string"
4288 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4292 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4297 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4301 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4302 msgstr ""
4303 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4306 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4307 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4308
4309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4310 msgid "Invalid argument"
4311 msgstr "Neplatný argument"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4314 msgid ""
4315 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4316 "supports one and only one bearer."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4320 msgid "Invalid command"
4321 msgstr "Neplatný příkaz"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4324 msgid "Invalid hexadecimal value"
4325 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4326
4327 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4328 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4329 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4330 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4331
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4333 msgid "Invert blinking"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4337 msgid "Invert match"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4341 msgid "Isolate Clients"
4342 msgstr "Izolovat klienty"
4343
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4345 msgid ""
4346 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4347 "flash memory, please verify the image file!"
4348 msgstr ""
4349 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4350 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4351
4352 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4353 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4354 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4355 msgid "JavaScript required!"
4356 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4359 msgid "Join Network"
4360 msgstr "Připojit k síti"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4363 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4364 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4367 msgid "Joining Network: %q"
4368 msgstr "Připojování k síti: %q"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4371 msgid "Jump to rule"
4372 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4373
4374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4375 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4376 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4380 msgid "Kernel Log"
4381 msgstr "Záznam kernelu"
4382
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4384 msgid "Kernel Version"
4385 msgstr "Verze kernelu"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4388 msgid "Key"
4389 msgstr "Klíč"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4396 msgid "Key #%d"
4397 msgstr "Klíč #%d"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4403 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4404 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4405 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4406
4407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4411 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4412 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4413 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4414
4415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4416 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4417 msgid "Key missing"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4421 msgid "Key used to sign network config"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4425 msgctxt "nft unit"
4426 msgid "KiB"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4430 msgid "Kill"
4431 msgstr "Zabít"
4432
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4435 msgid "L2TP"
4436 msgstr "L2TP"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4439 msgid "L2TP Server"
4440 msgstr "L2TP Server"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4443 msgid "LACPDU Packets"
4444 msgstr "Pakety LACPDU"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4452 msgid "LCP echo failure threshold"
4453 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4460 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4461 msgid "LCP echo interval"
4462 msgstr "LCP interval upozornění"
4463
4464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4465 msgid "LED Configuration"
4466 msgstr "Konfigurace LED"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4469 msgid "LLC"
4470 msgstr "LLC"
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4474 msgid "Label"
4475 msgstr "Popis"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4478 msgid "Language"
4479 msgstr "Jazyk"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4482 msgid "Language and Style"
4483 msgstr "Jazyk a vzhled"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
4486 msgid ""
4487 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4488 "probability of being selected."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4492 msgid "Last member interval"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4496 msgid "Latency"
4497 msgstr "Odezva"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4500 msgid "Leaf"
4501 msgstr "Leaf"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4504 msgid "Learn"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4508 msgid "Learn routes"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
4512 msgid "Lease file"
4513 msgstr "Soubor zápůjček"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4517 msgid "Lease time"
4518 msgstr "Doba zapůjčení"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4524 msgid "Lease time remaining"
4525 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4530 msgid "Leave empty to autodetect"
4531 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4537 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4538 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4541 msgid ""
4542 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4543 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4544 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4545 msgstr ""
4546 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4547 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4548 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4549 "802.11b."
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4552 msgid "Legacy rules detected"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4556 msgid "Legend:"
4557 msgstr "Legenda:"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4560 msgid "Limit"
4561 msgstr "Limit"
4562
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4564 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4565 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4566
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4568 msgid "Line Mode"
4569 msgstr "Režim linky"
4570
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4572 msgid "Line State"
4573 msgstr "Stav linky"
4574
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4576 msgid "Line Uptime"
4577 msgstr "Line Uptime"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4580 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4581 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4584 msgid "Link Monitoring"
4585 msgstr "Monitorování linek"
4586
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4588 msgid "Link On"
4589 msgstr "Odkaz na"
4590
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4592 msgctxt "nft @ll,off,len"
4593 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4597 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4598 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
4602 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4606 #, fuzzy
4607 msgid ""
4608 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4609 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4610 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4611 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4612 "Association."
4613 msgstr ""
4614 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4615 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4616 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4617 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4618 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4619 "Association)."
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4622 #, fuzzy
4623 msgid ""
4624 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4625 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4626 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4627 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4628 "PMK-R1 keys."
4629 msgstr ""
4630 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4631 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4632 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4633 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4634 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4635 "klíče."
4636
4637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4638 msgid "List of SSH key files for auth"
4639 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4642 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4643 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
4646 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4647 msgstr ""
4648 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4649 "které přeposílat požadavky."
4650
4651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4652 msgid "Listen Port"
4653 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4656 msgid "Listen interfaces"
4657 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4658
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4660 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4661 msgstr ""
4662 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4665 msgid ""
4666 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4667 "explicitly."
4668 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4669
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4671 msgid "ListenPort setting is invalid"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4675 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4676 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4677
4678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4680 msgid "Load"
4681 msgstr "Zátěž"
4682
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4684 msgid "Load Average"
4685 msgstr "Průměrná zátěž"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4688 msgid "Load configuration…"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4693 msgid "Loading data…"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4697 msgid "Loading directory contents…"
4698 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4699
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4701 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4702 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4703 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4704 msgid "Loading view…"
4705 msgstr "Načítání zobrazení…"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4708 msgid "Local"
4709 msgstr "Místní"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4712 msgid "Local IP address"
4713 msgstr "Místní IP adresa"
4714
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4717 msgid "Local IP address is invalid"
4718 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4721 msgid "Local IP address to assign"
4722 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4726 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4731 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4733 msgid "Local IPv4 address"
4734 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4737 msgid "Local IPv6 DNS server"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4745 msgid "Local IPv6 address"
4746 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4747
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4749 msgid "Local Startup"
4750 msgstr "Místní startup"
4751
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4754 msgid "Local Time"
4755 msgstr "Místní čas"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4758 msgid "Local ULA"
4759 msgstr "Místní ULA"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4762 msgid "Local domain"
4763 msgstr "Místní doména"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4766 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4767 msgstr ""
4768 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4769 "hosts."
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4772 msgid "Local server"
4773 msgstr "Místní server"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4776 msgid "Local service only"
4777 msgstr "Pouze lokální služba"
4778
4779 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4780 msgid "Local wireguard key"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
4784 msgid "Localise queries"
4785 msgstr "Lokalizační dotazy"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4788 msgid "Lock to BSSID"
4789 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4792 msgid "Log output level"
4793 msgstr "Úroveň logování"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4796 msgid "Log queries"
4797 msgstr "Dotazy pro logování"
4798
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4800 msgid "Logging"
4801 msgstr "Protokolování"
4802
4803 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4804 msgid "Logging in…"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4809 msgid ""
4810 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4811 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4812 msgstr ""
4813 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4814 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4815
4816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4818 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4822 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4823 msgid "Login"
4824 msgstr "Přihlásit"
4825
4826 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4827 msgid "Logout"
4828 msgstr "Odhlásit"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4831 msgid "Loose filtering"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4835 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4836 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4839 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4840 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4841
4842 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4843 msgid "Lua compatibility mode active"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4848 msgid "MAC"
4849 msgstr "MAC"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4852 #, fuzzy
4853 msgid "MAC Address"
4854 msgstr "MAC adresa"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4857 msgid "MAC Address Filter"
4858 msgstr "Filtr MAC adres"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4861 msgid "MAC Address For The Actor"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4866 msgid "MAC VLAN"
4867 msgstr "MAC VLAN"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4879 msgid "MAC address"
4880 msgstr "MAC adresa"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4883 msgid "MAC-Filter"
4884 msgstr "Filtr MAC"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4887 msgid "MAC-List"
4888 msgstr "Seznam Mac"
4889
4890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4892 msgid "MAP / LW4over6"
4893 msgstr "MAP / LW4over6"
4894
4895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4897 msgid "MAP rule is invalid"
4898 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4901 msgid "MD5"
4902 msgstr "MD5"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4906 msgid "MHz"
4907 msgstr "MHz"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4910 msgid "MII"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4914 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4918 msgid "MII Interval"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4926 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4927 msgid "MTU"
4928 msgstr "MTU"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4931 msgid "MX"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4935 #, fuzzy
4936 msgid ""
4937 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4938 "below:"
4939 msgstr ""
4940 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4941 "podobným níže:"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4950 msgid "Manual"
4951 msgstr "Manuálně"
4952
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4954 msgid "Master"
4955 msgstr "Master"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4958 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4962 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4963 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4966 msgid "Max. DHCP leases"
4967 msgstr ""
4968 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4969 "abbr> zápůjček"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4972 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4973 msgstr ""
4974 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4975 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4978 msgid "Max. concurrent queries"
4979 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4982 msgid "Maximum age"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4986 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4987 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4990 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4991 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
4994 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4995 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4998 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4999 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5000
5001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5003 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5004 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5007 msgid "Maximum number of leased addresses."
5008 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5011 msgid "Maximum snooping table size"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5015 msgid ""
5016 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5017 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5021 msgid "Maximum transmit power"
5022 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
5025 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5039 msgid "Mbit/s"
5040 msgstr "Mbit/s"
5041
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5043 msgid "Medium"
5044 msgstr "Střední"
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5047 msgid "Memory"
5048 msgstr "Paměť"
5049
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5051 msgid "Memory usage (%)"
5052 msgstr "Využití paměti (%)"
5053
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5055 msgid "Mesh"
5056 msgstr "Mesh"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5059 msgid "Mesh ID"
5060 msgstr "Mesh ID"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5063 msgid "Mesh Id"
5064 msgstr "Mesh Id"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5067 msgid "Mesh Routing"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5071 msgid "Mesh and routing related options"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5075 msgid "Method not found"
5076 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5079 msgid "Method of link monitoring"
5080 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5083 msgid "Method to determine link status"
5084 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5089 msgid "Metric"
5090 msgstr "Metrika"
5091
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5093 msgctxt "nft unit"
5094 msgid "MiB"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5098 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5102 msgid "Minimum ARP validity time"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5106 msgid "Minimum Number of Links"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5110 msgid ""
5111 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5112 "Prevents ARP cache thrashing."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5116 msgid ""
5117 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5118 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5122 msgid "Mirror monitor port"
5123 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5126 msgid "Mirror source port"
5127 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5128
5129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5130 msgid "Mobile Data"
5131 msgstr "Mobilní data"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5134 msgid "Mobility Domain"
5135 msgstr "Doména mobility"
5136
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5146 msgid "Mode"
5147 msgstr "Mód"
5148
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5150 msgid "Model"
5151 msgstr "Model"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5154 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5158 #, fuzzy
5159 msgid ""
5160 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5161 "minutes."
5162 msgstr ""
5163 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5164 "minutách."
5165
5166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5167 msgid "Modem default"
5168 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5169
5170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5175 msgid "Modem device"
5176 msgstr "Modemové zařízení"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5179 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5180 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5181
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5183 msgid "Modem information query failed"
5184 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5185
5186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5189 msgid "Modem init timeout"
5190 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Modem is disabled."
5195 msgstr "Modem je zakázán."
5196
5197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5198 msgid "ModemManager"
5199 msgstr "ModemManager"
5200
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5203 msgid "Monitor"
5204 msgstr "Sledování"
5205
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5207 msgid "More Characters"
5208 msgstr "Více znaků"
5209
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5211 msgid "More…"
5212 msgstr "Více…"
5213
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5215 msgid "Mount Point"
5216 msgstr "Přípojný bod"
5217
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5220 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5221 msgid "Mount Points"
5222 msgstr "Přípojné body"
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5225 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5226 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5229 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5230 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5233 msgid ""
5234 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5235 "filesystem"
5236 msgstr ""
5237 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5238 "paměťové zařízení"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5241 msgid "Mount attached devices"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5245 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5246 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5249 msgid "Mount options"
5250 msgstr "Volby připojení"
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5253 msgid "Mount point"
5254 msgstr "Přípojný bod"
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5257 msgid "Mount swap not specifically configured"
5258 msgstr ""
5259 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5262 msgid "Mounted file systems"
5263 msgstr "Připojené souborové systémy"
5264
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5266 msgid "Move down"
5267 msgstr "Přesunout dolů"
5268
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5270 msgid "Move up"
5271 msgstr "Přesunout nahoru"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5274 msgid "Multi To Unicast"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5281 msgid "Multicast"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5285 msgid "Multicast Mode"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5289 msgid "Multicast routing"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5293 msgid "Multicast to unicast"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5297 msgid "NAS ID"
5298 msgstr "NAS ID"
5299
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5301 msgid "NAT action chain \"%h\""
5302 msgstr ""
5303
5304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5305 msgid "NAT-T Mode"
5306 msgstr "Režim NAT-T"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5309 msgid "NAT64 Prefix"
5310 msgstr "Prefix NAT64"
5311
5312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5314 msgid "NCM"
5315 msgstr "NCM"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5318 msgid "NDP-Proxy slave"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5322 msgid "NT Domain"
5323 msgstr "NT doména"
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5326 msgid "NTP server candidates"
5327 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5328
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5334 msgid "Name"
5335 msgstr "Název"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5338 msgid "Name of the new network"
5339 msgstr "Název nové sítě"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5342 msgid "Name of the tunnel device"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
5346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5347 msgid "Navigation"
5348 msgstr "Navigace"
5349
5350 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5351 msgid "Nebula Network"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5355 msgid "Neighbour cache validity"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5366 msgid "Network"
5367 msgstr "Síť"
5368
5369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5370 msgid "Network Coding"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5374 msgid "Network Mode"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5378 msgid "Network SSID"
5379 msgstr "SSID sítě"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5382 msgid "Network Utilities"
5383 msgstr "Síťové nástroje"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5386 msgid "Network address"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5390 msgid "Network boot image"
5391 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5394 msgid "Network bridge configuration migration"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5399 msgid "Network device"
5400 msgstr "Síťové zařízení"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5403 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5404 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5405
5406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5408 msgid "Network device is not present"
5409 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5412 msgid "Network device table \"%h\""
5413 msgstr ""
5414
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5416 msgctxt "nft @nh,off,len"
5417 msgid "Network header bits %d-%d"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5421 msgid "Network ifname configuration migration"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5426 msgid "Network interface"
5427 msgstr "Síťové rozhraní"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5430 msgid "Network-ID"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5434 msgid "Never"
5435 msgstr "Nikdy"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
5438 msgid ""
5439 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5440 "files only."
5441 msgstr ""
5442 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5443 "DHCP a souborů hosts."
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5446 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5447 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5450 msgid "New interface name…"
5451 msgstr "Nový název rozhraní…"
5452
5453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5454 msgid "Next »"
5455 msgstr "Další »"
5456
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5460 msgid "No"
5461 msgstr "Ne"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5464 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5465 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5466
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5468 msgid "No Data"
5469 msgstr "Žádná data"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5472 msgid "No Encryption"
5473 msgstr "Bez šifrování"
5474
5475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5476 msgid "No Host Routes"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5480 msgid "No NAT-T"
5481 msgstr "Žádné NAT-T"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5484 msgid "No RX signal"
5485 msgstr "Žádný signál RX"
5486
5487 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5488 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5489 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
5490 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5491 msgid ""
5492 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5493 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5497 msgid "No client associated"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5501 msgid "No control device specified"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5505 msgctxt "empty table placeholder"
5506 msgid "No data"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5510 msgid "No data received"
5511 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5515 msgid "No enforcement"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5524 msgid "No entries available"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5528 msgid "No entries in this directory"
5529 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5532 msgid ""
5533 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5534 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5542 msgid "No host route"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5549 msgid "No information available"
5550 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5551
5552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5554 msgid "No matching prefix delegation"
5555 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5556
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5559 msgid "No more slaves available"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5563 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
5567 msgid "No negative cache"
5568 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5569
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5571 msgid "No nftables ruleset loaded."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5575 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
5576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5577 msgid "No password set!"
5578 msgstr "Žádné heslo!"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5581 msgid "No peers defined yet."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5586 msgid "No public keys present yet."
5587 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5588
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5590 msgctxt "nft chain is empty"
5591 msgid "No rules in this chain"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5595 msgid "No rules in this chain."
5596 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5597
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5599 msgid "No validation or filtering"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5604 msgid "No zone assigned"
5605 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5612 msgid "Noise"
5613 msgstr "Šum"
5614
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5616 msgid "Noise Margin (SNR)"
5617 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5618
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5620 msgid "Noise:"
5621 msgstr "Šum:"
5622
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5624 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5625 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5628 msgid "Non-wildcard"
5629 msgstr "Bez zástupných znaků"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5634 msgid "None"
5635 msgstr "Žádný"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5639 msgid "Normal"
5640 msgstr "Normální"
5641
5642 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5643 msgid "Not Found"
5644 msgstr "Nenalezeno"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5647 msgid "Not associated"
5648 msgstr "Neasociováno"
5649
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5651 msgid "Not connected"
5652 msgstr "Nepřipojeno"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5659 msgid "Not present"
5660 msgstr "Není k dispozici"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5663 msgid "Not started on boot"
5664 msgstr "Nespouštěno při startu"
5665
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5667 msgid "Not supported"
5668 msgstr "Není podporováno"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5671 #, fuzzy
5672 msgid ""
5673 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5674 "have problems"
5675 msgstr ""
5676 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5677 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Notes"
5682 msgstr "Poznámky"
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5685 msgid "Notice"
5686 msgstr "Oznámení"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5689 msgid "Nslookup"
5690 msgstr "Nslookup"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5693 msgid "Number of IGMP membership reports"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
5697 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5698 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5699
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5701 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5705 msgid "Obfuscated Group Password"
5706 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5707
5708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Obfuscated Password"
5711 msgstr "Obfuskované heslo"
5712
5713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5721 msgid "Obtain IPv6 address"
5722 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5723
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5725 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5727 msgid "Off"
5728 msgstr "Vypnuto"
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5731 msgid "Off-State Delay"
5732 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5735 msgid "On"
5736 msgstr "Zapnuto"
5737
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5739 msgid "On-State Delay"
5740 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5743 msgid "On-link"
5744 msgstr "Link-local trasa"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
5747 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5748 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5751 msgid "One of the following: %s"
5752 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5753
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5756 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5757 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5758
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5760 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5761 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5762
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5765 msgid "One or more required fields have no value!"
5766 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5769 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5773 msgid ""
5774 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5778 msgid "Open iptables rules overview…"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5782 msgid "Open list..."
5783 msgstr "Otevřít seznam..."
5784
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5787 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5788 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5791 msgid "OpenFortivpn"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5795 msgid ""
5796 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5797 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5798 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5802 msgid ""
5803 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5804 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5808 msgid ""
5809 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5810 "otherwise disable service."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5814 msgid "Operating frequency"
5815 msgstr "Provozní frekvence"
5816
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5819 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5820 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5821
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5823 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5824 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5825
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5827 msgid "Option changed"
5828 msgstr "Volba změněna"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5831 msgid "Option removed"
5832 msgstr "Volba odstraněna"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5835 msgid "Optional"
5836 msgstr "Volitelné"
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5839 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5840 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5841
5842 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5843 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5847 msgid ""
5848 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5849 "starting with <code>0x</code>."
5850 msgstr ""
5851 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5852 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5855 msgid ""
5856 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5857 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5858 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5859 "for the interface."
5860 msgstr ""
5861 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5862 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5863 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5864 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5865
5866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5867 msgid ""
5868 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5869 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5870 msgstr ""
5871 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5872 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5873
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5877 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5878
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5880 msgid "Optional. Description of peer."
5881 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5882
5883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5884 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5888 msgid ""
5889 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5890 "interface."
5891 msgstr ""
5892 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5893 "síťového rozhraní."
5894
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5896 msgid ""
5897 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5898 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5899 "routes through the tunnel."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5903 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5907 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5908 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5909
5910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5911 msgid "Optional. Port of peer."
5912 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5913
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5915 msgid ""
5916 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5917 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5918 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5919 "exported."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5923 msgid ""
5924 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5925 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5926 msgstr ""
5927 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5928 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5929 "(NAT) je 25."
5930
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5932 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5933 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5934
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5936 msgid "Options"
5937 msgstr "Možnosti"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5940 msgid ""
5941 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5942 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5943 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5944 "system running dnsmasq\"."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5948 msgid "Options:"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
5953 msgid "Ordinal: lower comes first."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5957 msgid "Originator Interval"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5961 msgid "Other:"
5962 msgstr "Ostatní:"
5963
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5965 msgid "Out"
5966 msgstr "Ven"
5967
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5969 msgid "Outbound:"
5970 msgstr "Odchozí:"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5976 msgid "Outgoing checksum"
5977 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5980 msgid "Outgoing interface"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5987 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5988 msgid "Outgoing key"
5989 msgstr "Odchozí klíč"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5995 msgid "Outgoing serialization"
5996 msgstr "Odchozí serializace"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5999 msgid "Output Interface"
6000 msgstr "Výstupní rozhraní"
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6004 msgid "Output zone"
6005 msgstr "Výstupní zóna"
6006
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6008 msgid "Overlap"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6012 msgid "Override IPv4 routing table"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6016 msgid "Override IPv6 routing table"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6032 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6033 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6034 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6035 msgid "Override MTU"
6036 msgstr "Přepsat MTU"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6043 msgid "Override TOS"
6044 msgstr "Přepsat TOS"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6050 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6053 msgid "Override TTL"
6054 msgstr "Přepsat TTL"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6057 msgid ""
6058 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6059 "limited by the driver"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6063 msgid "Override default interface name"
6064 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6067 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6068 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6071 msgid ""
6072 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6073 "subnet that is served."
6074 msgstr ""
6075 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6076 "subsítě, která je obsluhována."
6077
6078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6079 msgid "Override the table used for internal routes"
6080 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6081
6082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6083 msgid "Overview"
6084 msgstr "Přehled"
6085
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6087 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6088 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6089
6090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6091 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6095 msgid "Owner"
6096 msgstr "Vlastník"
6097
6098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6099 msgid "PAP/CHAP (both)"
6100 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6101
6102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6111 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6112 msgid "PAP/CHAP password"
6113 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6114
6115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6125 msgid "PAP/CHAP username"
6126 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6127
6128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6129 msgid "PDP Type"
6130 msgstr "Typ PDP"
6131
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6133 msgid "PID"
6134 msgstr "PID"
6135
6136 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6139 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6140 msgid "PIN"
6141 msgstr "PIN"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6145 msgid "PIN code rejected"
6146 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6149 msgid "PMK R1 Push"
6150 msgstr "PMK R1 Push"
6151
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6154 msgid "PPP"
6155 msgstr "PPP"
6156
6157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6158 msgid "PPPoA Encapsulation"
6159 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6160
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6163 msgid "PPPoATM"
6164 msgstr "PPPoATM"
6165
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6168 msgid "PPPoE"
6169 msgstr "PPPoE"
6170
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6173 msgid "PPPoSSH"
6174 msgstr "PPPoSSH"
6175
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6178 msgid "PPtP"
6179 msgstr "PPtP"
6180
6181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6182 msgid "PSID offset"
6183 msgstr "PSID offset"
6184
6185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6186 msgid "PSID-bits length"
6187 msgstr "Bitová délka PSID"
6188
6189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6190 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6191 msgid "PSK"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6195 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6196 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6199 msgid "PXE/TFTP Settings"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6203 msgid "Packet Steering"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6207 msgctxt "nft meta mark"
6208 msgid "Packet mark"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6212 msgid "Packets"
6213 msgstr "Pakety"
6214
6215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6216 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6221 msgid "Part of zone %q"
6222 msgstr "Část zóny %q"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6225 msgctxt "MACVLAN mode"
6226 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6233 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6235 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6236 msgid "Password"
6237 msgstr "Heslo"
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6240 msgid "Password authentication"
6241 msgstr "Autentizace heslem"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6244 msgid "Password of Private Key"
6245 msgstr "Heslo privátního klíče"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6248 msgid "Password of inner Private Key"
6249 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6250
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6255 msgid "Password strength"
6256 msgstr "Síla hesla"
6257
6258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6259 msgid "Password2"
6260 msgstr "Heslo2"
6261
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6263 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6264 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6265
6266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6267 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6271 msgid ""
6272 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6273 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6274 "connect to the local WireGuard interface."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6278 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6282 msgid "Path to CA-Certificate"
6283 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6286 msgid "Path to Client-Certificate"
6287 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6290 msgid "Path to Private Key"
6291 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6294 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6295 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6298 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6299 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6302 msgid "Path to inner Private Key"
6303 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6306 msgid "Paused"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6320 msgid "Peak:"
6321 msgstr "Špička:"
6322
6323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6324 msgid "Peer IP address to assign"
6325 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6328 msgid "Peer MAC address"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6333 msgid "Peer address is missing"
6334 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6337 msgid "Peer device name"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6341 msgid "Peer disabled"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6345 msgid "Peers"
6346 msgstr "Protistrany"
6347
6348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6349 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6350 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6356 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6360 msgid "Perform reboot"
6361 msgstr "Provést restart"
6362
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6364 msgid "Perform reset"
6365 msgstr "Provést reset"
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6368 msgid "Permission denied"
6369 msgstr "Přístup zamítnut"
6370
6371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6372 msgid "Persistent Keep Alive"
6373 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6374
6375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6376 msgid "Persistent reconnect interval"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6380 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6384 msgid "Phy Rate:"
6385 msgstr "Fyzická rychlost:"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6388 msgid "Physical Settings"
6389 msgstr "Fyzické nastavení"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6394 msgid "Ping"
6395 msgstr "Ping"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6403 msgid "Pkts."
6404 msgstr "paketů"
6405
6406 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6407 msgid "Please enter your username and password."
6408 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6411 msgid "Please select the file to upload."
6412 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6413
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6415 msgid "Policy"
6416 msgstr "Politika"
6417
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6419 msgctxt "Chain hook policy"
6420 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6425 msgid "Port"
6426 msgstr "Port"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6429 msgid "Port isolation"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6433 msgid "Port status:"
6434 msgstr "Stav portu:"
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6437 msgid "Potential negation of: %s"
6438 msgstr "Potenciální negace: %s"
6439
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6441 msgid "Power Management Mode"
6442 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6443
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6445 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6446 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6449 msgid "Prefer LTE"
6450 msgstr "Preferovat LTE"
6451
6452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6453 msgid "Prefer UMTS"
6454 msgstr "Preferovat UMTS"
6455
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6457 msgid "Prefix Delegated"
6458 msgstr "Delegovaný prefix"
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6461 msgid "Prefix suppressor"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6465 msgid "Preshared Key"
6466 msgstr "Předsdílený klíč"
6467
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6469 msgid "Preshared key in use"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6473 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6481 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6482 msgid ""
6483 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6484 "ignore failures"
6485 msgstr ""
6486 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6487 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6490 msgid "Prevents client-to-client communication"
6491 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6492
6493 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6494 msgid ""
6495 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6496 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6500 msgid "Primary Slave"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6504 msgctxt "VLAN port state"
6505 msgid "Primary VLAN ID"
6506 msgstr "Primární VLAN ID"
6507
6508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6509 msgid ""
6510 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6511 "better than current slave (better, 1)"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6515 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6524 msgid "Priority"
6525 msgstr "Priorita"
6526
6527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6528 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6529 msgid "Private"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6533 msgctxt "MACVLAN mode"
6534 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6539 msgid "Private Key"
6540 msgstr "Soukromý klíč"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6543 msgid "Private key present"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6547 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6552 msgid "Processes"
6553 msgstr "Procesy"
6554
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6556 msgid "Prot."
6557 msgstr "Prot."
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6566 msgid "Protocol"
6567 msgstr "Protokol"
6568
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6570 msgid "Provide NTP server"
6571 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6574 msgid ""
6575 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6576 "and requests."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6580 msgid "Provide new network"
6581 msgstr "Poskytování nové sítě"
6582
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6584 msgid ""
6585 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6586 "interfaces"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6590 msgid "Proxy Server"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6594 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6595 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6596
6597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6599 msgid "Public Key"
6600 msgstr "Veřejný klíč"
6601
6602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6603 msgid "Public key is missing"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6607 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6608 msgid "Public key: %h"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6612 msgid ""
6613 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6614 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6615 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6616 "code> file into the input field."
6617 msgstr ""
6618 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6619 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6620 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6621 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6622
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6624 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6625 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6626
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6628 msgid "PublicKey setting is invalid"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6633 msgid "QMI Cellular"
6634 msgstr "Mobilní QMI"
6635
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6637 msgid "Quality"
6638 msgstr "Kvalita"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
6641 msgid "Query all available upstream resolvers."
6642 msgstr ""
6643 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6644 "System\">DNS</abbr> serverů."
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6647 msgid "Query interval"
6648 msgstr "Interval dotazů"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6651 msgid "Query response interval"
6652 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6655 msgid "R0 Key Lifetime"
6656 msgstr "Životnost klíče R0"
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6659 msgid "R1 Key Holder"
6660 msgstr "Držitel klíče R1"
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6663 msgid "RADIUS Accounting Port"
6664 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6667 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6668 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6671 msgid "RADIUS Accounting Server"
6672 msgstr "Server Radius-Accounting"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6675 msgid "RADIUS Authentication Port"
6676 msgstr "Výběr ověřování portů"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6679 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6680 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6683 msgid "RADIUS Authentication Server"
6684 msgstr "Server Radius-Authentication"
6685
6686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6687 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6688 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6691 msgid "RSN Preauth"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6695 msgid "RSSI threshold for joining"
6696 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6699 msgid "RTS/CTS Threshold"
6700 msgstr "Práh RTS/CTS"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6704 msgid "RX"
6705 msgstr "RX"
6706
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6708 msgid "RX Rate"
6709 msgstr "RX Rate"
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6712 msgid "RX Rate / TX Rate"
6713 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6714
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6716 msgctxt "nft nat flag random"
6717 msgid "Randomize source port mapping"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6721 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6722 msgstr ""
6723 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6724 "internetu nevyžaduje"
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6727 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6728 msgstr ""
6729 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6730 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6733 msgid "Really switch protocol?"
6734 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6735
6736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6737 msgid "Realtime Graphs"
6738 msgstr "Grafy v reálném čase"
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6741 msgid "Reassociation Deadline"
6742 msgstr "Termín reasociace"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
6745 msgid "Rebind protection"
6746 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6747
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6750 msgid "Reboot"
6751 msgstr "Restartovat"
6752
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6757 msgid "Rebooting…"
6758 msgstr "Probíhá restartování…"
6759
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6761 msgid "Reboots the operating system of your device"
6762 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6763
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6765 msgid "Receive"
6766 msgstr "Přijmout"
6767
6768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6769 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6770 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6771
6772 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6773 msgid "Reconnect Timeout"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6777 msgid "Reconnect this interface"
6778 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6779
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6781 msgid "Redirect to HTTPS"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6785 msgctxt "nft redirect to port"
6786 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6790 msgctxt "nft redirect"
6791 msgid "Redirect to local system"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6795 msgid "References"
6796 msgstr "Reference"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6799 msgid "Refreshing"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6803 msgctxt "nft reject with icmp type"
6804 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6808 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6809 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6813 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6814 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6818 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6819 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6823 msgid ""
6824 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6825 "specified value"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
6830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6831 msgid "Relay"
6832 msgstr "Přenos"
6833
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6836 msgid "Relay Bridge"
6837 msgstr "Relay Bridge"
6838
6839 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6840 msgid "Relay between networks"
6841 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6842
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6844 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6845 msgid "Relay bridge"
6846 msgstr "Relay bridge"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6851 msgid "Remote IPv4 address"
6852 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6853
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6856 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6857 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6858 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6859 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6860
6861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6862 msgid "Remote IPv6 address"
6863 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6864
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6867 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6868 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6871 msgid "Remove"
6872 msgstr "Odstranit"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6875 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6879 msgid "Replace wireless configuration"
6880 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6881
6882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6883 msgid "Request IPv6-address"
6884 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6885
6886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6887 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6888 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6889
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6891 msgid "Request timeout"
6892 msgstr "Časový limit požadavku"
6893
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6898 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6905 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6906 msgstr ""
6907
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6909 msgid "Required"
6910 msgstr "Vyžadováno"
6911
6912 # Charter je poskytovate
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6914 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6915 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6916
6917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6918 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6919 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6920
6921 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
6922 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
6923 msgstr ""
6924
6925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6926 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6927 msgstr ""
6928
6929 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6930 msgid "Required. Underlying interface."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6934 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6940 msgid "Requires hostapd"
6941 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6945 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6950 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6951 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6954 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6955 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6959 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6960 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6964 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6973 msgid "Requires wpa-supplicant"
6974 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6978 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6983 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6984 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6987 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6988 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6993 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6994 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6998 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7002 msgid "Reselection policy for primary slave"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7006 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7010 msgid "Reset"
7011 msgstr "Reset"
7012
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7014 msgid "Reset Counters"
7015 msgstr "Resetovat čítače"
7016
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7018 msgid "Reset to defaults"
7019 msgstr "Obnovit na výchozí"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7022 msgid "Resolv and Hosts Files"
7023 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
7026 msgid "Resolv file"
7027 msgstr "Soubor resolve"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
7030 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7031 msgstr ""
7032
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7034 msgid "Resource not found"
7035 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7040 msgid "Restart"
7041 msgstr "Restart"
7042
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7044 msgid "Restart Firewall"
7045 msgstr "Restartovat firewall"
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7048 msgid "Restart radio interface"
7049 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7050
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7052 msgid "Restore"
7053 msgstr "Obnovit"
7054
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7056 msgid "Restore backup"
7057 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
7060 msgid ""
7061 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7062 "received if multiple IPs are available."
7063 msgstr ""
7064 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7065 "více IP adres."
7066
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7069 msgid "Reveal/hide password"
7070 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7073 msgid "Reverse path filter"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7077 msgid "Revert"
7078 msgstr "Vrátit zpět"
7079
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7081 msgid "Revert changes"
7082 msgstr "Vrátit změny"
7083
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7085 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7086 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7087
7088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7089 msgid "Reverting configuration…"
7090 msgstr "Vracení konfigurace…"
7091
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7093 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7094 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7098 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7099 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7103 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7104 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7108 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7109 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7113 msgctxt "nft snat ip to addr"
7114 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7118 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7119 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7123 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7124 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7128 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7129 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7133 msgid "Rewrite to egress device address"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7137 msgid ""
7138 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7139 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7140 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7144 msgid "Robustness"
7145 msgstr "Robustnost"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7148 msgid ""
7149 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7150 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7151 "<em>TFTP server root</em>."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7155 msgid "Root preparation"
7156 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7157
7158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7159 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7160 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7163 msgid "Route Allowed IPs"
7164 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7165
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7167 msgid "Route action chain \"%h\""
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7171 msgid "Route type"
7172 msgstr "Typ trasy"
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7175 msgid ""
7176 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7177 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7182 msgid "Router Password"
7183 msgstr "Heslo routeru"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7186 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7189 msgid "Routing"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7193 msgid "Routing Algorithm"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7197 msgid ""
7198 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7199 "can be reached."
7200 msgstr ""
7201 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7202
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7206 msgid "Rule"
7207 msgstr "Pravidlo"
7208
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7210 msgid "Rule actions"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7214 msgctxt "nft comment"
7215 msgid "Rule comment: %s"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7219 msgid "Rule container chain \"%h\""
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7223 msgid "Rule matches"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7227 msgid "Rule type"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7231 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7232 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7233
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7235 msgid "Run filesystem check"
7236 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7237
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7239 msgid "Runtime error"
7240 msgstr "Běhová chyba"
7241
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7243 msgid "SHA256"
7244 msgstr "SHA256"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7248 msgid "SNR"
7249 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7253 msgid "SRV"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7257 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7258 msgid "SSH Access"
7259 msgstr "Přístup přes SSH"
7260
7261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7262 msgid "SSH server address"
7263 msgstr "Adresa SSH serveru"
7264
7265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7266 msgid "SSH server port"
7267 msgstr "Port SSH serveru"
7268
7269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7270 msgid "SSH username"
7271 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7272
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7275 msgid "SSH-Keys"
7276 msgstr "SSH klíče"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7283 msgid "SSID"
7284 msgstr "SSID"
7285
7286 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7287 msgid "SSTP"
7288 msgstr "SSTP"
7289
7290 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7291 msgid "SSTP Server"
7292 msgstr "Server SSTP"
7293
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7295 msgid "SWAP"
7296 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7297
7298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7305 msgid "Save"
7306 msgstr "Uložit"
7307
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7311 msgid "Save & Apply"
7312 msgstr "Uložit & použít"
7313
7314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7315 msgid "Save error"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7319 msgid "Save mtdblock"
7320 msgstr "Uložit mtdblock"
7321
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7323 msgid "Save mtdblock contents"
7324 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7327 msgid "Scan"
7328 msgstr "Skenovat"
7329
7330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7332 msgid "Scheduled Tasks"
7333 msgstr "Naplánované úlohy"
7334
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7336 msgid "Section added"
7337 msgstr "Přidána sekce"
7338
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7340 msgid "Section removed"
7341 msgstr "Sekce odebrána"
7342
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7344 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7345 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7346
7347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7348 msgid ""
7349 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7350 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7351 "your device!"
7352 msgstr ""
7353 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7354 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7355 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7356
7357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7360 msgid "Select file…"
7361 msgstr "Vybrat soubor…"
7362
7363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7364 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7368 msgid ""
7369 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7370 "messages advertising this device as IPv6 router."
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7374 msgid "Send ICMP redirects"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7383 msgid ""
7384 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7385 "conjunction with failure threshold"
7386 msgstr ""
7387 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7388 "prahovou hodnotou selhání"
7389
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7391 msgid "Send the hostname of this device"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7395 msgid "Server"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7399 msgid "Server address"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7403 msgid "Server name"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7407 msgid "Service Name"
7408 msgstr "Název služby"
7409
7410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7411 msgid "Service Type"
7412 msgstr "Typ služby"
7413
7414 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7415 msgid "Services"
7416 msgstr "Služby"
7417
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7419 msgid "Session expired"
7420 msgstr "Sezení vypršelo"
7421
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7424 msgid "Set Static"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7428 msgctxt "nft mangle"
7429 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7433 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7437 msgid ""
7438 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7439 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7440 msgstr ""
7441 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7442 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7443
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7445 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7449 msgid ""
7450 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7451 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7452 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7456 msgid ""
7457 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7458 "proxying."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7462 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7466 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7471 msgid "Set up DHCP Server"
7472 msgstr "Nastavit DHCP server"
7473
7474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7477 msgid "Setting PLMN failed"
7478 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7479
7480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7481 msgid "Setting operation mode failed"
7482 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7483
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7485 msgid "Settings"
7486 msgstr "Nastavení"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7489 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7490 msgstr ""
7491
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7493 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7494 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7498 msgid "Short GI"
7499 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7502 msgid "Short Preamble"
7503 msgstr "Krátká preambule"
7504
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7506 msgid "Show current backup file list"
7507 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7510 msgid "Show empty chains"
7511 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7512
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7515 msgid "Show raw counters"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7519 msgid "Shutdown this interface"
7520 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7521
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7532 msgid "Signal"
7533 msgstr "Signál"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7536 msgid "Signal / Noise"
7537 msgstr "Signál / šum"
7538
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7540 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7541 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7542
7543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7544 msgid "Signal Refresh Rate"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7548 msgid "Signal:"
7549 msgstr "Signál:"
7550
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7553 msgid "Size"
7554 msgstr "Velikost"
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7557 msgid "Size of DNS query cache"
7558 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7559
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7561 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7562 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7563
7564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7566 msgid "Skip"
7567 msgstr "Přeskočit"
7568
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7570 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
7574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7575 msgid "Skip to content"
7576 msgstr "Skočit na obsah"
7577
7578 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
7579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7580 msgid "Skip to navigation"
7581 msgstr "Skočit na navigaci"
7582
7583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7584 msgid "Slave Interfaces"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7589 msgid "Software VLAN"
7590 msgstr "Software VLAN"
7591
7592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7593 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7594 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7595
7596 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7597 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7598 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7599
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7601 msgid ""
7602 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7603 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7604 "instructions."
7605 msgstr ""
7606 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7607 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7608 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7615 msgid "Source"
7616 msgstr "Zdroj"
7617
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7619 msgctxt "nft ip saddr"
7620 msgid "Source IP"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7624 msgctxt "nft ip6 saddr"
7625 msgid "Source IPv6"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7630 msgid "Source interface"
7631 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7632
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7634 msgctxt "nft ip sport"
7635 msgid "Source port"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7639 msgid ""
7640 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7641 "options for Dnsmasq."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7645 msgid ""
7646 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7647 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7651 msgid ""
7652 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7653 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7654 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7655 msgstr ""
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7658 msgid ""
7659 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7660 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7661 "corresponding range"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7665 msgid ""
7666 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7667 "dropped or delivered"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7671 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7675 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7679 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7683 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7687 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7691 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7695 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7696 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7699 msgid ""
7700 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7701 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7702 "stateful DHCPv6."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7706 msgid ""
7707 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7708 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7712 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7716 msgid ""
7717 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7718 "this route belongs to"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7722 msgid ""
7723 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7724 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7728 msgid ""
7729 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7730 "to be dead"
7731 msgstr ""
7732 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7733 "za mrtvého"
7734
7735 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7736 msgid ""
7737 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7738 "dead"
7739 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7742 msgid ""
7743 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7744 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7745 "be reduced by the driver."
7746 msgstr ""
7747 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7748 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7749 "dále snížit výkon."
7750
7751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7752 msgid ""
7753 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7754 "carrier"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7758 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7762 msgid ""
7763 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7764 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7765 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7769 msgid ""
7770 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7771 "failover event in 200ms intervals"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7775 msgid ""
7776 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7777 "the next one"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7781 msgid ""
7782 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7783 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7787 msgid ""
7788 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7789 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7793 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7797 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7801 msgid ""
7802 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7803 "by the target"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7807 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7811 msgid ""
7812 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7813 "LACPDU packets"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7817 msgid ""
7818 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7819 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7823 msgid "Specifies the route metric to use"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7827 msgid "Specifies the route type to be created"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7831 msgid "Specifies the rule target routing action"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7835 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7839 msgid "Specifies the system priority"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7843 msgid ""
7844 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7845 "link failure detection"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7849 msgid ""
7850 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7851 "link recovery detection"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7855 msgid ""
7856 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7857 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7858 "wireless settings."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7862 msgid ""
7863 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7864 "traffic should be filtered for link monitoring"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7868 msgid ""
7869 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7870 "address at enslavement"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7874 msgid ""
7875 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7876 "netif_carrier_ok()"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7880 msgid ""
7881 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7885 msgid ""
7886 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7890 msgid ""
7891 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7892 "slave while it is available"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7896 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7897 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7898 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7899 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7900
7901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7904 msgid ""
7905 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7906 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7907 "<code>00..FF</code> (optional)."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7913 msgid ""
7914 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7915 "default (64) (optional)."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7919 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7921 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7922 msgid ""
7923 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7924 "default (64)."
7925 msgstr ""
7926 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7927 "(64)."
7928
7929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7930 msgid ""
7931 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7932 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7933 "FF</code> (optional)."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7940 msgid ""
7941 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7942 "bytes) (optional)."
7943 msgstr ""
7944
7945 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7946 msgid ""
7947 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7948 "bytes)."
7949 msgstr ""
7950 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7951 "bajtů)."
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7954 msgid "Specify the secret encryption key here."
7955 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7956
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7958 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7963 msgid "Start"
7964 msgstr "Start"
7965
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7967 msgid "Start WPS"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7971 msgid "Start priority"
7972 msgstr "Priorita spouštění"
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
7975 msgid "Start refresh"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7979 msgid "Starting configuration apply…"
7980 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7984 msgid "Starting wireless scan..."
7985 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7986
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7989 msgid "Startup"
7990 msgstr "Po spuštění"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7993 msgid "Static IPv4 Routes"
7994 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7995
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7997 msgid "Static IPv6 Routes"
7998 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7999
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8002 msgid "Static Lease"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8006 msgid "Static Leases"
8007 msgstr "Statické zápůjčky"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8012 msgid "Static address"
8013 msgstr "Statická adresa"
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
8016 msgid ""
8017 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8018 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8019 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8020 msgstr ""
8021 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8022 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8023 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8026 msgid "Station inactivity limit"
8027 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8028
8029 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8032 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8033 msgid "Status"
8034 msgstr "Stav"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8038 msgid "Stop"
8039 msgstr "Zastavit"
8040
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8042 msgid "Stop WPS"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8047 msgid "Stop refresh"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8051 msgid "Storage"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8055 msgid "Strict filtering"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
8059 msgid "Strict order"
8060 msgstr "Striktní výběr"
8061
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8063 msgid "Strong"
8064 msgstr "Silné"
8065
8066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8068 msgid "Submit"
8069 msgstr "Odeslat"
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
8072 msgid "Suppress logging"
8073 msgstr "Potlačit logování"
8074
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
8076 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8077 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8078
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8080 msgid "Swap free"
8081 msgstr "Volná paměť Swap"
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8084 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8085 msgid "Switch"
8086 msgstr "Switch"
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8089 msgid "Switch %q"
8090 msgstr "Switch číslo %q"
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8093 msgid ""
8094 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8095 msgstr ""
8096 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8097
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8100 msgid "Switch VLAN"
8101 msgstr "Switch VLAN"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8104 msgid "Switch port"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8108 msgid "Switch protocol"
8109 msgstr "Směrovací protokol"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8114 msgid "Switch to CIDR list notation"
8115 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8116
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8118 msgid "Symbolic link"
8119 msgstr "Symbolický odkaz"
8120
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8122 msgid "Sync with NTP-Server"
8123 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8124
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8126 msgid "Sync with browser"
8127 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
8130 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8131 msgstr ""
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
8134 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8141 msgid "System"
8142 msgstr "Systém"
8143
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8147 msgid "System Log"
8148 msgstr "Systémový log"
8149
8150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8151 msgid "System Priority"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8155 msgid "System Properties"
8156 msgstr "Vlastnosti systému"
8157
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8159 msgid "System log buffer size"
8160 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8161
8162 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8164 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
8165 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8166 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8170 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8171 msgid "TCP MSS"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8175 msgctxt "nft tcp dport"
8176 msgid "TCP destination port"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8180 msgctxt "nft tcp flags"
8181 msgid "TCP flags"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8185 msgctxt "nft tcp sport"
8186 msgid "TCP source port"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8190 msgid "TCP:"
8191 msgstr "TCP:"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8194 msgid "TFTP server root"
8195 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8199 msgid "TX"
8200 msgstr "TX"
8201
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8203 msgid "TX Rate"
8204 msgstr "Rychlost TX"
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8207 msgid "TX queue length"
8208 msgstr "Délka fronty TX"
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8215 msgid "Table"
8216 msgstr "Tabulka"
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8223 msgid "Target"
8224 msgstr "Cíl"
8225
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8227 msgid "Target Platform"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8231 msgid "Target network"
8232 msgstr "Cílová síť"
8233
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8235 msgid "Temp space"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8239 msgid "Terminate"
8240 msgstr "Ukončit"
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8243 msgid ""
8244 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8245 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8246 "Minimum is 1280 bytes."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8250 msgid ""
8251 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8252 "addresses are available via DHCPv6."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8256 msgid ""
8257 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8258 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8259 msgstr ""
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8262 msgid ""
8263 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8264 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8268 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8269 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8270
8271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8272 msgid ""
8273 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8274 "the configuration."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8278 msgid ""
8279 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8280 "weight specified here"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8284 msgid ""
8285 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8286 "username instead of the user ID!"
8287 msgstr ""
8288 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8289 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
8292 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
8296 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8300 msgid "The IP address of the boot server"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8304 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8310 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8311 msgid ""
8312 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8313 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8314
8315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8316 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8317 msgstr ""
8318
8319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8321 msgid ""
8322 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8323 msgstr ""
8324
8325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8327 msgid ""
8328 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8329 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8330
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8332 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8336 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8340 msgid ""
8341 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8342 msgstr ""
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8345 msgid "The LED is always in default state off."
8346 msgstr ""
8347
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8349 msgid "The LED is always in default state on."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8353 msgid ""
8354 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8355 "pool"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8359 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8363 msgid "The VLAN ID must be unique"
8364 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8365
8366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8367 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8371 msgid ""
8372 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8373 "code> and <code>_</code>"
8374 msgstr ""
8375 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8376 "<code>_</code>"
8377
8378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8379 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8380 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8383 msgid ""
8384 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8385 "network"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8389 msgid ""
8390 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8391 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8392 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8393 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8394 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8395 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8396 "state."
8397 msgstr ""
8398 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8399 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8400 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8401 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8402 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8403 "fungující konfigurace."
8404
8405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8407 msgid ""
8408 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8409 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8410 msgstr ""
8411 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8412 "<code>/dev/sda1</code>)"
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8415 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8420 msgid ""
8421 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8422 "properly."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8426 msgid ""
8427 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8428 "properly."
8429 msgstr ""
8430 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8431 "konfiguraci."
8432
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8434 msgid ""
8435 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8436 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8437 "'Continue' below to start the flash procedure."
8438 msgstr ""
8439 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8440 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8441 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8442
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8444 msgid "The following rules are currently active on this system."
8445 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8446
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8448 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8449 msgstr ""
8450
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8452 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8453 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8454
8455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8456 msgid ""
8457 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8458 "application to setup a connection towards this device."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8462 msgid "The given SSH public key has already been added."
8463 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8464
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8466 msgid ""
8467 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8468 "ED25519 or ECDSA keys."
8469 msgstr ""
8470 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8471 "klíče."
8472
8473 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8474 msgid ""
8475 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8476 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8477 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8478 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8482 msgid "The hostname of the boot server"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8486 msgid "The interface could not be found"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8490 msgid "The interface name is already used"
8491 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8494 msgid "The interface name is too long"
8495 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8496
8497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8499 msgid ""
8500 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8501 "addresses."
8502 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8503
8504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8506 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8507 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8508
8509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8510 msgid "The local IPv4 address"
8511 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8512
8513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8516 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8518 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8519 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8520
8521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8522 msgid "The local IPv4 netmask"
8523 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8524
8525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8528 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8532 msgid ""
8533 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8534 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8535 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8536 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8537 "detect the loss of the last member of a group"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8541 msgid ""
8542 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8543 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8544 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8545 "host responses are spread out over a larger interval"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8549 msgid ""
8550 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8551 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8555 msgid ""
8556 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8557 "of the \"%h\" interface."
8558 msgstr ""
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8561 msgid "The network name is already used"
8562 msgstr "Název sítě je již používán"
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8565 msgid ""
8566 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8567 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8568 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8569 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8570 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8571 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8572 msgstr ""
8573 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8574 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8575 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8576 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8577 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8578 "zbývající porty pro místní síť."
8579
8580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8581 msgid ""
8582 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8583 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8584 "domain."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8588 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8593 msgid "The reboot command failed with code %d"
8594 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8595
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8597 msgid "The restore command failed with code %d"
8598 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8601 msgid ""
8602 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8603 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8604 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8608 msgid ""
8609 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8614 msgid ""
8615 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8616 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8617 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8621 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8622 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8623
8624 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8625 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8626 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8627
8628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8629 msgid ""
8630 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8631 "when finished."
8632 msgstr ""
8633 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8634 "restartován."
8635
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8637 #, fuzzy
8638 msgid ""
8639 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8640 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8641 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8642 "settings."
8643 msgstr ""
8644 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8645 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8646 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8647 "mohli znovu připojit."
8648
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8650 msgid ""
8651 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8652 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8653 msgstr ""
8654 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8655 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8658 msgid "The system password has been successfully changed."
8659 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8660
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8662 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8663 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8664
8665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8666 msgid ""
8667 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8668 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8669 "\"Cancel\" to abort the operation."
8670 msgstr ""
8671 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8672 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8673 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8674
8675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8676 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8677 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8678
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8680 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8681 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8682
8683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8684 msgid ""
8685 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8686 "you choose the generic image format for your platform."
8687 msgstr ""
8688 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8689 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8693 msgid "The value is overridden by configuration."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8697 msgid ""
8698 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8699 "the network with its protocol information."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8703 msgid ""
8704 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8705 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8712 msgid "There are no active leases"
8713 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8716 msgid "There are no changes to apply"
8717 msgstr "Žádné změny k provedení"
8718
8719 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8720 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
8721 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8722 msgid ""
8723 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8724 "protect the web interface."
8725 msgstr ""
8726 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8727 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8728
8729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8730 msgid "This IPv4 address of the relay"
8731 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8734 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8735 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8736
8737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8738 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8739 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8740 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8741
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8743 #, fuzzy
8744 msgid ""
8745 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8746 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8747 "configurations are automatically preserved."
8748 msgstr ""
8749 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8750 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8751 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8752
8753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8754 msgid ""
8755 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8756 "password if no update key has been configured"
8757 msgstr ""
8758 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8759 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8760
8761 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8762 msgid ""
8763 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8764 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8765 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8766 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8767 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8768 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8769 "a network from there."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8773 msgid ""
8774 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8775 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8776 msgstr ""
8777 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8778 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8779
8780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8781 msgid ""
8782 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8783 "ends with <code>...:2/64</code>"
8784 msgstr ""
8785 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8786 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
8789 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8790 msgstr ""
8791 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8792 "abbr> v mistní síti."
8793
8794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8795 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8796 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8797
8798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8799 #, fuzzy
8800 msgid ""
8801 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8802 msgstr ""
8803 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8804 "propojení pro použití klienty"
8805
8806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8807 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8808 msgstr ""
8809 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8810 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8811
8812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8813 msgid ""
8814 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8815 msgstr ""
8816 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8817
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8819 msgid ""
8820 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8821 "their status."
8822 msgstr ""
8823 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8824 "jejich stavy."
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8828 msgid ""
8829 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8835 msgid "This section contains no values yet"
8836 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8837
8838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8839 msgid "Time Synchronization"
8840 msgstr "Synchronizace času"
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8843 msgid "Time in milliseconds"
8844 msgstr "Čas v milisekundách"
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8847 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8851 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8852 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
8853
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8855 msgid "Timed-out"
8856 msgstr "Vypršel časový limit"
8857
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8859 msgid "Timeout in seconds"
8860 msgstr "Časový limit v sekundách"
8861
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8863 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8867 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8871 msgid "Timezone"
8872 msgstr "Časové pásmo"
8873
8874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8875 msgid ""
8876 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8877 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8878 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8879 msgstr ""
8880
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8882 msgid "To login…"
8883 msgstr "Přihlásit se…"
8884
8885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8886 msgid ""
8887 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8888 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8889 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8890 msgstr ""
8891 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
8892 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
8893 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
8894
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8896 msgid "Tone"
8897 msgstr "Tón"
8898
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8900 msgid "Total Available"
8901 msgstr "Dostupná celkem"
8902
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8906 msgid "Traceroute"
8907 msgstr "Traceroute"
8908
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8912 msgid "Traffic"
8913 msgstr "Provoz"
8914
8915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8917 msgid "Traffic Class"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8921 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8922 msgstr ""
8923
8924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8925 msgctxt "nft counter"
8926 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8930 msgid "Transfer"
8931 msgstr "Přenos"
8932
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8934 msgid "Transmit"
8935 msgstr "Přenos"
8936
8937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8938 msgid "Transmit Hash Policy"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8942 msgctxt "nft @th,off,len"
8943 msgid "Transport header bits %d-%d"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8947 msgctxt "nft th dport"
8948 msgid "Transport header destination port"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8952 msgctxt "nft th sport"
8953 msgid "Transport header source port"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8957 msgid "Trigger"
8958 msgstr "Spouštění"
8959
8960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8961 msgid "Trigger Mode"
8962 msgstr "Trigger mód"
8963
8964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8965 msgid "Tunnel ID"
8966 msgstr "ID tunelu"
8967
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8970 msgid "Tunnel Interface"
8971 msgstr "Rozhraní tunelu"
8972
8973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8976 msgid "Tunnel Link"
8977 msgstr "Tunelové spojení"
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8980 msgid "Tunnel device"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8984 msgid "Tx-Power"
8985 msgstr "Tx-Power"
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8991 msgid "Type"
8992 msgstr "Typ"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8995 msgid "Type of service"
8996 msgstr "Typ služby"
8997
8998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8999 msgctxt "nft udp dport"
9000 msgid "UDP destination port"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9004 msgctxt "nft udp sport"
9005 msgid "UDP source port"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9009 msgid "UDP:"
9010 msgstr "UDP:"
9011
9012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9013 msgid "UMTS only"
9014 msgstr "Pouze UMTS"
9015
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9018 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9019 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9020
9021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9023 msgid "UUID"
9024 msgstr "UUID"
9025
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9030 msgid "Unable to determine device name"
9031 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9032
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9035 msgid "Unable to determine external IP address"
9036 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9037
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9040 msgid "Unable to determine upstream interface"
9041 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9042
9043 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9044 msgid "Unable to dispatch"
9045 msgstr "Nelze odeslat"
9046
9047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9048 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9053 msgid "Unable to load log data:"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9059 msgid "Unable to obtain client ID"
9060 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9061
9062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9063 msgid "Unable to obtain mount information"
9064 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9065
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9067 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9071 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9076 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9077 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9078
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9081 msgid "Unable to resolve peer host name"
9082 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9083
9084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9085 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9086 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9087
9088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9091 msgid "Unable to save contents: %s"
9092 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9093
9094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9095 msgid "Unable to verify PIN"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9099 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9100 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
9101
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9103 msgid "Unconfigure"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9107 msgid "Unet"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9111 msgid "Unexpected reply data format"
9112 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9113
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9115 msgid ""
9116 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9117 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9118 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9119 "generated at first install."
9120 msgstr ""
9121
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9125 msgid "Unknown"
9126 msgstr "Neznámé"
9127
9128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9129 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9130 msgstr ""
9131
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9134 msgid "Unknown error (%s)"
9135 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9138 msgid "Unknown error code"
9139 msgstr "Neznámý chybový kód"
9140
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9144 msgid "Unmanaged"
9145 msgstr "Nespravovaný"
9146
9147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9149 msgid "Unmount"
9150 msgstr "Odpojit"
9151
9152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9153 msgid "Unnamed key"
9154 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9155
9156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9157 msgid "Unsaved Changes"
9158 msgstr "Neuložené změny"
9159
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9161 msgid "Unspecified error"
9162 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9163
9164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9166 msgid "Unsupported MAP type"
9167 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9168
9169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9171 msgid "Unsupported modem"
9172 msgstr "Nepodporovaný modem"
9173
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9175 msgid "Unsupported protocol type."
9176 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9177
9178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9179 msgid "Untitled peer"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9183 msgid "Up"
9184 msgstr "Nahoru"
9185
9186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9187 msgid "Up Delay"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9191 msgid "Upload"
9192 msgstr "Nahrát"
9193
9194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9195 msgid ""
9196 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9197 msgstr ""
9198 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9199 "firmware."
9200
9201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9204 msgid "Upload archive..."
9205 msgstr "Nahrát archiv..."
9206
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9208 msgid "Upload file"
9209 msgstr "Nahrát soubor"
9210
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9212 msgid "Upload file…"
9213 msgstr "Nahrát soubor…"
9214
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9217 msgid "Upload request failed: %s"
9218 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9219
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9222 msgid "Uploading file…"
9223 msgstr "Nahrávání souboru…"
9224
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9226 msgid ""
9227 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9228 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9229 "restarted to apply the updated configuration."
9230 msgstr ""
9231 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9232 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9233 "provedení daných změn."
9234
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9236 msgid ""
9237 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9238 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9239 msgstr ""
9240
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9242 msgid ""
9243 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9244 "will be restarted to apply the updated configuration."
9245 msgstr ""
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
9248 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9249 msgstr ""
9250 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9251 "pořadí v souboru resolv.conf."
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9255 msgid "Uptime"
9256 msgstr "Doba běhu"
9257
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
9259 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9260 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9261
9262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9263 msgid "Use DHCP advertised servers"
9264 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9265
9266 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9267 msgid "Use DHCP gateway"
9268 msgstr "Použít DHCP bránu"
9269
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9273 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9274 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9275
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9277 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9278 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9279
9280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9286 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9287 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9288
9289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9293 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9294 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9295
9296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9297 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9301 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9305 msgid ""
9306 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9307 "(encap2+3)"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9311 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9312 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9313
9314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9315 msgid "Use as root filesystem (/)"
9316 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9317
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9319 msgid "Use broadcast flag"
9320 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9321
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9323 msgid "Use builtin IPv6-management"
9324 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9325
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9327 msgid "Use custom DNS servers"
9328 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9331 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9333 msgid "Use default gateway"
9334 msgstr "Použít výchozí bránu"
9335
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9339 msgid "Use gateway metric"
9340 msgstr "Použít metriku brány"
9341
9342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9343 msgid "Use legacy MAP"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9347 msgid ""
9348 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9349 "instead of RFC7597"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9353 msgid "Use routing table"
9354 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9355
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9357 msgctxt "nft nat flag persistent"
9358 msgid "Use same source and destination for each connection"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9362 msgid "Use system certificates"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9366 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9370 msgid ""
9371 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9372 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9373 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9374 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9375 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9376 msgstr ""
9377 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9378 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9379 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9380 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9381 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9382 "infinite (nekonečná)."
9383
9384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9385 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9389 msgid ""
9390 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9395 msgid "Used"
9396 msgstr "Použit"
9397
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9399 msgid "Used Key Slot"
9400 msgstr "Použitý slot klíče"
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9403 msgid ""
9404 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9405 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9406 msgstr ""
9407 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9408 "případě WPA(2)-PSK."
9409
9410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9411 msgid "User Group"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9415 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9416 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9417 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9418
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9420 msgid "User identifier"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9425 msgid "User key (PEM encoded)"
9426 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9427
9428 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9432 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9433 msgid "Username"
9434 msgstr "Uživatelské jméno"
9435
9436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9437 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9441 msgid "VC-Mux"
9442 msgstr "VC-Mux"
9443
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9445 msgid "VDSL"
9446 msgstr "VDSL"
9447
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9449 msgctxt "MACVLAN mode"
9450 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9455 msgid "VLAN (802.1ad)"
9456 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9460 msgid "VLAN (802.1q)"
9461 msgstr "VLAN (802.1q)"
9462
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9465 msgid "VLAN ID"
9466 msgstr "VLAN ID"
9467
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9469 msgid "VLANs on %q"
9470 msgstr "VLANy na %q"
9471
9472 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9473 msgid "VPN"
9474 msgstr "VPN"
9475
9476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9477 msgid "VPN Local address"
9478 msgstr "Lokální VPN adresa"
9479
9480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9481 msgid "VPN Local port"
9482 msgstr "Lokální VPN port"
9483
9484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9485 msgid "VPN Protocol"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9492 msgid "VPN Server"
9493 msgstr "VPN server"
9494
9495 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9496 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9500 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9501 msgid "VPN Server port"
9502 msgstr "Serverový VPN port"
9503
9504 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9505 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9506 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9507
9508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9510 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9511 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9512
9513 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9514 msgid "VTI"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9518 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9523 msgid "VXLAN network identifier"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9527 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9528 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9529
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9531 msgid ""
9532 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9533 "DNSSEC."
9534 msgstr ""
9535 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9536 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9537
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9540 msgid ""
9541 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9542 "the \"ca-bundle\" package"
9543 msgstr ""
9544 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9545 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9546
9547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9548 msgid "Validation for all slaves"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9552 msgid "Validation only for active slave"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9556 msgid "Validation only for backup slaves"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9560 msgid "Vendor"
9561 msgstr "Výrobce"
9562
9563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9564 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9565 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9566
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
9568 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9569 msgstr ""
9570
9571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9572 msgid "Verifying the uploaded image file."
9573 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9574
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9576 msgid "Very High"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9581 msgid "Virtual Ethernet"
9582 msgstr "Virtuální Ethernet"
9583
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9585 msgid "Virtual dynamic interface"
9586 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9587
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9590 msgid "WDS"
9591 msgstr "WDS"
9592
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9595 msgid "WEP Open System"
9596 msgstr "WEP Open System"
9597
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9600 msgid "WEP Shared Key"
9601 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9602
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9604 msgid "WEP passphrase"
9605 msgstr "WEP heslo"
9606
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9608 msgid "WMM Mode"
9609 msgstr "Režim WMM"
9610
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9612 msgid "WPA passphrase"
9613 msgstr "WPA heslo"
9614
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9616 msgid ""
9617 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9618 "and ad-hoc mode) to be installed."
9619 msgstr ""
9620 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9621 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9622
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9624 msgid "WPS status"
9625 msgstr "Stav WPS"
9626
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9628 msgid "Waiting for device..."
9629 msgstr "Čekání na zařízení…"
9630
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9633 msgid "Warning"
9634 msgstr "Varování"
9635
9636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9637 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9638 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9639
9640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9641 msgid "Weak"
9642 msgstr "Slabé"
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9645 msgid "Weight"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9649 msgid ""
9650 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9651 "preference value are considered first when allocating subnets."
9652 msgstr ""
9653
9654 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9655 msgid ""
9656 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9657 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9658 msgstr ""
9659
9660 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9661 msgid ""
9662 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9663 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9664 "much delay."
9665 msgstr ""
9666
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9668 msgid ""
9669 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9670 "interface prefix"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9674 msgid ""
9675 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9676 "off by default and blinking on system activity."
9677 msgstr ""
9678
9679 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9680 msgid ""
9681 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9682 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9683 msgstr ""
9684
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9686 msgid ""
9687 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9688 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9689 "key options."
9690 msgstr ""
9691 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9692 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9693 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9694
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9696 msgid ""
9697 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9698 "802.11a/802.11g rates."
9699 msgstr ""
9700 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9701 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9702
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9704 #, fuzzy
9705 msgid ""
9706 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9707 "may be significantly reduced."
9708 msgstr ""
9709 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9710 "snížení efektivity."
9711
9712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9714 msgid "Width"
9715 msgstr "Šířka"
9716
9717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9719 msgid "WireGuard VPN"
9720 msgstr "WireGuard VPN"
9721
9722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9723 msgid "WireGuard peer is disabled"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9728 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9729 msgid "Wireless"
9730 msgstr "Bezdrátová síť"
9731
9732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9734 msgid "Wireless Adapter"
9735 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9736
9737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9741 msgid "Wireless Network"
9742 msgstr "Bezdrátová síť"
9743
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9745 msgid "Wireless Overview"
9746 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9747
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9749 msgid "Wireless Security"
9750 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9751
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9753 msgid "Wireless configuration migration"
9754 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9755
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9759 msgid "Wireless is disabled"
9760 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9761
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9765 msgid "Wireless is not associated"
9766 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9769 msgid "Wireless network is disabled"
9770 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9771
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9773 msgid "Wireless network is enabled"
9774 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9775
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
9777 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9778 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9779
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9781 msgid "Write system log to file"
9782 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9783
9784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9785 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9791 msgid "Yes"
9792 msgstr "Ano"
9793
9794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9795 msgid "Yes (none, 0)"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9799 msgid ""
9800 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9801 "Do you really want to shut down the interface?"
9802 msgstr ""
9803 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9804 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9805
9806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9807 msgid ""
9808 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9809 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9810 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9811 msgstr ""
9812 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9813 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9814 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9815
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
9817 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9818 msgstr ""
9819
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9821 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9822 msgstr ""
9823
9824 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9825 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9826 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9827 msgid ""
9828 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9829 msgstr ""
9830 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
9831
9832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9833 #, fuzzy
9834 msgid ""
9835 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9836 "interfaces!"
9837 msgstr ""
9838 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
9839 "rozhraní!"
9840
9841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9842 msgid ""
9843 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9847 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9848 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
9849
9850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9851 msgid "ZRam Settings"
9852 msgstr "Nastavení ZRam"
9853
9854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9855 msgid "ZRam Size"
9856 msgstr "Velikost ZRam"
9857
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
9859 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9860 msgstr ""
9861
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
9863 msgid ""
9864 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9865 "possible, no browsers support SRV records.)"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9871 msgid "any"
9872 msgstr "libovolný"
9873
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9884 msgid "auto"
9885 msgstr "auto"
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9888 msgid "automatic"
9889 msgstr "automaticky"
9890
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9892 msgid "baseT"
9893 msgstr "baseT"
9894
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9896 msgid "bridged"
9897 msgstr "přemostěný"
9898
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9904 msgid "create"
9905 msgstr "vytvořit"
9906
9907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9908 msgid "create:"
9909 msgstr "vytvořit:"
9910
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9944 msgid "dBm"
9945 msgstr "dBm"
9946
9947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9948 msgctxt "nft unit"
9949 msgid "day"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9953 msgid "disable"
9954 msgstr "zakázat"
9955
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9963 msgid "disabled"
9964 msgstr "zakázáno"
9965
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9968 msgid "driver default"
9969 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
9970
9971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9972 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9973 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
9974
9975 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9976 msgid "e.g: dump"
9977 msgstr "např.: dump"
9978
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9983 msgid "expired"
9984 msgstr "expirovaná"
9985
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9987 msgid "forced"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9993 msgid "forward"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9998 msgid "full-duplex"
9999 msgstr "plný-duplex"
10000
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10003 msgid "half-duplex"
10004 msgstr "poloviční-duplex"
10005
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10007 msgid "hexadecimal encoded value"
10008 msgstr "hexadecimální hodnota"
10009
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10012 msgid "hidden"
10013 msgstr "skrytý"
10014
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10016 msgctxt "nft unit"
10017 msgid "hour"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10023 msgid "hybrid mode"
10024 msgstr "hybridní režim"
10025
10026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10027 msgid "ignore"
10028 msgstr "ignorovat"
10029
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10033 msgid "input"
10034 msgstr "vstup"
10035
10036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10037 msgid "key between 8 and 63 characters"
10038 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10039
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10041 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10042 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10043
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10045 msgid "managed config (M)"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10049 msgid "medium security"
10050 msgstr "střední zabezpečení"
10051
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10053 msgctxt "nft unit"
10054 msgid "minute"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10058 msgid "minutes"
10059 msgstr "minuty/minut"
10060
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10062 msgid "mobile home agent (H)"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10066 msgid "netif_carrier_ok()"
10067 msgstr "netif_carrier_ok()"
10068
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10070 msgid "no"
10071 msgstr "ne"
10072
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10075 msgid "no link"
10076 msgstr "žádné spojení"
10077
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10080 msgid "non-empty value"
10081 msgstr "neprázdná hodnota"
10082
10083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10085 msgid "none"
10086 msgstr "žádný"
10087
10088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10091 msgid "not present"
10092 msgstr "není k dispozici"
10093
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10097 msgid "off"
10098 msgstr "vypnuto"
10099
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10101 msgid "on available prefix"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10105 msgid "open network"
10106 msgstr "otevřená síť"
10107
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10109 msgid "other config (O)"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10114 msgid "output"
10115 msgstr "výstup"
10116
10117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10118 msgctxt "nft unit"
10119 msgid "packets"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10123 msgid "positive decimal value"
10124 msgstr "kladná desítková hodnota"
10125
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10127 msgid "positive integer value"
10128 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10129
10130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10131 msgid "random"
10132 msgstr "náhodný"
10133
10134 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10135 msgid ""
10136 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10137 "single packet rather than many small ones"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10143 msgid "relay mode"
10144 msgstr "reléový režim"
10145
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10147 msgid "routed"
10148 msgstr "směrované"
10149
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10152 msgid "sec"
10153 msgstr "sekund"
10154
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10157 msgid "server mode"
10158 msgstr "serverový řežim"
10159
10160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10161 msgid "sstpc Log-level"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10165 msgid "strong security"
10166 msgstr "silné zabezpečení"
10167
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10169 msgid "tagged"
10170 msgstr "označený"
10171
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10173 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10174 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10175
10176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10177 msgid ""
10178 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10179 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10180 "access."
10181 msgstr ""
10182
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10184 msgid "unique value"
10185 msgstr "jedinečná hodnota"
10186
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10188 msgid "unknown"
10189 msgstr "neznámý"
10190
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
10194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10196 msgid "unlimited"
10197 msgstr "neomezený"
10198
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10209 msgid "unspecified"
10210 msgstr "nespecifikovaný"
10211
10212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10213 msgid "unspecified -or- create:"
10214 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10217 msgid "untagged"
10218 msgstr "neoznačený"
10219
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10223 msgid "valid IP address"
10224 msgstr "platná IP adresa"
10225
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10227 msgid "valid IP address or prefix"
10228 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10229
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10231 msgid "valid IPv4 CIDR"
10232 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10233
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10236 msgid "valid IPv4 address"
10237 msgstr "platná IPv4 adresa"
10238
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10240 msgid "valid IPv4 address or network"
10241 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10242
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10244 msgid "valid IPv4 address:port"
10245 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10246
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10248 msgid "valid IPv4 network"
10249 msgstr "platná IPv4 síť"
10250
10251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10252 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10253 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10254
10255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10256 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10257 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10258
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10260 msgid "valid IPv6 CIDR"
10261 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10262
10263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10265 msgid "valid IPv6 address"
10266 msgstr "platná IPv6 adresa"
10267
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10269 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10270 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10271
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10273 msgid "valid IPv6 host id"
10274 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10275
10276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10277 msgid "valid IPv6 network"
10278 msgstr "platná IPv6 síť"
10279
10280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10281 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10282 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10283
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10285 msgid "valid MAC address"
10286 msgstr "platná MAC adresa"
10287
10288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10289 msgid "valid UCI identifier"
10290 msgstr "platný UCI identifikátor"
10291
10292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10293 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10294 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10295
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10298 msgid "valid address:port"
10299 msgstr "platná adresa:port"
10300
10301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10303 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10304 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10305
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10307 msgid "valid decimal value"
10308 msgstr "platná desítková hodnota"
10309
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10311 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10312 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10313
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10315 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10316 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10317
10318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10319 msgid "valid host:port"
10320 msgstr "platný hostitel:port"
10321
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10327 msgid "valid hostname"
10328 msgstr "platný název hostitele"
10329
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10331 msgid "valid hostname or IP address"
10332 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10333
10334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10335 msgid "valid integer value"
10336 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10337
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10339 msgid "valid multicast MAC address"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10343 msgid "valid network in address/netmask notation"
10344 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10345
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10347 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10348 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10349
10350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10352 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10353 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10354
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10357 msgid "valid port value"
10358 msgstr "platná hodnota portu"
10359
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10361 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10362 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10363
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10365 msgid "value between %d and %d characters"
10366 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10367
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10369 msgid "value between %f and %f"
10370 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10371
10372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10373 msgid "value greater or equal to %f"
10374 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10375
10376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10377 msgid "value smaller or equal to %f"
10378 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10379
10380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10381 msgid "value with %d characters"
10382 msgstr "hodnota s %d znaky"
10383
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10385 msgid "value with at least %d characters"
10386 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10387
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10389 msgid "value with at most %d characters"
10390 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10391
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10393 msgid "weak security"
10394 msgstr "slabé zabezpečení"
10395
10396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10397 msgctxt "nft unit"
10398 msgid "week"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10402 msgid "yes"
10403 msgstr "ano"
10404
10405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10406 msgid "« Back"
10407 msgstr "« Zpět"
10408
10409 #~ msgid "Back to configuration"
10410 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10411
10412 #~ msgid "Close list..."
10413 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10414
10415 # Není co dodat.
10416 #~ msgid "Internal Server Error"
10417 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10418
10419 #~ msgid "No files found"
10420 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10421
10422 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10423 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10424
10425 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10426 #~ msgstr ""
10427 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10428 #~ "servery."
10429
10430 #~ msgid "Generate Key"
10431 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10432
10433 #~ msgid "No peers defined yet"
10434 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10435
10436 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10437 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10438
10439 #~ msgid "Default %d"
10440 #~ msgstr "Výchozí %d"
10441
10442 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10443 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10444
10445 #~ msgid "TFTP Settings"
10446 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10447
10448 #~ msgid "Auto Refresh"
10449 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10450
10451 #~ msgid "on"
10452 #~ msgstr "zapnuto"
10453
10454 #, fuzzy
10455 #~ msgid ""
10456 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10457 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10458 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10459 #~ msgstr ""
10460 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10461 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10462 #~ "přes tunel."
10463
10464 #~ msgid "Value must not be empty"
10465 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10466
10467 #~ msgid ""
10468 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10469 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10470 #~ "correct and meant for your device!"
10471 #~ msgstr ""
10472 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10473 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10474 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10475
10476 #~ msgid "Host entries"
10477 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10478
10479 #~ msgid ""
10480 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10481 #~ "file was empty before editing."
10482 #~ msgstr ""
10483 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10484 #~ "službu cron restartovat ručně."
10485
10486 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10487 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10488
10489 #~ msgid "Announce as default router"
10490 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10491
10492 #~ msgid "Announced DNS servers"
10493 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10494
10495 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10496 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10497
10498 #, fuzzy
10499 #~ msgid ""
10500 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10501 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10502 #~ "(<code>600</code>)."
10503 #~ msgstr ""
10504 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10505 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10506 #~ "(<code>600</code>)."
10507
10508 #~ msgid "Override MAC address"
10509 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10510
10511 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10512 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10513
10514 #~ msgid "stateful-only"
10515 #~ msgstr "pouze stavový"
10516
10517 #~ msgid "stateless"
10518 #~ msgstr "bezstavový"
10519
10520 #~ msgid "stateless + stateful"
10521 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10522
10523 #~ msgid "Bridge interfaces"
10524 #~ msgstr "Síťové mosty"
10525
10526 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10527 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10528
10529 #~ msgid "Always announce default router"
10530 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10531
10532 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10533 #~ msgstr ""
10534 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10535 #~ "prefix."
10536
10537 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10538 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10539
10540 #~ msgid "NDP-Proxy"
10541 #~ msgstr "NDP proxy"
10542
10543 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10544 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10545
10546 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10547 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10548
10549 #~ msgid "Default Route"
10550 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10551
10552 #~ msgid "Default gateway"
10553 #~ msgstr "Výchozí brána"
10554
10555 #~ msgid "Gateway metric"
10556 #~ msgstr "Metrika brány"
10557
10558 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10559 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10560
10561 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10562 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10563
10564 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10565 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10566
10567 #~ msgid "Profile"
10568 #~ msgstr "Profil"
10569
10570 #~ msgid ""
10571 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10572 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10573 #~ msgstr ""
10574 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10575 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10576
10577 #~ msgid "Invalid value"
10578 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10579
10580 #~ msgid "Enable/Disable"
10581 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10582
10583 #~ msgid "No signal"
10584 #~ msgstr "Žádný signál"
10585
10586 #~ msgid "Free"
10587 #~ msgstr "Volné"
10588
10589 #~ msgid "Port %s"
10590 #~ msgstr "Port %s"
10591
10592 #, fuzzy
10593 #~ msgid "Switch Port Mask"
10594 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10595
10596 #, fuzzy
10597 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10598 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10599
10600 #~ msgid "USB Device"
10601 #~ msgstr "USB zařízení"
10602
10603 #~ msgid "USB Ports"
10604 #~ msgstr "USB porty"
10605
10606 #~ msgid "Define a name for this network."
10607 #~ msgstr "Jméno sítě."
10608
10609 #~ msgid "Bad address specified!"
10610 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10611
10612 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10613 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10614
10615 #~ msgid "Loading"
10616 #~ msgstr "Načítání"
10617
10618 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10619 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10620
10621 #~ msgid "Assign interfaces..."
10622 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10623
10624 #~ msgid "MB/s"
10625 #~ msgstr "MB/s"
10626
10627 #~ msgid "Network without interfaces."
10628 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10629
10630 #~ msgid "Realtime Connections"
10631 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10632
10633 #~ msgid "Realtime Load"
10634 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10635
10636 #~ msgid "Realtime Traffic"
10637 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10638
10639 #~ msgid "Realtime Wireless"
10640 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10641
10642 #~ msgid "There are no active leases."
10643 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10644
10645 #~ msgid ""
10646 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10647 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10648
10649 #~ msgid "dB"
10650 #~ msgstr "dB"
10651
10652 #~ msgid "kB/s"
10653 #~ msgstr "kB/s"
10654
10655 #~ msgid "kbit/s"
10656 #~ msgstr "kbit/s"
10657
10658 #~ msgid "Changes applied."
10659 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10660
10661 #~ msgid "Keep settings"
10662 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10663
10664 #~ msgid "Rebooting..."
10665 #~ msgstr "Rebootuji..."
10666
10667 #~ msgid ""
10668 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10669 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10670 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10671 #~ msgstr ""
10672 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10673 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10674 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10675
10676 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10677 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10678
10679 #~ msgid "(%s available)"
10680 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10681
10682 #~ msgid "Check"
10683 #~ msgstr "Kontrola"
10684
10685 #~ msgid "Checksum"
10686 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10687
10688 #~ msgid "Enable this mount"
10689 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10690
10691 #~ msgid "Enable this swap"
10692 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10693
10694 #~ msgid "Flash Firmware"
10695 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10696
10697 #~ msgid "Flashing..."
10698 #~ msgstr "Nahrávám..."
10699
10700 #~ msgid "Mount Entry"
10701 #~ msgstr "Připojit vstup"
10702
10703 #~ msgid "Proceed"
10704 #~ msgstr "Pokračovat"
10705
10706 #~ msgid "Really reset all changes?"
10707 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10708
10709 #~ msgid "Root"
10710 #~ msgstr "Root"
10711
10712 #~ msgid "Swap Entry"
10713 #~ msgstr "Vstupní bod"
10714
10715 #~ msgid ""
10716 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10717 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10718 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10719 #~ msgstr ""
10720 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
10721 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
10722 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
10723
10724 #~ msgid ""
10725 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10726 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10727 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10728 #~ msgstr ""
10729 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10730 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10731 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10732
10733 #~ msgid "Verify"
10734 #~ msgstr "Ověřit"
10735
10736 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10737 #~ msgstr ""
10738 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10739
10740 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10741 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10742
10743 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10744 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10745
10746 #~ msgid "Antenna 1"
10747 #~ msgstr "Anténa 1"
10748
10749 #~ msgid "Antenna 2"
10750 #~ msgstr "Anténa 2"
10751
10752 #~ msgid "Antenna Configuration"
10753 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10754
10755 #~ msgid "Back to overview"
10756 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10757
10758 #~ msgid "Back to scan results"
10759 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10760
10761 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10762 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10763
10764 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10765 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10766
10767 #~ msgid "Common Configuration"
10768 #~ msgstr "Společná nastavení"
10769
10770 #~ msgid "Connect"
10771 #~ msgstr "Připojit"
10772
10773 #~ msgid "Connection Limit"
10774 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10775
10776 #~ msgid "Cover the following interface"
10777 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10778
10779 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10780 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10781
10782 #~ msgid "Create Interface"
10783 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10784
10785 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10786 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10787
10788 #~ msgid "Diversity"
10789 #~ msgstr "Diverzita"
10790
10791 #~ msgid "Edit this interface"
10792 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10793
10794 #~ msgid "Frame Bursting"
10795 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10796
10797 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10798 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10799
10800 #~ msgid "Install package %q"
10801 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10802
10803 #~ msgid "Interface Overview"
10804 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10805
10806 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10807 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10808
10809 #~ msgid "Name of the new interface"
10810 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
10811
10812 #~ msgid "No network configured on this device"
10813 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
10814
10815 #~ msgid "No network name specified"
10816 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
10817
10818 #~ msgid ""
10819 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10820 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10821 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10822 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10823 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10824 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10825 #~ msgstr ""
10826 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
10827 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
10828 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
10829 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
10830 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
10831 #~ "samp>)."
10832
10833 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10834 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
10835
10836 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10837 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
10838
10839 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10840 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
10841
10842 #~ msgid ""
10843 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10844 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10845 #~ msgstr ""
10846 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10847 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10848 #~ "této sítě."
10849
10850 #~ msgid "Receiver Antenna"
10851 #~ msgstr "Přijímací anténa"
10852
10853 #~ msgid "Repeat scan"
10854 #~ msgstr "Opakovat skenování"
10855
10856 #~ msgid "Replace entry"
10857 #~ msgstr "Nahradit vstup"
10858
10859 #~ msgid "Separate Clients"
10860 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
10861
10862 #~ msgid "Slot time"
10863 #~ msgstr "Time sloty"
10864
10865 #, fuzzy
10866 #~ msgid ""
10867 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10868 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10869 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10870 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10871 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10872 #~ msgstr ""
10873 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
10874 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
10875 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
10876 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
10877 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
10878
10879 #~ msgid ""
10880 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10881 #~ "this component for working wireless configuration!"
10882 #~ msgstr ""
10883 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
10884 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
10885
10886 #~ msgid "The given network name is not unique"
10887 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
10888
10889 #, fuzzy
10890 #~ msgid ""
10891 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10892 #~ "will be replaced if you proceed."
10893 #~ msgstr ""
10894 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
10895 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
10896
10897 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10898 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
10899
10900 #~ msgid ""
10901 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10902 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10903 #~ msgstr ""
10904 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
10905 #~ "\"Fyzické nastavení\""
10906
10907 #~ msgid "Transmission Rate"
10908 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
10909
10910 #~ msgid "Transmit Power"
10911 #~ msgstr "Vysílací výkon"
10912
10913 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10914 #~ msgstr "Anténa vysílače"
10915
10916 #~ msgid "Uploaded File"
10917 #~ msgstr "Nahrát soubor"
10918
10919 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10920 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
10921
10922 #~ msgid "Netmask"
10923 #~ msgstr "Síťová maska"
10924
10925 #, fuzzy
10926 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10927 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
10928
10929 #~ msgid "Synchronizing..."
10930 #~ msgstr "Synchronizuji..."
10931
10932 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10933 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
10934
10935 #~ msgid "Theme"
10936 #~ msgstr "Vzhled"
10937
10938 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10939 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
10940
10941 #~ msgid "There are no pending changes!"
10942 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
10943
10944 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10945 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
10946
10947 #~ msgid "kB"
10948 #~ msgstr "kB"
10949
10950 #~ msgid ""
10951 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10952 #~ "authentication."
10953 #~ msgstr ""
10954 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
10955
10956 #~ msgid "Password successfully changed!"
10957 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
10958
10959 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10960 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
10961
10962 #~ msgid "Available packages"
10963 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
10964
10965 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10966 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
10967
10968 #~ msgid "Download and install package"
10969 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
10970
10971 #~ msgid "Filter"
10972 #~ msgstr "Filtr"
10973
10974 #~ msgid "Find package"
10975 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
10976
10977 #~ msgid "Free space"
10978 #~ msgstr "Volné místo"
10979
10980 #~ msgid "Install"
10981 #~ msgstr "Instalovat"
10982
10983 #~ msgid "Installed packages"
10984 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
10985
10986 #~ msgid "No package lists available"
10987 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
10988
10989 #~ msgid "OK"
10990 #~ msgstr "OK"
10991
10992 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10993 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
10994
10995 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10996 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
10997
10998 #~ msgid "Package name"
10999 #~ msgstr "Název balíčku"
11000
11001 #~ msgid "Software"
11002 #~ msgstr "Software"
11003
11004 #~ msgid "Update lists"
11005 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11006
11007 #~ msgid "Version"
11008 #~ msgstr "Verze"
11009
11010 #~ msgid "Disable DNS setup"
11011 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11012
11013 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11014 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11015
11016 #~ msgid "Lease validity time"
11017 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11018
11019 #~ msgid "Multicast address"
11020 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11021
11022 #~ msgid "Protocol family"
11023 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11024
11025 #~ msgid "No chains in this table"
11026 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11027
11028 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11029 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11030
11031 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11032 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11033
11034 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11035 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11036
11037 #~ msgid "Activate this network"
11038 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11039
11040 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11041 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11042
11043 #~ msgid "Interface reconnected"
11044 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11045
11046 #~ msgid "Interface shut down"
11047 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11048
11049 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11050 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11051
11052 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11053 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11054
11055 #~ msgid ""
11056 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11057 #~ "you are connected via this interface."
11058 #~ msgstr ""
11059 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11060 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11061 #~ "tohoto rozhraní."
11062
11063 #~ msgid "Reconnecting interface"
11064 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11065
11066 #~ msgid "Shutdown this network"
11067 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11068
11069 #~ msgid "Wireless restarted"
11070 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11071
11072 #~ msgid "Wireless shut down"
11073 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11074
11075 #~ msgid "DHCP Leases"
11076 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11077
11078 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11079 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11080
11081 #~ msgid ""
11082 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11083 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11084 #~ msgstr ""
11085 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11086 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11087 #~ "tohoto rozhraní."
11088
11089 #, fuzzy
11090 #~ msgid ""
11091 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11092 #~ "connected via this interface."
11093 #~ msgstr ""
11094 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11095 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11096 #~ "tohoto rozhraní."
11097
11098 #~ msgid "Sort"
11099 #~ msgstr "Seřadit"
11100
11101 #~ msgid "help"
11102 #~ msgstr "pomoc"
11103
11104 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11105 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11106
11107 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11108 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11109
11110 #~ msgid "Apply"
11111 #~ msgstr "Použít"
11112
11113 #~ msgid "Applying changes"
11114 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11115
11116 #~ msgid "Configuration applied."
11117 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11118
11119 #~ msgid "Save &#38; Apply"
11120 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
11121
11122 #~ msgid "The following changes have been committed"
11123 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11124
11125 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11126 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11127
11128 #~ msgid "Action"
11129 #~ msgstr "Akce"
11130
11131 #~ msgid "Buttons"
11132 #~ msgstr "Tlačítka"
11133
11134 #~ msgid "Handler"
11135 #~ msgstr "Handler"
11136
11137 #~ msgid "Maximum hold time"
11138 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11139
11140 #~ msgid "Minimum hold time"
11141 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11142
11143 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11144 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11145
11146 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11147 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11148
11149 #~ msgid "Leasetime"
11150 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11151
11152 #~ msgid "AR Support"
11153 #~ msgstr "Podpora AR"
11154
11155 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11156 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11157
11158 #~ msgid "Background Scan"
11159 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11160
11161 #~ msgid "Compression"
11162 #~ msgstr "Komprese"
11163
11164 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11165 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11166
11167 #~ msgid "Do not send probe responses"
11168 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11169
11170 #~ msgid "Fast Frames"
11171 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11172
11173 #~ msgid "Maximum Rate"
11174 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11175
11176 #~ msgid "Minimum Rate"
11177 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11178
11179 #~ msgid "Multicast Rate"
11180 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11181
11182 #~ msgid "Outdoor Channels"
11183 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11184
11185 #~ msgid "Regulatory Domain"
11186 #~ msgstr "Doména regulátora"
11187
11188 #~ msgid "Separate WDS"
11189 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11190
11191 #~ msgid "Static WDS"
11192 #~ msgstr "Statický WDS"
11193
11194 #~ msgid "Turbo Mode"
11195 #~ msgstr "Turbo mód"
11196
11197 #~ msgid "XR Support"
11198 #~ msgstr "Podpora XR"
11199
11200 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11201 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11202
11203 #~ msgid "Join Network: Settings"
11204 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11205
11206 #~ msgid "CPU"
11207 #~ msgstr "CPU"
11208
11209 #~ msgid "Port %d"
11210 #~ msgstr "Port %d"
11211
11212 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11213 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11214
11215 #~ msgid "VLAN Interface"
11216 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"