treewide: resync translation templates
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:48+0000\n"
5 "Last-Translator: Koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3505
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatných kolonek"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3130
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3431
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:718
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:949
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1917
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:950
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1918
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí v souboru resolv.conf"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
197 "(šestnáctkový)"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
221 "abbr> zápůjček"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
229 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
234
235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
241 "službu cron restartovat ručně."
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
244 msgid "A directory with the same name already exists."
245 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2529
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr ""
250 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
261 msgid "ADSL"
262 msgstr "ADSL"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr "ANSI T1.413"
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
276 msgid "ARP"
277 msgstr "ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
327 msgid "Access Concentrator"
328 msgstr "Přístupový koncentrátor"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
332 msgid "Access Point"
333 msgstr "Přístupový bod"
334
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Akce"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
343 "4\">IPv4</abbr>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
349 "6\">IPv6</abbr>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktivní spojení"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
368 msgid "Ad-Hoc"
369 msgstr "Ad-Hoc"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1962
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1964
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1977
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1978
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2945
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
383 msgid "Add"
384 msgstr "Přidat"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "Přidat ATM most"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
403 msgid "Add VLAN"
404 msgstr "Přidat síť VLAN"
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
407 msgid "Add instance"
408 msgstr "Přidat instanci"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
413 msgid "Add key"
414 msgstr "Přidat klíč"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Přidat rozhraní..."
424
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
426 msgid "Add peer"
427 msgstr "Přidat protistranu"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "Soubor s dalšími servery"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
447 msgid "Address"
448 msgstr "Adresa"
449
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
453
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Správa"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Pokročilá nastavení"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
475 msgid "Alert"
476 msgstr "Upozornění"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alternativní název rozhraní"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alternativní název „%s“"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
489 msgid "All Servers"
490 msgstr "Všechny servery"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
493 msgid ""
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
495 "address"
496 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
499 msgid "Allocate IP sequentially"
500 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
503 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
504 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
507 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
508 msgstr ""
509 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
510 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
513 msgid "Allow all except listed"
514 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
517 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
518 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
521 msgid "Allow listed only"
522 msgstr "Povolit pouze uvedené"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
525 msgid "Allow localhost"
526 msgstr "Povolit localhost"
527
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
529 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
530 msgstr ""
531 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
532 "pomocí SSH"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
535 msgid "Allow root logins with password"
536 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
539 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
543 msgid ""
544 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
545 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
546
547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
548 msgid "Allowed IPs"
549 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
552 msgid "Always announce default router"
553 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
556 msgid ""
557 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
558 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
559 msgstr ""
560 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
561 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:569
564 msgid "An error occurred while saving the form:"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
569 msgid "Annex"
570 msgstr "Annex"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
573 msgid "Annex A + L + M (all)"
574 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
577 msgid "Annex A G.992.1"
578 msgstr "Annex A G.992.1"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
581 msgid "Annex A G.992.2"
582 msgstr "Annex A G.992.2"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
585 msgid "Annex A G.992.3"
586 msgstr "Annex A G.992.3"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
589 msgid "Annex A G.992.5"
590 msgstr "Annex A G.992.5"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
593 msgid "Annex B (all)"
594 msgstr "Annex B (všechny)"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
597 msgid "Annex B G.992.1"
598 msgstr "Annex B G.992.1"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
601 msgid "Annex B G.992.3"
602 msgstr "Annex B G.992.3"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
605 msgid "Annex B G.992.5"
606 msgstr "Annex B G.992.5"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
609 msgid "Annex J (all)"
610 msgstr "Annex J (všechno)"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
613 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
614 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
617 msgid "Annex M (all)"
618 msgstr "Annex M (všechny)"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
621 msgid "Annex M G.992.3"
622 msgstr "Annex M G.992.3"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
625 msgid "Annex M G.992.5"
626 msgstr "Annex M G.992.5"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
629 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
630 msgstr ""
631 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
632 "prefix."
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
635 msgid "Announced DNS domains"
636 msgstr "Oznámené DNS domény"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
639 msgid "Announced DNS servers"
640 msgstr "Oznámené DNS servery"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
643 msgid "Anonymous Identity"
644 msgstr "Anonymní identita"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
647 msgid "Anonymous Mount"
648 msgstr "Anonymní připojení"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
651 msgid "Anonymous Swap"
652 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
658 msgid "Any zone"
659 msgstr "Libovolná zóna"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
662 msgid "Apply backup?"
663 msgstr "Aplikovat zálohu?"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4105
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
667 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2058
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3971
671 msgid "Apply unchecked"
672 msgstr "Použít nezkontrolované"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4044
675 msgid "Applying configuration changes… %ds"
676 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
677
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
679 msgid "Architecture"
680 msgstr "Architektura"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
683 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
684 msgid ""
685 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
686 msgstr ""
687 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
691 #, fuzzy
692 msgid ""
693 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
694 msgstr ""
695 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
696 "rozhraní."
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
700 msgid "Associated Stations"
701 msgstr "Připojení klienti"
702
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
704 msgid "Associations"
705 msgstr "Přiřazení"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
708 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
709 msgstr ""
710 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
711
712 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
714 #, fuzzy
715 msgid "Auth Group"
716 msgstr "Autorizační skupina"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
719 msgid "Authentication"
720 msgstr "Ověřování se"
721
722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
724 msgid "Authentication Type"
725 msgstr "Typ ověřování se"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
728 msgid "Authoritative"
729 msgstr "Autoritativní"
730
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
732 msgid "Authorization Required"
733 msgstr "Vyžadováno ověření se"
734
735 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
743 msgid "Auto Refresh"
744 msgstr "Automaticky obnovovat"
745
746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
755 msgid "Automatic"
756 msgstr "Automaticky"
757
758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
760 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
761 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
764 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
765 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
768 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
769 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
770
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
772 #, fuzzy
773 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
774 msgstr ""
775 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
778 msgid "Automount Filesystem"
779 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
782 msgid "Automount Swap"
783 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
786 msgid "Available"
787 msgstr "Dostupné"
788
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
800 msgid "Average:"
801 msgstr "Průměr:"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
804 msgid "B43 + B43C"
805 msgstr "B43 + B43C"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
808 msgid "B43 + B43C + V43"
809 msgstr "B43 + B43C + V43"
810
811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
812 msgid "BR / DMR / AFTR"
813 msgstr "BR / DMR / AFTR"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
819 msgid "BSSID"
820 msgstr "BSSID"
821
822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
824 msgid "Back to Overview"
825 msgstr "Zpět na přehled"
826
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
828 msgid "Back to configuration"
829 msgstr "Zpět na nastavení"
830
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
832 msgid "Backup"
833 msgstr "Zálohovat"
834
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
836 msgid "Backup / Flash Firmware"
837 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
841 msgid "Backup file list"
842 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
843
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
846 msgid "Band"
847 msgstr "Frekvenční pásmo"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
850 msgid "Beacon Interval"
851 msgstr "Interval majáku (beacon)"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
855 msgid ""
856 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
857 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
858 "defined backup patterns."
859 msgstr ""
860 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
861 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
862 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
865 msgid ""
866 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
867 "linux default)"
868 msgstr ""
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind interface"
872 msgstr ""
873
874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
875 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
881 msgid "Bitrate"
882 msgstr "Přenosová rychlost"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
885 msgid "Bogus NX Domain Override"
886 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
887
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2859
889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
890 msgid "Bridge"
891 msgstr "Síťový most"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
895 msgid "Bridge interfaces"
896 msgstr "Síťové mosty"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
899 msgid "Bridge unit number"
900 msgstr "Číslo síťového mostu"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
903 msgid "Bring up on boot"
904 msgstr "Zapnout po startu"
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2744
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3615
908 msgid "Browse…"
909 msgstr "Procházet…"
910
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
912 msgid "Buffered"
913 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
914
915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
916 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
917 msgstr ""
918 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
919 "připojení."
920
921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
922 msgid "CLAT configuration failed"
923 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
924
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
926 msgid "CPU usage (%)"
927 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
928
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
930 msgid "Cached"
931 msgstr "Mezipaměť"
932
933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
937 msgid "Call failed"
938 msgstr "Volání se nezdařilo"
939
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3624
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
950 msgid "Cancel"
951 msgstr "Storno"
952
953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
954 msgid "Category"
955 msgstr "Kategorie"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
958 msgid "Certificate constraint (Domain)"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
962 msgid "Certificate constraint (SAN)"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
966 msgid "Certificate constraint (Subject)"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
970 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
971 msgstr ""
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
975 msgid ""
976 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
977 "`logread -f` during handshake for actual values"
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
982 msgid ""
983 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
984 "Subject CN (exact match)"
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
989 msgid ""
990 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
991 "Subject CN (suffix match)"
992 msgstr ""
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
996 msgid ""
997 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
998 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
999 msgstr ""
1000
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1004 msgid "Chain"
1005 msgstr "Řetěz"
1006
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1008 msgid "Changes"
1009 msgstr "Změny"
1010
1011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1012 msgid "Changes have been reverted."
1013 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1016 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1017 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1018
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1025 msgid "Channel"
1026 msgstr "Kanál"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1029 msgid "Check filesystems before mount"
1030 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
1033 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1034 msgstr ""
1035 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1036 "rozhraní."
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1039 msgid "Checking archive…"
1040 msgstr "Kontroluji archiv…"
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1044 msgid "Checking image…"
1045 msgstr "Kontroluji obraz…"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1048 msgid "Choose mtdblock"
1049 msgstr "Zvolte mtdblock"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
1053 msgid ""
1054 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1055 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1056 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1057 "interface to it."
1058 msgstr ""
1059 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1060 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1061 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1062 "em>."
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1065 msgid ""
1066 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1067 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1068 msgstr ""
1069 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1070 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1073 msgid "Cipher"
1074 msgstr "Šifra"
1075
1076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1077 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1078 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1079
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1081 msgid ""
1082 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1083 "configuration files."
1084 msgstr ""
1085 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1086
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1088 msgid ""
1089 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1090 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1091 msgstr ""
1092 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1093 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3647
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1098 msgid "Client"
1099 msgstr "Klient"
1100
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1103 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1104 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1108 msgid "Close"
1109 msgstr "Zavřít"
1110
1111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1117 msgid ""
1118 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1119 "persist connection"
1120 msgstr ""
1121 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1122 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1125 msgid "Close list..."
1126 msgstr "Zavřít seznam…"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1134 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1135 msgid "Collecting data..."
1136 msgstr "Shromažďování údajů…"
1137
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1139 msgid "Command"
1140 msgstr "Příkaz"
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1143 msgid "Command OK"
1144 msgstr "Příkaz OK"
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1147 msgid "Command failed"
1148 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1149
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1151 msgid "Comment"
1152 msgstr "Komentář"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1155 msgid ""
1156 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1157 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1158 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1159 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1160 msgstr ""
1161 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1162 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1163 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1164 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1165 "provozem."
1166
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1169 msgid "Configuration"
1170 msgstr "Nastavení"
1171
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
1173 msgid "Configuration changes applied."
1174 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1175
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3957
1177 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1178 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1179
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1182 msgid "Configuration failed"
1183 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1186 msgid "Confirm disconnect"
1187 msgstr "Potvrdit odpojení"
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1190 msgid "Confirmation"
1191 msgstr "Potvrzení"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1195 msgid "Connected"
1196 msgstr "Připojeno"
1197
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1200 msgid "Connection attempt failed"
1201 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1202
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1204 msgid "Connection lost"
1205 msgstr "Spojení ztraceno"
1206
1207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1208 msgid "Connections"
1209 msgstr "Připojení"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1214 msgid "Contents have been saved."
1215 msgstr "Obsah byl uložen."
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1220 msgid "Continue"
1221 msgstr "Pokračovat"
1222
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
1224 msgid ""
1225 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1226 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1227 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1228 msgstr ""
1229 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1230 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1231 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1234 msgid "Country"
1235 msgstr "Země"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1238 msgid "Country Code"
1239 msgstr "Kód země"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
1243 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1244 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
1247 msgid "Create interface"
1248 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
1252 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1253 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1254
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1256 msgid "Critical"
1257 msgstr "Kritické"
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1260 msgid "Cron Log Level"
1261 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1264 msgid "Current power"
1265 msgstr "Stávající výkon"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1273 msgid "Custom Interface"
1274 msgstr "Vlastní rozhraní"
1275
1276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1277 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1278 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1279
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1281 msgid ""
1282 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1283 "this, perform a factory-reset first."
1284 msgstr ""
1285 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1286 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1289 msgid ""
1290 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1291 "\">LED</abbr>s if possible."
1292 msgstr ""
1293 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1294 "pokud je to možné."
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1297 msgid "DAE-Client"
1298 msgstr "DAE klient"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1301 msgid "DAE-Port"
1302 msgstr "DAE port"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1305 msgid "DAE-Secret"
1306 msgstr "DAE-Secret"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1309 msgid "DHCP Server"
1310 msgstr "DHCP server"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1313 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1314 msgid "DHCP and DNS"
1315 msgstr "DHCP a DNS"
1316
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1320 msgid "DHCP client"
1321 msgstr "DHCP klient"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1324 msgid "DHCP-Options"
1325 msgstr "Volby DHCP"
1326
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1329 msgid "DHCPv6 client"
1330 msgstr "Klient DHCPv6"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1333 msgid "DHCPv6-Mode"
1334 msgstr "Režim DHCPv6"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1337 msgid "DHCPv6-Service"
1338 msgstr "Služba DHCPv6"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1345 msgid "DNS"
1346 msgstr "DNS"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1349 msgid "DNS forwardings"
1350 msgstr "Přeposílání DNS"
1351
1352 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1353 msgid "DNS-Label / FQDN"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1357 msgid "DNSSEC"
1358 msgstr "DNSSEC"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1361 msgid "DNSSEC check unsigned"
1362 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1365 msgid "DPD Idle Timeout"
1366 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1369 msgid "DS-Lite AFTR address"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1374 msgid "DSL"
1375 msgstr "DSL"
1376
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1378 msgid "DSL Status"
1379 msgstr "Stav DSL"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
1382 msgid "DSL line mode"
1383 msgstr "Režim DSL linky"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1386 msgid "DTIM Interval"
1387 msgstr "Interval DTIM"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1391 msgid "DUID"
1392 msgstr "DUID"
1393
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1395 msgid "Data Rate"
1396 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1397
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1400 msgid "Debug"
1401 msgstr "Ladění"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1406 msgid "Default %d"
1407 msgstr "Výchozí %d"
1408
1409 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1410 msgid "Default Route"
1411 msgstr "Výchozí trasa"
1412
1413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1421 msgid "Default gateway"
1422 msgstr "Výchozí brána"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1425 msgid "Default is stateless + stateful"
1426 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1429 msgid "Default state"
1430 msgstr "Výchozí stav"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1433 msgid ""
1434 "Define additional DHCP options, for example "
1435 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1436 "servers to clients."
1437 msgstr ""
1438 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1439 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2028
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2442
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2445
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2930
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2806
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1449 msgid "Delete"
1450 msgstr "Odstranit"
1451
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1454 msgid "Delete key"
1455 msgstr "Smazat klíč"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2703
1458 msgid "Delete request failed: %s"
1459 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1462 msgid "Delete this network"
1463 msgstr "Odstranit tuto síť"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1466 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1467 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1471 msgid "Description"
1472 msgstr "Popis"
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
1475 msgid "Deselect"
1476 msgstr "Zrušit označení"
1477
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1479 msgid "Design"
1480 msgstr "Vzhled"
1481
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1484 msgid "Destination"
1485 msgstr "Cíl"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1489 msgid "Destination zone"
1490 msgstr "Cílová zóna"
1491
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1503 msgid "Device"
1504 msgstr "Zařízení"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1507 msgid "Device Configuration"
1508 msgstr "Nastavení zařízení"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1511 msgid "Device is not active"
1512 msgstr "Zařízení není aktivní"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1516 msgid "Device is restarting…"
1517 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1518
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1520 msgid "Device unreachable!"
1521 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1522
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1524 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1525 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1528 msgid "Diagnostics"
1529 msgstr "Diagnostika"
1530
1531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1533 msgid "Dial number"
1534 msgstr "Vytáčené číslo"
1535
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1537 msgid "Directory"
1538 msgstr "Adresář"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1542 msgid "Disable"
1543 msgstr "Zakázat"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1546 msgid ""
1547 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1548 "this interface."
1549 msgstr ""
1550 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1551 "\">DHCP</abbr>."
1552
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1555 msgid "Disable DNS lookups"
1556 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1557
1558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1559 msgid "Disable Encryption"
1560 msgstr "Zakázat šifrování"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1563 msgid "Disable Inactivity Polling"
1564 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1567 msgid "Disable this network"
1568 msgstr "Vypnout tuto síť"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1579 msgid "Disabled"
1580 msgstr "Zakázáno"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1583 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1584 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1587 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1588 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1593 msgid "Disconnect"
1594 msgstr "Odpojit"
1595
1596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1598 msgid "Disconnection attempt failed"
1599 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1600
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:572
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2639
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3129
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3874
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3963
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1608 msgid "Dismiss"
1609 msgstr "Zahodit"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1612 msgid "Distance Optimization"
1613 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1616 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1617 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1620 msgid ""
1621 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1622 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1623 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1624 "firewalls"
1625 msgstr ""
1626 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1627 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1628 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1629 "abbr> firewallech"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1632 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1633 msgstr ""
1634 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1637 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1638 msgstr ""
1639 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1640 "servery"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1643 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1644 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1645
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
1647 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1648 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1651 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1652 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1655 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1656 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1657
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2687
1659 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1660 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1663 msgid "Domain required"
1664 msgstr "Vyžadována doména"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1667 msgid "Domain whitelist"
1668 msgstr "Whitelist domén"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1671 msgid "Don't Fragment"
1672 msgstr "Nefragmentovat"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1675 msgid ""
1676 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1677 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1678 msgstr ""
1679 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1680 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1681
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1683 msgid "Down"
1684 msgstr "Dolů"
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1687 msgid "Download backup"
1688 msgstr "Stáhnout zálohu"
1689
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1691 msgid "Download mtdblock"
1692 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
1695 msgid "Downstream SNR offset"
1696 msgstr "Downstream SNR offset"
1697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2401
1699 msgid "Drag to reorder"
1700 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
1701
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1703 msgid "Dropbear Instance"
1704 msgstr "Instance Dropbear"
1705
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1707 msgid ""
1708 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1709 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1710 msgstr ""
1711 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1712 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1713
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1716 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1717 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1720 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1721 msgstr ""
1722 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1723
1724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1725 msgid "Dynamic tunnel"
1726 msgstr "Dynamický tunel"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1729 msgid ""
1730 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1731 "having static leases will be served."
1732 msgstr ""
1733 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1734 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1735
1736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1737 msgid "EA-bits length"
1738 msgstr "EA bitová délka"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1741 msgid "EAP-Method"
1742 msgstr "Metoda EAP"
1743
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2420
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2423
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2794
1747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1751 msgid "Edit"
1752 msgstr "Upravit"
1753
1754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1755 msgid ""
1756 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1757 "reload the page."
1758 msgstr ""
1759 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1760 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1763 msgid "Edit this network"
1764 msgstr "Upravit tuto síť"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1767 msgid "Edit wireless network"
1768 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1771 msgid "Emergency"
1772 msgstr "Záchrana"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1776 msgid "Enable"
1777 msgstr "Povolit"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1780 msgid ""
1781 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1782 "snooping"
1783 msgstr ""
1784 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1785 "snooping"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1788 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1789 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1790
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1794 msgid "Enable DNS lookups"
1795 msgstr "Povolit DNS překlad"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1798 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1799 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1800
1801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1802 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1803 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1804
1805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1810 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1811 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1812 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1815 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1816 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1819 msgid "Enable NTP client"
1820 msgstr "Povolit NTP klienta"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1823 msgid "Enable Single DES"
1824 msgstr "Povolit Single DES"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1827 msgid "Enable TFTP server"
1828 msgstr "Zapnout TFTP server"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1831 msgid "Enable VLAN functionality"
1832 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1835 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1836 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1839 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1840 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1843 msgid "Enable learning and aging"
1844 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1847 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1848 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1851 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1852 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1855 msgid ""
1856 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1860 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1861 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1864 msgid "Enable this network"
1865 msgstr "Zapnout tuto síť"
1866
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1870 msgid "Enabled"
1871 msgstr "Zapnuto"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1874 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1875 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1878 msgid ""
1879 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1880 "Domain"
1881 msgstr ""
1882 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1883 "mobility"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1886 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1887 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1888
1889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1890 msgid "Encapsulation limit"
1891 msgstr "Limit zapouzdření"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
1895 msgid "Encapsulation mode"
1896 msgstr "Režim zapouzdřování"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1903 msgid "Encryption"
1904 msgstr "Šifrování"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1907 msgid "Endpoint Host"
1908 msgstr "Koncový bod"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1911 msgid "Endpoint Port"
1912 msgstr "Port koncového bodu"
1913
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1915 msgid "Enter custom value"
1916 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
1917
1918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1919 msgid "Enter custom values"
1920 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1923 msgid "Erasing..."
1924 msgstr "Odstraňování…"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1932 msgid "Error"
1933 msgstr "Chyba"
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1936 msgid "Errored seconds (ES)"
1937 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
1938
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1941 msgid "Ethernet Adapter"
1942 msgstr "Ethernetový adaptér"
1943
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2862
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1946 msgid "Ethernet Switch"
1947 msgstr "Ethernetový switch"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1950 msgid "Exclude interfaces"
1951 msgstr "Vynechat rozhraní"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1954 msgid "Expand hosts"
1955 msgstr "Rozšířit hostitele"
1956
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1958 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1959 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1960
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1970 msgid "Expecting: %s"
1971 msgstr "Očekáváno: %s"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1974 msgid "Expires"
1975 msgstr "Platnost skončí"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1978 #, fuzzy
1979 msgid ""
1980 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1981 msgstr ""
1982 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1983
1984 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1985 msgid "External"
1986 msgstr "Vnější"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1989 msgid "External R0 Key Holder List"
1990 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1993 msgid "External R1 Key Holder List"
1994 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
1997 msgid "External system log server"
1998 msgstr "Externí protokolovací server"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2001 msgid "External system log server port"
2002 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2005 msgid "External system log server protocol"
2006 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2009 msgid "Extra SSH command options"
2010 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2013 msgid "FT over DS"
2014 msgstr "FT přes DS"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2017 msgid "FT over the Air"
2018 msgstr "FT vzduchem"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2021 msgid "FT protocol"
2022 msgstr "FT protokol"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2025 msgid "Failed to change the system password."
2026 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2027
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3951
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2031 msgstr ""
2032 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2033 "změn zpět…"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2036 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2037 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2038
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2607
2040 msgid "File"
2041 msgstr "Soubor"
2042
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2558
2044 msgid "File not accessible"
2045 msgstr "Soubor není přístupný"
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2745
2048 msgid "Filename"
2049 msgstr "Název souboru"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2052 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2053 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2054
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2057 msgid "Filesystem"
2058 msgstr "Souborový systém"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2061 msgid "Filter private"
2062 msgstr "Filtrovat soukromé"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2065 msgid "Filter useless"
2066 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2067
2068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2070 msgid "Finalizing failed"
2071 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2074 msgid ""
2075 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2076 "with defaults based on what was detected"
2077 msgstr ""
2078 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2079 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2082 msgid "Find and join network"
2083 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2084
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2086 msgid "Finish"
2087 msgstr "Dokončit"
2088
2089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2090 msgid "Firewall"
2091 msgstr "Brána firewall"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2094 msgid "Firewall Mark"
2095 msgstr "Označkování brány firewall"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2098 msgid "Firewall Settings"
2099 msgstr "Nastavení brány firewall"
2100
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2102 msgid "Firewall Status"
2103 msgstr "Stav brány firewall"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
2106 msgid "Firmware File"
2107 msgstr "Soubor s firmware"
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2110 msgid "Firmware Version"
2111 msgstr "Verze firmware"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2114 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2115 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2119 msgid "Flash image..."
2120 msgstr "Nahrát obraz..."
2121
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2123 msgid "Flash image?"
2124 msgstr "Flashovat firmware?"
2125
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2127 msgid "Flash new firmware image"
2128 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2129
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2131 msgid "Flash operations"
2132 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2136 msgid "Flashing…"
2137 msgstr "Flashování…"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2140 msgid "Force"
2141 msgstr "Vynutit"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2144 msgid "Force 40MHz mode"
2145 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2148 msgid "Force CCMP (AES)"
2149 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2152 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2153 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2156 msgid "Force TKIP"
2157 msgstr "Vynutit TKIP"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2160 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2161 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2164 msgid "Force link"
2165 msgstr "Vynutit spojení"
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2168 msgid "Force upgrade"
2169 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2170
2171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2172 msgid "Force use of NAT-T"
2173 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2174
2175 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2176 msgid "Form token mismatch"
2177 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2180 msgid "Forward DHCP traffic"
2181 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2182
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2184 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2185 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2188 msgid "Forward broadcast traffic"
2189 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Forward mesh peer traffic"
2194 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2197 msgid "Forwarding mode"
2198 msgstr "Režim přeposílání"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2201 msgid "Fragmentation Threshold"
2202 msgstr "Hranice fragmentace"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2205 msgid ""
2206 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2207 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2208 msgstr ""
2209 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2210 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2215 msgid "GHz"
2216 msgstr "GHz"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2220 msgid "GPRS only"
2221 msgstr "Pouze GPRS"
2222
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2224 msgid "Gateway"
2225 msgstr "Brána"
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2228 msgid "Gateway Ports"
2229 msgstr "Porty brány"
2230
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2233 msgid "Gateway address is invalid"
2234 msgstr "Adresa brány není platná"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2237 msgid "Gateway metric"
2238 msgstr "Metrika brány"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2245 msgid "General Settings"
2246 msgstr "Obecné nastavení"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2252 msgid "General Setup"
2253 msgstr "Obecné nastavení"
2254
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2256 msgid "Generate Config"
2257 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2260 msgid "Generate PMK locally"
2261 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2262
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2264 msgid "Generate archive"
2265 msgstr "Vytvorǐt archív"
2266
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2268 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2269 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2272 msgid "Global Settings"
2273 msgstr "Globální nastavení"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
2276 msgid "Global network options"
2277 msgstr "Globální možnosti sítě"
2278
2279 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2280 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2281 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:230
2282 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:236
2283 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2284 msgid "Go to password configuration..."
2285 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2286
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2343
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3097
2289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2291 msgid "Go to relevant configuration page"
2292 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2295 msgid "Group Password"
2296 msgstr "Heslo skupiny"
2297
2298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2299 msgid "Guest"
2300 msgstr "Host"
2301
2302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2303 msgid "HE.net password"
2304 msgstr "Heslo HE.net"
2305
2306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2307 msgid "HE.net username"
2308 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2309
2310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2311 msgid "Hang Up"
2312 msgstr "Zavěsit"
2313
2314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2315 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2316 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2317
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2319 msgid ""
2320 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2321 "the timezone."
2322 msgstr ""
2323 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2324 "zařízení."
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2327 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2328 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2329
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2332 msgid "Hide empty chains"
2333 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2339 msgid "Host"
2340 msgstr "Hostitel"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2343 msgid "Host entries"
2344 msgstr "Záznamy hostitelů"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2347 msgid "Host expiry timeout"
2348 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2351 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2352 msgstr ""
2353 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2356 msgid "Host-Uniq tag content"
2357 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2365 msgid "Hostname"
2366 msgstr "Název počítače"
2367
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2369 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2370 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2373 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2374 msgid "Hostnames"
2375 msgstr "Jména hostitelů"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2378 msgid "Hybrid"
2379 msgstr "Hybridní"
2380
2381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2382 msgid "IKE DH Group"
2383 msgstr "Skupina IKE DH"
2384
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2386 msgid "IP Addresses"
2387 msgstr "IP adresy"
2388
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2390 msgid "IP Protocol"
2391 msgstr "Protokol IP"
2392
2393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2394 msgid "IP Type"
2395 msgstr "Typ IP"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2398 msgid "IP address"
2399 msgstr "IP adresy"
2400
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2403 msgid "IP address is invalid"
2404 msgstr "Neplatná IP adresa"
2405
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2408 msgid "IP address is missing"
2409 msgstr "Chybí IP adresa"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2419 msgid "IPv4"
2420 msgstr "IPv4"
2421
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2423 msgid "IPv4 Firewall"
2424 msgstr "IPv4 firewall"
2425
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2427 msgid "IPv4 Upstream"
2428 msgstr "IPv4 Upstream"
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2431 msgid "IPv4 address"
2432 msgstr "IPv4 adresa"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2435 msgid "IPv4 assignment length"
2436 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2437
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2439 msgid "IPv4 broadcast"
2440 msgstr "IPv4 broadcast"
2441
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2443 msgid "IPv4 gateway"
2444 msgstr "IPv4 brána"
2445
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2447 msgid "IPv4 netmask"
2448 msgstr "IPv4 maska sítě"
2449
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2451 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2452 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2455 msgid "IPv4 only"
2456 msgstr "Pouze IPv4"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2459 msgid "IPv4 prefix"
2460 msgstr "IPv4 prefix"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2464 msgid "IPv4 prefix length"
2465 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2468 msgid "IPv4+IPv6"
2469 msgstr "IPv4+IPv6"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2474 msgid "IPv4-Address"
2475 msgstr "IPv4 adresa"
2476
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2478 msgid "IPv4-Gateway"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2482 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2483 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2484 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2485
2486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2487 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2488 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2502 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2503 msgid "IPv6"
2504 msgstr "IPv6"
2505
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2507 msgid "IPv6 Firewall"
2508 msgstr "IPv6 firewall"
2509
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2511 msgid "IPv6 Neighbours"
2512 msgstr "Sousedé IPv6"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2515 msgid "IPv6 Settings"
2516 msgstr "Nastavení IPv6"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2519 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2520 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2521
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2523 msgid "IPv6 Upstream"
2524 msgstr "IPv6 Upstream"
2525
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2527 msgid "IPv6 address"
2528 msgstr "IPv6 adresa"
2529
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2531 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2532 msgid "IPv6 assignment hint"
2533 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2534
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2536 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2537 msgid "IPv6 assignment length"
2538 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2539
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2541 msgid "IPv6 gateway"
2542 msgstr "IPv6 brána"
2543
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2545 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2546 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2549 msgid "IPv6 only"
2550 msgstr "Pouze IPv6"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2554 msgid "IPv6 prefix"
2555 msgstr "IPv6 prefix"
2556
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2559 msgid "IPv6 prefix length"
2560 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2561
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2564 msgid "IPv6 routed prefix"
2565 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2568 msgid "IPv6 suffix"
2569 msgstr "IPv6 suffix"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2574 msgid "IPv6-Address"
2575 msgstr "IPv6 adresa"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2578 msgid "IPv6-PD"
2579 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2580
2581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2583 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2584 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2585
2586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2588 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2589 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2590
2591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2593 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2594 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
2597 msgid "Identity"
2598 msgstr "Identita"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2601 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2602 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2603
2604 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2605 msgid "If checked, encryption is disabled"
2606 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2610 msgid ""
2611 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2612 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2613
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2616 msgid ""
2617 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2618 "device node"
2619 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2620
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2622 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2631 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2638 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2639 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2640
2641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2650 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2651 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2652 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2653
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2655 msgid ""
2656 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2657 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2658 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2659 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2660 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2661 msgstr ""
2662 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2663 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2664 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2665 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2666 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2667 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2670 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2671 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2674 msgid "Ignore interface"
2675 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2678 msgid "Ignore resolve file"
2679 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2680
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2682 msgid "Image"
2683 msgstr "Obraz"
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2686 msgid "In"
2687 msgstr "Dovnitř"
2688
2689 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2690 msgid ""
2691 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2692 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2693 msgstr ""
2694 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2695 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2696
2697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2703 msgid "Inactivity timeout"
2704 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2705
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2707 msgid "Inbound:"
2708 msgstr "Příchozí:"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2711 msgid "Info"
2712 msgstr "Informace"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2715 msgid "Information"
2716 msgstr "Informace"
2717
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2720 msgid "Initialization failure"
2721 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2722
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2724 msgid "Initscript"
2725 msgstr "Initskript"
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2728 msgid "Initscripts"
2729 msgstr "Initskripty"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
2732 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2736 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2740 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2744 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2748 msgid "Install protocol extensions..."
2749 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
2752 msgid ""
2753 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2754 "BSSID <code>%h</code>."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2765 msgid "Interface"
2766 msgstr "Rozhraní"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2769 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2770 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2773 msgid "Interface Configuration"
2774 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2778 msgid "Interface has %d pending changes"
2779 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2782 msgid "Interface is disabled"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2786 msgid "Interface is marked for deletion"
2787 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2790 msgid "Interface is reconnecting..."
2791 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2796 msgid "Interface is shutting down..."
2797 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2800 msgid "Interface is starting..."
2801 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2804 msgid "Interface is stopping..."
2805 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2808 msgid "Interface name"
2809 msgstr "Název rozhraní"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2813 msgid "Interface not present or not connected yet."
2814 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2818 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2819 msgid "Interfaces"
2820 msgstr "Síťová rozhraní"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2823 msgid "Internal"
2824 msgstr "Interní"
2825
2826 # Není co dodat.
2827 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2828 msgid "Internal Server Error"
2829 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2830
2831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2833 msgid "Invalid"
2834 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2837 msgid "Invalid Base64 key string"
2838 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2841 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2842 msgstr ""
2843 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2846 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2847 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2848
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2850 msgid "Invalid argument"
2851 msgstr "Neplatný argument"
2852
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2854 msgid "Invalid command"
2855 msgstr "Neplatný příkaz"
2856
2857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2858 msgid "Invalid hexadecimal value"
2859 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2860
2861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2862 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2863 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2866 msgid "Isolate Clients"
2867 msgstr "Izolovat klienty"
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2870 msgid ""
2871 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2872 "flash memory, please verify the image file!"
2873 msgstr ""
2874 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2875 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2876
2877 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2878 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
2880 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2881 msgid "JavaScript required!"
2882 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
2885 msgid "Join Network"
2886 msgstr "Připojit k síti"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2889 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2890 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
2893 msgid "Joining Network: %q"
2894 msgstr "Připojování k síti: %q"
2895
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2897 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2898 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2901 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2902 msgid "Kernel Log"
2903 msgstr "Záznam kernelu"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2906 msgid "Kernel Version"
2907 msgstr "Verze kernelu"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2910 msgid "Key"
2911 msgstr "Klíč"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2918 msgid "Key #%d"
2919 msgstr "Klíč #%d"
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2922 msgid "Kill"
2923 msgstr "Zabít"
2924
2925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2927 msgid "L2TP"
2928 msgstr "L2TP"
2929
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2931 msgid "L2TP Server"
2932 msgstr "L2TP Server"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2940 msgid "LCP echo failure threshold"
2941 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2942
2943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2949 msgid "LCP echo interval"
2950 msgstr "LCP interval upozornění"
2951
2952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2953 msgid "LED Configuration"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2957 msgid "LLC"
2958 msgstr "LLC"
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2962 msgid "Label"
2963 msgstr "Popis"
2964
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2966 msgid "Language"
2967 msgstr "Jazyk"
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2970 msgid "Language and Style"
2971 msgstr "Jazyk a vzhled"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2974 msgid "Latency"
2975 msgstr "Odezva"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2978 msgid "Leaf"
2979 msgstr "Leaf"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2983 msgid "Lease time"
2984 msgstr "Doba zapůjčení"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2990 msgid "Lease time remaining"
2991 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2994 msgid "Leasefile"
2995 msgstr "Soubor zápůjček"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3000 msgid "Leave empty to autodetect"
3001 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3002
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3007 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3008 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3009
3010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859
3011 msgid "Legend:"
3012 msgstr "Legenda:"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3015 msgid "Limit"
3016 msgstr "Limit"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3021 msgstr ""
3022 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3025 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3026 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3027
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3029 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3030 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3033 msgid "Line Mode"
3034 msgstr "Režim linky"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3037 msgid "Line State"
3038 msgstr "Stav linky"
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3041 msgid "Line Uptime"
3042 msgstr "Line Uptime"
3043
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3045 msgid "Link On"
3046 msgstr "Odkaz na"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3049 msgid ""
3050 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3051 "requests to"
3052 msgstr ""
3053 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3054 "přeposílat požadavky"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3057 #, fuzzy
3058 msgid ""
3059 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3060 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3061 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3062 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3063 "Association."
3064 msgstr ""
3065 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3066 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3067 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3068 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3069 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3070 "Association)."
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3073 #, fuzzy
3074 msgid ""
3075 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3076 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3077 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3078 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3079 "PMK-R1 keys."
3080 msgstr ""
3081 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3082 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3083 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3084 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3085 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3086 "klíče."
3087
3088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3089 msgid "List of SSH key files for auth"
3090 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3093 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3094 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3097 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3098 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3101 msgid "Listen Interfaces"
3102 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3105 msgid "Listen Port"
3106 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3107
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3109 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3110 msgstr ""
3111 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3114 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3115 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3116
3117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3118 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3119 msgid "Load"
3120 msgstr "Zátěž"
3121
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3123 msgid "Load Average"
3124 msgstr "Průměrná zátěž"
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
3127 msgid "Loading directory contents…"
3128 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1841
3131 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3133 msgid "Loading view…"
3134 msgstr "Načítání zobrazení…"
3135
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3138 msgid "Local IP address is invalid"
3139 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3142 msgid "Local IP address to assign"
3143 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3150 msgid "Local IPv4 address"
3151 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3155 msgid "Local IPv6 address"
3156 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3159 msgid "Local Service Only"
3160 msgstr "Pouze lokální služba"
3161
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3163 msgid "Local Startup"
3164 msgstr "Místní startup"
3165
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3168 msgid "Local Time"
3169 msgstr "Místní čas"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3172 msgid "Local domain"
3173 msgstr "Místní doména"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3176 #, fuzzy
3177 msgid ""
3178 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3179 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3180 msgstr ""
3181 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3182 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3185 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3186 msgstr ""
3187 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3190 msgid "Local server"
3191 msgstr "Místní server"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3194 msgid ""
3195 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3196 "available"
3197 msgstr ""
3198 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3199 "více IP adres"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3202 msgid "Localise queries"
3203 msgstr "Lokalizační dotazy"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
3206 msgid "Lock to BSSID"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3210 msgid "Log output level"
3211 msgstr "Úroveň logování"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3214 msgid "Log queries"
3215 msgstr "Dotazy pro logování"
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3218 msgid "Logging"
3219 msgstr "Protokolování"
3220
3221 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3222 msgid "Login"
3223 msgstr "Přihlásit"
3224
3225 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3226 msgid "Logout"
3227 msgstr "Odhlásit"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3230 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3231 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3234 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3235 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3239 msgid "MAC"
3240 msgstr "MAC"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3249 msgid "MAC-Address"
3250 msgstr "MAC-Adresa"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3253 msgid "MAC-Address Filter"
3254 msgstr "Filtr MAC adres"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3257 msgid "MAC-Filter"
3258 msgstr "Filtr MAC"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3261 msgid "MAC-List"
3262 msgstr "Seznam Mac"
3263
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3266 msgid "MAP / LW4over6"
3267 msgstr "MAP / LW4over6"
3268
3269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3271 msgid "MAP rule is invalid"
3272 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3273
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3277 msgid "MBit/s"
3278 msgstr "MBit/s"
3279
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3281 msgid "MD5"
3282 msgstr "MD5"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3286 msgid "MHz"
3287 msgstr "MHz"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3292 msgid "MTU"
3293 msgstr "MTU"
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3296 #, fuzzy
3297 msgid ""
3298 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3299 "below:"
3300 msgstr ""
3301 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3302 "podobným níže:"
3303
3304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3311 msgid "Manual"
3312 msgstr "Manuálně"
3313
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3316 msgid "Master"
3317 msgstr "Master"
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3320 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3321 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3324 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3325 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3328 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3329 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3332 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3333 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3336 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3337 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3342 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3343 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3346 msgid "Maximum number of leased addresses."
3347 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3350 msgid "Maximum transmit power"
3351 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3361 msgid "Mbit/s"
3362 msgstr "Mbit/s"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3365 msgid "Medium"
3366 msgstr "Střední"
3367
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3369 msgid "Memory"
3370 msgstr "Paměť"
3371
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3373 msgid "Memory usage (%)"
3374 msgstr "Využití paměti (%)"
3375
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
3377 msgid "Mesh"
3378 msgstr "Mesh"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3381 msgid "Mesh ID"
3382 msgstr "Mesh ID"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3385 msgid "Mesh Id"
3386 msgstr "Mesh Id"
3387
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3389 msgid "Method not found"
3390 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3396 msgid "Metric"
3397 msgstr "Metrika"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3400 msgid "Mirror monitor port"
3401 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3404 msgid "Mirror source port"
3405 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3406
3407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3408 msgid "Mobile Data"
3409 msgstr "Mobilní data"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3412 msgid "Mobility Domain"
3413 msgstr "Doména mobility"
3414
3415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3422 msgid "Mode"
3423 msgstr "Mód"
3424
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3426 msgid "Model"
3427 msgstr "Model"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3430 msgid "Modem default"
3431 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3432
3433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3438 msgid "Modem device"
3439 msgstr "Modemové zařízení"
3440
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3443 msgid "Modem information query failed"
3444 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3449 msgid "Modem init timeout"
3450 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3453 msgid "ModemManager"
3454 msgstr "ModemManager"
3455
3456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3458 msgid "Monitor"
3459 msgstr "Sledování"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3462 msgid "More Characters"
3463 msgstr "Více znaků"
3464
3465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2285
3466 msgid "More…"
3467 msgstr "Více…"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3470 msgid "Mount Point"
3471 msgstr "Přípojný bod"
3472
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3476 msgid "Mount Points"
3477 msgstr "Přípojné body"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3480 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3481 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3484 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3485 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3486
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3488 msgid ""
3489 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3490 "filesystem"
3491 msgstr ""
3492 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3493 "paměťové zařízení"
3494
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3496 msgid "Mount attached devices"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3500 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3501 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3504 msgid "Mount options"
3505 msgstr "Volby připojení"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3508 msgid "Mount point"
3509 msgstr "Přípojný bod"
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3512 msgid "Mount swap not specifically configured"
3513 msgstr ""
3514 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3515
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3517 msgid "Mounted file systems"
3518 msgstr "Připojené souborové systémy"
3519
3520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3521 msgid "Move down"
3522 msgstr "Přesunout dolů"
3523
3524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3525 msgid "Move up"
3526 msgstr "Přesunout nahoru"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3529 msgid "NAS ID"
3530 msgstr "NAS ID"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3533 msgid "NAT-T Mode"
3534 msgstr "Režim NAT-T"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3537 msgid "NAT64 Prefix"
3538 msgstr "Prefix NAT64"
3539
3540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3542 msgid "NCM"
3543 msgstr "NCM"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3546 msgid "NDP-Proxy"
3547 msgstr "NDP proxy"
3548
3549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3550 msgid "NT Domain"
3551 msgstr "NT doména"
3552
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3554 msgid "NTP server candidates"
3555 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3556
3557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2323
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3601
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3562 msgid "Name"
3563 msgstr "Název"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
3566 msgid "Name of the new network"
3567 msgstr "Název nové sítě"
3568
3569 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:205
3570 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3571 msgid "Navigation"
3572 msgstr "Navigace"
3573
3574 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3582 msgid "Network"
3583 msgstr "Síť"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3586 msgid "Network Utilities"
3587 msgstr "Síťové nástroje"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3590 msgid "Network boot image"
3591 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3592
3593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3595 msgid "Network device is not present"
3596 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
3599 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3603 msgid "New interface name…"
3604 msgstr "Nový název rozhraní…"
3605
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3607 msgid "Next »"
3608 msgstr "Další »"
3609
3610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3370
3611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3612 msgid "No"
3613 msgstr "Ne"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3616 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3617 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3620 msgid "No Encryption"
3621 msgstr "Bez šifrování"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3624 msgid "No Host Routes"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3628 msgid "No NAT-T"
3629 msgstr "Žádné NAT-T"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3632 msgid "No RX signal"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3636 msgid "No client associated"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3640 msgid "No data received"
3641 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3642
3643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
3644 msgid "No entries in this directory"
3645 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3648 msgid "No files found"
3649 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3655 msgid "No information available"
3656 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3657
3658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3660 msgid "No matching prefix delegation"
3661 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3664 msgid "No negative cache"
3665 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3666
3667 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3668 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3669 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:227
3670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
3671 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3672 msgid "No password set!"
3673 msgstr "Žádné heslo!"
3674
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3676 msgid "No peers defined yet"
3677 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3678
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3681 msgid "No public keys present yet."
3682 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3685 msgid "No rules in this chain."
3686 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
3690 msgid "No zone assigned"
3691 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3698 msgid "Noise"
3699 msgstr "Šum"
3700
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3702 msgid "Noise Margin (SNR)"
3703 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3706 msgid "Noise:"
3707 msgstr "Šum:"
3708
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3710 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3711 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3714 msgid "Non-wildcard"
3715 msgstr "Bez zástupných znaků"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3720 msgid "None"
3721 msgstr "Žádný"
3722
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3724 msgid "Normal"
3725 msgstr "Normální"
3726
3727 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3728 msgid "Not Found"
3729 msgstr "Nenalezeno"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3732 msgid "Not associated"
3733 msgstr "Neasociováno"
3734
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3736 msgid "Not connected"
3737 msgstr "Nepřipojeno"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3744 msgid "Not present"
3745 msgstr "Není k dispozici"
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3748 msgid "Not started on boot"
3749 msgstr "Nespouštěno při startu"
3750
3751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3752 msgid "Not supported"
3753 msgstr "Není podporováno"
3754
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3756 msgid "Notice"
3757 msgstr "Oznámení"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3760 msgid "Nslookup"
3761 msgstr "Nslookup"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3764 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3765 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3766
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3768 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3769 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3772 msgid "Obfuscated Group Password"
3773 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Obfuscated Password"
3778 msgstr "Obfuskované heslo"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3788 msgid "Obtain IPv6-Address"
3789 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3790
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3792 msgid "Off"
3793 msgstr "Vypnuto"
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3796 msgid "Off-State Delay"
3797 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3798
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3800 msgid "On"
3801 msgstr "Zapnuto"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3804 msgid "On-Link route"
3805 msgstr "Link-local trasa"
3806
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3808 msgid "On-State Delay"
3809 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3812 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3813 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3814
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3816 msgid "One of the following: %s"
3817 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3818
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3821 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3822 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3823
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3825 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3826 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3827
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3830 msgid "One or more required fields have no value!"
3831 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3832
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3835 msgid "Open list..."
3836 msgstr "Otevřít seznam..."
3837
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3840 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3841 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3844 msgid "Operating frequency"
3845 msgstr "Provozní frekvence"
3846
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1766
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
3849 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1779
3853 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
3857 msgid "Option changed"
3858 msgstr "Volba změněna"
3859
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
3861 msgid "Option removed"
3862 msgstr "Volba odstraněna"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
3865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3866 msgid "Optional"
3867 msgstr "Volitelné"
3868
3869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
3870 msgid ""
3871 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3872 "starting with <code>0x</code>."
3873 msgstr ""
3874 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3875 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3876
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3878 msgid ""
3879 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3880 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3881 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3882 "for the interface."
3883 msgstr ""
3884 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3885 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3886 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3887 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3888
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
3890 msgid ""
3891 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3892 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3893 msgstr ""
3894 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3895 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3896
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3900 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3901
3902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
3903 msgid "Optional. Description of peer."
3904 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3905
3906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3907 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
3911 msgid ""
3912 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3913 "interface."
3914 msgstr ""
3915 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3916 "síťového rozhraní."
3917
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3919 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3920 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3921
3922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3923 msgid "Optional. Port of peer."
3924 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3925
3926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
3927 msgid ""
3928 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3929 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3930 msgstr ""
3931 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3932 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3933 "(NAT) je 25."
3934
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3936 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3937 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3940 msgid "Options"
3941 msgstr "Možnosti"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3944 msgid "Other:"
3945 msgstr "Ostatní:"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3948 msgid "Out"
3949 msgstr "Ven"
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3952 msgid "Outbound:"
3953 msgstr "Odchozí:"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3956 msgid "Output Interface"
3957 msgstr "Výstupní rozhraní"
3958
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3961 msgid "Output zone"
3962 msgstr "Výstupní zóna"
3963
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3968 msgid "Override MAC address"
3969 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3970
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3984 msgid "Override MTU"
3985 msgstr "Přepsat MTU"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3988 msgid "Override TOS"
3989 msgstr "Přepsat TOS"
3990
3991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3992 msgid "Override TTL"
3993 msgstr "Přepsat TTL"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3996 msgid "Override default interface name"
3997 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4000 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4001 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4004 msgid ""
4005 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4006 "subnet that is served."
4007 msgstr ""
4008 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
4009 "subsítě, která je obsluhována."
4010
4011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4012 msgid "Override the table used for internal routes"
4013 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
4014
4015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4016 msgid "Overview"
4017 msgstr "Přehled"
4018
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
4020 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4021 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
4022
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4024 msgid "Owner"
4025 msgstr "Vlastník"
4026
4027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4028 msgid "PAP/CHAP (both)"
4029 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4040 msgid "PAP/CHAP password"
4041 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
4042
4043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4052 msgid "PAP/CHAP username"
4053 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4056 msgid "PDP Type"
4057 msgstr "Typ PDP"
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4060 msgid "PID"
4061 msgstr "PID"
4062
4063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4067 msgid "PIN"
4068 msgstr "PIN"
4069
4070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4072 msgid "PIN code rejected"
4073 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4076 msgid "PMK R1 Push"
4077 msgstr "PMK R1 Push"
4078
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4081 msgid "PPP"
4082 msgstr "PPP"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4085 msgid "PPPoA Encapsulation"
4086 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
4087
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4090 msgid "PPPoATM"
4091 msgstr "PPPoATM"
4092
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4095 msgid "PPPoE"
4096 msgstr "PPPoE"
4097
4098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4100 msgid "PPPoSSH"
4101 msgstr "PPPoSSH"
4102
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4105 msgid "PPtP"
4106 msgstr "PPtP"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4109 msgid "PSID offset"
4110 msgstr "PSID offset"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4113 msgid "PSID-bits length"
4114 msgstr "Bitová délka PSID"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4117 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4118 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
4121 msgid "Packet Steering"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4125 msgid "Packets"
4126 msgstr "Pakety"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
4130 msgid "Part of zone %q"
4131 msgstr "Část zóny %q"
4132
4133 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4138 msgid "Password"
4139 msgstr "Heslo"
4140
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4142 msgid "Password authentication"
4143 msgstr "Autentizace heslem"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4146 msgid "Password of Private Key"
4147 msgstr "Heslo privátního klíče"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
4150 msgid "Password of inner Private Key"
4151 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4152
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4157 msgid "Password strength"
4158 msgstr "Síla hesla"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4161 msgid "Password2"
4162 msgstr "Heslo2"
4163
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4165 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4166 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4169 msgid "Path to CA-Certificate"
4170 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4173 msgid "Path to Client-Certificate"
4174 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4177 msgid "Path to Private Key"
4178 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
4181 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4182 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4185 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4186 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4189 msgid "Path to inner Private Key"
4190 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4191
4192 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212
4193 msgid "Paused"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4207 msgid "Peak:"
4208 msgstr "Špička:"
4209
4210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4211 msgid "Peer IP address to assign"
4212 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4213
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4216 msgid "Peer address is missing"
4217 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4220 msgid "Peers"
4221 msgstr "Protistrany"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4224 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4225 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4226
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4228 msgid "Perform reboot"
4229 msgstr "Provést restart"
4230
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4232 msgid "Perform reset"
4233 msgstr "Provést reset"
4234
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4236 msgid "Permission denied"
4237 msgstr "Přístup zamítnut"
4238
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4240 msgid "Persistent Keep Alive"
4241 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4244 msgid "Phy Rate:"
4245 msgstr "Fyzická rychlost:"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4248 msgid "Physical Settings"
4249 msgstr "Fyzické nastavení"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4254 msgid "Ping"
4255 msgstr "Ping"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4263 msgid "Pkts."
4264 msgstr "paketů"
4265
4266 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4267 msgid "Please enter your username and password."
4268 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4269
4270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3584
4271 msgid "Please select the file to upload."
4272 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4273
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4275 msgid "Policy"
4276 msgstr "Politika"
4277
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4279 msgid "Port"
4280 msgstr "Port"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4283 msgid "Port status:"
4284 msgstr "Stav portu:"
4285
4286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4287 msgid "Potential negation of: %s"
4288 msgstr "Potenciální negace: %s"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4291 msgid "Power Management Mode"
4292 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4293
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4295 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4296 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4299 msgid "Prefer LTE"
4300 msgstr "Preferovat LTE"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4303 msgid "Prefer UMTS"
4304 msgstr "Preferovat UMTS"
4305
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4307 msgid "Prefix Delegated"
4308 msgstr "Delegovaný prefix"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4311 msgid "Preshared Key"
4312 msgstr "Předsdílený klíč"
4313
4314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4319 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4320 msgid ""
4321 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4322 "ignore failures"
4323 msgstr ""
4324 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4325 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4328 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4329 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4332 msgid "Prevents client-to-client communication"
4333 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4334
4335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4336 msgid "Private Key"
4337 msgstr "Soukromý klíč"
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4341 msgid "Processes"
4342 msgstr "Procesy"
4343
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4345 msgid "Profile"
4346 msgstr "Profil"
4347
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4349 msgid "Prot."
4350 msgstr "Prot."
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4357 msgid "Protocol"
4358 msgstr "Protokol"
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4361 msgid "Provide NTP server"
4362 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4365 msgid "Provide new network"
4366 msgstr "Poskytování nové sítě"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4369 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4370 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4373 msgid "Public Key"
4374 msgstr "Veřejný klíč"
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4377 msgid ""
4378 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4379 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4380 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4381 "code> file into the input field."
4382 msgstr ""
4383 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4384 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4385 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4386 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4387
4388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4389 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4390 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4391
4392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4394 msgid "QMI Cellular"
4395 msgstr "Mobilní QMI"
4396
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4398 msgid "Quality"
4399 msgstr "Kvalita"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4402 msgid ""
4403 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4404 "servers"
4405 msgstr ""
4406 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4407 "\">DNS</abbr> serverů"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4410 msgid "R0 Key Lifetime"
4411 msgstr "Životnost klíče R0"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4414 msgid "R1 Key Holder"
4415 msgstr "Držitel klíče R1"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4418 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4419 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4422 msgid "RSSI threshold for joining"
4423 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4426 msgid "RTS/CTS Threshold"
4427 msgstr "Práh RTS/CTS"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4431 msgid "RX"
4432 msgstr "RX"
4433
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4435 msgid "RX Rate"
4436 msgstr "RX Rate"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2057
4439 msgid "RX Rate / TX Rate"
4440 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4443 msgid "Radius-Accounting-Port"
4444 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4447 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4448 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4451 msgid "Radius-Accounting-Server"
4452 msgstr "Server Radius-Accounting"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4455 msgid "Radius-Authentication-Port"
4456 msgstr "Výběr ověřování portů"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4459 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4460 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4463 msgid "Radius-Authentication-Server"
4464 msgstr "Server Radius-Authentication"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4467 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4468 msgstr ""
4469 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4470 "internetu nevyžaduje"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4473 msgid ""
4474 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4475 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4476 msgstr ""
4477 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4478 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4481 msgid "Really switch protocol?"
4482 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4485 msgid "Realtime Graphs"
4486 msgstr "Grafy v reálném čase"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4489 msgid "Reassociation Deadline"
4490 msgstr "Termín reasociace"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4493 msgid "Rebind protection"
4494 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4498 msgid "Reboot"
4499 msgstr "Restartovat"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4505 msgid "Rebooting…"
4506 msgstr "Probíhá restartování…"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4509 msgid "Reboots the operating system of your device"
4510 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4513 msgid "Receive"
4514 msgstr "Přijmout"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4517 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4518 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4521 msgid "Reconnect this interface"
4522 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4523
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4525 msgid "References"
4526 msgstr "Reference"
4527
4528 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211
4529 msgid "Refreshing"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4534 msgid "Relay"
4535 msgstr "Přenos"
4536
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4539 msgid "Relay Bridge"
4540 msgstr "Relay Bridge"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4543 msgid "Relay between networks"
4544 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4545
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4547 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4548 msgid "Relay bridge"
4549 msgstr "Relay bridge"
4550
4551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4553 msgid "Remote IPv4 address"
4554 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4555
4556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4557 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4558 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4561 msgid "Remove"
4562 msgstr "Odstranit"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
4565 msgid "Replace wireless configuration"
4566 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4567
4568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4569 msgid "Request IPv6-address"
4570 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4573 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4574 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4575
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4577 msgid "Request timeout"
4578 msgstr "Časový limit požadavku"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
4581 msgid "Required"
4582 msgstr "Vyžadováno"
4583
4584 # Charter je poskytovate
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4586 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4587 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4590 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4591 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4592
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4594 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4595 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4596
4597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4598 #, fuzzy
4599 msgid ""
4600 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4601 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4602 "routes through the tunnel."
4603 msgstr ""
4604 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4605 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4606 "tunel."
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4611 msgid "Requires hostapd"
4612 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4616 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4621 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4622 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4625 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4626 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4630 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4631 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4634 msgid ""
4635 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4636 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4637 msgstr ""
4638 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4639 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4642 msgid ""
4643 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4644 "come from unsigned domains"
4645 msgstr ""
4646 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4647 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4655 msgid "Requires wpa-supplicant"
4656 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4660 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4665 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4666 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4669 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4670 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4675 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4676 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4677
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2077
4679 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4683 msgid "Reset"
4684 msgstr "Reset"
4685
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4687 msgid "Reset Counters"
4688 msgstr "Resetovat čítače"
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4691 msgid "Reset to defaults"
4692 msgstr "Obnovit na výchozí"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4695 msgid "Resolv and Hosts Files"
4696 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4699 msgid "Resolve file"
4700 msgstr "Soubor resolve"
4701
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4703 msgid "Resource not found"
4704 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4709 msgid "Restart"
4710 msgstr "Restart"
4711
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4713 msgid "Restart Firewall"
4714 msgstr "Restartovat firewall"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4717 msgid "Restart radio interface"
4718 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4721 msgid "Restore"
4722 msgstr "Obnovit"
4723
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4725 msgid "Restore backup"
4726 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4727
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:333
4729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:334
4730 msgid "Reveal/hide password"
4731 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4732
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3882
4734 msgid "Revert"
4735 msgstr "Vrátit zpět"
4736
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3967
4738 msgid "Revert changes"
4739 msgstr "Vrátit změny"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
4742 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4743 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4744
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
4746 msgid "Reverting configuration…"
4747 msgstr "Vracení konfigurace…"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4750 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4751 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4754 msgid "Root preparation"
4755 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4758 msgid "Route Allowed IPs"
4759 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4762 msgid "Route table"
4763 msgstr "Směrovací tabulka"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4766 msgid "Route type"
4767 msgstr "Typ trasy"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4770 msgid "Router Advertisement-Service"
4771 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4775 msgid "Router Password"
4776 msgstr "Heslo routeru"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4781 msgid "Routes"
4782 msgstr "Trasy"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4785 msgid ""
4786 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4787 "can be reached."
4788 msgstr ""
4789 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4790
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4792 msgid "Rule"
4793 msgstr "Pravidlo"
4794
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4796 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4797 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4798
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4800 msgid "Run filesystem check"
4801 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4802
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2247
4804 msgid "Runtime error"
4805 msgstr "Běhová chyba"
4806
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4808 msgid "SHA256"
4809 msgstr "SHA256"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4813 msgid "SNR"
4814 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4818 msgid "SSH Access"
4819 msgstr "Přístup přes SSH"
4820
4821 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4822 msgid "SSH server address"
4823 msgstr "Adresa SSH serveru"
4824
4825 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4826 msgid "SSH server port"
4827 msgstr "Port SSH serveru"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4830 msgid "SSH username"
4831 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4832
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4835 msgid "SSH-Keys"
4836 msgstr "SSH klíče"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4842 msgid "SSID"
4843 msgstr "SSID"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4846 msgid "SWAP"
4847 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4848
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2073
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4856 msgid "Save"
4857 msgstr "Uložit"
4858
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2057
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
4861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4862 msgid "Save & Apply"
4863 msgstr "Uložit & použít"
4864
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:568
4866 msgid "Save error"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4870 msgid "Save mtdblock"
4871 msgstr "Uložit mtdblock"
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4874 msgid "Save mtdblock contents"
4875 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4878 msgid "Scan"
4879 msgstr "Skenovat"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4883 msgid "Scheduled Tasks"
4884 msgstr "Naplánované úlohy"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
4887 msgid "Section added"
4888 msgstr "Přidána sekce"
4889
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3864
4891 msgid "Section removed"
4892 msgstr "Sekce odebrána"
4893
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4895 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4896 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4899 msgid ""
4900 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4901 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4902 "your device!"
4903 msgstr ""
4904 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4905 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4906 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4907
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2696
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2861
4911 msgid "Select file…"
4912 msgstr "Vybrat soubor…"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4920 msgid ""
4921 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4922 "conjunction with failure threshold"
4923 msgstr ""
4924 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4925 "prahovou hodnotou selhání"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4928 msgid "Server Settings"
4929 msgstr "Nastavení serveru"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4932 msgid "Service Name"
4933 msgstr "Název služby"
4934
4935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4937 msgid "Service Type"
4938 msgstr "Typ služby"
4939
4940 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4941 msgid "Services"
4942 msgstr "Služby"
4943
4944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2527
4945 msgid "Session expired"
4946 msgstr "Sezení vypršelo"
4947
4948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4949 msgid "Set VPN as Default Route"
4950 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
4953 msgid ""
4954 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4955 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4956 msgstr ""
4957 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4958 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4961 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4962 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4963
4964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4968 msgid "Setting PLMN failed"
4969 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4970
4971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4973 msgid "Setting operation mode failed"
4974 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4978 msgid "Setup DHCP Server"
4979 msgstr "Nastavit DHCP server"
4980
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4982 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4983 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4987 msgid "Short GI"
4988 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4991 msgid "Short Preamble"
4992 msgstr "Krátká preambule"
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4996 msgid "Show current backup file list"
4997 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4998
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5000 msgid "Show empty chains"
5001 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5004 msgid "Shutdown this interface"
5005 msgstr "Shodit toho rozhraní"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5015 msgid "Signal"
5016 msgstr "Signál"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2056
5019 msgid "Signal / Noise"
5020 msgstr "Signál / šum"
5021
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5023 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5024 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5027 msgid "Signal:"
5028 msgstr "Signál:"
5029
5030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3602
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5032 msgid "Size"
5033 msgstr "Velikost"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5036 msgid "Size of DNS query cache"
5037 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5040 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5041 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
5042
5043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5045 msgid "Skip"
5046 msgstr "Přeskočit"
5047
5048 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:201
5049 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5050 msgid "Skip to content"
5051 msgstr "Skočit na obsah"
5052
5053 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:200
5054 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5055 msgid "Skip to navigation"
5056 msgstr "Skočit na navigaci"
5057
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
5059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5060 msgid "Software VLAN"
5061 msgstr "Software VLAN"
5062
5063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5064 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5065 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
5066
5067 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5068 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5069 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
5070
5071 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5072 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5073 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5076 msgid ""
5077 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5078 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5079 "instructions."
5080 msgstr ""
5081 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
5082 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
5083 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
5084
5085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5088 msgid "Source"
5089 msgstr "Zdroj"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5092 msgid "Source Address"
5093 msgstr "Zdrojová adresa"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5096 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5097 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5100 msgid ""
5101 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5102 "to be dead"
5103 msgstr ""
5104 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
5105 "za mrtvého"
5106
5107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5108 msgid ""
5109 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5110 "dead"
5111 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5114 msgid ""
5115 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5116 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5117 "be reduced by the driver."
5118 msgstr ""
5119 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
5120 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
5121 "dále snížit výkon."
5122
5123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5124 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5125 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
5126
5127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5128 msgid ""
5129 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5130 "default (64)."
5131 msgstr ""
5132 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
5133 "(64)."
5134
5135 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5136 msgid ""
5137 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5138 "bytes)."
5139 msgstr ""
5140 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5141 "bajtů)."
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
5144 msgid "Specify the secret encryption key here."
5145 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5149 msgid "Start"
5150 msgstr "Start"
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5153 msgid "Start priority"
5154 msgstr "Priorita spouštění"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
5157 msgid "Start refresh"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5161 msgid "Starting configuration apply…"
5162 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5165 msgid "Starting wireless scan..."
5166 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5167
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5170 msgid "Startup"
5171 msgstr "Po spuštění"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5174 msgid "Static IPv4 Routes"
5175 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5178 msgid "Static IPv6 Routes"
5179 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5182 msgid "Static Leases"
5183 msgstr "Statické zápůjčky"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5186 msgid "Static Routes"
5187 msgstr "Statické trasy"
5188
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1963
5190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5192 msgid "Static address"
5193 msgstr "Statická adresa"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5196 msgid ""
5197 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5198 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5199 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5200 msgstr ""
5201 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5202 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5203 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5206 msgid "Station inactivity limit"
5207 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5208
5209 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5213 msgid "Status"
5214 msgstr "Stav"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5218 msgid "Stop"
5219 msgstr "Zastavit"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
5223 msgid "Stop refresh"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5227 msgid "Strict order"
5228 msgstr "Striktní výběr"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5231 msgid "Strong"
5232 msgstr "Silné"
5233
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5236 msgid "Submit"
5237 msgstr "Odeslat"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5240 msgid "Suppress logging"
5241 msgstr "Potlačit logování"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5244 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5245 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5246
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5248 msgid "Swap free"
5249 msgstr "Volná paměť Swap"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5252 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5253 msgid "Switch"
5254 msgstr "Switch"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5257 msgid "Switch %q"
5258 msgstr "Switch číslo %q"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5261 msgid ""
5262 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5263 msgstr ""
5264 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5265
5266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
5267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5268 msgid "Switch VLAN"
5269 msgstr "Switch VLAN"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5272 msgid "Switch protocol"
5273 msgstr "Směrovací protokol"
5274
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5278 msgid "Switch to CIDR list notation"
5279 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5280
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
5282 msgid "Symbolic link"
5283 msgstr "Symbolický odkaz"
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5286 msgid "Sync with NTP-Server"
5287 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5290 msgid "Sync with browser"
5291 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5292
5293 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5297 msgid "System"
5298 msgstr "Systém"
5299
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5302 msgid "System Log"
5303 msgstr "Systémový log"
5304
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5306 msgid "System Properties"
5307 msgstr "Vlastnosti systému"
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5310 msgid "System log buffer size"
5311 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5314 msgid "TCP:"
5315 msgstr "TCP:"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5318 msgid "TFTP Settings"
5319 msgstr "Nastavení TFTP"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5322 msgid "TFTP server root"
5323 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5327 msgid "TX"
5328 msgstr "TX"
5329
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5331 msgid "TX Rate"
5332 msgstr "Rychlost TX"
5333
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5337 msgid "Table"
5338 msgstr "Tabulka"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5344 msgid "Target"
5345 msgstr "Cíl"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5348 msgid "Target network"
5349 msgstr "Cílová síť"
5350
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5352 msgid "Terminate"
5353 msgstr "Ukončit"
5354
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5356 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5357 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5360 msgid ""
5361 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5362 "username instead of the user ID!"
5363 msgstr ""
5364 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5365 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5368 msgid ""
5369 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5370 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5371
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5374 msgid ""
5375 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5376 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
5379 msgid ""
5380 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5381 "code> and <code>_</code>"
5382 msgstr ""
5383 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5384 "<code>_</code>"
5385
5386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5387 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5388 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5389
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3958
5391 msgid ""
5392 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5393 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5394 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5395 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5396 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5397 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5398 "state."
5399 msgstr ""
5400 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5401 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5402 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5403 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5404 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5405 "fungující konfigurace."
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5409 msgid ""
5410 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5411 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5412 msgstr ""
5413 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5414 "<code>/dev/sda1</code>)"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5417 msgid ""
5418 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5419 "properly."
5420 msgstr ""
5421 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5422 "konfiguraci."
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5425 msgid ""
5426 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5427 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5428 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5429 msgstr ""
5430 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5431 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5432 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5433
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5435 msgid "The following rules are currently active on this system."
5436 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5439 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5440 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5441
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5443 msgid "The given SSH public key has already been added."
5444 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5447 msgid ""
5448 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5449 "ECDSA keys."
5450 msgstr ""
5451 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5452 "klíče."
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5455 msgid "The interface name is already used"
5456 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5459 msgid "The interface name is too long"
5460 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5464 msgid ""
5465 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5466 "addresses."
5467 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5468
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5471 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5472 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5475 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5476 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
5479 msgid "The network name is already used"
5480 msgstr "Název sítě je již používán"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5483 msgid ""
5484 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5485 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5486 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5487 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5488 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5489 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5490 msgstr ""
5491 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5492 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5493 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5494 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5495 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5496 "zbývající porty pro místní síť."
5497
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5500 msgid "The reboot command failed with code %d"
5501 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5504 msgid "The restore command failed with code %d"
5505 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5508 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5509 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5510
5511 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5512 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5513 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5516 msgid ""
5517 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5518 "when finished."
5519 msgstr ""
5520 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5521 "restartován."
5522
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5524 #, fuzzy
5525 msgid ""
5526 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5527 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5528 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5529 "settings."
5530 msgstr ""
5531 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5532 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5533 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5534 "mohli znovu připojit."
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5537 msgid ""
5538 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5539 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5540 msgstr ""
5541 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5542 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5545 msgid "The system password has been successfully changed."
5546 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5549 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5550 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5551
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5553 msgid ""
5554 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5555 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5556 "\"Cancel\" to abort the operation."
5557 msgstr ""
5558 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5559 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5560 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5563 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5564 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5567 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5568 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5571 msgid ""
5572 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5573 "you choose the generic image format for your platform."
5574 msgstr ""
5575 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5576 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5582 msgid "There are no active leases"
5583 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5584
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5586 msgid "There are no changes to apply"
5587 msgstr "Žádné změny k provedení"
5588
5589 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5590 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5591 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:228
5592 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
5593 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5594 msgid ""
5595 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5596 "protect the web interface and enable SSH."
5597 msgstr ""
5598 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5599 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5600
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5602 msgid "This IPv4 address of the relay"
5603 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
5606 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5607 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5608
5609 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5610 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5611 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5614 #, fuzzy
5615 msgid ""
5616 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5617 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5618 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5619 msgstr ""
5620 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5621 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5622 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5623
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5626 #, fuzzy
5627 msgid ""
5628 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5629 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5630 "configurations are automatically preserved."
5631 msgstr ""
5632 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5633 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5634 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5635
5636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5637 msgid ""
5638 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5639 "password if no update key has been configured"
5640 msgstr ""
5641 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5642 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5643
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5645 msgid ""
5646 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5647 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5648 msgstr ""
5649 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5650 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5651
5652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5653 msgid ""
5654 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5655 "ends with <code>...:2/64</code>"
5656 msgstr ""
5657 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5658 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5661 msgid ""
5662 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5663 "abbr> in the local network"
5664 msgstr ""
5665 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5666 "abbr> v mistní síti"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5669 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5670 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5673 #, fuzzy
5674 msgid ""
5675 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5676 msgstr ""
5677 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5678 "propojení pro použití klienty"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5681 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5682 msgstr ""
5683 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5684 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5685
5686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5687 msgid ""
5688 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5689 msgstr ""
5690 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5691
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5693 msgid ""
5694 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5695 "their status."
5696 msgstr ""
5697 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5698 "jejich stavy."
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5702 msgid ""
5703 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1997
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2292
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5710 msgid "This section contains no values yet"
5711 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5714 msgid "Time Synchronization"
5715 msgstr "Synchronizace času"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5718 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5719 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5722 msgid "Timezone"
5723 msgstr "Časové pásmo"
5724
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2537
5726 msgid "To login…"
5727 msgstr "Přihlásit se…"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5730 msgid ""
5731 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5732 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5733 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5734 msgstr ""
5735 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5736 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5737 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
5740 msgid "Tone"
5741 msgstr "Tón"
5742
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5744 msgid "Total Available"
5745 msgstr "Dostupná celkem"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5750 msgid "Traceroute"
5751 msgstr "Traceroute"
5752
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5755 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5756 msgid "Traffic"
5757 msgstr "Provoz"
5758
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5760 msgid "Transfer"
5761 msgstr "Přenos"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5764 msgid "Transmit"
5765 msgstr "Přenos"
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5768 msgid "Trigger"
5769 msgstr "Spouštění"
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5772 msgid "Trigger Mode"
5773 msgstr "Trigger mód"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5776 msgid "Tunnel ID"
5777 msgstr "ID tunelu"
5778
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2868
5780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5781 msgid "Tunnel Interface"
5782 msgstr "Rozhraní tunelu"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5787 msgid "Tunnel Link"
5788 msgstr "Tunelové spojení"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5791 msgid "Tx-Power"
5792 msgstr "Tx-Power"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5797 msgid "Type"
5798 msgstr "Typ"
5799
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5801 msgid "UDP:"
5802 msgstr "UDP:"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5805 msgid "UMTS only"
5806 msgstr "Pouze UMTS"
5807
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5810 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5811 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5812
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5815 msgid "UUID"
5816 msgstr "UUID"
5817
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5822 msgid "Unable to determine device name"
5823 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5824
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5827 msgid "Unable to determine external IP address"
5828 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5832 msgid "Unable to determine upstream interface"
5833 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5834
5835 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5836 msgid "Unable to dispatch"
5837 msgstr "Nelze odeslat"
5838
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5841 msgid "Unable to load log data:"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5848 msgid "Unable to obtain client ID"
5849 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5850
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5852 msgid "Unable to obtain mount information"
5853 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5856 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5860 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5865 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5866 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5867
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5870 msgid "Unable to resolve peer host name"
5871 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5872
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5874 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5880 msgid "Unable to save contents: %s"
5881 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5882
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5884 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5885 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5886
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5888 msgid "Unexpected reply data format"
5889 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5890
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5893 msgid "Unknown"
5894 msgstr "Neznámé"
5895
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2274
5897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5898 msgid "Unknown error (%s)"
5899 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5900
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5902 msgid "Unknown error code"
5903 msgstr "Neznámý chybový kód"
5904
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5908 msgid "Unmanaged"
5909 msgstr "Nespravovaný"
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5913 msgid "Unmount"
5914 msgstr "Odpojit"
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5918 msgid "Unnamed key"
5919 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
5922 msgid "Unsaved Changes"
5923 msgstr "Neuložené změny"
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5926 msgid "Unspecified error"
5927 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5928
5929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5931 msgid "Unsupported MAP type"
5932 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5933
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5936 msgid "Unsupported modem"
5937 msgstr "Nepodporovaný modem"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5940 msgid "Unsupported protocol type."
5941 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5942
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5944 msgid "Up"
5945 msgstr "Nahoru"
5946
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3676
5948 msgid "Upload"
5949 msgstr "Nahrát"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
5952 msgid ""
5953 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5954 msgstr ""
5955 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5956 "firmware."
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5961 msgid "Upload archive..."
5962 msgstr "Nahrát archiv..."
5963
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
5965 msgid "Upload file"
5966 msgstr "Nahrát soubor"
5967
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
5969 msgid "Upload file…"
5970 msgstr "Nahrát soubor…"
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2672
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3664
5974 msgid "Upload request failed: %s"
5975 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5976
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3583
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3637
5979 msgid "Uploading file…"
5980 msgstr "Nahrávání souboru…"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5983 msgid ""
5984 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5985 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5986 "restarted to apply the updated configuration."
5987 msgstr ""
5988 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5989 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5990 "provedení daných změn."
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5994 msgid "Uptime"
5995 msgstr "Doba běhu"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5998 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5999 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
6000
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6002 msgid "Use DHCP advertised servers"
6003 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
6004
6005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6006 msgid "Use DHCP gateway"
6007 msgstr "Použít DHCP bránu"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6018 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6019 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6020 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6023 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6024 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
6025
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6032 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6033 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6039 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6040 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
6041
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6043 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6044 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6047 msgid "Use as root filesystem (/)"
6048 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
6049
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6051 msgid "Use broadcast flag"
6052 msgstr "Použít příznak broadcastu"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
6055 msgid "Use builtin IPv6-management"
6056 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6069 msgid "Use custom DNS servers"
6070 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
6071
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6081 msgid "Use default gateway"
6082 msgstr "Použít výchozí bránu"
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6101 msgid "Use gateway metric"
6102 msgstr "Použít metriku brány"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6105 msgid "Use routing table"
6106 msgstr "Použít směrovací tabulku"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
6109 msgid "Use system certificates"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6113 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6117 msgid ""
6118 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6119 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6120 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6121 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6122 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6123 msgstr ""
6124 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
6125 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
6126 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
6127 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
6128 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
6129 "infinite (nekonečná)."
6130
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6133 msgid "Used"
6134 msgstr "Použit"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6137 msgid "Used Key Slot"
6138 msgstr "Použitý slot klíče"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6141 msgid ""
6142 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6143 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6144 msgstr ""
6145 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
6146 "případě WPA(2)-PSK."
6147
6148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6149 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6150 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6153 msgid "User key (PEM encoded)"
6154 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6155
6156 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6157 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6159 msgid "Username"
6160 msgstr "Uživatelské jméno"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
6163 msgid "VC-Mux"
6164 msgstr "VC-Mux"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6167 msgid "VDSL"
6168 msgstr "VDSL"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6171 msgid "VLANs on %q"
6172 msgstr "VLANy na %q"
6173
6174 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6175 msgid "VPN"
6176 msgstr "VPN"
6177
6178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6179 msgid "VPN Local address"
6180 msgstr "Lokální VPN adresa"
6181
6182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6183 msgid "VPN Local port"
6184 msgstr "Lokální VPN port"
6185
6186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6189 msgid "VPN Server"
6190 msgstr "VPN server"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6193 msgid "VPN Server port"
6194 msgstr "Serverový VPN port"
6195
6196 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6197 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6198 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6199
6200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6202 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6203 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6207 msgid ""
6208 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6209 "the \"ca-bundle\" package"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6213 msgid "Vendor"
6214 msgstr "Výrobce"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6217 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6218 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6221 msgid "Verifying the uploaded image file."
6222 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6225 msgid "Virtual dynamic interface"
6226 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6230 msgid "WDS"
6231 msgstr "WDS"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6234 msgid "WEP Open System"
6235 msgstr "WEP Open System"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6238 msgid "WEP Shared Key"
6239 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6242 msgid "WEP passphrase"
6243 msgstr "WEP heslo"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6246 msgid "WMM Mode"
6247 msgstr "Režim WMM"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6250 msgid "WPA passphrase"
6251 msgstr "WPA heslo"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6254 msgid ""
6255 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6256 "and ad-hoc mode) to be installed."
6257 msgstr ""
6258 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6259 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6262 msgid "Waiting for device..."
6263 msgstr "Čekání na zařízení…"
6264
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6267 msgid "Warning"
6268 msgstr "Varování"
6269
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6271 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6272 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6273
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6275 msgid "Weak"
6276 msgstr "Slabé"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6279 msgid ""
6280 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6281 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6282 "key options."
6283 msgstr ""
6284 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6285 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6286 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6287
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6290 msgid "Width"
6291 msgstr "Šířka"
6292
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6295 msgid "WireGuard VPN"
6296 msgstr "WireGuard VPN"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6300 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6301 msgid "Wireless"
6302 msgstr "Bezdrátová síť"
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2856
6305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6306 msgid "Wireless Adapter"
6307 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4039
6311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6313 msgid "Wireless Network"
6314 msgstr "Bezdrátová síť"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6317 msgid "Wireless Overview"
6318 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6321 msgid "Wireless Security"
6322 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6325 msgid "Wireless configuration migration"
6326 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6331 msgid "Wireless is disabled"
6332 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6337 msgid "Wireless is not associated"
6338 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6341 msgid "Wireless network is disabled"
6342 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6345 msgid "Wireless network is enabled"
6346 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6349 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6350 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6351
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6353 msgid "Write system log to file"
6354 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3370
6357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6358 msgid "Yes"
6359 msgstr "Ano"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6362 msgid ""
6363 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6364 "Do you really want to shut down the interface?"
6365 msgstr ""
6366 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6367 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6368
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6370 msgid ""
6371 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6372 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6373 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6374 msgstr ""
6375 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6376 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6377 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6378
6379 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6380 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6381 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:227
6382 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6383 msgid ""
6384 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6385 msgstr ""
6386 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6387
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6389 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6390 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6391
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6393 msgid "ZRam Compression Streams"
6394 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6395
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6397 msgid "ZRam Settings"
6398 msgstr "Nastavení ZRam"
6399
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6401 msgid "ZRam Size"
6402 msgstr "Velikost ZRam"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6405 msgid "any"
6406 msgstr "libovolný"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6416 msgid "auto"
6417 msgstr "auto"
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6420 msgid "automatic"
6421 msgstr "automaticky"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6424 msgid "baseT"
6425 msgstr "baseT"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6428 msgid "bridged"
6429 msgstr "přemostěný"
6430
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6436 msgid "create"
6437 msgstr "vytvořit"
6438
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6440 msgid "create:"
6441 msgstr "vytvořit:"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6474 msgid "dBm"
6475 msgstr "dBm"
6476
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
6478 msgid "default-on (kernel)"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6482 msgid "disable"
6483 msgstr "zakázat"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6491 msgid "disabled"
6492 msgstr "zakázáno"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6496 msgid "driver default"
6497 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6503 msgid "expired"
6504 msgstr "expirovaná"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6507 msgid ""
6508 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6509 "abbr>-leases will be stored"
6510 msgstr ""
6511 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6512 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6517 msgid "forward"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6521 msgid "full-duplex"
6522 msgstr "plný-duplex"
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6525 msgid "half-duplex"
6526 msgstr "poloviční-duplex"
6527
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
6529 msgid "heartbeat (kernel)"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6533 msgid "hexadecimal encoded value"
6534 msgstr "hexadecimální hodnota"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
6537 msgid "hidden"
6538 msgstr "skrytý"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6543 msgid "hybrid mode"
6544 msgstr "hybridní režim"
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6547 msgid "if target is a network"
6548 msgstr "pokud cílem je síť"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6551 msgid "ignore"
6552 msgstr "ignorovat"
6553
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6557 msgid "input"
6558 msgstr "vstup"
6559
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6561 msgid "key between 8 and 63 characters"
6562 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6565 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6566 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6569 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6570 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6573 msgid "medium security"
6574 msgstr "střední zabezpečení"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6577 msgid "minutes"
6578 msgstr "minuty/minut"
6579
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6581 msgid "netdev (kernel)"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6585 msgid "no"
6586 msgstr "ne"
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6589 msgid "no link"
6590 msgstr "žádné spojení"
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6593 msgid "non-empty value"
6594 msgstr "neprázdná hodnota"
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2784
6597 msgid "none"
6598 msgstr "žádný"
6599
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
6601 msgid "none (kernel)"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6607 msgid "not present"
6608 msgstr "není k dispozici"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6613 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6614 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
6616 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6617 msgid "off"
6618 msgstr "vypnuto"
6619
6620 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6621 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6622 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
6623 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6624 msgid "on"
6625 msgstr "zapnuto"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6628 msgid "open network"
6629 msgstr "otevřená síť"
6630
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6633 msgid "output"
6634 msgstr "výstup"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6637 msgid "positive decimal value"
6638 msgstr "kladná desítková hodnota"
6639
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6641 msgid "positive integer value"
6642 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6645 msgid "random"
6646 msgstr "náhodný"
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6651 msgid "relay mode"
6652 msgstr "reléový režim"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
6655 msgid "routed"
6656 msgstr "směrované"
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6660 msgid "sec"
6661 msgstr "sekund"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6665 msgid "server mode"
6666 msgstr "serverový řežim"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6669 msgid "stateful-only"
6670 msgstr "pouze stavový"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6673 msgid "stateless"
6674 msgstr "bezstavový"
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6677 msgid "stateless + stateful"
6678 msgstr "bezstavový + stavový"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6681 msgid "strong security"
6682 msgstr "silné zabezpečení"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6685 msgid "tagged"
6686 msgstr "označený"
6687
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6689 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6690 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6691
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
6693 msgid "timer (kernel)"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6697 msgid "unique value"
6698 msgstr "jedinečná hodnota"
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6701 msgid "unknown"
6702 msgstr "neznámý"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6709 msgid "unlimited"
6710 msgstr "neomezený"
6711
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3130
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6722 msgid "unspecified"
6723 msgstr "nespecifikovaný"
6724
6725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6726 msgid "unspecified -or- create:"
6727 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6730 msgid "untagged"
6731 msgstr "neoznačený"
6732
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6736 msgid "valid IP address"
6737 msgstr "platná IP adresa"
6738
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6740 msgid "valid IP address or prefix"
6741 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6744 msgid "valid IPv4 CIDR"
6745 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6746
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6749 msgid "valid IPv4 address"
6750 msgstr "platná IPv4 adresa"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6753 msgid "valid IPv4 address or network"
6754 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6755
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6757 msgid "valid IPv4 address:port"
6758 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6759
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6761 msgid "valid IPv4 network"
6762 msgstr "platná IPv4 síť"
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6765 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6766 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6767
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6769 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6770 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6771
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6773 msgid "valid IPv6 CIDR"
6774 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6775
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6778 msgid "valid IPv6 address"
6779 msgstr "platná IPv6 adresa"
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6782 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6783 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6786 msgid "valid IPv6 host id"
6787 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6790 msgid "valid IPv6 network"
6791 msgstr "platná IPv6 síť"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6794 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6795 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6796
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6798 msgid "valid MAC address"
6799 msgstr "platná MAC adresa"
6800
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6802 msgid "valid UCI identifier"
6803 msgstr "platný UCI identifikátor"
6804
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6806 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6807 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6808
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6811 msgid "valid address:port"
6812 msgstr "platná adresa:port"
6813
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6816 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6817 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6820 msgid "valid decimal value"
6821 msgstr "platná desítková hodnota"
6822
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6824 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6825 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6828 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6829 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6832 msgid "valid host:port"
6833 msgstr "platný hostitel:port"
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6840 msgid "valid hostname"
6841 msgstr "platný název hostitele"
6842
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6844 msgid "valid hostname or IP address"
6845 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6846
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6848 msgid "valid integer value"
6849 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6850
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6852 msgid "valid network in address/netmask notation"
6853 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6854
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6856 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6857 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6858
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6861 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6862 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6863
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6866 msgid "valid port value"
6867 msgstr "platná hodnota portu"
6868
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6870 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6871 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6872
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6874 msgid "value between %d and %d characters"
6875 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6876
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6878 msgid "value between %f and %f"
6879 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6880
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6882 msgid "value greater or equal to %f"
6883 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6884
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6886 msgid "value smaller or equal to %f"
6887 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6888
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6890 msgid "value with %d characters"
6891 msgstr "hodnota s %d znaky"
6892
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6894 msgid "value with at least %d characters"
6895 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6898 msgid "value with at most %d characters"
6899 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6902 msgid "weak security"
6903 msgstr "slabé zabezpečení"
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6906 msgid "yes"
6907 msgstr "ano"
6908
6909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6910 msgid "« Back"
6911 msgstr "« Zpět"
6912
6913 #~ msgid "Enable/Disable"
6914 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
6915
6916 #~ msgid "No signal"
6917 #~ msgstr "Žádný signál"
6918
6919 #~ msgid "Free"
6920 #~ msgstr "Volné"
6921
6922 #~ msgid "Port %s"
6923 #~ msgstr "Port %s"
6924
6925 #, fuzzy
6926 #~ msgid "Switch Port Mask"
6927 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
6928
6929 #, fuzzy
6930 #~ msgid "Switch Speed Mask"
6931 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
6932
6933 #~ msgid "USB Device"
6934 #~ msgstr "USB zařízení"
6935
6936 #~ msgid "USB Ports"
6937 #~ msgstr "USB porty"
6938
6939 #~ msgid "Define a name for this network."
6940 #~ msgstr "Jméno sítě."
6941
6942 #~ msgid "Bad address specified!"
6943 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6944
6945 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6946 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6947
6948 #~ msgid "Loading"
6949 #~ msgstr "Načítání"
6950
6951 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6952 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6953
6954 #~ msgid "Assign interfaces..."
6955 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6956
6957 #~ msgid "MB/s"
6958 #~ msgstr "MB/s"
6959
6960 #~ msgid "Network without interfaces."
6961 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6962
6963 #~ msgid "Realtime Connections"
6964 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6965
6966 #~ msgid "Realtime Load"
6967 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6968
6969 #~ msgid "Realtime Traffic"
6970 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6971
6972 #~ msgid "Realtime Wireless"
6973 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6974
6975 #~ msgid "There are no active leases."
6976 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6977
6978 #~ msgid ""
6979 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6980 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6981
6982 #~ msgid "dB"
6983 #~ msgstr "dB"
6984
6985 #~ msgid "kB/s"
6986 #~ msgstr "kB/s"
6987
6988 #~ msgid "kbit/s"
6989 #~ msgstr "kbit/s"
6990
6991 #~ msgid "Changes applied."
6992 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6993
6994 #~ msgid "Keep settings"
6995 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6996
6997 #~ msgid "Rebooting..."
6998 #~ msgstr "Rebootuji..."
6999
7000 #~ msgid ""
7001 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7002 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7003 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7004 #~ msgstr ""
7005 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
7006 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
7007 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
7008
7009 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7010 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
7011
7012 #~ msgid "(%s available)"
7013 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
7014
7015 #~ msgid "Check"
7016 #~ msgstr "Kontrola"
7017
7018 #~ msgid "Checksum"
7019 #~ msgstr "Kontrolní součet"
7020
7021 #~ msgid "Enable this mount"
7022 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
7023
7024 #~ msgid "Enable this swap"
7025 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
7026
7027 #~ msgid "Flash Firmware"
7028 #~ msgstr "Nahrát firmware"
7029
7030 #~ msgid "Flashing..."
7031 #~ msgstr "Nahrávám..."
7032
7033 #~ msgid "Mount Entry"
7034 #~ msgstr "Připojit vstup"
7035
7036 #~ msgid "Proceed"
7037 #~ msgstr "Pokračovat"
7038
7039 #~ msgid "Really reset all changes?"
7040 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
7041
7042 #~ msgid "Root"
7043 #~ msgstr "Root"
7044
7045 #~ msgid "Swap Entry"
7046 #~ msgstr "Vstupní bod"
7047
7048 #~ msgid ""
7049 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7050 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7051 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7052 #~ msgstr ""
7053 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
7054 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
7055 #~ "abbr></samp>)"
7056
7057 #~ msgid ""
7058 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7059 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7060 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7061 #~ msgstr ""
7062 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
7063 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
7064 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
7065
7066 #~ msgid "Verify"
7067 #~ msgstr "Ověřit"
7068
7069 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7070 #~ msgstr ""
7071 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
7072
7073 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7074 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
7075
7076 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7077 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
7078
7079 #~ msgid "Antenna 1"
7080 #~ msgstr "Anténa 1"
7081
7082 #~ msgid "Antenna 2"
7083 #~ msgstr "Anténa 2"
7084
7085 #~ msgid "Antenna Configuration"
7086 #~ msgstr "Konfigurace antén"
7087
7088 #~ msgid "Back to overview"
7089 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
7090
7091 #~ msgid "Back to scan results"
7092 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
7093
7094 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7095 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
7096
7097 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7098 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
7099
7100 #~ msgid "Common Configuration"
7101 #~ msgstr "Společná nastavení"
7102
7103 #~ msgid "Connect"
7104 #~ msgstr "Připojit"
7105
7106 #~ msgid "Connection Limit"
7107 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
7108
7109 #~ msgid "Cover the following interface"
7110 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
7111
7112 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7113 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
7114
7115 #~ msgid "Create Interface"
7116 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
7117
7118 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7119 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
7120
7121 #~ msgid "Diversity"
7122 #~ msgstr "Diverzita"
7123
7124 #~ msgid "Edit this interface"
7125 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
7126
7127 #~ msgid "Frame Bursting"
7128 #~ msgstr "Dávkování rámců"
7129
7130 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7131 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7132
7133 #~ msgid "Install package %q"
7134 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
7135
7136 #~ msgid "Interface Overview"
7137 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
7138
7139 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7140 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
7141
7142 #~ msgid "Name of the new interface"
7143 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
7144
7145 #~ msgid "No network configured on this device"
7146 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
7147
7148 #~ msgid "No network name specified"
7149 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
7150
7151 #~ msgid ""
7152 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7153 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7154 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7155 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7156 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7157 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7158 #~ msgstr ""
7159 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
7160 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
7161 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
7162 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
7163 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
7164
7165 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7166 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
7167
7168 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7169 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
7170
7171 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7172 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
7173
7174 #~ msgid ""
7175 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7176 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7177 #~ msgstr ""
7178 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7179 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7180 #~ "této sítě."
7181
7182 #~ msgid "Receiver Antenna"
7183 #~ msgstr "Přijímací anténa"
7184
7185 #~ msgid "Repeat scan"
7186 #~ msgstr "Opakovat skenování"
7187
7188 #~ msgid "Replace entry"
7189 #~ msgstr "Nahradit vstup"
7190
7191 #~ msgid "Separate Clients"
7192 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
7193
7194 #~ msgid "Slot time"
7195 #~ msgstr "Time sloty"
7196
7197 #, fuzzy
7198 #~ msgid ""
7199 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7200 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7201 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7202 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7203 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7204 #~ msgstr ""
7205 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
7206 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
7207 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7208 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7209 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7210
7211 #~ msgid ""
7212 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7213 #~ "this component for working wireless configuration!"
7214 #~ msgstr ""
7215 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7216 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7217
7218 #~ msgid "The given network name is not unique"
7219 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7220
7221 #, fuzzy
7222 #~ msgid ""
7223 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7224 #~ "will be replaced if you proceed."
7225 #~ msgstr ""
7226 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7227 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7228
7229 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7230 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7231
7232 #~ msgid ""
7233 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7234 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7235 #~ msgstr ""
7236 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7237 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7238
7239 #~ msgid "Transmission Rate"
7240 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7241
7242 #~ msgid "Transmit Power"
7243 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7244
7245 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7246 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7247
7248 #~ msgid "Uploaded File"
7249 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7250
7251 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7252 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7253
7254 #~ msgid "Back"
7255 #~ msgstr "Zpět"
7256
7257 #~ msgid "Netmask"
7258 #~ msgstr "Síťová maska"
7259
7260 #, fuzzy
7261 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7262 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7263
7264 #~ msgid "Synchronizing..."
7265 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7266
7267 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7268 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7269
7270 #~ msgid "Theme"
7271 #~ msgstr "Vzhled"
7272
7273 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7274 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7275
7276 #~ msgid "There are no pending changes!"
7277 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7278
7279 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7280 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7281
7282 #~ msgid "kB"
7283 #~ msgstr "kB"
7284
7285 #~ msgid ""
7286 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7287 #~ "authentication."
7288 #~ msgstr ""
7289 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7290
7291 #~ msgid "Password successfully changed!"
7292 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7293
7294 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7295 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7296
7297 #~ msgid "Available packages"
7298 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7299
7300 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7301 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7302
7303 #~ msgid "Download and install package"
7304 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7305
7306 #~ msgid "Filter"
7307 #~ msgstr "Filtr"
7308
7309 #~ msgid "Find package"
7310 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7311
7312 #~ msgid "Free space"
7313 #~ msgstr "Volné místo"
7314
7315 #~ msgid "Install"
7316 #~ msgstr "Instalovat"
7317
7318 #~ msgid "Installed packages"
7319 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7320
7321 #~ msgid "No package lists available"
7322 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7323
7324 #~ msgid "OK"
7325 #~ msgstr "OK"
7326
7327 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7328 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7329
7330 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7331 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7332
7333 #~ msgid "Package name"
7334 #~ msgstr "Název balíčku"
7335
7336 #~ msgid "Software"
7337 #~ msgstr "Software"
7338
7339 #~ msgid "Update lists"
7340 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7341
7342 #~ msgid "Version"
7343 #~ msgstr "Verze"
7344
7345 #~ msgid "Disable DNS setup"
7346 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7347
7348 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7349 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7350
7351 #~ msgid "Lease validity time"
7352 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7353
7354 #~ msgid "Multicast address"
7355 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7356
7357 #~ msgid "Protocol family"
7358 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7359
7360 #~ msgid "No chains in this table"
7361 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7362
7363 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7364 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7365
7366 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7367 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7368
7369 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7370 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7371
7372 #~ msgid "Activate this network"
7373 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7374
7375 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7376 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7377
7378 #~ msgid "Interface reconnected"
7379 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7380
7381 #~ msgid "Interface shut down"
7382 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7383
7384 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7385 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7386
7387 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7388 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7389
7390 #~ msgid ""
7391 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7392 #~ "you are connected via this interface."
7393 #~ msgstr ""
7394 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7395 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7396 #~ "tohoto rozhraní."
7397
7398 #~ msgid "Reconnecting interface"
7399 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7400
7401 #~ msgid "Shutdown this network"
7402 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7403
7404 #~ msgid "Wireless restarted"
7405 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7406
7407 #~ msgid "Wireless shut down"
7408 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7409
7410 #~ msgid "DHCP Leases"
7411 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7412
7413 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7414 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7415
7416 #~ msgid ""
7417 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7418 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7419 #~ msgstr ""
7420 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7421 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7422 #~ "tohoto rozhraní."
7423
7424 #, fuzzy
7425 #~ msgid ""
7426 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7427 #~ "connected via this interface."
7428 #~ msgstr ""
7429 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7430 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7431 #~ "tohoto rozhraní."
7432
7433 #~ msgid "Sort"
7434 #~ msgstr "Seřadit"
7435
7436 #~ msgid "help"
7437 #~ msgstr "pomoc"
7438
7439 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7440 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7441
7442 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7443 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7444
7445 #~ msgid "Apply"
7446 #~ msgstr "Použít"
7447
7448 #~ msgid "Applying changes"
7449 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7450
7451 #~ msgid "Configuration applied."
7452 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7453
7454 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7455 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7456
7457 #~ msgid "The following changes have been committed"
7458 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7459
7460 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7461 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7462
7463 #~ msgid "Action"
7464 #~ msgstr "Akce"
7465
7466 #~ msgid "Buttons"
7467 #~ msgstr "Tlačítka"
7468
7469 #~ msgid "Handler"
7470 #~ msgstr "Handler"
7471
7472 #~ msgid "Maximum hold time"
7473 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7474
7475 #~ msgid "Minimum hold time"
7476 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7477
7478 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7479 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7480
7481 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7482 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7483
7484 #~ msgid "Leasetime"
7485 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7486
7487 #~ msgid "AR Support"
7488 #~ msgstr "Podpora AR"
7489
7490 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7491 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7492
7493 #~ msgid "Background Scan"
7494 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7495
7496 #~ msgid "Compression"
7497 #~ msgstr "Komprese"
7498
7499 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7500 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7501
7502 #~ msgid "Do not send probe responses"
7503 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7504
7505 #~ msgid "Fast Frames"
7506 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7507
7508 #~ msgid "Maximum Rate"
7509 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7510
7511 #~ msgid "Minimum Rate"
7512 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7513
7514 #~ msgid "Multicast Rate"
7515 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7516
7517 #~ msgid "Outdoor Channels"
7518 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7519
7520 #~ msgid "Regulatory Domain"
7521 #~ msgstr "Doména regulátora"
7522
7523 #~ msgid "Separate WDS"
7524 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7525
7526 #~ msgid "Static WDS"
7527 #~ msgstr "Statický WDS"
7528
7529 #~ msgid "Turbo Mode"
7530 #~ msgstr "Turbo mód"
7531
7532 #~ msgid "XR Support"
7533 #~ msgstr "Podpora XR"
7534
7535 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7536 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7537
7538 #~ msgid "Join Network: Settings"
7539 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7540
7541 #~ msgid "CPU"
7542 #~ msgstr "CPU"
7543
7544 #~ msgid "Port %d"
7545 #~ msgstr "Port %d"
7546
7547 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7548 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7549
7550 #~ msgid "VLAN Interface"
7551 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"