luci-base: i18n sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr ""
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
227 msgid "A43C + J43 + A43"
228 msgstr "A43C + J43 + A43"
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
231 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
232 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
235 msgid "ADSL"
236 msgstr "ADSL"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
239 msgid "ANSI T1.413"
240 msgstr "ANSI T1.413"
241
242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
246 msgid "APN"
247 msgstr "APN"
248
249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
250 msgid "ARP"
251 msgstr "ARP"
252
253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
254 msgid "ARP IP Targets"
255 msgstr "Cíle ARP IP"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
258 msgid "ARP Interval"
259 msgstr "Interval ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
262 msgid "ARP Validation"
263 msgstr "Ověření ARP"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
266 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
267 msgstr ""
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
270 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
271 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
272
273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
274 msgid "ARP retry threshold"
275 msgstr "ARP limit opakování"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
278 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
279 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
282 msgid "ATM Bridges"
283 msgstr "ATM mosty"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
287 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
288 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
296 msgid ""
297 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
298 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
299 "to dial into the provider network."
300 msgstr ""
301 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
302 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
303 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
307 msgid "ATM device number"
308 msgstr "číslo ATM zařízení"
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
311 msgid "ATU-C System Vendor ID"
312 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
313
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
317 msgid "Absent Interface"
318 msgstr "Rozhraní chybí"
319
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
321 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
322 msgstr ""
323 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
326 msgid "Accept local"
327 msgstr "Akceptovat lokální"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
330 msgid "Accept packets with local source addresses"
331 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
332
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
334 msgid "Access Concentrator"
335 msgstr "Přístupový koncentrátor"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
339 msgid "Access Point"
340 msgstr "Přístupový bod"
341
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
343 msgid "Actions"
344 msgstr "Akce"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
347 msgid "Active"
348 msgstr "Aktivní"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Aktivní spojení"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
365 msgid "Active IPv4 Routes"
366 msgstr ""
367 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
368 "4\">IPv4</abbr>"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
371 msgid "Active IPv4 Rules"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
375 msgid "Active IPv6 Routes"
376 msgstr ""
377 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
378 "6\">IPv6</abbr>"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
381 msgid "Active IPv6 Rules"
382 msgstr ""
383
384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
385 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
386 msgstr ""
387
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
391 msgid "Ad-Hoc"
392 msgstr "Ad-Hoc"
393
394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
395 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
396 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
399 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
400 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
401
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
414 msgid "Add"
415 msgstr "Přidat"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
418 msgid "Add ATM Bridge"
419 msgstr "Přidat ATM most"
420
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
422 msgid "Add IPv4 address…"
423 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
426 msgid "Add IPv6 address…"
427 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
428
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
430 msgid "Add LED action"
431 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
434 msgid "Add VLAN"
435 msgstr "Přidat síť VLAN"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
438 msgid "Add device configuration"
439 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
442 msgid "Add device configuration…"
443 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
444
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
446 msgid "Add instance"
447 msgstr "Přidat instanci"
448
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
452 msgid "Add key"
453 msgstr "Přidat klíč"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
456 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
457 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
461 msgid "Add new interface..."
462 msgstr "Přidat rozhraní..."
463
464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
465 msgid "Add peer"
466 msgstr "Přidat protistranu"
467
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
469 msgid "Add to Blacklist"
470 msgstr "Přidat na blacklist"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
473 msgid "Add to Whitelist"
474 msgstr "Přidat na whitelist"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
477 msgid "Additional hosts files"
478 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
481 msgid "Additional servers file"
482 msgstr "Soubor s dalšími servery"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
494 msgid "Address"
495 msgstr "Adresa"
496
497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
498 msgid "Address to access local relay bridge"
499 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
502 msgid "Addresses"
503 msgstr "Adresy"
504
505 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
506 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
507 msgid "Administration"
508 msgstr "Správa"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
519 msgid "Advanced Settings"
520 msgstr "Pokročilá nastavení"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
523 msgid "Advanced device options"
524 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
527 msgid "Ageing time"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
533
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Logika výběru agregace"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr ""
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
543 msgid ""
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
546 msgstr ""
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
549 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
553 msgid "Alert"
554 msgstr "Upozornění"
555
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
559 msgid "Alias Interface"
560 msgstr "Alternativní název rozhraní"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
563 msgid "Alias of \"%s\""
564 msgstr "Alternativní název „%s“"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
567 msgid "All servers"
568 msgstr "Všechny servery"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
571 msgid ""
572 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
573 "address."
574 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
577 msgid "Allocate IPs sequentially"
578 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
579
580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
581 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
582 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
585 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
586 msgstr ""
587 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
588 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
591 msgid "Allow all except listed"
592 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
593
594 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
595 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
596 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
599 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
600 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
603 msgid "Allow listed only"
604 msgstr "Povolit pouze uvedené"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
607 msgid "Allow localhost"
608 msgstr "Povolit localhost"
609
610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
611 msgid "Allow rebooting the device"
612 msgstr "Povolit restartování zařízení"
613
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
615 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
616 msgstr ""
617 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
618 "pomocí SSH"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
621 msgid "Allow root logins with password"
622 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
623
624 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
625 msgid "Allow system feature probing"
626 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
630 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
631
632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
633 msgid "Allowed IPs"
634 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
637 msgid "Always"
638 msgstr "Vždy"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
641 msgid "Always off (kernel: none)"
642 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
643
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
645 msgid "Always on (kernel: default-on)"
646 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
649 msgid ""
650 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
651 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
652 msgstr ""
653 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
654 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
657 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
658 msgstr ""
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
661 msgid "An error occurred while saving the form:"
662 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
665 msgid "An optional, short description for this device"
666 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
670 msgid "Annex"
671 msgstr "Annex"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B (všechny)"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J (všechno)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M (všechny)"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
730 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
731 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
734 msgid ""
735 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
736 "present."
737 msgstr ""
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
740 msgid ""
741 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
742 "regardless of local default route availability."
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
746 msgid ""
747 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
748 "default route is present."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
752 msgid "Announced DNS domains"
753 msgstr "Oznámené DNS domény"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
756 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
760 msgid "Anonymous Identity"
761 msgstr "Anonymní identita"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
764 msgid "Anonymous Mount"
765 msgstr "Anonymní připojení"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
768 msgid "Anonymous Swap"
769 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
775 msgid "Any zone"
776 msgstr "Libovolná zóna"
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
779 msgid "Apply backup?"
780 msgstr "Aplikovat zálohu?"
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
783 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
784 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
785
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
788 msgid "Apply unchecked"
789 msgstr "Použít nezkontrolované"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
792 msgid "Applying configuration changes… %ds"
793 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
794
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
796 msgid "Architecture"
797 msgstr "Architektura"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
800 msgid ""
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
802 msgstr ""
803 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
807 #, fuzzy
808 msgid ""
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 msgstr ""
811 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
812 "rozhraní."
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Připojení klienti"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
820 msgid "Associations"
821 msgstr "Přiřazení"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
825 msgstr ""
826 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
827
828 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
830 #, fuzzy
831 msgid "Auth Group"
832 msgstr "Autorizační skupina"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
835 msgid "Authentication"
836 msgstr "Ověřování se"
837
838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
840 msgid "Authentication Type"
841 msgstr "Typ ověřování se"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
844 msgid "Authoritative"
845 msgstr "Autoritativní"
846
847 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
848 msgid "Authorization Required"
849 msgstr "Vyžadováno ověření se"
850
851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
852 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
860 msgid "Automatic"
861 msgstr "Automaticky"
862
863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
864 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
865 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
866 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
867
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
869 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
870 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
871
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
873 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
874 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
875
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
877 #, fuzzy
878 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
879 msgstr ""
880 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
883 msgid "Automount Filesystem"
884 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
887 msgid "Automount Swap"
888 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
891 msgid "Available"
892 msgstr "Dostupné"
893
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
905 msgid "Average:"
906 msgstr "Průměr:"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
909 msgid "B43 + B43C"
910 msgstr "B43 + B43C"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
913 msgid "B43 + B43C + V43"
914 msgstr "B43 + B43C + V43"
915
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
917 msgid "BR / DMR / AFTR"
918 msgstr "BR / DMR / AFTR"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
925 msgid "BSSID"
926 msgstr "BSSID"
927
928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
930 msgid "Back to Overview"
931 msgstr "Zpět na přehled"
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
934 msgid "Back to configuration"
935 msgstr "Zpět na nastavení"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
938 msgid "Backup"
939 msgstr "Zálohovat"
940
941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
942 msgid "Backup / Flash Firmware"
943 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
947 msgid "Backup file list"
948 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
949
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
952 msgid "Band"
953 msgstr "Frekvenční pásmo"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
956 msgid "Base device"
957 msgstr "Základní zařízení"
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
960 msgid "Beacon Interval"
961 msgstr "Interval majáku (beacon)"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
965 msgid ""
966 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
967 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
968 "defined backup patterns."
969 msgstr ""
970 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
971 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
972 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
975 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
976 msgstr ""
977 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
978 "nastavení pro Linux)"
979
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
988 msgid "Bind interface"
989 msgstr "Navázat k rozhraní"
990
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
999 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1000 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1005 msgid "Bitrate"
1006 msgstr "Přenosová rychlost"
1007
1008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1009 msgid "Bonding Policy"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1014 msgid "Bridge"
1015 msgstr "Síťový most"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1018 msgctxt "MACVLAN mode"
1019 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1024 msgid "Bridge VLAN filtering"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1029 msgid "Bridge device"
1030 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1034 msgid "Bridge port specific options"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1038 msgid "Bridge ports"
1039 msgstr "Porty síťového mostu"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1042 msgid "Bridge unit number"
1043 msgstr "Číslo síťového mostu"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1046 msgid "Bring up empty bridge"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1050 msgid "Bring up on boot"
1051 msgstr "Zapnout po startu"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1054 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1058 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1063 msgid "Browse…"
1064 msgstr "Procházet…"
1065
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1067 msgid "Buffered"
1068 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1069
1070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1071 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1072 msgstr ""
1073 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1074 "připojení."
1075
1076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1077 msgid "CLAT configuration failed"
1078 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1079
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1081 msgid "CPU usage (%)"
1082 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1083
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1085 msgid "Cached"
1086 msgstr "Mezipaměť"
1087
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1090 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1091 msgid "Call failed"
1092 msgstr "Volání se nezdařilo"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1104 msgid "Cancel"
1105 msgstr "Storno"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1108 msgid "Category"
1109 msgstr "Kategorie"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1112 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1113 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1116 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1117 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1120 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1121 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1124 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1125 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1129 msgid ""
1130 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1131 "`logread -f` during handshake for actual values"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1136 msgid ""
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (exact match)"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1143 msgid ""
1144 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1145 "Subject CN (suffix match)"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1150 msgid ""
1151 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1152 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1158 msgid "Chain"
1159 msgstr "Řetěz"
1160
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1162 msgid "Changes"
1163 msgstr "Změny"
1164
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1166 msgid "Changes have been reverted."
1167 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1170 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1171 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1172
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1180 msgid "Channel"
1181 msgstr "Kanál"
1182
1183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1184 msgid "Channel Analysis"
1185 msgstr "Analýza kanálů"
1186
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1188 msgid "Channel Width"
1189 msgstr "Šířka kanálu"
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1192 msgid "Check filesystems before mount"
1193 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1196 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1197 msgstr ""
1198 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1199 "rozhraní."
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1202 msgid "Checking archive…"
1203 msgstr "Kontroluji archiv…"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1207 msgid "Checking image…"
1208 msgstr "Kontroluji obraz…"
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1211 msgid "Choose mtdblock"
1212 msgstr "Zvolte mtdblock"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1216 msgid ""
1217 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1218 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1219 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1220 "interface to it."
1221 msgstr ""
1222 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1223 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1224 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1225 "em>."
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1228 msgid ""
1229 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1230 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1231 msgstr ""
1232 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1233 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1236 msgid "Cipher"
1237 msgstr "Šifra"
1238
1239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1240 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1241 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1244 msgid ""
1245 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1246 "configuration files."
1247 msgstr ""
1248 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1251 msgid ""
1252 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1253 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1254 msgstr ""
1255 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1256 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1257
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1261 msgid "Client"
1262 msgstr "Klient"
1263
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1266 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1267 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1268
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1272 msgid "Close"
1273 msgstr "Zavřít"
1274
1275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1280 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1281 msgid ""
1282 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1283 "persist connection"
1284 msgstr ""
1285 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1286 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1289 msgid "Close list..."
1290 msgstr "Zavřít seznam…"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1298 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1299 msgid "Collecting data..."
1300 msgstr "Shromažďování údajů…"
1301
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1303 msgid "Command"
1304 msgstr "Příkaz"
1305
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1307 msgid "Command OK"
1308 msgstr "Příkaz OK"
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1311 msgid "Command failed"
1312 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1313
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1315 msgid "Comment"
1316 msgstr "Komentář"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1319 msgid ""
1320 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1321 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1322 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1323 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1324 msgstr ""
1325 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1326 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1327 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1328 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1329 "provozem."
1330
1331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1335 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1336 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1337
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1340 msgid "Configuration"
1341 msgstr "Nastavení"
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1344 msgid "Configuration changes applied."
1345 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1346
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1348 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1349 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1350
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1353 msgid "Configuration failed"
1354 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1357 msgid ""
1358 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1359 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1360 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1361 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1362 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1363 "offered."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1367 msgid ""
1368 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1369 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1373 msgid ""
1374 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1375 "\">RA</abbr> service on this interface."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1379 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1383 msgid ""
1384 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1388 msgid "Configure…"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1392 msgid "Confirm disconnect"
1393 msgstr "Potvrdit odpojení"
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1396 msgid "Confirmation"
1397 msgstr "Potvrzení"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1403 msgid "Connected"
1404 msgstr "Připojeno"
1405
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1408 msgid "Connection attempt failed"
1409 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1410
1411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1412 msgid "Connection attempt failed."
1413 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1414
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1416 msgid "Connection lost"
1417 msgstr "Spojení ztraceno"
1418
1419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1420 msgid "Connections"
1421 msgstr "Připojení"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1424 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1428 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1434 msgid "Contents have been saved."
1435 msgstr "Obsah byl uložen."
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1442 msgid "Continue"
1443 msgstr "Pokračovat"
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1446 msgid ""
1447 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1448 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1449 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1450 msgstr ""
1451 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1452 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1453 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1456 msgid "Country"
1457 msgstr "Země"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1460 msgid "Country Code"
1461 msgstr "Kód země"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1464 msgid "Coverage cell density"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1469 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1470 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1473 msgid "Create interface"
1474 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1477 msgid "Critical"
1478 msgstr "Kritické"
1479
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1481 msgid "Cron Log Level"
1482 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1485 msgid "Current power"
1486 msgstr "Stávající výkon"
1487
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1494 msgid "Custom Interface"
1495 msgstr "Vlastní rozhraní"
1496
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1498 msgid ""
1499 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1500 "this, perform a factory-reset first."
1501 msgstr ""
1502 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1503 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1506 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1510 msgid ""
1511 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1512 "\">LED</abbr>s if possible."
1513 msgstr ""
1514 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1515 "pokud je to možné."
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1518 msgid "DAD transmits"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1522 msgid "DAE-Client"
1523 msgstr "DAE klient"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1526 msgid "DAE-Port"
1527 msgstr "DAE port"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1530 msgid "DAE-Secret"
1531 msgstr "DAE-Secret"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1534 msgid "DHCP Server"
1535 msgstr "DHCP server"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1538 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1539 msgid "DHCP and DNS"
1540 msgstr "DHCP a DNS"
1541
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1545 msgid "DHCP client"
1546 msgstr "DHCP klient"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1549 msgid "DHCP-Options"
1550 msgstr "Volby DHCP"
1551
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1554 msgid "DHCPv6 client"
1555 msgstr "Klient DHCPv6"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1558 msgid "DHCPv6-Service"
1559 msgstr "Služba DHCPv6"
1560
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1566 msgid "DNS"
1567 msgstr "DNS"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1570 msgid "DNS forwardings"
1571 msgstr "Přeposílání DNS"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1574 msgid "DNS query port"
1575 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1578 msgid "DNS search domains"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1582 msgid "DNS server port"
1583 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1586 msgid "DNS weight"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1590 msgid "DNS-Label / FQDN"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1594 msgid "DNSSEC"
1595 msgstr "DNSSEC"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1598 msgid "DNSSEC check unsigned"
1599 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1600
1601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1602 msgid "DPD Idle Timeout"
1603 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1604
1605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1606 msgid "DS-Lite AFTR address"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1611 msgid "DSL"
1612 msgstr "DSL"
1613
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1615 msgid "DSL Status"
1616 msgstr "Stav DSL"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1619 msgid "DSL line mode"
1620 msgstr "Režim DSL linky"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1623 msgid "DTIM Interval"
1624 msgstr "Interval DTIM"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1629 msgid "DUID"
1630 msgstr "DUID"
1631
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1633 msgid "Data Rate"
1634 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1635
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1638 msgid "Debug"
1639 msgstr "Ladění"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1644 msgid "Default %d"
1645 msgstr "Výchozí %d"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1648 msgid "Default router"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1652 msgid "Default state"
1653 msgstr "Výchozí stav"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1656 msgid ""
1657 "Define additional DHCP options, for example "
1658 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1659 "servers to clients."
1660 msgstr ""
1661 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1662 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1665 msgid ""
1666 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1667 "but for outgoing frames"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1671 msgid ""
1672 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1673 "priority on incoming frames"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1677 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1678 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1679
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1688 msgid "Delete"
1689 msgstr "Odstranit"
1690
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1693 msgid "Delete key"
1694 msgstr "Smazat klíč"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1697 msgid "Delete request failed: %s"
1698 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1701 msgid "Delete this network"
1702 msgstr "Odstranit tuto síť"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1705 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1706 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1711 msgid "Description"
1712 msgstr "Popis"
1713
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1715 msgid "Deselect"
1716 msgstr "Zrušit označení"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1719 msgid "Design"
1720 msgstr "Vzhled"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1723 msgid "Designated master"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1729 msgid "Destination"
1730 msgstr "Cíl"
1731
1732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1733 msgid "Destination port"
1734 msgstr "Cílový port"
1735
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1738 msgid "Destination zone"
1739 msgstr "Cílová zóna"
1740
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1755 msgid "Device"
1756 msgstr "Zařízení"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1759 msgid "Device Configuration"
1760 msgstr "Nastavení zařízení"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1763 msgid "Device is not active"
1764 msgstr "Zařízení není aktivní"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1768 msgid "Device is restarting…"
1769 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1772 msgid "Device name"
1773 msgstr "Název zařízení"
1774
1775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1776 msgid "Device not managed by ModemManager."
1777 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1780 msgid "Device not present"
1781 msgstr "Zařízení není přítomné"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1784 msgid "Device type"
1785 msgstr "Druh zařízení"
1786
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1788 msgid "Device unreachable!"
1789 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1790
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1792 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1793 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1796 msgid "Devices"
1797 msgstr "Zařízení"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1800 msgid "Diagnostics"
1801 msgstr "Diagnostika"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1805 msgid "Dial number"
1806 msgstr "Vytáčené číslo"
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1809 msgid "Directory"
1810 msgstr "Adresář"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1816 msgid "Disable"
1817 msgstr "Zakázat"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1820 msgid ""
1821 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1822 "this interface."
1823 msgstr ""
1824 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1825 "\">DHCP</abbr>."
1826
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1829 msgid "Disable DNS lookups"
1830 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1831
1832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1833 msgid "Disable Encryption"
1834 msgstr "Zakázat šifrování"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1837 msgid "Disable Inactivity Polling"
1838 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1841 msgid "Disable this network"
1842 msgstr "Vypnout tuto síť"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1855 msgid "Disabled"
1856 msgstr "Zakázáno"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1859 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1860 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1863 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1864 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1870 msgid "Disconnect"
1871 msgstr "Odpojit"
1872
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1875 msgid "Disconnection attempt failed"
1876 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1877
1878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1879 msgid "Disconnection attempt failed."
1880 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1881
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1888 msgid "Dismiss"
1889 msgstr "Zahodit"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1892 msgid "Distance Optimization"
1893 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1896 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1897 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1900 msgid ""
1901 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1902 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1903 "forwarder."
1904 msgstr ""
1905 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1906 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1907 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1908 "abbr> firewallech"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1911 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1912 msgstr ""
1913 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1914
1915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1919 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1923 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1924 msgstr ""
1925 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1926 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1929 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1930 msgstr ""
1931 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1932 "servery"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1935 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1936 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1939 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1940 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1943 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1947 msgctxt "VLAN port state"
1948 msgid "Do not participate"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1952 msgid ""
1953 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1954 "packets."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1958 msgid "Do not send a hostname"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1962 msgid ""
1963 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1964 "abbr> messages on this interface."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1968 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1969 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1970
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1972 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1973 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1974
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1976 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1977 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1978
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1980 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1981 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1984 msgid "Domain required"
1985 msgstr "Vyžadována doména"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1988 msgid "Domain whitelist"
1989 msgstr "Whitelist domén"
1990
1991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1994 msgid "Don't Fragment"
1995 msgstr "Nefragmentovat"
1996
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1998 msgid "Down"
1999 msgstr "Dolů"
2000
2001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2002 msgid "Down Delay"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2006 msgid "Download backup"
2007 msgstr "Stáhnout zálohu"
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2010 msgid "Download mtdblock"
2011 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2014 msgid "Downstream SNR offset"
2015 msgstr "Downstream SNR offset"
2016
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2018 msgid "Drag to reorder"
2019 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2020
2021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Drop Duplicate Frames"
2024 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2025
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2027 msgid "Dropbear Instance"
2028 msgstr "Instance Dropbear"
2029
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2031 msgid ""
2032 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2033 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2034 msgstr ""
2035 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2036 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2037
2038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2040 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2041 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2044 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2045 msgstr ""
2046 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2047
2048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2049 msgid "Dynamic tunnel"
2050 msgstr "Dynamický tunel"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2053 msgid ""
2054 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2055 "having static leases will be served."
2056 msgstr ""
2057 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2058 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2059
2060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2061 msgid "EA-bits length"
2062 msgstr "EA bitová délka"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2065 msgid "EAP-Method"
2066 msgstr "Metoda EAP"
2067
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2075 msgid "Edit"
2076 msgstr "Upravit"
2077
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2079 msgid ""
2080 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2081 "reload the page."
2082 msgstr ""
2083 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2084 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2087 msgid "Edit this network"
2088 msgstr "Upravit tuto síť"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2091 msgid "Edit wireless network"
2092 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2095 msgid "Egress QoS mapping"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2099 msgctxt "VLAN port state"
2100 msgid "Egress tagged"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2104 msgctxt "VLAN port state"
2105 msgid "Egress untagged"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2109 msgid "Emergency"
2110 msgstr "Záchrana"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2114 msgid "Enable"
2115 msgstr "Povolit"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2118 msgid ""
2119 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2120 "snooping"
2121 msgstr ""
2122 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2123 "snooping"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2126 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2127 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2130 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2136 msgid "Enable DNS lookups"
2137 msgstr "Povolit DNS překlad"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2140 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2144 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2145 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2148 msgid "Enable IPv6"
2149 msgstr "Povolit IPv6"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2152 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2153 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2160 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2161 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2162 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2165 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2166 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2169 msgid "Enable MAC address learning"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2173 msgid "Enable NTP client"
2174 msgstr "Povolit NTP klienta"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2177 msgid "Enable Single DES"
2178 msgstr "Povolit Single DES"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2181 msgid "Enable TFTP server"
2182 msgstr "Zapnout TFTP server"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2185 msgid "Enable VLAN filtering"
2186 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2189 msgid "Enable VLAN functionality"
2190 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2193 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2194 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2197 msgid ""
2198 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2202 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2203 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2206 msgid "Enable learning and aging"
2207 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2210 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2211 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2214 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2215 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2218 msgid "Enable multicast fast leave"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2222 msgid "Enable multicast querier"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2226 msgid "Enable multicast support"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2230 msgid ""
2231 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2235 msgid "Enable promiscuous mode"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2240 msgid "Enable rx checksum"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2247 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2253 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2254 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2257 msgid "Enable this network"
2258 msgstr "Zapnout tuto síť"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2261 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2262 msgid "Enable tx checksum"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2266 msgid "Enable unicast flooding"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2272 msgid "Enabled"
2273 msgstr "Zapnuto"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2276 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2277 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2280 msgid ""
2281 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2282 "Domain"
2283 msgstr ""
2284 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2285 "mobility"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2288 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2289 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2292 msgid "Encapsulation limit"
2293 msgstr "Limit zapouzdření"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2297 msgid "Encapsulation mode"
2298 msgstr "Režim zapouzdřování"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2305 msgid "Encryption"
2306 msgstr "Šifrování"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2309 msgid "Endpoint Host"
2310 msgstr "Koncový bod"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2313 msgid "Endpoint Port"
2314 msgstr "Port koncového bodu"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2317 msgid "Enforce IGMPv1"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2321 msgid "Enforce IGMPv2"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2325 msgid "Enforce IGMPv3"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2329 msgid "Enforce MLD version 1"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2333 msgid "Enforce MLD version 2"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2337 msgid "Enter custom value"
2338 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2339
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2341 msgid "Enter custom values"
2342 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2343
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2345 msgid "Erasing..."
2346 msgstr "Odstraňování…"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2354 msgid "Error"
2355 msgstr "Chyba"
2356
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2358 msgid "Errored seconds (ES)"
2359 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2360
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2363 msgid "Ethernet Adapter"
2364 msgstr "Ethernetový adaptér"
2365
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2368 msgid "Ethernet Switch"
2369 msgstr "Ethernetový switch"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2372 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2373 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2376 msgid "Every second (fast, 1)"
2377 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2380 msgid "Exclude interfaces"
2381 msgstr "Vynechat rozhraní"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2384 msgid ""
2385 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2386 "e.g. for RBL services."
2387 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2390 msgid "Existing device"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2394 msgid "Expand hosts"
2395 msgstr "Rozšířit hostitele"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2398 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2399 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2402 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2403 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2406 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2407 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2410 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2423 msgid "Expecting: %s"
2424 msgstr "Očekáváno: %s"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2427 msgid "Expecting: non-empty value"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2431 msgid "Expires"
2432 msgstr "Platnost skončí"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2435 #, fuzzy
2436 msgid ""
2437 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2438 msgstr ""
2439 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2440
2441 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2442 msgid "External"
2443 msgstr "Vnější"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2446 msgid "External R0 Key Holder List"
2447 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2450 msgid "External R1 Key Holder List"
2451 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2452
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2454 msgid "External system log server"
2455 msgstr "Externí protokolovací server"
2456
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2458 msgid "External system log server port"
2459 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2460
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2462 msgid "External system log server protocol"
2463 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2466 msgid "Extra SSH command options"
2467 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2470 msgid "Extra pppd options"
2471 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2474 msgid "Extra sstpc options"
2475 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2478 msgid "FT over DS"
2479 msgstr "FT přes DS"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2482 msgid "FT over the Air"
2483 msgstr "FT vzduchem"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2486 msgid "FT protocol"
2487 msgstr "FT protokol"
2488
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2490 msgid "Failed to change the system password."
2491 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2496 msgstr ""
2497 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2498 "změn zpět…"
2499
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2501 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2502 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2503
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2505 msgid "File"
2506 msgstr "Soubor"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2509 #, fuzzy
2510 msgid ""
2511 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2512 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2513 msgstr ""
2514 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
2515 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
2516 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2517
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2519 msgid "File not accessible"
2520 msgstr "Soubor není přístupný"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2523 msgid "File to store DHCP lease information."
2524 msgstr ""
2525 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2526 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2529 msgid "File with upstream resolvers."
2530 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
2531
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2533 msgid "Filename"
2534 msgstr "Název souboru"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2537 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2538 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2542 msgid "Filesystem"
2543 msgstr "Souborový systém"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2546 msgid "Filter private"
2547 msgstr "Filtrovat soukromé"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2550 msgid "Filter useless"
2551 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2554 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2558 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2562 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2567 msgid "Finalizing failed"
2568 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2569
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2571 msgid ""
2572 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2573 "with defaults based on what was detected"
2574 msgstr ""
2575 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2576 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2579 msgid "Find and join network"
2580 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2581
2582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2583 msgid "Finish"
2584 msgstr "Dokončit"
2585
2586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2587 msgid "Firewall"
2588 msgstr "Brána firewall"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2591 msgid "Firewall Mark"
2592 msgstr "Označkování brány firewall"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2595 msgid "Firewall Settings"
2596 msgstr "Nastavení brány firewall"
2597
2598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2599 msgid "Firewall Status"
2600 msgstr "Stav brány firewall"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
2603 msgid "Firewall mark"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2607 msgid "Firmware File"
2608 msgstr "Soubor s firmware"
2609
2610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2611 msgid "Firmware Version"
2612 msgstr "Verze firmware"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2615 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2616 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2620 msgid "Flash image..."
2621 msgstr "Nahrát obraz..."
2622
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2624 msgid "Flash image?"
2625 msgstr "Flashovat firmware?"
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2628 msgid "Flash new firmware image"
2629 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2632 msgid "Flash operations"
2633 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2637 msgid "Flashing…"
2638 msgstr "Flashování…"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2641 msgid "Force"
2642 msgstr "Vynutit"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2645 msgid "Force 40MHz mode"
2646 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2649 msgid "Force CCMP (AES)"
2650 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2653 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2654 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2657 msgid "Force IGMP version"
2658 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2661 msgid "Force MLD version"
2662 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2665 msgid "Force TKIP"
2666 msgstr "Vynutit TKIP"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2669 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2670 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2673 msgid "Force link"
2674 msgstr "Vynutit spojení"
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2677 msgid "Force upgrade"
2678 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2681 msgid "Force use of NAT-T"
2682 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2683
2684 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2685 msgid "Form token mismatch"
2686 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2689 msgid ""
2690 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2691 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2692 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2693 "interface and downstream interfaces."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2697 msgid ""
2698 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2699 "messages received on the designated master interface to downstream "
2700 "interfaces."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2704 msgid "Forward DHCP traffic"
2705 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2708 msgid ""
2709 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2710 "downstream interfaces."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2714 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2715 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2718 msgid "Forward broadcast traffic"
2719 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2722 msgid "Forward delay"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Forward mesh peer traffic"
2728 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2731 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2735 msgid "Forwarding mode"
2736 msgstr "Režim přeposílání"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2739 msgid "Fragmentation Threshold"
2740 msgstr "Hranice fragmentace"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2743 msgid ""
2744 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2745 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2746 msgstr ""
2747 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2748 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2753 msgid "GHz"
2754 msgstr "GHz"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2758 msgid "GPRS only"
2759 msgstr "Pouze GPRS"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2762 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2763 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2766 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2767 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2770 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2771 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2772
2773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2774 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2775 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2780 msgid "Gateway"
2781 msgstr "Brána"
2782
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2784 msgid "Gateway Ports"
2785 msgstr "Porty brány"
2786
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2789 msgid "Gateway address is invalid"
2790 msgstr "Adresa brány není platná"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2798 msgid "General Settings"
2799 msgstr "Obecná nastavení"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2805 msgid "General Setup"
2806 msgstr "Obecné nastavení"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2809 msgid "General device options"
2810 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2811
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2813 msgid "Generate Config"
2814 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2817 msgid "Generate Key"
2818 msgstr "Vygenerovat klíč"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2821 msgid "Generate PMK locally"
2822 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2823
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2825 msgid "Generate archive"
2826 msgstr "Vytvorǐt archív"
2827
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2829 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2830 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2831
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2833 msgid "Global Settings"
2834 msgstr "Obecná nastavení"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2837 msgid "Global network options"
2838 msgstr "Globální možnosti sítě"
2839
2840 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2841 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2843 msgid "Go to password configuration..."
2844 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2850 msgid "Go to relevant configuration page"
2851 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2854 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2855 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2856
2857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2858 msgid "Grant access to DHCP status display"
2859 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2860
2861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2862 msgid "Grant access to DSL status display"
2863 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2866 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2867 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2870 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2871 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2872
2873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2874 msgid "Grant access to SSH configuration"
2875 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2876
2877 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2878 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2879 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2880
2881 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2882 msgid "Grant access to crontab configuration"
2883 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2886 msgid "Grant access to firewall status"
2887 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2888
2889 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2890 msgid "Grant access to flash operations"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2894 msgid "Grant access to main status display"
2895 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2896
2897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2898 msgid "Grant access to mmcli"
2899 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2902 msgid "Grant access to mount configuration"
2903 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2906 msgid "Grant access to network configuration"
2907 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2910 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2911 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2912
2913 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2914 msgid "Grant access to network status information"
2915 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2918 msgid "Grant access to process status"
2919 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2922 msgid "Grant access to realtime statistics"
2923 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2924
2925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2926 msgid "Grant access to routing status"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2930 msgid "Grant access to startup configuration"
2931 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2934 msgid "Grant access to system configuration"
2935 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2936
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2938 msgid "Grant access to system logs"
2939 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2942 msgid "Grant access to wireless channel status"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2946 msgid "Grant access to wireless status display"
2947 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2950 msgid "Group Password"
2951 msgstr "Heslo skupiny"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2954 msgid "Guest"
2955 msgstr "Host"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2958 msgid "HE.net password"
2959 msgstr "Heslo HE.net"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2962 msgid "HE.net username"
2963 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2966 msgid "Hang Up"
2967 msgstr "Zavěsit"
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2970 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2971 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2974 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2978 msgid "Hello interval"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2982 msgid ""
2983 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2984 "the timezone."
2985 msgstr ""
2986 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2987 "zařízení."
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
2990 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2991 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2992
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2995 msgid "Hide empty chains"
2996 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
2999 msgid "High"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3006 msgid "Host"
3007 msgstr "Hostitel"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3010 msgid "Host expiry timeout"
3011 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3014 msgid "Host-Uniq tag content"
3015 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3023 msgid "Hostname"
3024 msgstr "Název počítače"
3025
3026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3027 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3028 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3031 msgid "Hostnames"
3032 msgstr "Jména hostitelů"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3035 msgid ""
3036 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3037 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3038 "useful to rebind an FQDN."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3042 msgid "Human-readable counters"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3046 msgid "Hybrid"
3047 msgstr "Hybridní"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3051 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3055 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3056 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3059 msgid "IKE DH Group"
3060 msgstr "Skupina IKE DH"
3061
3062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3063 msgid "IP Addresses"
3064 msgstr "IP adresy"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3067 msgid "IP Protocol"
3068 msgstr "Protokol IP"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3071 msgid "IP Type"
3072 msgstr "Typ IP"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3077 msgid "IP address"
3078 msgstr "IP adresy"
3079
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3082 msgid "IP address is invalid"
3083 msgstr "Neplatná IP adresa"
3084
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3087 msgid "IP address is missing"
3088 msgstr "Chybí IP adresa"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3091 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3092 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3102 msgid "IPv4"
3103 msgstr "IPv4"
3104
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3106 msgid "IPv4 Firewall"
3107 msgstr "IPv4 firewall"
3108
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3110 msgid "IPv4 Neighbours"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3114 msgid "IPv4 Routing"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
3118 msgid "IPv4 Rules"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3122 msgid "IPv4 Upstream"
3123 msgstr "IPv4 Upstream"
3124
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3130 msgid "IPv4 address"
3131 msgstr "IPv4 adresa"
3132
3133 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3134 msgid "IPv4 assignment length"
3135 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3136
3137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3138 msgid "IPv4 broadcast"
3139 msgstr "IPv4 broadcast"
3140
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3142 msgid "IPv4 gateway"
3143 msgstr "IPv4 brána"
3144
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3147 msgid "IPv4 netmask"
3148 msgstr "IPv4 maska sítě"
3149
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3151 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3152 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3155 msgid "IPv4 only"
3156 msgstr "Pouze IPv4"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3159 msgid "IPv4 prefix"
3160 msgstr "IPv4 prefix"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3164 msgid "IPv4 prefix length"
3165 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3168 msgid "IPv4+IPv6"
3169 msgstr "IPv4+IPv6"
3170
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3172 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3173 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3174 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3177 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3178 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3193 msgid "IPv6"
3194 msgstr "IPv6"
3195
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3197 msgid "IPv6 Firewall"
3198 msgstr "IPv6 firewall"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3201 #, fuzzy
3202 msgid "IPv6 MTU"
3203 msgstr "IPv6 MTU"
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3206 msgid "IPv6 Neighbours"
3207 msgstr "Sousedé IPv6"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3210 msgid "IPv6 RA Settings"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3214 msgid "IPv6 Routing"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
3218 msgid "IPv6 Rules"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3222 msgid "IPv6 Settings"
3223 msgstr "Nastavení IPv6"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3226 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3227 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3230 msgid "IPv6 Upstream"
3231 msgstr "IPv6 Upstream"
3232
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3236 msgid "IPv6 address"
3237 msgstr "IPv6 adresa"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3241 msgid "IPv6 assignment hint"
3242 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3245 msgid "IPv6 assignment length"
3246 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3247
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3249 msgid "IPv6 gateway"
3250 msgstr "IPv6 brána"
3251
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3253 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3254 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3255
3256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3257 msgid "IPv6 only"
3258 msgstr "Pouze IPv6"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3261 msgid "IPv6 preference"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3266 msgid "IPv6 prefix"
3267 msgstr "IPv6 prefix"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3270 msgid "IPv6 prefix filter"
3271 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3272
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3275 msgid "IPv6 prefix length"
3276 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3280 msgid "IPv6 routed prefix"
3281 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3284 msgid "IPv6 suffix"
3285 msgstr "IPv6 suffix"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3288 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3289 msgstr ""
3290 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3291 "(šestnáctkový)"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3294 msgid "IPv6 support"
3295 msgstr "Podpora IPv6"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3298 msgid "IPv6-PD"
3299 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3300
3301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3303 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3304 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3305
3306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3308 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3309 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3310
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3313 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3314 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3317 msgid "Identity"
3318 msgstr "Identita"
3319
3320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3321 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3322 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3325 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3326 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3329 msgid "If checked, encryption is disabled"
3330 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3333 msgid ""
3334 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3335 "classes."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3340 msgid ""
3341 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3342 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3343
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3346 msgid ""
3347 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3348 "device node"
3349 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3354 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3355 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3360 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3361 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3364 msgid ""
3365 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3366 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3367 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3368 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3369 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3370 msgstr ""
3371 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3372 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3373 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3374 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3375 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3376 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3379 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3380 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3383 msgid "Ignore interface"
3384 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3387 msgid "Ignore resolv file"
3388 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3391 msgid "Image"
3392 msgstr "Obraz"
3393
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3395 msgid "Image check failed:"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3399 msgid "In"
3400 msgstr "Dovnitř"
3401
3402 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3403 msgid ""
3404 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3405 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3406 msgstr ""
3407 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3408 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3409
3410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3411 msgid "In seconds"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3420 msgid "Inactivity timeout"
3421 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3422
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3424 msgid "Inbound:"
3425 msgstr "Příchozí:"
3426
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3428 msgid ""
3429 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3430 "installed_packages.txt"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3437 msgid "Incoming checksum"
3438 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
3441 msgid "Incoming interface"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3448 msgid "Incoming key"
3449 msgstr "Příchozí klíč"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3455 msgid "Incoming serialization"
3456 msgstr "Příchozí serializace"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3459 msgid "Info"
3460 msgstr "Informace"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3463 msgid "Information"
3464 msgstr "Informace"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Ingress QoS mapping"
3469 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3470
3471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3473 msgid "Initialization failure"
3474 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3477 msgid "Initscript"
3478 msgstr "Initskript"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3481 msgid "Initscripts"
3482 msgstr "Initskripty"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3485 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3489 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3493 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3497 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3501 msgid "Install protocol extensions..."
3502 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3505 msgid ""
3506 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3507 "BSSID <code>%h</code>."
3508 msgstr ""
3509 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3510 "%h</code>."
3511
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3513 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3514 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3520 msgid "Interface"
3521 msgstr "Rozhraní"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3524 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3528 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3529 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3532 msgid "Interface Configuration"
3533 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3537 msgid "Interface has %d pending changes"
3538 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3541 msgid "Interface is disabled"
3542 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3545 msgid "Interface is marked for deletion"
3546 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3549 msgid "Interface is reconnecting..."
3550 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3555 msgid "Interface is shutting down..."
3556 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3559 msgid "Interface is starting..."
3560 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3563 msgid "Interface is stopping..."
3564 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3567 msgid "Interface name"
3568 msgstr "Název rozhraní"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3572 msgid "Interface not present or not connected yet."
3573 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3577 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3578 msgid "Interfaces"
3579 msgstr "Síťová rozhraní"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3582 msgid "Internal"
3583 msgstr "Interní"
3584
3585 # Není co dodat.
3586 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3587 msgid "Internal Server Error"
3588 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3591 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3595 msgid ""
3596 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3597 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3598 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3602 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3607 msgid "Invalid"
3608 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3609
3610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3613 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3614 msgid "Invalid APN provided"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3619 msgid "Invalid Base64 key string"
3620 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3621
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3624 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3629 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3633 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3634 msgstr ""
3635 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3638 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3639 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3640
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3642 msgid "Invalid argument"
3643 msgstr "Neplatný argument"
3644
3645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3646 msgid ""
3647 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3648 "supports one and only one bearer."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3652 msgid "Invalid command"
3653 msgstr "Neplatný příkaz"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3656 msgid "Invalid hexadecimal value"
3657 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3658
3659 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3660 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3661 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
3664 msgid "Invert match"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3668 msgid "Isolate Clients"
3669 msgstr "Izolovat klienty"
3670
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3672 msgid ""
3673 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3674 "flash memory, please verify the image file!"
3675 msgstr ""
3676 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3677 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3678
3679 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3680 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3682 msgid "JavaScript required!"
3683 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3686 msgid "Join Network"
3687 msgstr "Připojit k síti"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3690 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3691 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3694 msgid "Joining Network: %q"
3695 msgstr "Připojování k síti: %q"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
3698 msgid "Jump to rule"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3702 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3703 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3707 msgid "Kernel Log"
3708 msgstr "Záznam kernelu"
3709
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3711 msgid "Kernel Version"
3712 msgstr "Verze kernelu"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3715 msgid "Key"
3716 msgstr "Klíč"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3723 msgid "Key #%d"
3724 msgstr "Klíč #%d"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3730 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3731 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3732
3733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3737 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3738 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3741 msgid "Kill"
3742 msgstr "Zabít"
3743
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3746 msgid "L2TP"
3747 msgstr "L2TP"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3750 msgid "L2TP Server"
3751 msgstr "L2TP Server"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3754 msgid "LACPDU Packets"
3755 msgstr "Pakety LACPDU"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3763 msgid "LCP echo failure threshold"
3764 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3772 msgid "LCP echo interval"
3773 msgstr "LCP interval upozornění"
3774
3775 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3776 msgid "LED Configuration"
3777 msgstr "Konfigurace LED"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3780 msgid "LLC"
3781 msgstr "LLC"
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3785 msgid "Label"
3786 msgstr "Popis"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3789 msgid "Language"
3790 msgstr "Jazyk"
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3793 msgid "Language and Style"
3794 msgstr "Jazyk a vzhled"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3797 msgid "Last member interval"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3801 msgid "Latency"
3802 msgstr "Odezva"
3803
3804 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3805 msgid "Leaf"
3806 msgstr "Leaf"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3809 msgid "Learn"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3813 msgid "Learn routes"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3817 msgid "Lease file"
3818 msgstr "Soubor zápůjček"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3822 msgid "Lease time"
3823 msgstr "Doba zapůjčení"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3829 msgid "Lease time remaining"
3830 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3835 msgid "Leave empty to autodetect"
3836 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3842 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3843 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3846 msgid ""
3847 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3848 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3849 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3850 msgstr ""
3851 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3852 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3853 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3854 "802.11b."
3855
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3857 msgid "Legend:"
3858 msgstr "Legenda:"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3861 msgid "Limit"
3862 msgstr "Limit"
3863
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3865 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3866 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3867
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3869 msgid "Line Mode"
3870 msgstr "Režim linky"
3871
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3873 msgid "Line State"
3874 msgstr "Stav linky"
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3877 msgid "Line Uptime"
3878 msgstr "Line Uptime"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3881 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3882 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3885 msgid "Link Monitoring"
3886 msgstr "Monitorování linek"
3887
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3889 msgid "Link On"
3890 msgstr "Odkaz na"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3893 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3894 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3897 #, fuzzy
3898 msgid ""
3899 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3900 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3901 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3902 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3903 "Association."
3904 msgstr ""
3905 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3906 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3907 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3908 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3909 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3910 "Association)."
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3913 #, fuzzy
3914 msgid ""
3915 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3916 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3917 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3918 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3919 "PMK-R1 keys."
3920 msgstr ""
3921 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3922 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3923 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3924 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3925 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3926 "klíče."
3927
3928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3929 msgid "List of SSH key files for auth"
3930 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3933 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3934 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3937 msgid "List of domains to force to an IP address."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3941 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3942 msgstr ""
3943 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3944 "přeposílat požadavky"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3947 msgid "Listen Port"
3948 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3951 msgid "Listen interfaces"
3952 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3955 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3956 msgstr ""
3957 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3960 msgid ""
3961 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3962 "explicitly."
3963 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3966 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3967 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3970 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3971 msgid "Load"
3972 msgstr "Zátěž"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3975 msgid "Load Average"
3976 msgstr "Průměrná zátěž"
3977
3978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3979 msgid "Loading directory contents…"
3980 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3981
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3983 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3985 msgid "Loading view…"
3986 msgstr "Načítání zobrazení…"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3989 msgid "Local"
3990 msgstr "Místní"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3993 msgid "Local IP address"
3994 msgstr "Místní IP adresa"
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3998 msgid "Local IP address is invalid"
3999 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4002 msgid "Local IP address to assign"
4003 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4013 msgid "Local IPv4 address"
4014 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4017 msgid "Local IPv6 DNS server"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4025 msgid "Local IPv6 address"
4026 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4027
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4029 msgid "Local Startup"
4030 msgstr "Místní startup"
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4034 msgid "Local Time"
4035 msgstr "Místní čas"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4038 msgid "Local ULA"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4042 msgid "Local domain"
4043 msgstr "Místní doména"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4046 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4047 msgstr ""
4048 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4051 msgid "Local server"
4052 msgstr "Místní server"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4055 msgid "Local service only"
4056 msgstr "Pouze lokální služba"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4059 msgid "Localise queries"
4060 msgstr "Lokalizační dotazy"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4063 msgid "Lock to BSSID"
4064 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4065
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4067 msgid "Log output level"
4068 msgstr "Úroveň logování"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4071 msgid "Log queries"
4072 msgstr "Dotazy pro logování"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4075 msgid "Logging"
4076 msgstr "Protokolování"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4080 msgid ""
4081 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4082 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4083 msgstr ""
4084 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4085 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4086
4087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4089 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4093 msgid "Login"
4094 msgstr "Přihlásit"
4095
4096 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4097 msgid "Logout"
4098 msgstr "Odhlásit"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4101 msgid "Loose filtering"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4105 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4106 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4109 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4110 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4114 msgid "MAC"
4115 msgstr "MAC"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4118 #, fuzzy
4119 msgid "MAC Address"
4120 msgstr "MAC adresa"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4123 msgid "MAC Address Filter"
4124 msgstr "Filtr MAC adres"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4127 msgid "MAC Address For The Actor"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4132 msgid "MAC VLAN"
4133 msgstr "MAC VLAN"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4144 msgid "MAC address"
4145 msgstr "MAC adresa"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4148 msgid "MAC-Filter"
4149 msgstr "Filtr MAC"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4152 msgid "MAC-List"
4153 msgstr "Seznam Mac"
4154
4155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4157 msgid "MAP / LW4over6"
4158 msgstr "MAP / LW4over6"
4159
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4162 msgid "MAP rule is invalid"
4163 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4166 msgid "MD5"
4167 msgstr "MD5"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4171 msgid "MHz"
4172 msgstr "MHz"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4175 msgid "MII"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4179 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4183 msgid "MII Interval"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
4189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4191 msgid "MTU"
4192 msgstr "MTU"
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4195 #, fuzzy
4196 msgid ""
4197 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4198 "below:"
4199 msgstr ""
4200 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4201 "podobným níže:"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4210 msgid "Manual"
4211 msgstr "Manuálně"
4212
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4214 msgid "Master"
4215 msgstr "Master"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4218 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4222 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4223 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4226 msgid "Max. DHCP leases"
4227 msgstr ""
4228 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4229 "abbr> zápůjček"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4232 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4233 msgstr ""
4234 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4235 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4238 msgid "Max. concurrent queries"
4239 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4242 msgid "Maximum age"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4246 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4247 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4250 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4251 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4254 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4255 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4258 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4259 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4264 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4265 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4268 msgid "Maximum number of leased addresses."
4269 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4272 msgid "Maximum snooping table size"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4276 msgid ""
4277 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4278 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4282 msgid "Maximum transmit power"
4283 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4296 msgid "Mbit/s"
4297 msgstr "Mbit/s"
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4300 msgid "Medium"
4301 msgstr "Střední"
4302
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4304 msgid "Memory"
4305 msgstr "Paměť"
4306
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4308 msgid "Memory usage (%)"
4309 msgstr "Využití paměti (%)"
4310
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4312 msgid "Mesh"
4313 msgstr "Mesh"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4316 msgid "Mesh ID"
4317 msgstr "Mesh ID"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4320 msgid "Mesh Id"
4321 msgstr "Mesh Id"
4322
4323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4324 msgid "Method not found"
4325 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4328 msgid "Method of link monitoring"
4329 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4332 msgid "Method to determine link status"
4333 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4338 msgid "Metric"
4339 msgstr "Metrika"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4342 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4346 msgid "Minimum ARP validity time"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4350 msgid "Minimum Number of Links"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4354 msgid ""
4355 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4356 "Prevents ARP cache thrashing."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4360 msgid ""
4361 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4362 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4366 msgid "Mirror monitor port"
4367 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4370 msgid "Mirror source port"
4371 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4372
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4374 msgid "Mobile Data"
4375 msgstr "Mobilní data"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4378 msgid "Mobility Domain"
4379 msgstr "Doména mobility"
4380
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4390 msgid "Mode"
4391 msgstr "Mód"
4392
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4394 msgid "Model"
4395 msgstr "Model"
4396
4397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4398 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4402 #, fuzzy
4403 msgid ""
4404 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4405 "minutes."
4406 msgstr ""
4407 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4408 "minutách."
4409
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4411 msgid "Modem default"
4412 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4419 msgid "Modem device"
4420 msgstr "Modemové zařízení"
4421
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4423 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4424 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4425
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4428 msgid "Modem information query failed"
4429 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4434 msgid "Modem init timeout"
4435 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Modem is disabled."
4440 msgstr "Modem je zakázán."
4441
4442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4443 msgid "ModemManager"
4444 msgstr "ModemManager"
4445
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4448 msgid "Monitor"
4449 msgstr "Sledování"
4450
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4452 msgid "More Characters"
4453 msgstr "Více znaků"
4454
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4456 msgid "More…"
4457 msgstr "Více…"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4460 msgid "Mount Point"
4461 msgstr "Přípojný bod"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4465 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4466 msgid "Mount Points"
4467 msgstr "Přípojné body"
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4470 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4471 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4474 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4475 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4478 msgid ""
4479 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4480 "filesystem"
4481 msgstr ""
4482 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4483 "paměťové zařízení"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4486 msgid "Mount attached devices"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4490 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4491 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4494 msgid "Mount options"
4495 msgstr "Volby připojení"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4498 msgid "Mount point"
4499 msgstr "Přípojný bod"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4502 msgid "Mount swap not specifically configured"
4503 msgstr ""
4504 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4507 msgid "Mounted file systems"
4508 msgstr "Připojené souborové systémy"
4509
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4511 msgid "Move down"
4512 msgstr "Přesunout dolů"
4513
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4515 msgid "Move up"
4516 msgstr "Přesunout nahoru"
4517
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4522 msgid "Multicast"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4526 msgid "Multicast routing"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4530 msgid "Multicast to unicast"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4534 msgid "NAS ID"
4535 msgstr "NAS ID"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4538 msgid "NAT-T Mode"
4539 msgstr "Režim NAT-T"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4542 msgid "NAT64 Prefix"
4543 msgstr "Prefix NAT64"
4544
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4547 msgid "NCM"
4548 msgstr "NCM"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4551 msgid "NDP-Proxy slave"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4555 msgid "NT Domain"
4556 msgstr "NT doména"
4557
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4559 msgid "NTP server candidates"
4560 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4561
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4567 msgid "Name"
4568 msgstr "Název"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4571 msgid "Name of the new network"
4572 msgstr "Název nové sítě"
4573
4574 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4576 msgid "Navigation"
4577 msgstr "Navigace"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4580 msgid "Neighbour cache validity"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4591 msgid "Network"
4592 msgstr "Síť"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4595 msgid "Network SSID"
4596 msgstr "SSID sítě"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4599 msgid "Network Utilities"
4600 msgstr "Síťové nástroje"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4603 msgid "Network boot image"
4604 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4607 msgid "Network bridge configuration migration"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4612 msgid "Network device"
4613 msgstr "Síťové zařízení"
4614
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4616 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4617 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4618
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4621 msgid "Network device is not present"
4622 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4625 msgid "Network ifname configuration migration"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4630 msgid "Network interface"
4631 msgstr "Síťové rozhraní"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4634 msgid "Never"
4635 msgstr "Nikdy"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4638 #, fuzzy
4639 msgid ""
4640 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4641 "files only."
4642 msgstr ""
4643 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4644 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4647 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4648 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4651 msgid "New interface name…"
4652 msgstr "Nový název rozhraní…"
4653
4654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4655 msgid "Next »"
4656 msgstr "Další »"
4657
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4661 msgid "No"
4662 msgstr "Ne"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4665 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4666 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4667
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4669 msgid "No Data"
4670 msgstr "Žádná data"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4673 msgid "No Encryption"
4674 msgstr "Bez šifrování"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4677 msgid "No Host Routes"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4681 msgid "No NAT-T"
4682 msgstr "Žádné NAT-T"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4685 msgid "No RX signal"
4686 msgstr "Žádný signál RX"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4689 msgid "No client associated"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4693 msgid "No data received"
4694 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4698 msgid "No enforcement"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4707 msgid "No entries available"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4711 msgid "No entries in this directory"
4712 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4715 msgid "No files found"
4716 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4722 msgid "No host route"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4729 msgid "No information available"
4730 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4731
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4734 msgid "No matching prefix delegation"
4735 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4739 msgid "No more slaves available"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4743 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4747 msgid "No negative cache"
4748 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4749
4750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4751 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4752 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4753 msgid "No password set!"
4754 msgstr "Žádné heslo!"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4757 msgid "No peers defined yet"
4758 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4762 msgid "No public keys present yet."
4763 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4766 msgid "No rules in this chain."
4767 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4768
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4770 msgid "No validation or filtering"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4775 msgid "No zone assigned"
4776 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4783 msgid "Noise"
4784 msgstr "Šum"
4785
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4787 msgid "Noise Margin (SNR)"
4788 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4789
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4791 msgid "Noise:"
4792 msgstr "Šum:"
4793
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4795 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4796 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4799 msgid "Non-wildcard"
4800 msgstr "Bez zástupných znaků"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4805 msgid "None"
4806 msgstr "Žádný"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4810 msgid "Normal"
4811 msgstr "Normální"
4812
4813 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4814 msgid "Not Found"
4815 msgstr "Nenalezeno"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4818 msgid "Not associated"
4819 msgstr "Neasociováno"
4820
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4822 msgid "Not connected"
4823 msgstr "Nepřipojeno"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4830 msgid "Not present"
4831 msgstr "Není k dispozici"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4834 msgid "Not started on boot"
4835 msgstr "Nespouštěno při startu"
4836
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4838 msgid "Not supported"
4839 msgstr "Není podporováno"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4842 #, fuzzy
4843 msgid ""
4844 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4845 "have problems"
4846 msgstr ""
4847 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4848 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4849
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Notes"
4853 msgstr "Poznámky"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4856 msgid "Notice"
4857 msgstr "Oznámení"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4860 msgid "Nslookup"
4861 msgstr "Nslookup"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4864 msgid "Number of IGMP membership reports"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4868 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4869 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4872 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4876 msgid "Obfuscated Group Password"
4877 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Obfuscated Password"
4882 msgstr "Obfuskované heslo"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4892 msgid "Obtain IPv6 address"
4893 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4897 msgid "Off"
4898 msgstr "Vypnuto"
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4901 msgid "Off-State Delay"
4902 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4905 msgid "On"
4906 msgstr "Zapnuto"
4907
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4909 msgid "On-State Delay"
4910 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
4913 msgid "On-link"
4914 msgstr "Link-local trasa"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4917 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4918 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4919
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4921 msgid "One of the following: %s"
4922 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4923
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4926 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4927 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4928
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4930 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4931 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4932
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4935 msgid "One or more required fields have no value!"
4936 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4939 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4943 msgid ""
4944 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4949 msgid "Open list..."
4950 msgstr "Otevřít seznam..."
4951
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4954 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4955 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4958 msgid "OpenFortivpn"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4962 msgid ""
4963 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4964 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4965 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4969 msgid ""
4970 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4971 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4975 msgid ""
4976 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4977 "otherwise disable service."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4981 msgid "Operating frequency"
4982 msgstr "Provozní frekvence"
4983
4984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4986 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4987 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4988
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4990 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4991 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4992
4993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4994 msgid "Option changed"
4995 msgstr "Volba změněna"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4998 msgid "Option removed"
4999 msgstr "Volba odstraněna"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5002 msgid "Optional"
5003 msgstr "Volitelné"
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5006 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5007 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5008
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5010 msgid ""
5011 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5012 "starting with <code>0x</code>."
5013 msgstr ""
5014 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5015 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5018 msgid ""
5019 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5020 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5021 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5022 "for the interface."
5023 msgstr ""
5024 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5025 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5026 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5027 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5028
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5030 msgid ""
5031 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5032 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5033 msgstr ""
5034 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5035 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5036
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5040 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5041
5042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5043 msgid "Optional. Description of peer."
5044 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5045
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5047 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5051 msgid ""
5052 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5053 "interface."
5054 msgstr ""
5055 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5056 "síťového rozhraní."
5057
5058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5059 msgid ""
5060 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5061 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5062 "routes through the tunnel."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5066 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5067 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5068
5069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5070 msgid "Optional. Port of peer."
5071 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5072
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5074 msgid ""
5075 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5076 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5077 msgstr ""
5078 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5079 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5080 "(NAT) je 25."
5081
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5083 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5084 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5085
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5087 msgid "Options"
5088 msgstr "Možnosti"
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5091 msgid "Options:"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5095 msgid "Other:"
5096 msgstr "Ostatní:"
5097
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5099 msgid "Out"
5100 msgstr "Ven"
5101
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5103 msgid "Outbound:"
5104 msgstr "Odchozí:"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5110 msgid "Outgoing checksum"
5111 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
5114 msgid "Outgoing interface"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5121 msgid "Outgoing key"
5122 msgstr "Odchozí klíč"
5123
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5128 msgid "Outgoing serialization"
5129 msgstr "Odchozí serializace"
5130
5131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5132 msgid "Output Interface"
5133 msgstr "Výstupní rozhraní"
5134
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5137 msgid "Output zone"
5138 msgstr "Výstupní zóna"
5139
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5141 msgid "Overlap"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5145 msgid "Override IPv4 routing table"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5149 msgid "Override IPv6 routing table"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5166 msgid "Override MTU"
5167 msgstr "Přepsat MTU"
5168
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5174 msgid "Override TOS"
5175 msgstr "Přepsat TOS"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5184 msgid "Override TTL"
5185 msgstr "Přepsat TTL"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5188 msgid "Override default interface name"
5189 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5192 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5193 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5196 msgid ""
5197 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5198 "subnet that is served."
5199 msgstr ""
5200 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5201 "subsítě, která je obsluhována."
5202
5203 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5204 msgid "Override the table used for internal routes"
5205 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5206
5207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5208 msgid "Overview"
5209 msgstr "Přehled"
5210
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5212 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5213 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5214
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5216 msgid "Owner"
5217 msgstr "Vlastník"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5220 msgid "PAP/CHAP (both)"
5221 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5222
5223 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5232 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5233 msgid "PAP/CHAP password"
5234 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5246 msgid "PAP/CHAP username"
5247 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5248
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5250 msgid "PDP Type"
5251 msgstr "Typ PDP"
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5254 msgid "PID"
5255 msgstr "PID"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5261 msgid "PIN"
5262 msgstr "PIN"
5263
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5266 msgid "PIN code rejected"
5267 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5270 msgid "PMK R1 Push"
5271 msgstr "PMK R1 Push"
5272
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5275 msgid "PPP"
5276 msgstr "PPP"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5279 msgid "PPPoA Encapsulation"
5280 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5281
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5284 msgid "PPPoATM"
5285 msgstr "PPPoATM"
5286
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5289 msgid "PPPoE"
5290 msgstr "PPPoE"
5291
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5294 msgid "PPPoSSH"
5295 msgstr "PPPoSSH"
5296
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5299 msgid "PPtP"
5300 msgstr "PPtP"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5303 msgid "PSID offset"
5304 msgstr "PSID offset"
5305
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5307 msgid "PSID-bits length"
5308 msgstr "Bitová délka PSID"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5311 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5312 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5315 msgid "Packet Steering"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5319 msgid "Packets"
5320 msgstr "Pakety"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5323 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5328 msgid "Part of zone %q"
5329 msgstr "Část zóny %q"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5332 msgctxt "MACVLAN mode"
5333 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5339 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5342 msgid "Password"
5343 msgstr "Heslo"
5344
5345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5346 msgid "Password authentication"
5347 msgstr "Autentizace heslem"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5350 msgid "Password of Private Key"
5351 msgstr "Heslo privátního klíče"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5354 msgid "Password of inner Private Key"
5355 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5361 msgid "Password strength"
5362 msgstr "Síla hesla"
5363
5364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5365 msgid "Password2"
5366 msgstr "Heslo2"
5367
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5369 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5370 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5373 msgid "Path to CA-Certificate"
5374 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5377 msgid "Path to Client-Certificate"
5378 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5381 msgid "Path to Private Key"
5382 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5385 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5386 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5389 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5390 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5393 msgid "Path to inner Private Key"
5394 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5395
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5397 msgid "Paused"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5411 msgid "Peak:"
5412 msgstr "Špička:"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5415 msgid "Peer IP address to assign"
5416 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5419 msgid "Peer MAC address"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5424 msgid "Peer address is missing"
5425 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5428 msgid "Peer device name"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5432 msgid "Peers"
5433 msgstr "Protistrany"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5436 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5437 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5438
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5443 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5447 msgid "Perform reboot"
5448 msgstr "Provést restart"
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5451 msgid "Perform reset"
5452 msgstr "Provést reset"
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5455 msgid "Permission denied"
5456 msgstr "Přístup zamítnut"
5457
5458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5459 msgid "Persistent Keep Alive"
5460 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5461
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5463 msgid "Phy Rate:"
5464 msgstr "Fyzická rychlost:"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5467 msgid "Physical Settings"
5468 msgstr "Fyzické nastavení"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5473 msgid "Ping"
5474 msgstr "Ping"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5482 msgid "Pkts."
5483 msgstr "paketů"
5484
5485 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5486 msgid "Please enter your username and password."
5487 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5488
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5490 msgid "Please select the file to upload."
5491 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5492
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5494 msgid "Policy"
5495 msgstr "Politika"
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5498 msgid "Port"
5499 msgstr "Port"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5502 msgid "Port isolation"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5506 msgid "Port status:"
5507 msgstr "Stav portu:"
5508
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5510 msgid "Potential negation of: %s"
5511 msgstr "Potenciální negace: %s"
5512
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5514 msgid "Power Management Mode"
5515 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5518 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5519 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5522 msgid "Prefer LTE"
5523 msgstr "Preferovat LTE"
5524
5525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5526 msgid "Prefer UMTS"
5527 msgstr "Preferovat UMTS"
5528
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5530 msgid "Prefix Delegated"
5531 msgstr "Delegovaný prefix"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
5534 msgid "Prefix suppressor"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5538 msgid "Preshared Key"
5539 msgstr "Předsdílený klíč"
5540
5541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5547 msgid ""
5548 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5549 "ignore failures"
5550 msgstr ""
5551 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5552 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5555 msgid "Prevents client-to-client communication"
5556 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5559 msgid "Primary Slave"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5563 msgctxt "VLAN port state"
5564 msgid "Primary VLAN ID"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5568 msgid ""
5569 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5570 "better than current slave (better, 1)"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5574 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5581 msgid "Priority"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5585 msgctxt "MACVLAN mode"
5586 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5590 msgid "Private Key"
5591 msgstr "Soukromý klíč"
5592
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5594 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5595 msgid "Processes"
5596 msgstr "Procesy"
5597
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5599 msgid "Prot."
5600 msgstr "Prot."
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5609 msgid "Protocol"
5610 msgstr "Protokol"
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5613 msgid "Provide NTP server"
5614 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5617 msgid ""
5618 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5619 "and requests."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5623 msgid "Provide new network"
5624 msgstr "Poskytování nové sítě"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5627 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5628 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5629
5630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5631 msgid "Public Key"
5632 msgstr "Veřejný klíč"
5633
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5635 msgid ""
5636 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5637 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5638 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5639 "code> file into the input field."
5640 msgstr ""
5641 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5642 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5643 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5644 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5645
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5647 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5648 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5649
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5652 msgid "QMI Cellular"
5653 msgstr "Mobilní QMI"
5654
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5656 msgid "Quality"
5657 msgstr "Kvalita"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5660 msgid "Query all available upstream resolvers."
5661 msgstr ""
5662 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5663 "\">DNS</abbr> serverů"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5666 msgid "Query interval"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5670 msgid "Query response interval"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5674 msgid "R0 Key Lifetime"
5675 msgstr "Životnost klíče R0"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5678 msgid "R1 Key Holder"
5679 msgstr "Držitel klíče R1"
5680
5681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5682 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5683 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5686 msgid "RSSI threshold for joining"
5687 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5690 msgid "RTS/CTS Threshold"
5691 msgstr "Práh RTS/CTS"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5695 msgid "RX"
5696 msgstr "RX"
5697
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5699 msgid "RX Rate"
5700 msgstr "RX Rate"
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5703 msgid "RX Rate / TX Rate"
5704 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5707 msgid "Radius-Accounting-Port"
5708 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5711 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5712 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5715 msgid "Radius-Accounting-Server"
5716 msgstr "Server Radius-Accounting"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5719 msgid "Radius-Authentication-Port"
5720 msgstr "Výběr ověřování portů"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5723 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5724 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5727 msgid "Radius-Authentication-Server"
5728 msgstr "Server Radius-Authentication"
5729
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5731 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5732 msgstr ""
5733 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5734 "internetu nevyžaduje"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5737 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5738 msgstr ""
5739 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5740 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5743 msgid "Really switch protocol?"
5744 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5745
5746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5747 msgid "Realtime Graphs"
5748 msgstr "Grafy v reálném čase"
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5751 msgid "Reassociation Deadline"
5752 msgstr "Termín reasociace"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5755 msgid "Rebind protection"
5756 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5757
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5759 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5760 msgid "Reboot"
5761 msgstr "Restartovat"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5767 msgid "Rebooting…"
5768 msgstr "Probíhá restartování…"
5769
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5771 msgid "Reboots the operating system of your device"
5772 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5775 msgid "Receive"
5776 msgstr "Přijmout"
5777
5778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5779 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5780 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5783 msgid "Reconnect this interface"
5784 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5785
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5787 msgid "References"
5788 msgstr "Reference"
5789
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5791 msgid "Refreshing"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5795 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5796 msgid "Relay"
5797 msgstr "Přenos"
5798
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5801 msgid "Relay Bridge"
5802 msgstr "Relay Bridge"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5805 msgid "Relay between networks"
5806 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5807
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5810 msgid "Relay bridge"
5811 msgstr "Relay bridge"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5816 msgid "Remote IPv4 address"
5817 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5821 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5822 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5823 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5826 msgid "Remote IPv6 address"
5827 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5828
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5831 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5832 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5835 msgid "Remove"
5836 msgstr "Odstranit"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5839 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5843 msgid "Replace wireless configuration"
5844 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5845
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5847 msgid "Request IPv6-address"
5848 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5849
5850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5851 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5852 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5853
5854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5855 msgid "Request timeout"
5856 msgstr "Časový limit požadavku"
5857
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5862 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5869 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5873 msgid "Required"
5874 msgstr "Vyžadováno"
5875
5876 # Charter je poskytovate
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5878 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5879 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5882 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5883 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5884
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5886 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5887 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5892 msgid "Requires hostapd"
5893 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5897 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5902 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5903 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5906 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5907 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5911 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5912 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5916 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5925 msgid "Requires wpa-supplicant"
5926 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5930 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5935 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5936 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5939 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5940 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5945 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5946 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5950 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5954 msgid "Reselection policy for primary slave"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5958 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5962 msgid "Reset"
5963 msgstr "Reset"
5964
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5966 msgid "Reset Counters"
5967 msgstr "Resetovat čítače"
5968
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5970 msgid "Reset to defaults"
5971 msgstr "Obnovit na výchozí"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5974 msgid "Resolv and Hosts Files"
5975 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5978 msgid "Resolv file"
5979 msgstr "Soubor resolve"
5980
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5982 msgid "Resource not found"
5983 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5988 msgid "Restart"
5989 msgstr "Restart"
5990
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5992 msgid "Restart Firewall"
5993 msgstr "Restartovat firewall"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5996 msgid "Restart radio interface"
5997 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5998
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6000 msgid "Restore"
6001 msgstr "Obnovit"
6002
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6004 msgid "Restore backup"
6005 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6008 msgid ""
6009 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6010 "received if multiple IPs are available."
6011 msgstr ""
6012 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6013 "více IP adres"
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6017 msgid "Reveal/hide password"
6018 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6021 msgid "Reverse path filter"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6025 msgid "Revert"
6026 msgstr "Vrátit zpět"
6027
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6029 msgid "Revert changes"
6030 msgstr "Vrátit změny"
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6033 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6034 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6037 msgid "Reverting configuration…"
6038 msgstr "Vracení konfigurace…"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6041 msgid "Robustness"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6045 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6046 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6047
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6049 msgid "Root preparation"
6050 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6051
6052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6053 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6057 msgid "Route Allowed IPs"
6058 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6061 msgid "Route type"
6062 msgstr "Typ trasy"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6065 msgid ""
6066 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6067 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6071 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6072 msgid "Router Password"
6073 msgstr "Heslo routeru"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6076 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6079 msgid "Routing"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6083 msgid ""
6084 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6085 "can be reached."
6086 msgstr ""
6087 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6088
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6092 msgid "Rule"
6093 msgstr "Pravidlo"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
6096 msgid "Rule type"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6100 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6101 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6102
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6104 msgid "Run filesystem check"
6105 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6108 msgid "Runtime error"
6109 msgstr "Běhová chyba"
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6112 msgid "SHA256"
6113 msgstr "SHA256"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6117 msgid "SNR"
6118 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6119
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6121 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6122 msgid "SSH Access"
6123 msgstr "Přístup přes SSH"
6124
6125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6126 msgid "SSH server address"
6127 msgstr "Adresa SSH serveru"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6130 msgid "SSH server port"
6131 msgstr "Port SSH serveru"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6134 msgid "SSH username"
6135 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6136
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6138 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6139 msgid "SSH-Keys"
6140 msgstr "SSH klíče"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6147 msgid "SSID"
6148 msgstr "SSID"
6149
6150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6151 msgid "SSTP"
6152 msgstr "SSTP"
6153
6154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6155 msgid "SSTP Server"
6156 msgstr "Server SSTP"
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6159 msgid "SWAP"
6160 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6169 msgid "Save"
6170 msgstr "Uložit"
6171
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6175 msgid "Save & Apply"
6176 msgstr "Uložit & použít"
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6179 msgid "Save error"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6183 msgid "Save mtdblock"
6184 msgstr "Uložit mtdblock"
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6187 msgid "Save mtdblock contents"
6188 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6191 msgid "Scan"
6192 msgstr "Skenovat"
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6195 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6196 msgid "Scheduled Tasks"
6197 msgstr "Naplánované úlohy"
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6200 msgid "Section added"
6201 msgstr "Přidána sekce"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6204 msgid "Section removed"
6205 msgstr "Sekce odebrána"
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6208 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6209 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6212 msgid ""
6213 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6214 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6215 "your device!"
6216 msgstr ""
6217 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6218 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6219 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6224 msgid "Select file…"
6225 msgstr "Vybrat soubor…"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6228 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6232 msgid ""
6233 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6234 "messages advertising this device as IPv6 router."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6238 msgid "Send ICMP redirects"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6247 msgid ""
6248 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6249 "conjunction with failure threshold"
6250 msgstr ""
6251 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6252 "prahovou hodnotou selhání"
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6255 msgid "Send the hostname of this device"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6259 msgid "Service Name"
6260 msgstr "Název služby"
6261
6262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6264 msgid "Service Type"
6265 msgstr "Typ služby"
6266
6267 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6268 msgid "Services"
6269 msgstr "Služby"
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6272 msgid "Session expired"
6273 msgstr "Sezení vypršelo"
6274
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6277 msgid "Set Static"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6281 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6285 msgid ""
6286 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6287 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6288 msgstr ""
6289 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6290 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6291
6292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6293 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6297 msgid ""
6298 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6299 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6300 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6304 msgid ""
6305 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6306 "proxying."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6310 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6314 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6320 msgid "Setting PLMN failed"
6321 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6322
6323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6325 msgid "Setting operation mode failed"
6326 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6330 msgid "Setup DHCP Server"
6331 msgstr "Nastavit DHCP server"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6334 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6338 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6339 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6343 msgid "Short GI"
6344 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6347 msgid "Short Preamble"
6348 msgstr "Krátká preambule"
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6352 msgid "Show current backup file list"
6353 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6354
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6356 msgid "Show empty chains"
6357 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6358
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6361 msgid "Show raw counters"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6365 msgid "Shutdown this interface"
6366 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6378 msgid "Signal"
6379 msgstr "Signál"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6382 msgid "Signal / Noise"
6383 msgstr "Signál / šum"
6384
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6386 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6387 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6388
6389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6390 msgid "Signal Refresh Rate"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6394 msgid "Signal:"
6395 msgstr "Signál:"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6399 msgid "Size"
6400 msgstr "Velikost"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6403 msgid "Size of DNS query cache"
6404 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6405
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6407 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6408 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6409
6410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6412 msgid "Skip"
6413 msgstr "Přeskočit"
6414
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6416 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6420 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6421 msgid "Skip to content"
6422 msgstr "Skočit na obsah"
6423
6424 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6425 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6426 msgid "Skip to navigation"
6427 msgstr "Skočit na navigaci"
6428
6429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6430 msgid "Slave Interfaces"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6435 msgid "Software VLAN"
6436 msgstr "Software VLAN"
6437
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6439 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6440 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6441
6442 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6443 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6444 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6445
6446 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6447 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6448 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6449
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6451 msgid ""
6452 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6453 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6454 "instructions."
6455 msgstr ""
6456 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6457 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6458 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6465 msgid "Source"
6466 msgstr "Zdroj"
6467
6468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6470 msgid "Source interface"
6471 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6474 msgid ""
6475 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6476 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6477 msgstr ""
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6480 msgid ""
6481 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6482 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6483 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6487 msgid ""
6488 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6489 "dropped or delivered"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6493 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6497 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6501 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6505 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6509 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6510 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6513 msgid ""
6514 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6515 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6516 "stateful DHCPv6."
6517 msgstr ""
6518
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6520 msgid ""
6521 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6522 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6526 msgid ""
6527 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6528 "to be dead"
6529 msgstr ""
6530 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6531 "za mrtvého"
6532
6533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6534 msgid ""
6535 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6536 "dead"
6537 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6540 msgid ""
6541 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6542 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6543 "be reduced by the driver."
6544 msgstr ""
6545 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6546 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6547 "dále snížit výkon."
6548
6549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6550 msgid ""
6551 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6552 "carrier"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6556 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6560 msgid ""
6561 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6562 "failover event in 200ms intervals"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6566 msgid ""
6567 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6568 "the next one"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6572 msgid ""
6573 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6574 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6578 msgid ""
6579 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6580 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6584 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6588 msgid ""
6589 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6590 "LACPDU packets"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6594 msgid ""
6595 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6596 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6600 msgid "Specifies the system priority"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6604 msgid ""
6605 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6606 "link failure detection"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6610 msgid ""
6611 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6612 "link recovery detection"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6616 msgid ""
6617 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6618 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6619 "wireless settings."
6620 msgstr ""
6621
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6623 msgid ""
6624 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6625 "traffic should be filtered for link monitoring"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6629 msgid ""
6630 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6631 "address at enslavement"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6635 msgid ""
6636 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6637 "netif_carrier_ok()"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6641 msgid ""
6642 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6646 msgid ""
6647 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6651 msgid ""
6652 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6653 "slave while it is available"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6659 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6660 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6661
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6665 msgid ""
6666 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6667 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6668 "<code>00..FF</code> (optional)."
6669 msgstr ""
6670
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6674 msgid ""
6675 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6676 "default (64) (optional)."
6677 msgstr ""
6678
6679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6680 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6683 msgid ""
6684 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6685 "default (64)."
6686 msgstr ""
6687 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6688 "(64)."
6689
6690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6691 msgid ""
6692 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6693 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6694 "FF</code> (optional)."
6695 msgstr ""
6696
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6701 msgid ""
6702 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6703 "bytes) (optional)."
6704 msgstr ""
6705
6706 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6707 msgid ""
6708 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6709 "bytes)."
6710 msgstr ""
6711 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6712 "bajtů)."
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6715 msgid "Specify the secret encryption key here."
6716 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6719 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6724 msgid "Start"
6725 msgstr "Start"
6726
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6728 msgid "Start WPS"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6732 msgid "Start priority"
6733 msgstr "Priorita spouštění"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6736 msgid "Start refresh"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6740 msgid "Starting configuration apply…"
6741 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6745 msgid "Starting wireless scan..."
6746 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6747
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6750 msgid "Startup"
6751 msgstr "Po spuštění"
6752
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6754 msgid "Static IPv4 Routes"
6755 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6758 msgid "Static IPv6 Routes"
6759 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6760
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6763 msgid "Static Lease"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6767 msgid "Static Leases"
6768 msgstr "Statické zápůjčky"
6769
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6773 msgid "Static address"
6774 msgstr "Statická adresa"
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6777 msgid ""
6778 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6779 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6780 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6781 msgstr ""
6782 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6783 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6784 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6787 msgid "Station inactivity limit"
6788 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6789
6790 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6794 msgid "Status"
6795 msgstr "Stav"
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6799 msgid "Stop"
6800 msgstr "Zastavit"
6801
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6803 msgid "Stop WPS"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6808 msgid "Stop refresh"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6812 msgid "Strict filtering"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6816 msgid "Strict order"
6817 msgstr "Striktní výběr"
6818
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6820 msgid "Strong"
6821 msgstr "Silné"
6822
6823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6825 msgid "Submit"
6826 msgstr "Odeslat"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6829 msgid "Suppress logging"
6830 msgstr "Potlačit logování"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6833 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6834 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6835
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6837 msgid "Swap free"
6838 msgstr "Volná paměť Swap"
6839
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6841 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6842 msgid "Switch"
6843 msgstr "Switch"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6846 msgid "Switch %q"
6847 msgstr "Switch číslo %q"
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6850 msgid ""
6851 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6852 msgstr ""
6853 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6854
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6857 msgid "Switch VLAN"
6858 msgstr "Switch VLAN"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6861 msgid "Switch port"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6865 msgid "Switch protocol"
6866 msgstr "Směrovací protokol"
6867
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6871 msgid "Switch to CIDR list notation"
6872 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6873
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6875 msgid "Symbolic link"
6876 msgstr "Symbolický odkaz"
6877
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6879 msgid "Sync with NTP-Server"
6880 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6881
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6883 msgid "Sync with browser"
6884 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6885
6886 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6889 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6890 msgid "System"
6891 msgstr "Systém"
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6896 msgid "System Log"
6897 msgstr "Systémový log"
6898
6899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6900 msgid "System Priority"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6904 msgid "System Properties"
6905 msgstr "Vlastnosti systému"
6906
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6908 msgid "System log buffer size"
6909 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6910
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6912 msgid "TCP:"
6913 msgstr "TCP:"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6916 msgid "TFTP Settings"
6917 msgstr "Nastavení TFTP"
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6920 msgid "TFTP server root"
6921 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6925 msgid "TX"
6926 msgstr "TX"
6927
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6929 msgid "TX Rate"
6930 msgstr "Rychlost TX"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6933 msgid "TX queue length"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6941 msgid "Table"
6942 msgstr "Tabulka"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6948 msgid "Target"
6949 msgstr "Cíl"
6950
6951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6952 msgid "Target network"
6953 msgstr "Cílová síť"
6954
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6956 msgid "Terminate"
6957 msgstr "Ukončit"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6960 msgid ""
6961 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6962 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6963 "Minimum is 1280 bytes."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6967 msgid ""
6968 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6969 "addresses are available via DHCPv6."
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6973 msgid ""
6974 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6975 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6979 msgid ""
6980 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6981 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6985 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6986 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6989 msgid ""
6990 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6991 "weight specified here"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6995 msgid ""
6996 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6997 "username instead of the user ID!"
6998 msgstr ""
6999 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7000 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7003 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7007 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7011 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7012 msgstr ""
7013
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7017 msgid ""
7018 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7019 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7020
7021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7022 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7023 msgstr ""
7024
7025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7027 msgid ""
7028 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7029 msgstr ""
7030
7031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7033 msgid ""
7034 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7035 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7038 msgid ""
7039 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7040 "pool"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7044 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7048 msgid "The VLAN ID must be unique"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7052 msgid ""
7053 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7054 "code> and <code>_</code>"
7055 msgstr ""
7056 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7057 "<code>_</code>"
7058
7059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7060 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7061 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7064 msgid ""
7065 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7066 "network"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7070 msgid ""
7071 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7072 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7073 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7074 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7075 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7076 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7077 "state."
7078 msgstr ""
7079 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7080 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7081 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7082 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7083 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7084 "fungující konfigurace."
7085
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7088 msgid ""
7089 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7090 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7091 msgstr ""
7092 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7093 "<code>/dev/sda1</code>)"
7094
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7096 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7101 msgid ""
7102 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7103 "properly."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7107 msgid ""
7108 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7109 "properly."
7110 msgstr ""
7111 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7112 "konfiguraci."
7113
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7115 msgid ""
7116 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7117 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7118 "'Continue' below to start the flash procedure."
7119 msgstr ""
7120 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7121 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7122 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7123
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7125 msgid "The following rules are currently active on this system."
7126 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7127
7128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7129 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7130 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7131
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7133 msgid "The given SSH public key has already been added."
7134 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7135
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7137 msgid ""
7138 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7139 "ECDSA keys."
7140 msgstr ""
7141 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7142 "klíče."
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7145 msgid "The interface name is already used"
7146 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7149 msgid "The interface name is too long"
7150 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7151
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7154 msgid ""
7155 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7156 "addresses."
7157 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7158
7159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7161 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7162 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7163
7164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7165 msgid "The local IPv4 address"
7166 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7167
7168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7172 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7173 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7174
7175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7176 msgid "The local IPv4 netmask"
7177 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7178
7179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7182 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7186 msgid ""
7187 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7188 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7189 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7190 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7191 "detect the loss of the last member of a group"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7195 msgid ""
7196 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7197 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7198 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7199 "host responses are spread out over a larger interval"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7203 msgid ""
7204 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7205 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7209 msgid "The network name is already used"
7210 msgstr "Název sítě je již používán"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7213 msgid ""
7214 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7215 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7216 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7217 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7218 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7219 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7220 msgstr ""
7221 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7222 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7223 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7224 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7225 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7226 "zbývající porty pro místní síť."
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7229 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7234 msgid "The reboot command failed with code %d"
7235 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7236
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7238 msgid "The restore command failed with code %d"
7239 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7242 msgid ""
7243 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7244 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7245 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7249 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7250 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7251
7252 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7253 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7254 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7255
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7257 msgid ""
7258 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7259 "when finished."
7260 msgstr ""
7261 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7262 "restartován."
7263
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7265 #, fuzzy
7266 msgid ""
7267 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7268 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7269 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7270 "settings."
7271 msgstr ""
7272 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7273 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7274 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7275 "mohli znovu připojit."
7276
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7278 msgid ""
7279 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7280 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7281 msgstr ""
7282 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7283 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7284
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7286 msgid "The system password has been successfully changed."
7287 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7288
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7290 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7291 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7292
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7294 msgid ""
7295 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7296 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7297 "\"Cancel\" to abort the operation."
7298 msgstr ""
7299 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7300 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7301 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7302
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7304 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7305 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7306
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7308 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7309 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7310
7311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7312 msgid ""
7313 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7314 "you choose the generic image format for your platform."
7315 msgstr ""
7316 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7317 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7321 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7328 msgid "There are no active leases"
7329 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7330
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7332 msgid "There are no changes to apply"
7333 msgstr "Žádné změny k provedení"
7334
7335 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7336 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7337 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7338 msgid ""
7339 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7340 "protect the web interface."
7341 msgstr ""
7342 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7343 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7344
7345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7346 msgid "This IPv4 address of the relay"
7347 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7350 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7351 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7352
7353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7354 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7355 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7356
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7359 #, fuzzy
7360 msgid ""
7361 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7362 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7363 "configurations are automatically preserved."
7364 msgstr ""
7365 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7366 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7367 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7368
7369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7370 msgid ""
7371 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7372 "password if no update key has been configured"
7373 msgstr ""
7374 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7375 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7376
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7378 msgid ""
7379 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7380 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7381 msgstr ""
7382 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7383 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7384
7385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7386 msgid ""
7387 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7388 "ends with <code>...:2/64</code>"
7389 msgstr ""
7390 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7391 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7392
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7394 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7395 msgstr ""
7396 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7397 "abbr> v mistní síti"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7400 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7401 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7402
7403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7404 #, fuzzy
7405 msgid ""
7406 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7407 msgstr ""
7408 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7409 "propojení pro použití klienty"
7410
7411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7412 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7413 msgstr ""
7414 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7415 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7416
7417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7418 msgid ""
7419 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7420 msgstr ""
7421 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7422
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7424 msgid ""
7425 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7426 "their status."
7427 msgstr ""
7428 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7429 "jejich stavy."
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7433 msgid ""
7434 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7441 msgid "This section contains no values yet"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7445 msgid "Time Synchronization"
7446 msgstr "Synchronizace času"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7449 msgid "Time in milliseconds"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7453 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7457 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7458 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7459
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7461 msgid "Timed-out"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7465 msgid "Timeout in seconds"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7469 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7473 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7477 msgid "Timezone"
7478 msgstr "Časové pásmo"
7479
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7481 msgid "To login…"
7482 msgstr "Přihlásit se…"
7483
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7485 msgid ""
7486 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7487 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7488 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7489 msgstr ""
7490 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7491 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7492 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7495 msgid "Tone"
7496 msgstr "Tón"
7497
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7499 msgid "Total Available"
7500 msgstr "Dostupná celkem"
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7505 msgid "Traceroute"
7506 msgstr "Traceroute"
7507
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7510 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7511 msgid "Traffic"
7512 msgstr "Provoz"
7513
7514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7516 msgid "Traffic Class"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7520 msgid "Transfer"
7521 msgstr "Přenos"
7522
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7524 msgid "Transmit"
7525 msgstr "Přenos"
7526
7527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7528 msgid "Transmit Hash Policy"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7532 msgid "Trigger"
7533 msgstr "Spouštění"
7534
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7536 msgid "Trigger Mode"
7537 msgstr "Trigger mód"
7538
7539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7540 msgid "Tunnel ID"
7541 msgstr "ID tunelu"
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7545 msgid "Tunnel Interface"
7546 msgstr "Rozhraní tunelu"
7547
7548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7551 msgid "Tunnel Link"
7552 msgstr "Tunelové spojení"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7555 msgid "Tunnel device"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7559 msgid "Tx-Power"
7560 msgstr "Tx-Power"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7566 msgid "Type"
7567 msgstr "Typ"
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
7570 msgid "Type of service"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7574 msgid "UDP:"
7575 msgstr "UDP:"
7576
7577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7578 msgid "UMTS only"
7579 msgstr "Pouze UMTS"
7580
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7583 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7584 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7585
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7588 msgid "UUID"
7589 msgstr "UUID"
7590
7591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7595 msgid "Unable to determine device name"
7596 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7597
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7600 msgid "Unable to determine external IP address"
7601 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7602
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7605 msgid "Unable to determine upstream interface"
7606 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7607
7608 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7609 msgid "Unable to dispatch"
7610 msgstr "Nelze odeslat"
7611
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7614 msgid "Unable to load log data:"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7619 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7620 msgid "Unable to obtain client ID"
7621 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7622
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7624 msgid "Unable to obtain mount information"
7625 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7626
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7628 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7632 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7637 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7638 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7639
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7642 msgid "Unable to resolve peer host name"
7643 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7644
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7646 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7647 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7648
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7652 msgid "Unable to save contents: %s"
7653 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7654
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7656 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7657 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7660 msgid "Unconfigure"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7664 msgid "Unexpected reply data format"
7665 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7668 msgid ""
7669 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7670 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7671 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7672 "generated at first install."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7678 msgid "Unknown"
7679 msgstr "Neznámé"
7680
7681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7682 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7687 msgid "Unknown error (%s)"
7688 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7689
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7691 msgid "Unknown error code"
7692 msgstr "Neznámý chybový kód"
7693
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7697 msgid "Unmanaged"
7698 msgstr "Nespravovaný"
7699
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7702 msgid "Unmount"
7703 msgstr "Odpojit"
7704
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7706 msgid "Unnamed key"
7707 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7708
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7710 msgid "Unsaved Changes"
7711 msgstr "Neuložené změny"
7712
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7714 msgid "Unspecified error"
7715 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7716
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7719 msgid "Unsupported MAP type"
7720 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7721
7722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7724 msgid "Unsupported modem"
7725 msgstr "Nepodporovaný modem"
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7728 msgid "Unsupported protocol type."
7729 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7730
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7732 msgid "Up"
7733 msgstr "Nahoru"
7734
7735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7736 msgid "Up Delay"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7740 msgid "Upload"
7741 msgstr "Nahrát"
7742
7743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7744 msgid ""
7745 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7746 msgstr ""
7747 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7748 "firmware."
7749
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7753 msgid "Upload archive..."
7754 msgstr "Nahrát archiv..."
7755
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7757 msgid "Upload file"
7758 msgstr "Nahrát soubor"
7759
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7761 msgid "Upload file…"
7762 msgstr "Nahrát soubor…"
7763
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7766 msgid "Upload request failed: %s"
7767 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7768
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7771 msgid "Uploading file…"
7772 msgstr "Nahrávání souboru…"
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7775 msgid ""
7776 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7777 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7778 "restarted to apply the updated configuration."
7779 msgstr ""
7780 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7781 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7782 "provedení daných změn."
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7785 msgid ""
7786 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7787 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7788 msgstr ""
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7791 msgid ""
7792 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7793 "will be restarted to apply the updated configuration."
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7797 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7798 msgstr ""
7799 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
7800 "pořadí v souboru resolv.conf"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7804 msgid "Uptime"
7805 msgstr "Doba běhu"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7808 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7809 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7810
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7812 msgid "Use DHCP advertised servers"
7813 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7814
7815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7816 msgid "Use DHCP gateway"
7817 msgstr "Použít DHCP bránu"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7820 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7822 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7823 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7826 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7827 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7828
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7835 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7836 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7837
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7842 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7843 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7844
7845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7846 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7850 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7854 msgid ""
7855 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7856 "(encap2+3)"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7860 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7861 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7862
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7864 msgid "Use as root filesystem (/)"
7865 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7866
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7868 msgid "Use broadcast flag"
7869 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7872 msgid "Use builtin IPv6-management"
7873 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7874
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7876 msgid "Use custom DNS servers"
7877 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7880 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7882 msgid "Use default gateway"
7883 msgstr "Použít výchozí bránu"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7888 msgid "Use gateway metric"
7889 msgstr "Použít metriku brány"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7892 msgid "Use legacy MAP"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7896 msgid ""
7897 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7898 "instead of RFC7597"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7902 msgid "Use routing table"
7903 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7906 msgid "Use system certificates"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7910 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7914 msgid ""
7915 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7916 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7917 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7918 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7919 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7920 msgstr ""
7921 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7922 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7923 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7924 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7925 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7926 "infinite (nekonečná)."
7927
7928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7929 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7933 msgid ""
7934 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7939 msgid "Used"
7940 msgstr "Použit"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7943 msgid "Used Key Slot"
7944 msgstr "Použitý slot klíče"
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7947 msgid ""
7948 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7949 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7950 msgstr ""
7951 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7952 "případě WPA(2)-PSK."
7953
7954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7955 msgid "User Group"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7959 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7960 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7961
7962 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7963 msgid "User key (PEM encoded)"
7964 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7965
7966 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7967 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7968 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7970 msgid "Username"
7971 msgstr "Uživatelské jméno"
7972
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7974 msgid "VC-Mux"
7975 msgstr "VC-Mux"
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7978 msgid "VDSL"
7979 msgstr "VDSL"
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7982 msgctxt "MACVLAN mode"
7983 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7988 msgid "VLAN (802.1ad)"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7993 msgid "VLAN (802.1q)"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7998 msgid "VLAN ID"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8002 msgid "VLANs on %q"
8003 msgstr "VLANy na %q"
8004
8005 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8006 msgid "VPN"
8007 msgstr "VPN"
8008
8009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8010 msgid "VPN Local address"
8011 msgstr "Lokální VPN adresa"
8012
8013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8014 msgid "VPN Local port"
8015 msgstr "Lokální VPN port"
8016
8017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8018 msgid "VPN Protocol"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8025 msgid "VPN Server"
8026 msgstr "VPN server"
8027
8028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8030 msgid "VPN Server port"
8031 msgstr "Serverový VPN port"
8032
8033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8035 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8036 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8037
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8040 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8041 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8042
8043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8044 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8049 msgid "VXLAN network identifier"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8053 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8054 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8057 msgid ""
8058 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8059 "DNSSEC."
8060 msgstr ""
8061 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8062 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8066 msgid ""
8067 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8068 "the \"ca-bundle\" package"
8069 msgstr ""
8070 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8071 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8072
8073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8074 msgid "Validation for all slaves"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8078 msgid "Validation only for active slave"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8082 msgid "Validation only for backup slaves"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8086 msgid "Vendor"
8087 msgstr "Výrobce"
8088
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8090 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8091 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8094 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8095 msgstr ""
8096
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8098 msgid "Verifying the uploaded image file."
8099 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8102 msgid "Very High"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8107 msgid "Virtual Ethernet"
8108 msgstr "Virtuální Ethernet"
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8111 msgid "Virtual dynamic interface"
8112 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8113
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8116 msgid "WDS"
8117 msgstr "WDS"
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8121 msgid "WEP Open System"
8122 msgstr "WEP Open System"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8126 msgid "WEP Shared Key"
8127 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8130 msgid "WEP passphrase"
8131 msgstr "WEP heslo"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8134 msgid "WMM Mode"
8135 msgstr "Režim WMM"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8138 msgid "WPA passphrase"
8139 msgstr "WPA heslo"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8142 msgid ""
8143 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8144 "and ad-hoc mode) to be installed."
8145 msgstr ""
8146 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8147 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8148
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8150 msgid "WPS status"
8151 msgstr "Stav WPS"
8152
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8154 msgid "Waiting for device..."
8155 msgstr "Čekání na zařízení…"
8156
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8159 msgid "Warning"
8160 msgstr "Varování"
8161
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8163 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8164 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8165
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8167 msgid "Weak"
8168 msgstr "Slabé"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8171 msgid ""
8172 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8173 "preference value are considered first when allocating subnets."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8177 msgid ""
8178 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8179 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8180 "key options."
8181 msgstr ""
8182 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8183 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8184 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8187 msgid ""
8188 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8189 "802.11a/802.11g rates."
8190 msgstr ""
8191 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8192 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8195 #, fuzzy
8196 msgid ""
8197 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8198 "may be significantly reduced."
8199 msgstr ""
8200 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8201 "snížení efektivity."
8202
8203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8205 msgid "Width"
8206 msgstr "Šířka"
8207
8208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8210 msgid "WireGuard VPN"
8211 msgstr "WireGuard VPN"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8216 msgid "Wireless"
8217 msgstr "Bezdrátová síť"
8218
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8221 msgid "Wireless Adapter"
8222 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8223
8224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8228 msgid "Wireless Network"
8229 msgstr "Bezdrátová síť"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8232 msgid "Wireless Overview"
8233 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8234
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8236 msgid "Wireless Security"
8237 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8240 msgid "Wireless configuration migration"
8241 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8242
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8246 msgid "Wireless is disabled"
8247 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8252 msgid "Wireless is not associated"
8253 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8256 msgid "Wireless network is disabled"
8257 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8260 msgid "Wireless network is enabled"
8261 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8264 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8265 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8266
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8268 msgid "Write system log to file"
8269 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8270
8271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8272 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8278 msgid "Yes"
8279 msgstr "Ano"
8280
8281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8282 msgid "Yes (none, 0)"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8286 msgid ""
8287 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8288 "Do you really want to shut down the interface?"
8289 msgstr ""
8290 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8291 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8292
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8294 msgid ""
8295 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8296 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8297 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8298 msgstr ""
8299 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8300 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8301 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8302
8303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8305 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8306 msgid ""
8307 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8308 msgstr ""
8309 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8310
8311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8312 #, fuzzy
8313 msgid ""
8314 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8315 "interfaces!"
8316 msgstr ""
8317 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8318 "rozhraní!"
8319
8320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8321 msgid ""
8322 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8326 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8327 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8328
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8330 msgid "ZRam Settings"
8331 msgstr "Nastavení ZRam"
8332
8333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8334 msgid "ZRam Size"
8335 msgstr "Velikost ZRam"
8336
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
8340 msgid "any"
8341 msgstr "libovolný"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8353 msgid "auto"
8354 msgstr "auto"
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8357 msgid "automatic"
8358 msgstr "automaticky"
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8361 msgid "baseT"
8362 msgstr "baseT"
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8365 msgid "bridged"
8366 msgstr "přemostěný"
8367
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8373 msgid "create"
8374 msgstr "vytvořit"
8375
8376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8377 msgid "create:"
8378 msgstr "vytvořit:"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8413 msgid "dBm"
8414 msgstr "dBm"
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8417 msgid "disable"
8418 msgstr "zakázat"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8427 msgid "disabled"
8428 msgstr "zakázáno"
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8432 msgid "driver default"
8433 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8434
8435 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8436 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8440 msgid "e.g: dump"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8447 msgid "expired"
8448 msgstr "expirovaná"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8451 msgid "forced"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8457 msgid "forward"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8462 msgid "full-duplex"
8463 msgstr "plný-duplex"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8467 msgid "half-duplex"
8468 msgstr "poloviční-duplex"
8469
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8471 msgid "hexadecimal encoded value"
8472 msgstr "hexadecimální hodnota"
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8476 msgid "hidden"
8477 msgstr "skrytý"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8482 msgid "hybrid mode"
8483 msgstr "hybridní režim"
8484
8485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8486 msgid "ignore"
8487 msgstr "ignorovat"
8488
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8492 msgid "input"
8493 msgstr "vstup"
8494
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8496 msgid "key between 8 and 63 characters"
8497 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8498
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8500 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8501 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8504 msgid "managed config (M)"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8508 msgid "medium security"
8509 msgstr "střední zabezpečení"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8512 msgid "minutes"
8513 msgstr "minuty/minut"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8516 msgid "mobile home agent (H)"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8520 msgid "netif_carrier_ok()"
8521 msgstr "netif_carrier_ok()"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8524 msgid "no"
8525 msgstr "ne"
8526
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8529 msgid "no link"
8530 msgstr "žádné spojení"
8531
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8534 msgid "non-empty value"
8535 msgstr "neprázdná hodnota"
8536
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8539 msgid "none"
8540 msgstr "žádný"
8541
8542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8545 msgid "not present"
8546 msgstr "není k dispozici"
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8551 msgid "off"
8552 msgstr "vypnuto"
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8555 msgid "on available prefix"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8559 msgid "open network"
8560 msgstr "otevřená síť"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8563 msgid "other config (O)"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8568 msgid "output"
8569 msgstr "výstup"
8570
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8572 msgid "positive decimal value"
8573 msgstr "kladná desítková hodnota"
8574
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8576 msgid "positive integer value"
8577 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8578
8579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8580 msgid "random"
8581 msgstr "náhodný"
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8586 msgid "relay mode"
8587 msgstr "reléový režim"
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8590 msgid "routed"
8591 msgstr "směrované"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8595 msgid "sec"
8596 msgstr "sekund"
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8600 msgid "server mode"
8601 msgstr "serverový řežim"
8602
8603 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8604 msgid "sstpc Log-level"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8608 msgid "strong security"
8609 msgstr "silné zabezpečení"
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8612 msgid "tagged"
8613 msgstr "označený"
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8616 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8617 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8618
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8620 msgid "unique value"
8621 msgstr "jedinečná hodnota"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8626 msgid "unknown"
8627 msgstr "neznámý"
8628
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8634 msgid "unlimited"
8635 msgstr "neomezený"
8636
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8647 msgid "unspecified"
8648 msgstr "nespecifikovaný"
8649
8650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8651 msgid "unspecified -or- create:"
8652 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8655 msgid "untagged"
8656 msgstr "neoznačený"
8657
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8661 msgid "valid IP address"
8662 msgstr "platná IP adresa"
8663
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8665 msgid "valid IP address or prefix"
8666 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8667
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8669 msgid "valid IPv4 CIDR"
8670 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8671
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8674 msgid "valid IPv4 address"
8675 msgstr "platná IPv4 adresa"
8676
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8678 msgid "valid IPv4 address or network"
8679 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8680
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8682 msgid "valid IPv4 address:port"
8683 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8684
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8686 msgid "valid IPv4 network"
8687 msgstr "platná IPv4 síť"
8688
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8690 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8691 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8692
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8694 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8695 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8696
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8698 msgid "valid IPv6 CIDR"
8699 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8703 msgid "valid IPv6 address"
8704 msgstr "platná IPv6 adresa"
8705
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8707 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8708 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8709
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8711 msgid "valid IPv6 host id"
8712 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8713
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8715 msgid "valid IPv6 network"
8716 msgstr "platná IPv6 síť"
8717
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8719 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8720 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8721
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8723 msgid "valid MAC address"
8724 msgstr "platná MAC adresa"
8725
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8727 msgid "valid UCI identifier"
8728 msgstr "platný UCI identifikátor"
8729
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8731 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8732 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8736 msgid "valid address:port"
8737 msgstr "platná adresa:port"
8738
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8741 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8742 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8743
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8745 msgid "valid decimal value"
8746 msgstr "platná desítková hodnota"
8747
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8749 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8750 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8751
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8753 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8754 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8755
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8757 msgid "valid host:port"
8758 msgstr "platný hostitel:port"
8759
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8765 msgid "valid hostname"
8766 msgstr "platný název hostitele"
8767
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8769 msgid "valid hostname or IP address"
8770 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8773 msgid "valid integer value"
8774 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8775
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8777 msgid "valid multicast MAC address"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8781 msgid "valid network in address/netmask notation"
8782 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8783
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8785 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8786 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8787
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8790 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8791 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8792
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8795 msgid "valid port value"
8796 msgstr "platná hodnota portu"
8797
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8799 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8800 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8801
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8803 msgid "value between %d and %d characters"
8804 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8805
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8807 msgid "value between %f and %f"
8808 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8809
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8811 msgid "value greater or equal to %f"
8812 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8813
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8815 msgid "value smaller or equal to %f"
8816 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8817
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8819 msgid "value with %d characters"
8820 msgstr "hodnota s %d znaky"
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8823 msgid "value with at least %d characters"
8824 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8825
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8827 msgid "value with at most %d characters"
8828 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8831 msgid "weak security"
8832 msgstr "slabé zabezpečení"
8833
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8835 msgid "yes"
8836 msgstr "ano"
8837
8838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8839 msgid "« Back"
8840 msgstr "« Zpět"
8841
8842 #~ msgid "Auto Refresh"
8843 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
8844
8845 #~ msgid "on"
8846 #~ msgstr "zapnuto"
8847
8848 #, fuzzy
8849 #~ msgid ""
8850 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8851 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8852 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8853 #~ msgstr ""
8854 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
8855 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
8856 #~ "přes tunel."
8857
8858 #~ msgid "Value must not be empty"
8859 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8860
8861 #~ msgid ""
8862 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8863 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8864 #~ "correct and meant for your device!"
8865 #~ msgstr ""
8866 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
8867 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
8868 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
8869
8870 #~ msgid "Host entries"
8871 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
8872
8873 #~ msgid ""
8874 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8875 #~ "file was empty before editing."
8876 #~ msgstr ""
8877 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8878 #~ "službu cron restartovat ručně."
8879
8880 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8881 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8882
8883 #~ msgid "Announce as default router"
8884 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8885
8886 #~ msgid "Announced DNS servers"
8887 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8888
8889 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8890 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8891
8892 #, fuzzy
8893 #~ msgid ""
8894 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8895 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8896 #~ "(<code>600</code>)."
8897 #~ msgstr ""
8898 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8899 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8900 #~ "(<code>600</code>)."
8901
8902 #~ msgid "Override MAC address"
8903 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8904
8905 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8906 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8907
8908 #~ msgid "stateful-only"
8909 #~ msgstr "pouze stavový"
8910
8911 #~ msgid "stateless"
8912 #~ msgstr "bezstavový"
8913
8914 #~ msgid "stateless + stateful"
8915 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8916
8917 #~ msgid "Bridge interfaces"
8918 #~ msgstr "Síťové mosty"
8919
8920 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8921 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8922
8923 #~ msgid "Always announce default router"
8924 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8925
8926 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8927 #~ msgstr ""
8928 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8929 #~ "prefix."
8930
8931 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8932 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8933
8934 #~ msgid "NDP-Proxy"
8935 #~ msgstr "NDP proxy"
8936
8937 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8938 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8939
8940 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8941 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8942
8943 #~ msgid "Default Route"
8944 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8945
8946 #~ msgid "Default gateway"
8947 #~ msgstr "Výchozí brána"
8948
8949 #~ msgid "Gateway metric"
8950 #~ msgstr "Metrika brány"
8951
8952 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8953 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8954
8955 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8956 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8957
8958 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8959 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8960
8961 #~ msgid "Profile"
8962 #~ msgstr "Profil"
8963
8964 #~ msgid ""
8965 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8966 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8967 #~ msgstr ""
8968 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8969 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8970
8971 #~ msgid "Invalid value"
8972 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8973
8974 #~ msgid "Enable/Disable"
8975 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8976
8977 #~ msgid "No signal"
8978 #~ msgstr "Žádný signál"
8979
8980 #~ msgid "Free"
8981 #~ msgstr "Volné"
8982
8983 #~ msgid "Port %s"
8984 #~ msgstr "Port %s"
8985
8986 #, fuzzy
8987 #~ msgid "Switch Port Mask"
8988 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8989
8990 #, fuzzy
8991 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8992 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8993
8994 #~ msgid "USB Device"
8995 #~ msgstr "USB zařízení"
8996
8997 #~ msgid "USB Ports"
8998 #~ msgstr "USB porty"
8999
9000 #~ msgid "Define a name for this network."
9001 #~ msgstr "Jméno sítě."
9002
9003 #~ msgid "Bad address specified!"
9004 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9005
9006 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9007 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9008
9009 #~ msgid "Loading"
9010 #~ msgstr "Načítání"
9011
9012 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9013 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9014
9015 #~ msgid "Assign interfaces..."
9016 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9017
9018 #~ msgid "MB/s"
9019 #~ msgstr "MB/s"
9020
9021 #~ msgid "Network without interfaces."
9022 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9023
9024 #~ msgid "Realtime Connections"
9025 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9026
9027 #~ msgid "Realtime Load"
9028 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9029
9030 #~ msgid "Realtime Traffic"
9031 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9032
9033 #~ msgid "Realtime Wireless"
9034 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9035
9036 #~ msgid "There are no active leases."
9037 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9038
9039 #~ msgid ""
9040 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9041 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9042
9043 #~ msgid "dB"
9044 #~ msgstr "dB"
9045
9046 #~ msgid "kB/s"
9047 #~ msgstr "kB/s"
9048
9049 #~ msgid "kbit/s"
9050 #~ msgstr "kbit/s"
9051
9052 #~ msgid "Changes applied."
9053 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9054
9055 #~ msgid "Keep settings"
9056 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9057
9058 #~ msgid "Rebooting..."
9059 #~ msgstr "Rebootuji..."
9060
9061 #~ msgid ""
9062 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9063 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9064 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9065 #~ msgstr ""
9066 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9067 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9068 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9069
9070 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9071 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9072
9073 #~ msgid "(%s available)"
9074 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9075
9076 #~ msgid "Check"
9077 #~ msgstr "Kontrola"
9078
9079 #~ msgid "Checksum"
9080 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9081
9082 #~ msgid "Enable this mount"
9083 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9084
9085 #~ msgid "Enable this swap"
9086 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9087
9088 #~ msgid "Flash Firmware"
9089 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9090
9091 #~ msgid "Flashing..."
9092 #~ msgstr "Nahrávám..."
9093
9094 #~ msgid "Mount Entry"
9095 #~ msgstr "Připojit vstup"
9096
9097 #~ msgid "Proceed"
9098 #~ msgstr "Pokračovat"
9099
9100 #~ msgid "Really reset all changes?"
9101 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9102
9103 #~ msgid "Root"
9104 #~ msgstr "Root"
9105
9106 #~ msgid "Swap Entry"
9107 #~ msgstr "Vstupní bod"
9108
9109 #~ msgid ""
9110 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9111 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9112 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9113 #~ msgstr ""
9114 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9115 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9116 #~ "abbr></samp>)"
9117
9118 #~ msgid ""
9119 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9120 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9121 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9122 #~ msgstr ""
9123 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9124 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9125 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9126
9127 #~ msgid "Verify"
9128 #~ msgstr "Ověřit"
9129
9130 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9131 #~ msgstr ""
9132 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9133
9134 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9135 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9136
9137 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9138 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9139
9140 #~ msgid "Antenna 1"
9141 #~ msgstr "Anténa 1"
9142
9143 #~ msgid "Antenna 2"
9144 #~ msgstr "Anténa 2"
9145
9146 #~ msgid "Antenna Configuration"
9147 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9148
9149 #~ msgid "Back to overview"
9150 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9151
9152 #~ msgid "Back to scan results"
9153 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9154
9155 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9156 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9157
9158 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9159 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9160
9161 #~ msgid "Common Configuration"
9162 #~ msgstr "Společná nastavení"
9163
9164 #~ msgid "Connect"
9165 #~ msgstr "Připojit"
9166
9167 #~ msgid "Connection Limit"
9168 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9169
9170 #~ msgid "Cover the following interface"
9171 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9172
9173 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9174 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9175
9176 #~ msgid "Create Interface"
9177 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9178
9179 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9180 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9181
9182 #~ msgid "Diversity"
9183 #~ msgstr "Diverzita"
9184
9185 #~ msgid "Edit this interface"
9186 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9187
9188 #~ msgid "Frame Bursting"
9189 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9190
9191 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9192 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9193
9194 #~ msgid "Install package %q"
9195 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9196
9197 #~ msgid "Interface Overview"
9198 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9199
9200 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9201 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9202
9203 #~ msgid "Name of the new interface"
9204 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9205
9206 #~ msgid "No network configured on this device"
9207 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9208
9209 #~ msgid "No network name specified"
9210 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9211
9212 #~ msgid ""
9213 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9214 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9215 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9216 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9217 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9218 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9219 #~ msgstr ""
9220 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9221 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9222 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9223 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9224 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9225
9226 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9227 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9228
9229 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9230 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9231
9232 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9233 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9234
9235 #~ msgid ""
9236 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9237 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9238 #~ msgstr ""
9239 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9240 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9241 #~ "této sítě."
9242
9243 #~ msgid "Receiver Antenna"
9244 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9245
9246 #~ msgid "Repeat scan"
9247 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9248
9249 #~ msgid "Replace entry"
9250 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9251
9252 #~ msgid "Separate Clients"
9253 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9254
9255 #~ msgid "Slot time"
9256 #~ msgstr "Time sloty"
9257
9258 #, fuzzy
9259 #~ msgid ""
9260 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9261 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9262 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9263 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9264 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9265 #~ msgstr ""
9266 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9267 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9268 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9269 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9270 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9271
9272 #~ msgid ""
9273 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9274 #~ "this component for working wireless configuration!"
9275 #~ msgstr ""
9276 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9277 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9278
9279 #~ msgid "The given network name is not unique"
9280 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9281
9282 #, fuzzy
9283 #~ msgid ""
9284 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9285 #~ "will be replaced if you proceed."
9286 #~ msgstr ""
9287 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9288 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9289
9290 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9291 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9292
9293 #~ msgid ""
9294 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9295 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9296 #~ msgstr ""
9297 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9298 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9299
9300 #~ msgid "Transmission Rate"
9301 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9302
9303 #~ msgid "Transmit Power"
9304 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9305
9306 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9307 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9308
9309 #~ msgid "Uploaded File"
9310 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9311
9312 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9313 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9314
9315 #~ msgid "Back"
9316 #~ msgstr "Zpět"
9317
9318 #~ msgid "Netmask"
9319 #~ msgstr "Síťová maska"
9320
9321 #, fuzzy
9322 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9323 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9324
9325 #~ msgid "Synchronizing..."
9326 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9327
9328 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9329 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9330
9331 #~ msgid "Theme"
9332 #~ msgstr "Vzhled"
9333
9334 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9335 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9336
9337 #~ msgid "There are no pending changes!"
9338 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9339
9340 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9341 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9342
9343 #~ msgid "kB"
9344 #~ msgstr "kB"
9345
9346 #~ msgid ""
9347 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9348 #~ "authentication."
9349 #~ msgstr ""
9350 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9351
9352 #~ msgid "Password successfully changed!"
9353 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9354
9355 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9356 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9357
9358 #~ msgid "Available packages"
9359 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9360
9361 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9362 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9363
9364 #~ msgid "Download and install package"
9365 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9366
9367 #~ msgid "Filter"
9368 #~ msgstr "Filtr"
9369
9370 #~ msgid "Find package"
9371 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9372
9373 #~ msgid "Free space"
9374 #~ msgstr "Volné místo"
9375
9376 #~ msgid "Install"
9377 #~ msgstr "Instalovat"
9378
9379 #~ msgid "Installed packages"
9380 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9381
9382 #~ msgid "No package lists available"
9383 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9384
9385 #~ msgid "OK"
9386 #~ msgstr "OK"
9387
9388 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9389 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9390
9391 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9392 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9393
9394 #~ msgid "Package name"
9395 #~ msgstr "Název balíčku"
9396
9397 #~ msgid "Software"
9398 #~ msgstr "Software"
9399
9400 #~ msgid "Update lists"
9401 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9402
9403 #~ msgid "Version"
9404 #~ msgstr "Verze"
9405
9406 #~ msgid "Disable DNS setup"
9407 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9408
9409 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9410 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9411
9412 #~ msgid "Lease validity time"
9413 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9414
9415 #~ msgid "Multicast address"
9416 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9417
9418 #~ msgid "Protocol family"
9419 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9420
9421 #~ msgid "No chains in this table"
9422 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9423
9424 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9425 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9426
9427 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9428 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9429
9430 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9431 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9432
9433 #~ msgid "Activate this network"
9434 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9435
9436 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9437 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9438
9439 #~ msgid "Interface reconnected"
9440 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9441
9442 #~ msgid "Interface shut down"
9443 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9444
9445 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9446 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9447
9448 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9449 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9450
9451 #~ msgid ""
9452 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9453 #~ "you are connected via this interface."
9454 #~ msgstr ""
9455 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9456 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9457 #~ "tohoto rozhraní."
9458
9459 #~ msgid "Reconnecting interface"
9460 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9461
9462 #~ msgid "Shutdown this network"
9463 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9464
9465 #~ msgid "Wireless restarted"
9466 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9467
9468 #~ msgid "Wireless shut down"
9469 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9470
9471 #~ msgid "DHCP Leases"
9472 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9473
9474 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9475 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9476
9477 #~ msgid ""
9478 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9479 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9480 #~ msgstr ""
9481 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9482 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9483 #~ "tohoto rozhraní."
9484
9485 #, fuzzy
9486 #~ msgid ""
9487 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9488 #~ "connected via this interface."
9489 #~ msgstr ""
9490 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9491 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9492 #~ "tohoto rozhraní."
9493
9494 #~ msgid "Sort"
9495 #~ msgstr "Seřadit"
9496
9497 #~ msgid "help"
9498 #~ msgstr "pomoc"
9499
9500 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9501 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9502
9503 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9504 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9505
9506 #~ msgid "Apply"
9507 #~ msgstr "Použít"
9508
9509 #~ msgid "Applying changes"
9510 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9511
9512 #~ msgid "Configuration applied."
9513 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9514
9515 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9516 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9517
9518 #~ msgid "The following changes have been committed"
9519 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9520
9521 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9522 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9523
9524 #~ msgid "Action"
9525 #~ msgstr "Akce"
9526
9527 #~ msgid "Buttons"
9528 #~ msgstr "Tlačítka"
9529
9530 #~ msgid "Handler"
9531 #~ msgstr "Handler"
9532
9533 #~ msgid "Maximum hold time"
9534 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9535
9536 #~ msgid "Minimum hold time"
9537 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9538
9539 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9540 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9541
9542 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9543 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9544
9545 #~ msgid "Leasetime"
9546 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9547
9548 #~ msgid "AR Support"
9549 #~ msgstr "Podpora AR"
9550
9551 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9552 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9553
9554 #~ msgid "Background Scan"
9555 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9556
9557 #~ msgid "Compression"
9558 #~ msgstr "Komprese"
9559
9560 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9561 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9562
9563 #~ msgid "Do not send probe responses"
9564 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9565
9566 #~ msgid "Fast Frames"
9567 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9568
9569 #~ msgid "Maximum Rate"
9570 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9571
9572 #~ msgid "Minimum Rate"
9573 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9574
9575 #~ msgid "Multicast Rate"
9576 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9577
9578 #~ msgid "Outdoor Channels"
9579 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9580
9581 #~ msgid "Regulatory Domain"
9582 #~ msgstr "Doména regulátora"
9583
9584 #~ msgid "Separate WDS"
9585 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9586
9587 #~ msgid "Static WDS"
9588 #~ msgstr "Statický WDS"
9589
9590 #~ msgid "Turbo Mode"
9591 #~ msgstr "Turbo mód"
9592
9593 #~ msgid "XR Support"
9594 #~ msgstr "Podpora XR"
9595
9596 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9597 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9598
9599 #~ msgid "Join Network: Settings"
9600 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9601
9602 #~ msgid "CPU"
9603 #~ msgstr "CPU"
9604
9605 #~ msgid "Port %d"
9606 #~ msgstr "Port %d"
9607
9608 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9609 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9610
9611 #~ msgid "VLAN Interface"
9612 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"