3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
227 msgid "A43C + J43 + A43"
228 msgstr "A43C + J43 + A43"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
231 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
232 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
254 msgid "ARP IP Targets"
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
259 msgstr "Interval ARP"
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
262 msgid "ARP Validation"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
266 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
270 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
271 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
274 msgid "ARP retry threshold"
275 msgstr "ARP limit opakování"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
278 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
279 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
287 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
288 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
297 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
298 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
299 "to dial into the provider network."
301 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
302 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
303 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
307 msgid "ATM device number"
308 msgstr "číslo ATM zařízení"
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
311 msgid "ATU-C System Vendor ID"
312 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
317 msgid "Absent Interface"
318 msgstr "Rozhraní chybí"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
321 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
323 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
327 msgstr "Akceptovat lokální"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
330 msgid "Accept packets with local source addresses"
331 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
334 msgid "Access Concentrator"
335 msgstr "Přístupový koncentrátor"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
340 msgstr "Přístupový bod"
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Aktivní spojení"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
365 msgid "Active IPv4 Routes"
367 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
371 msgid "Active IPv4 Rules"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
375 msgid "Active IPv6 Routes"
377 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
381 msgid "Active IPv6 Rules"
384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
385 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
395 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
396 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
399 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
400 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
418 msgid "Add ATM Bridge"
419 msgstr "Přidat ATM most"
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
422 msgid "Add IPv4 address…"
423 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
426 msgid "Add IPv6 address…"
427 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
430 msgid "Add LED action"
431 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
435 msgstr "Přidat síť VLAN"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
438 msgid "Add device configuration"
439 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
442 msgid "Add device configuration…"
443 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
447 msgstr "Přidat instanci"
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
456 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
457 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
461 msgid "Add new interface..."
462 msgstr "Přidat rozhraní..."
464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
466 msgstr "Přidat protistranu"
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
469 msgid "Add to Blacklist"
470 msgstr "Přidat na blacklist"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
473 msgid "Add to Whitelist"
474 msgstr "Přidat na whitelist"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
477 msgid "Additional hosts files"
478 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
481 msgid "Additional servers file"
482 msgstr "Soubor s dalšími servery"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
498 msgid "Address to access local relay bridge"
499 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
505 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
506 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
507 msgid "Administration"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
519 msgid "Advanced Settings"
520 msgstr "Pokročilá nastavení"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
523 msgid "Advanced device options"
524 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Logika výběru agregace"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
549 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
559 msgid "Alias Interface"
560 msgstr "Alternativní název rozhraní"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
563 msgid "Alias of \"%s\""
564 msgstr "Alternativní název „%s“"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
568 msgstr "Všechny servery"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
572 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
574 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
577 msgid "Allocate IPs sequentially"
578 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
581 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
582 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
585 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
587 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
588 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
591 msgid "Allow all except listed"
592 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
594 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
595 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
596 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
599 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
600 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
603 msgid "Allow listed only"
604 msgstr "Povolit pouze uvedené"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
607 msgid "Allow localhost"
608 msgstr "Povolit localhost"
610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
611 msgid "Allow rebooting the device"
612 msgstr "Povolit restartování zařízení"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
615 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
617 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
621 msgid "Allow root logins with password"
622 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
624 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
625 msgid "Allow system feature probing"
626 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
630 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
634 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
641 msgid "Always off (kernel: none)"
642 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
645 msgid "Always on (kernel: default-on)"
646 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
650 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
651 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
653 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
654 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
657 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
661 msgid "An error occurred while saving the form:"
662 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
665 msgid "An optional, short description for this device"
666 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B (všechny)"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J (všechno)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M (všechny)"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
730 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
731 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
735 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
741 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
742 "regardless of local default route availability."
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
747 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
748 "default route is present."
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
752 msgid "Announced DNS domains"
753 msgstr "Oznámené DNS domény"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
756 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
760 msgid "Anonymous Identity"
761 msgstr "Anonymní identita"
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
764 msgid "Anonymous Mount"
765 msgstr "Anonymní připojení"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
768 msgid "Anonymous Swap"
769 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
776 msgstr "Libovolná zóna"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
779 msgid "Apply backup?"
780 msgstr "Aplikovat zálohu?"
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
783 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
784 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
788 msgid "Apply unchecked"
789 msgstr "Použít nezkontrolované"
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
792 msgid "Applying configuration changes… %ds"
793 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
797 msgstr "Architektura"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
803 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
811 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Připojení klienti"
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
826 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
828 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
832 msgstr "Autorizační skupina"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
835 msgid "Authentication"
836 msgstr "Ověřování se"
838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
840 msgid "Authentication Type"
841 msgstr "Typ ověřování se"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
844 msgid "Authoritative"
845 msgstr "Autoritativní"
847 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
848 msgid "Authorization Required"
849 msgstr "Vyžadováno ověření se"
851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
852 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
864 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
865 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
866 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
869 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
870 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
873 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
874 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
878 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
880 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
883 msgid "Automount Filesystem"
884 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
887 msgid "Automount Swap"
888 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
913 msgid "B43 + B43C + V43"
914 msgstr "B43 + B43C + V43"
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
917 msgid "BR / DMR / AFTR"
918 msgstr "BR / DMR / AFTR"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
930 msgid "Back to Overview"
931 msgstr "Zpět na přehled"
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
934 msgid "Back to configuration"
935 msgstr "Zpět na nastavení"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
942 msgid "Backup / Flash Firmware"
943 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
947 msgid "Backup file list"
948 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
953 msgstr "Frekvenční pásmo"
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
957 msgstr "Základní zařízení"
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
960 msgid "Beacon Interval"
961 msgstr "Interval majáku (beacon)"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
966 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
967 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
968 "defined backup patterns."
970 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
971 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
972 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
975 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
977 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
978 "nastavení pro Linux)"
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
988 msgid "Bind interface"
989 msgstr "Navázat k rozhraní"
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
999 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1000 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1006 msgstr "Přenosová rychlost"
1008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1009 msgid "Bonding Policy"
1012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1015 msgstr "Síťový most"
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1018 msgctxt "MACVLAN mode"
1019 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1024 msgid "Bridge VLAN filtering"
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1029 msgid "Bridge device"
1030 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1034 msgid "Bridge port specific options"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1038 msgid "Bridge ports"
1039 msgstr "Porty síťového mostu"
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1042 msgid "Bridge unit number"
1043 msgstr "Číslo síťového mostu"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1046 msgid "Bring up empty bridge"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1050 msgid "Bring up on boot"
1051 msgstr "Zapnout po startu"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1054 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1058 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1068 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1071 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1073 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1077 msgid "CLAT configuration failed"
1078 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1081 msgid "CPU usage (%)"
1082 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1090 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1092 msgstr "Volání se nezdařilo"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1107 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1112 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1113 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1116 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1117 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1120 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1121 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1124 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1125 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1130 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1131 "`logread -f` during handshake for actual values"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (exact match)"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1144 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1145 "Subject CN (suffix match)"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1151 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1152 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1166 msgid "Changes have been reverted."
1167 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1170 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1171 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1184 msgid "Channel Analysis"
1185 msgstr "Analýza kanálů"
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1188 msgid "Channel Width"
1189 msgstr "Šířka kanálu"
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1192 msgid "Check filesystems before mount"
1193 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1196 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1198 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1202 msgid "Checking archive…"
1203 msgstr "Kontroluji archiv…"
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1207 msgid "Checking image…"
1208 msgstr "Kontroluji obraz…"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1211 msgid "Choose mtdblock"
1212 msgstr "Zvolte mtdblock"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1217 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1218 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1219 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1222 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1223 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1224 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1229 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1230 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1232 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1233 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1240 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1241 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1245 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1246 "configuration files."
1248 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1252 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1253 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1255 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1256 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1266 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1267 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1280 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1282 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1283 "persist connection"
1285 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1286 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1289 msgid "Close list..."
1290 msgstr "Zavřít seznam…"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1298 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1299 msgid "Collecting data..."
1300 msgstr "Shromažďování údajů…"
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1311 msgid "Command failed"
1312 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1320 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1321 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1322 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1323 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1325 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1326 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1327 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1328 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1335 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1336 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1340 msgid "Configuration"
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1344 msgid "Configuration changes applied."
1345 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1348 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1349 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1353 msgid "Configuration failed"
1354 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1358 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1359 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1360 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1361 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1362 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1368 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1369 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1374 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1375 "\">RA</abbr> service on this interface."
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1379 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1384 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1392 msgid "Confirm disconnect"
1393 msgstr "Potvrdit odpojení"
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1396 msgid "Confirmation"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1408 msgid "Connection attempt failed"
1409 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1412 msgid "Connection attempt failed."
1413 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1416 msgid "Connection lost"
1417 msgstr "Spojení ztraceno"
1419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1424 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1428 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1434 msgid "Contents have been saved."
1435 msgstr "Obsah byl uložen."
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1447 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1448 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1449 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1451 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1452 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1453 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1460 msgid "Country Code"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1464 msgid "Coverage cell density"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1469 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1470 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1473 msgid "Create interface"
1474 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1481 msgid "Cron Log Level"
1482 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1485 msgid "Current power"
1486 msgstr "Stávající výkon"
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1494 msgid "Custom Interface"
1495 msgstr "Vlastní rozhraní"
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1499 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1500 "this, perform a factory-reset first."
1502 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1503 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1506 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1511 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1512 "\">LED</abbr>s if possible."
1514 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1515 "pokud je to možné."
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1518 msgid "DAD transmits"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1535 msgstr "DHCP server"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1538 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1539 msgid "DHCP and DNS"
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1546 msgstr "DHCP klient"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1549 msgid "DHCP-Options"
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1554 msgid "DHCPv6 client"
1555 msgstr "Klient DHCPv6"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1558 msgid "DHCPv6-Service"
1559 msgstr "Služba DHCPv6"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1570 msgid "DNS forwardings"
1571 msgstr "Přeposílání DNS"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1574 msgid "DNS query port"
1575 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1578 msgid "DNS search domains"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1582 msgid "DNS server port"
1583 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1589 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1590 msgid "DNS-Label / FQDN"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1598 msgid "DNSSEC check unsigned"
1599 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1602 msgid "DPD Idle Timeout"
1603 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1606 msgid "DS-Lite AFTR address"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1619 msgid "DSL line mode"
1620 msgstr "Režim DSL linky"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1623 msgid "DTIM Interval"
1624 msgstr "Interval DTIM"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1634 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1648 msgid "Default router"
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1652 msgid "Default state"
1653 msgstr "Výchozí stav"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1657 "Define additional DHCP options, for example "
1658 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1659 "servers to clients."
1661 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1662 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1666 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1667 "but for outgoing frames"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1672 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1673 "priority on incoming frames"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1677 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1678 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1694 msgstr "Smazat klíč"
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1697 msgid "Delete request failed: %s"
1698 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1701 msgid "Delete this network"
1702 msgstr "Odstranit tuto síť"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1705 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1706 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1716 msgstr "Zrušit označení"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1723 msgid "Designated master"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1733 msgid "Destination port"
1734 msgstr "Cílový port"
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1738 msgid "Destination zone"
1739 msgstr "Cílová zóna"
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1759 msgid "Device Configuration"
1760 msgstr "Nastavení zařízení"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1763 msgid "Device is not active"
1764 msgstr "Zařízení není aktivní"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1768 msgid "Device is restarting…"
1769 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1773 msgstr "Název zařízení"
1775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1776 msgid "Device not managed by ModemManager."
1777 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1780 msgid "Device not present"
1781 msgstr "Zařízení není přítomné"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1785 msgstr "Druh zařízení"
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1788 msgid "Device unreachable!"
1789 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1792 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1793 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1799 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1801 msgstr "Diagnostika"
1803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1806 msgstr "Vytáčené číslo"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1821 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1824 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1829 msgid "Disable DNS lookups"
1830 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1833 msgid "Disable Encryption"
1834 msgstr "Zakázat šifrování"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1837 msgid "Disable Inactivity Polling"
1838 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1841 msgid "Disable this network"
1842 msgstr "Vypnout tuto síť"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1859 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1860 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1863 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1864 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1875 msgid "Disconnection attempt failed"
1876 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1879 msgid "Disconnection attempt failed."
1880 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1892 msgid "Distance Optimization"
1893 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1896 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1897 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1901 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1902 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1905 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1906 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1907 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1911 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1913 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1919 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1923 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1925 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1926 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1929 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1931 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1935 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1936 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1939 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1940 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1943 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1947 msgctxt "VLAN port state"
1948 msgid "Do not participate"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1953 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1958 msgid "Do not send a hostname"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1963 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1964 "abbr> messages on this interface."
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1968 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1969 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1972 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1973 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1976 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1977 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1980 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1981 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1984 msgid "Domain required"
1985 msgstr "Vyžadována doména"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1988 msgid "Domain whitelist"
1989 msgstr "Whitelist domén"
1991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1994 msgid "Don't Fragment"
1995 msgstr "Nefragmentovat"
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2006 msgid "Download backup"
2007 msgstr "Stáhnout zálohu"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2010 msgid "Download mtdblock"
2011 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2014 msgid "Downstream SNR offset"
2015 msgstr "Downstream SNR offset"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2018 msgid "Drag to reorder"
2019 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2023 msgid "Drop Duplicate Frames"
2024 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2027 msgid "Dropbear Instance"
2028 msgstr "Instance Dropbear"
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2032 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2033 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2035 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2036 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2040 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2041 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2044 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2046 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2049 msgid "Dynamic tunnel"
2050 msgstr "Dynamický tunel"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2054 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2055 "having static leases will be served."
2057 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2058 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2061 msgid "EA-bits length"
2062 msgstr "EA bitová délka"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2080 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2083 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2084 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2087 msgid "Edit this network"
2088 msgstr "Upravit tuto síť"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2091 msgid "Edit wireless network"
2092 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2095 msgid "Egress QoS mapping"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2099 msgctxt "VLAN port state"
2100 msgid "Egress tagged"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2104 msgctxt "VLAN port state"
2105 msgid "Egress untagged"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2119 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2122 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2126 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2127 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2130 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2136 msgid "Enable DNS lookups"
2137 msgstr "Povolit DNS překlad"
2139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2140 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2144 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2145 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2149 msgstr "Povolit IPv6"
2151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2152 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2153 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2160 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2161 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2162 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2165 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2166 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2169 msgid "Enable MAC address learning"
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2173 msgid "Enable NTP client"
2174 msgstr "Povolit NTP klienta"
2176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2177 msgid "Enable Single DES"
2178 msgstr "Povolit Single DES"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2181 msgid "Enable TFTP server"
2182 msgstr "Zapnout TFTP server"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2185 msgid "Enable VLAN filtering"
2186 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2189 msgid "Enable VLAN functionality"
2190 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2193 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2194 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2198 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2202 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2203 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2206 msgid "Enable learning and aging"
2207 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2210 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2211 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2214 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2215 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2218 msgid "Enable multicast fast leave"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2222 msgid "Enable multicast querier"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2226 msgid "Enable multicast support"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2231 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2235 msgid "Enable promiscuous mode"
2238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2240 msgid "Enable rx checksum"
2243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2247 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2253 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2254 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2257 msgid "Enable this network"
2258 msgstr "Zapnout tuto síť"
2260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2261 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2262 msgid "Enable tx checksum"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2266 msgid "Enable unicast flooding"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2276 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2277 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2281 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2284 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2288 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2289 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2292 msgid "Encapsulation limit"
2293 msgstr "Limit zapouzdření"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2297 msgid "Encapsulation mode"
2298 msgstr "Režim zapouzdřování"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2309 msgid "Endpoint Host"
2310 msgstr "Koncový bod"
2312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2313 msgid "Endpoint Port"
2314 msgstr "Port koncového bodu"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2317 msgid "Enforce IGMPv1"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2321 msgid "Enforce IGMPv2"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2325 msgid "Enforce IGMPv3"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2329 msgid "Enforce MLD version 1"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2333 msgid "Enforce MLD version 2"
2336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2337 msgid "Enter custom value"
2338 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2341 msgid "Enter custom values"
2342 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2346 msgstr "Odstraňování…"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2358 msgid "Errored seconds (ES)"
2359 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2363 msgid "Ethernet Adapter"
2364 msgstr "Ethernetový adaptér"
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2368 msgid "Ethernet Switch"
2369 msgstr "Ethernetový switch"
2371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2372 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2373 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2376 msgid "Every second (fast, 1)"
2377 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2380 msgid "Exclude interfaces"
2381 msgstr "Vynechat rozhraní"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2385 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2386 "e.g. for RBL services."
2387 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2390 msgid "Existing device"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2394 msgid "Expand hosts"
2395 msgstr "Rozšířit hostitele"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2398 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2399 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2402 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2403 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2406 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2407 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2410 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2423 msgid "Expecting: %s"
2424 msgstr "Očekáváno: %s"
2426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2427 msgid "Expecting: non-empty value"
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2432 msgstr "Platnost skončí"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2437 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2439 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2441 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2446 msgid "External R0 Key Holder List"
2447 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2450 msgid "External R1 Key Holder List"
2451 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2454 msgid "External system log server"
2455 msgstr "Externí protokolovací server"
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2458 msgid "External system log server port"
2459 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2462 msgid "External system log server protocol"
2463 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2466 msgid "Extra SSH command options"
2467 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2469 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2470 msgid "Extra pppd options"
2471 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2473 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2474 msgid "Extra sstpc options"
2475 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2482 msgid "FT over the Air"
2483 msgstr "FT vzduchem"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2487 msgstr "FT protokol"
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2490 msgid "Failed to change the system password."
2491 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2495 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2497 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2501 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2502 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2511 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2512 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2514 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
2515 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
2516 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2519 msgid "File not accessible"
2520 msgstr "Soubor není přístupný"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2523 msgid "File to store DHCP lease information."
2525 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2526 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2529 msgid "File with upstream resolvers."
2530 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2534 msgstr "Název souboru"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2537 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2538 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2543 msgstr "Souborový systém"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2546 msgid "Filter private"
2547 msgstr "Filtrovat soukromé"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2550 msgid "Filter useless"
2551 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2554 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2558 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2562 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2567 msgid "Finalizing failed"
2568 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2572 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2573 "with defaults based on what was detected"
2575 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2576 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2579 msgid "Find and join network"
2580 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2588 msgstr "Brána firewall"
2590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2591 msgid "Firewall Mark"
2592 msgstr "Označkování brány firewall"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2595 msgid "Firewall Settings"
2596 msgstr "Nastavení brány firewall"
2598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2599 msgid "Firewall Status"
2600 msgstr "Stav brány firewall"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
2603 msgid "Firewall mark"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2607 msgid "Firmware File"
2608 msgstr "Soubor s firmware"
2610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2611 msgid "Firmware Version"
2612 msgstr "Verze firmware"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2615 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2616 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2620 msgid "Flash image..."
2621 msgstr "Nahrát obraz..."
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2624 msgid "Flash image?"
2625 msgstr "Flashovat firmware?"
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2628 msgid "Flash new firmware image"
2629 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2632 msgid "Flash operations"
2633 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2638 msgstr "Flashování…"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2645 msgid "Force 40MHz mode"
2646 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2649 msgid "Force CCMP (AES)"
2650 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2653 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2654 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2657 msgid "Force IGMP version"
2658 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2661 msgid "Force MLD version"
2662 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2666 msgstr "Vynutit TKIP"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2669 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2670 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2674 msgstr "Vynutit spojení"
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2677 msgid "Force upgrade"
2678 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2681 msgid "Force use of NAT-T"
2682 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2684 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2685 msgid "Form token mismatch"
2686 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2690 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2691 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2692 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2693 "interface and downstream interfaces."
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2698 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2699 "messages received on the designated master interface to downstream "
2703 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2704 msgid "Forward DHCP traffic"
2705 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2709 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2710 "downstream interfaces."
2713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2714 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2715 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2718 msgid "Forward broadcast traffic"
2719 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2722 msgid "Forward delay"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2727 msgid "Forward mesh peer traffic"
2728 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2731 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2735 msgid "Forwarding mode"
2736 msgstr "Režim přeposílání"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2739 msgid "Fragmentation Threshold"
2740 msgstr "Hranice fragmentace"
2742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2744 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2745 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2747 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2748 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2762 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2763 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2766 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2767 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2770 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2771 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2774 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2775 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2784 msgid "Gateway Ports"
2785 msgstr "Porty brány"
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2789 msgid "Gateway address is invalid"
2790 msgstr "Adresa brány není platná"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2798 msgid "General Settings"
2799 msgstr "Obecná nastavení"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2805 msgid "General Setup"
2806 msgstr "Obecné nastavení"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2809 msgid "General device options"
2810 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2813 msgid "Generate Config"
2814 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2817 msgid "Generate Key"
2818 msgstr "Vygenerovat klíč"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2821 msgid "Generate PMK locally"
2822 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2825 msgid "Generate archive"
2826 msgstr "Vytvorǐt archív"
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2829 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2830 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2833 msgid "Global Settings"
2834 msgstr "Obecná nastavení"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2837 msgid "Global network options"
2838 msgstr "Globální možnosti sítě"
2840 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2841 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2843 msgid "Go to password configuration..."
2844 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2850 msgid "Go to relevant configuration page"
2851 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2853 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2854 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2855 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2858 msgid "Grant access to DHCP status display"
2859 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2862 msgid "Grant access to DSL status display"
2863 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2865 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2866 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2867 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2869 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2870 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2871 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2874 msgid "Grant access to SSH configuration"
2875 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2877 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2878 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2879 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2881 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2882 msgid "Grant access to crontab configuration"
2883 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2886 msgid "Grant access to firewall status"
2887 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2889 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2890 msgid "Grant access to flash operations"
2893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2894 msgid "Grant access to main status display"
2895 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2898 msgid "Grant access to mmcli"
2899 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2901 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2902 msgid "Grant access to mount configuration"
2903 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2905 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2906 msgid "Grant access to network configuration"
2907 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2910 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2911 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2913 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2914 msgid "Grant access to network status information"
2915 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2918 msgid "Grant access to process status"
2919 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2922 msgid "Grant access to realtime statistics"
2923 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2926 msgid "Grant access to routing status"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2930 msgid "Grant access to startup configuration"
2931 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2934 msgid "Grant access to system configuration"
2935 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2938 msgid "Grant access to system logs"
2939 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2942 msgid "Grant access to wireless channel status"
2945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2946 msgid "Grant access to wireless status display"
2947 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2950 msgid "Group Password"
2951 msgstr "Heslo skupiny"
2953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2958 msgid "HE.net password"
2959 msgstr "Heslo HE.net"
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2962 msgid "HE.net username"
2963 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2970 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2971 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2974 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2978 msgid "Hello interval"
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2983 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2986 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
2990 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2991 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2995 msgid "Hide empty chains"
2996 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3009 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3010 msgid "Host expiry timeout"
3011 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3014 msgid "Host-Uniq tag content"
3015 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3024 msgstr "Název počítače"
3026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3027 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3028 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3032 msgstr "Jména hostitelů"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3036 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3037 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3038 "useful to rebind an FQDN."
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3042 msgid "Human-readable counters"
3045 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3051 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3055 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3056 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3059 msgid "IKE DH Group"
3060 msgstr "Skupina IKE DH"
3062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3063 msgid "IP Addresses"
3066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3068 msgstr "Protokol IP"
3070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3082 msgid "IP address is invalid"
3083 msgstr "Neplatná IP adresa"
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3087 msgid "IP address is missing"
3088 msgstr "Chybí IP adresa"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3091 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3092 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3106 msgid "IPv4 Firewall"
3107 msgstr "IPv4 firewall"
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3110 msgid "IPv4 Neighbours"
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3114 msgid "IPv4 Routing"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3122 msgid "IPv4 Upstream"
3123 msgstr "IPv4 Upstream"
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3130 msgid "IPv4 address"
3131 msgstr "IPv4 adresa"
3133 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3134 msgid "IPv4 assignment length"
3135 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3138 msgid "IPv4 broadcast"
3139 msgstr "IPv4 broadcast"
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3142 msgid "IPv4 gateway"
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3147 msgid "IPv4 netmask"
3148 msgstr "IPv4 maska sítě"
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3151 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3152 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3160 msgstr "IPv4 prefix"
3162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3164 msgid "IPv4 prefix length"
3165 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3172 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3173 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3174 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3177 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3178 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3197 msgid "IPv6 Firewall"
3198 msgstr "IPv6 firewall"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3206 msgid "IPv6 Neighbours"
3207 msgstr "Sousedé IPv6"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3210 msgid "IPv6 RA Settings"
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3214 msgid "IPv6 Routing"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3222 msgid "IPv6 Settings"
3223 msgstr "Nastavení IPv6"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3226 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3227 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3230 msgid "IPv6 Upstream"
3231 msgstr "IPv6 Upstream"
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3236 msgid "IPv6 address"
3237 msgstr "IPv6 adresa"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3241 msgid "IPv6 assignment hint"
3242 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3245 msgid "IPv6 assignment length"
3246 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3249 msgid "IPv6 gateway"
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3253 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3254 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3261 msgid "IPv6 preference"
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3267 msgstr "IPv6 prefix"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3270 msgid "IPv6 prefix filter"
3271 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3275 msgid "IPv6 prefix length"
3276 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3280 msgid "IPv6 routed prefix"
3281 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3285 msgstr "IPv6 suffix"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3288 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3290 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3293 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3294 msgid "IPv6 support"
3295 msgstr "Podpora IPv6"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3299 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3303 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3304 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3308 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3309 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3313 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3314 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3321 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3322 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3324 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3325 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3326 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3329 msgid "If checked, encryption is disabled"
3330 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3334 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3341 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3342 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3347 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3349 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3354 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3355 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3360 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3361 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3365 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3366 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3367 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3368 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3369 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3371 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3372 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3373 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3374 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3375 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3376 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3379 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3380 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3383 msgid "Ignore interface"
3384 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3387 msgid "Ignore resolv file"
3388 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3395 msgid "Image check failed:"
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3402 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3404 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3405 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3407 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3408 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3420 msgid "Inactivity timeout"
3421 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3429 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3430 "installed_packages.txt"
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3437 msgid "Incoming checksum"
3438 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
3441 msgid "Incoming interface"
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3448 msgid "Incoming key"
3449 msgstr "Příchozí klíč"
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3455 msgid "Incoming serialization"
3456 msgstr "Příchozí serializace"
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3468 msgid "Ingress QoS mapping"
3469 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3473 msgid "Initialization failure"
3474 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3482 msgstr "Initskripty"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3485 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3489 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3493 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3497 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3501 msgid "Install protocol extensions..."
3502 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3506 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3507 "BSSID <code>%h</code>."
3509 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3513 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3514 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3524 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3528 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3529 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3532 msgid "Interface Configuration"
3533 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3537 msgid "Interface has %d pending changes"
3538 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3541 msgid "Interface is disabled"
3542 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3545 msgid "Interface is marked for deletion"
3546 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3549 msgid "Interface is reconnecting..."
3550 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3555 msgid "Interface is shutting down..."
3556 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3559 msgid "Interface is starting..."
3560 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3563 msgid "Interface is stopping..."
3564 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3567 msgid "Interface name"
3568 msgstr "Název rozhraní"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3572 msgid "Interface not present or not connected yet."
3573 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3577 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3579 msgstr "Síťová rozhraní"
3581 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3586 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3587 msgid "Internal Server Error"
3588 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3591 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3596 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3597 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3598 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3602 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3608 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3613 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3614 msgid "Invalid APN provided"
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3619 msgid "Invalid Base64 key string"
3620 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3624 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3629 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3633 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3635 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3638 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3639 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3642 msgid "Invalid argument"
3643 msgstr "Neplatný argument"
3645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3647 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3648 "supports one and only one bearer."
3651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3652 msgid "Invalid command"
3653 msgstr "Neplatný příkaz"
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3656 msgid "Invalid hexadecimal value"
3657 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3659 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3660 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3661 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
3664 msgid "Invert match"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3668 msgid "Isolate Clients"
3669 msgstr "Izolovat klienty"
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3673 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3674 "flash memory, please verify the image file!"
3676 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3677 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3679 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3680 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3682 msgid "JavaScript required!"
3683 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3686 msgid "Join Network"
3687 msgstr "Připojit k síti"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3690 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3691 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3694 msgid "Joining Network: %q"
3695 msgstr "Připojování k síti: %q"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
3698 msgid "Jump to rule"
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3702 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3703 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3708 msgstr "Záznam kernelu"
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3711 msgid "Kernel Version"
3712 msgstr "Verze kernelu"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3730 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3731 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3737 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3738 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3751 msgstr "L2TP Server"
3753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3754 msgid "LACPDU Packets"
3755 msgstr "Pakety LACPDU"
3757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3763 msgid "LCP echo failure threshold"
3764 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3772 msgid "LCP echo interval"
3773 msgstr "LCP interval upozornění"
3775 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3776 msgid "LED Configuration"
3777 msgstr "Konfigurace LED"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3793 msgid "Language and Style"
3794 msgstr "Jazyk a vzhled"
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3797 msgid "Last member interval"
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3804 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3813 msgid "Learn routes"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3818 msgstr "Soubor zápůjček"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3823 msgstr "Doba zapůjčení"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3829 msgid "Lease time remaining"
3830 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3835 msgid "Leave empty to autodetect"
3836 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3842 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3843 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3847 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3848 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3849 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3851 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3852 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3853 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3865 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3866 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3870 msgstr "Režim linky"
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3878 msgstr "Line Uptime"
3880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3881 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3882 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3885 msgid "Link Monitoring"
3886 msgstr "Monitorování linek"
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3893 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3894 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3899 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3900 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3901 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3902 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3905 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3906 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3907 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3908 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3909 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3915 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3916 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3917 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3918 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3921 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3922 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3923 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3924 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3925 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3929 msgid "List of SSH key files for auth"
3930 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3933 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3934 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3937 msgid "List of domains to force to an IP address."
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3941 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3943 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3944 "přeposílat požadavky"
3946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3948 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3951 msgid "Listen interfaces"
3952 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3955 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3957 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3961 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3963 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3966 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3967 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3970 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3975 msgid "Load Average"
3976 msgstr "Průměrná zátěž"
3978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3979 msgid "Loading directory contents…"
3980 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3983 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3985 msgid "Loading view…"
3986 msgstr "Načítání zobrazení…"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3992 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3993 msgid "Local IP address"
3994 msgstr "Místní IP adresa"
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3998 msgid "Local IP address is invalid"
3999 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4002 msgid "Local IP address to assign"
4003 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4013 msgid "Local IPv4 address"
4014 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4017 msgid "Local IPv6 DNS server"
4020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4025 msgid "Local IPv6 address"
4026 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4029 msgid "Local Startup"
4030 msgstr "Místní startup"
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4042 msgid "Local domain"
4043 msgstr "Místní doména"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4046 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4048 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4051 msgid "Local server"
4052 msgstr "Místní server"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4055 msgid "Local service only"
4056 msgstr "Pouze lokální služba"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4059 msgid "Localise queries"
4060 msgstr "Lokalizační dotazy"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4063 msgid "Lock to BSSID"
4064 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4067 msgid "Log output level"
4068 msgstr "Úroveň logování"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4072 msgstr "Dotazy pro logování"
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4076 msgstr "Protokolování"
4078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4081 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4082 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4084 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4085 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4089 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4092 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4096 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4101 msgid "Loose filtering"
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4105 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4106 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4109 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4110 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4123 msgid "MAC Address Filter"
4124 msgstr "Filtr MAC adres"
4126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4127 msgid "MAC Address For The Actor"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4157 msgid "MAP / LW4over6"
4158 msgstr "MAP / LW4over6"
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4162 msgid "MAP rule is invalid"
4163 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4179 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4183 msgid "MII Interval"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
4189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4197 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4200 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4218 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4222 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4223 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4226 msgid "Max. DHCP leases"
4228 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4232 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4234 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4235 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4238 msgid "Max. concurrent queries"
4239 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4246 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4247 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4250 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4251 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4254 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4255 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4258 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4259 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4264 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4265 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4268 msgid "Maximum number of leased addresses."
4269 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4272 msgid "Maximum snooping table size"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4277 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4278 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4282 msgid "Maximum transmit power"
4283 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4308 msgid "Memory usage (%)"
4309 msgstr "Využití paměti (%)"
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4324 msgid "Method not found"
4325 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4328 msgid "Method of link monitoring"
4329 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4332 msgid "Method to determine link status"
4333 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4342 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4346 msgid "Minimum ARP validity time"
4349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4350 msgid "Minimum Number of Links"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4355 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4356 "Prevents ARP cache thrashing."
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4361 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4362 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4366 msgid "Mirror monitor port"
4367 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4370 msgid "Mirror source port"
4371 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4375 msgstr "Mobilní data"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4378 msgid "Mobility Domain"
4379 msgstr "Doména mobility"
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4398 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4404 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4407 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4411 msgid "Modem default"
4412 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4419 msgid "Modem device"
4420 msgstr "Modemové zařízení"
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4423 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4424 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4428 msgid "Modem information query failed"
4429 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4431 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4434 msgid "Modem init timeout"
4435 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4439 msgid "Modem is disabled."
4440 msgstr "Modem je zakázán."
4442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4443 msgid "ModemManager"
4444 msgstr "ModemManager"
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4452 msgid "More Characters"
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4461 msgstr "Přípojný bod"
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4465 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4466 msgid "Mount Points"
4467 msgstr "Přípojné body"
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4470 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4471 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4474 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4475 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4479 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4482 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4486 msgid "Mount attached devices"
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4490 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4491 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4494 msgid "Mount options"
4495 msgstr "Volby připojení"
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4499 msgstr "Přípojný bod"
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4502 msgid "Mount swap not specifically configured"
4504 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4507 msgid "Mounted file systems"
4508 msgstr "Připojené souborové systémy"
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4512 msgstr "Přesunout dolů"
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4516 msgstr "Přesunout nahoru"
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4526 msgid "Multicast routing"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4530 msgid "Multicast to unicast"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4539 msgstr "Režim NAT-T"
4541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4542 msgid "NAT64 Prefix"
4543 msgstr "Prefix NAT64"
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4551 msgid "NDP-Proxy slave"
4554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4559 msgid "NTP server candidates"
4560 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4571 msgid "Name of the new network"
4572 msgstr "Název nové sítě"
4574 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4580 msgid "Neighbour cache validity"
4583 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4595 msgid "Network SSID"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4599 msgid "Network Utilities"
4600 msgstr "Síťové nástroje"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4603 msgid "Network boot image"
4604 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4607 msgid "Network bridge configuration migration"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4612 msgid "Network device"
4613 msgstr "Síťové zařízení"
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4616 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4617 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4621 msgid "Network device is not present"
4622 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4625 msgid "Network ifname configuration migration"
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4630 msgid "Network interface"
4631 msgstr "Síťové rozhraní"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4640 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4643 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4644 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4647 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4648 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4651 msgid "New interface name…"
4652 msgstr "Nový název rozhraní…"
4654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4665 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4666 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4673 msgid "No Encryption"
4674 msgstr "Bez šifrování"
4676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4677 msgid "No Host Routes"
4680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4682 msgstr "Žádné NAT-T"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4685 msgid "No RX signal"
4686 msgstr "Žádný signál RX"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4689 msgid "No client associated"
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4693 msgid "No data received"
4694 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4698 msgid "No enforcement"
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4707 msgid "No entries available"
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4711 msgid "No entries in this directory"
4712 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4715 msgid "No files found"
4716 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4722 msgid "No host route"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4729 msgid "No information available"
4730 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4734 msgid "No matching prefix delegation"
4735 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4739 msgid "No more slaves available"
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4743 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4747 msgid "No negative cache"
4748 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4751 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4752 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4753 msgid "No password set!"
4754 msgstr "Žádné heslo!"
4756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4757 msgid "No peers defined yet"
4758 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4762 msgid "No public keys present yet."
4763 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4766 msgid "No rules in this chain."
4767 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4770 msgid "No validation or filtering"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4775 msgid "No zone assigned"
4776 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4787 msgid "Noise Margin (SNR)"
4788 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4795 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4796 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4799 msgid "Non-wildcard"
4800 msgstr "Bez zástupných znaků"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4813 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4818 msgid "Not associated"
4819 msgstr "Neasociováno"
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4822 msgid "Not connected"
4823 msgstr "Nepřipojeno"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4831 msgstr "Není k dispozici"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4834 msgid "Not started on boot"
4835 msgstr "Nespouštěno při startu"
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4838 msgid "Not supported"
4839 msgstr "Není podporováno"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4844 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4847 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4848 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4864 msgid "Number of IGMP membership reports"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4868 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4869 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4872 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4876 msgid "Obfuscated Group Password"
4877 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4881 msgid "Obfuscated Password"
4882 msgstr "Obfuskované heslo"
4884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4892 msgid "Obtain IPv6 address"
4893 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4901 msgid "Off-State Delay"
4902 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4909 msgid "On-State Delay"
4910 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
4914 msgstr "Link-local trasa"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4917 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4918 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4921 msgid "One of the following: %s"
4922 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4926 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4927 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4930 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4931 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4935 msgid "One or more required fields have no value!"
4936 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4939 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4944 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4949 msgid "Open list..."
4950 msgstr "Otevřít seznam..."
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4954 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4955 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4957 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4958 msgid "OpenFortivpn"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4963 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4964 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4965 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4970 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4971 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4976 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4977 "otherwise disable service."
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4981 msgid "Operating frequency"
4982 msgstr "Provozní frekvence"
4984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4986 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4987 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4990 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4991 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4994 msgid "Option changed"
4995 msgstr "Volba změněna"
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4998 msgid "Option removed"
4999 msgstr "Volba odstraněna"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5006 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5007 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5011 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5012 "starting with <code>0x</code>."
5014 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5015 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5019 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5020 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5021 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5022 "for the interface."
5024 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5025 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5026 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5027 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5031 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5032 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5034 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5035 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5039 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5040 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5043 msgid "Optional. Description of peer."
5044 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5047 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5052 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5055 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5056 "síťového rozhraní."
5058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5060 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5061 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5062 "routes through the tunnel."
5065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5066 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5067 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5070 msgid "Optional. Port of peer."
5071 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5075 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5076 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5078 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5079 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5083 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5084 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5110 msgid "Outgoing checksum"
5111 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
5114 msgid "Outgoing interface"
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5121 msgid "Outgoing key"
5122 msgstr "Odchozí klíč"
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5128 msgid "Outgoing serialization"
5129 msgstr "Odchozí serializace"
5131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5132 msgid "Output Interface"
5133 msgstr "Výstupní rozhraní"
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5138 msgstr "Výstupní zóna"
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5145 msgid "Override IPv4 routing table"
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5149 msgid "Override IPv6 routing table"
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5166 msgid "Override MTU"
5167 msgstr "Přepsat MTU"
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5174 msgid "Override TOS"
5175 msgstr "Přepsat TOS"
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5184 msgid "Override TTL"
5185 msgstr "Přepsat TTL"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5188 msgid "Override default interface name"
5189 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5191 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5192 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5193 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5197 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5198 "subnet that is served."
5200 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5201 "subsítě, která je obsluhována."
5203 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5204 msgid "Override the table used for internal routes"
5205 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5212 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5213 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5220 msgid "PAP/CHAP (both)"
5221 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5223 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5232 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5233 msgid "PAP/CHAP password"
5234 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5246 msgid "PAP/CHAP username"
5247 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5266 msgid "PIN code rejected"
5267 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5271 msgstr "PMK R1 Push"
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5279 msgid "PPPoA Encapsulation"
5280 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5304 msgstr "PSID offset"
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5307 msgid "PSID-bits length"
5308 msgstr "Bitová délka PSID"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5311 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5312 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5315 msgid "Packet Steering"
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5323 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5328 msgid "Part of zone %q"
5329 msgstr "Část zóny %q"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5332 msgctxt "MACVLAN mode"
5333 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5336 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5339 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5346 msgid "Password authentication"
5347 msgstr "Autentizace heslem"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5350 msgid "Password of Private Key"
5351 msgstr "Heslo privátního klíče"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5354 msgid "Password of inner Private Key"
5355 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5361 msgid "Password strength"
5364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5369 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5370 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5373 msgid "Path to CA-Certificate"
5374 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5377 msgid "Path to Client-Certificate"
5378 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5381 msgid "Path to Private Key"
5382 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5385 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5386 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5389 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5390 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5393 msgid "Path to inner Private Key"
5394 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5414 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5415 msgid "Peer IP address to assign"
5416 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5419 msgid "Peer MAC address"
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5424 msgid "Peer address is missing"
5425 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5428 msgid "Peer device name"
5431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5433 msgstr "Protistrany"
5435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5436 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5437 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5443 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5447 msgid "Perform reboot"
5448 msgstr "Provést restart"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5451 msgid "Perform reset"
5452 msgstr "Provést reset"
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5455 msgid "Permission denied"
5456 msgstr "Přístup zamítnut"
5458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5459 msgid "Persistent Keep Alive"
5460 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5464 msgstr "Fyzická rychlost:"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5467 msgid "Physical Settings"
5468 msgstr "Fyzické nastavení"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5485 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5486 msgid "Please enter your username and password."
5487 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5490 msgid "Please select the file to upload."
5491 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5502 msgid "Port isolation"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5506 msgid "Port status:"
5507 msgstr "Stav portu:"
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5510 msgid "Potential negation of: %s"
5511 msgstr "Potenciální negace: %s"
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5514 msgid "Power Management Mode"
5515 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5518 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5519 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5523 msgstr "Preferovat LTE"
5525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5527 msgstr "Preferovat UMTS"
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5530 msgid "Prefix Delegated"
5531 msgstr "Delegovaný prefix"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
5534 msgid "Prefix suppressor"
5537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5538 msgid "Preshared Key"
5539 msgstr "Předsdílený klíč"
5541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5548 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5551 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5552 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5555 msgid "Prevents client-to-client communication"
5556 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5559 msgid "Primary Slave"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5563 msgctxt "VLAN port state"
5564 msgid "Primary VLAN ID"
5567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5569 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5570 "better than current slave (better, 1)"
5573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5574 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5585 msgctxt "MACVLAN mode"
5586 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5591 msgstr "Soukromý klíč"
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5594 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5613 msgid "Provide NTP server"
5614 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5618 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5623 msgid "Provide new network"
5624 msgstr "Poskytování nové sítě"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5627 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5628 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5632 msgstr "Veřejný klíč"
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5636 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5637 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5638 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5639 "code> file into the input field."
5641 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5642 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5643 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5644 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5647 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5648 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5652 msgid "QMI Cellular"
5653 msgstr "Mobilní QMI"
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5660 msgid "Query all available upstream resolvers."
5662 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5663 "\">DNS</abbr> serverů"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5666 msgid "Query interval"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5670 msgid "Query response interval"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5674 msgid "R0 Key Lifetime"
5675 msgstr "Životnost klíče R0"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5678 msgid "R1 Key Holder"
5679 msgstr "Držitel klíče R1"
5681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5682 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5683 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5686 msgid "RSSI threshold for joining"
5687 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5690 msgid "RTS/CTS Threshold"
5691 msgstr "Práh RTS/CTS"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5703 msgid "RX Rate / TX Rate"
5704 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5707 msgid "Radius-Accounting-Port"
5708 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5711 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5712 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5715 msgid "Radius-Accounting-Server"
5716 msgstr "Server Radius-Accounting"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5719 msgid "Radius-Authentication-Port"
5720 msgstr "Výběr ověřování portů"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5723 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5724 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5727 msgid "Radius-Authentication-Server"
5728 msgstr "Server Radius-Authentication"
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5731 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5733 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5734 "internetu nevyžaduje"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5737 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5739 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5740 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5743 msgid "Really switch protocol?"
5744 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5747 msgid "Realtime Graphs"
5748 msgstr "Grafy v reálném čase"
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5751 msgid "Reassociation Deadline"
5752 msgstr "Termín reasociace"
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5755 msgid "Rebind protection"
5756 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5759 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5761 msgstr "Restartovat"
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5768 msgstr "Probíhá restartování…"
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5771 msgid "Reboots the operating system of your device"
5772 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5779 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5780 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5783 msgid "Reconnect this interface"
5784 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5795 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5801 msgid "Relay Bridge"
5802 msgstr "Relay Bridge"
5804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5805 msgid "Relay between networks"
5806 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5810 msgid "Relay bridge"
5811 msgstr "Relay bridge"
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5816 msgid "Remote IPv4 address"
5817 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5821 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5822 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5823 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5825 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5826 msgid "Remote IPv6 address"
5827 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5831 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5832 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5839 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5843 msgid "Replace wireless configuration"
5844 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5847 msgid "Request IPv6-address"
5848 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5851 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5852 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5855 msgid "Request timeout"
5856 msgstr "Časový limit požadavku"
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5862 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5869 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5876 # Charter je poskytovate
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5878 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5879 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5882 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5883 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5886 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5887 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5892 msgid "Requires hostapd"
5893 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5897 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5902 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5903 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5906 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5907 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5911 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5912 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5916 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5925 msgid "Requires wpa-supplicant"
5926 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5930 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5935 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5936 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5939 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5940 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5945 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5946 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5950 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5954 msgid "Reselection policy for primary slave"
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5958 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5966 msgid "Reset Counters"
5967 msgstr "Resetovat čítače"
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5970 msgid "Reset to defaults"
5971 msgstr "Obnovit na výchozí"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5974 msgid "Resolv and Hosts Files"
5975 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5979 msgstr "Soubor resolve"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5982 msgid "Resource not found"
5983 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5992 msgid "Restart Firewall"
5993 msgstr "Restartovat firewall"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5996 msgid "Restart radio interface"
5997 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6004 msgid "Restore backup"
6005 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6009 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6010 "received if multiple IPs are available."
6012 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6017 msgid "Reveal/hide password"
6018 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6021 msgid "Reverse path filter"
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6026 msgstr "Vrátit zpět"
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6029 msgid "Revert changes"
6030 msgstr "Vrátit změny"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6033 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6034 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6037 msgid "Reverting configuration…"
6038 msgstr "Vracení konfigurace…"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6045 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6046 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6049 msgid "Root preparation"
6050 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6053 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6057 msgid "Route Allowed IPs"
6058 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6066 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6067 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6071 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6072 msgid "Router Password"
6073 msgstr "Heslo routeru"
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6076 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6084 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6087 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6100 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6101 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6104 msgid "Run filesystem check"
6105 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6108 msgid "Runtime error"
6109 msgstr "Běhová chyba"
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6118 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6121 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6123 msgstr "Přístup přes SSH"
6125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6126 msgid "SSH server address"
6127 msgstr "Adresa SSH serveru"
6129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6130 msgid "SSH server port"
6131 msgstr "Port SSH serveru"
6133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6134 msgid "SSH username"
6135 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6138 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6156 msgstr "Server SSTP"
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6160 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6175 msgid "Save & Apply"
6176 msgstr "Uložit & použít"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6183 msgid "Save mtdblock"
6184 msgstr "Uložit mtdblock"
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6187 msgid "Save mtdblock contents"
6188 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6195 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6196 msgid "Scheduled Tasks"
6197 msgstr "Naplánované úlohy"
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6200 msgid "Section added"
6201 msgstr "Přidána sekce"
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6204 msgid "Section removed"
6205 msgstr "Sekce odebrána"
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6208 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6209 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6213 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6214 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6217 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6218 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6219 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6224 msgid "Select file…"
6225 msgstr "Vybrat soubor…"
6227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6228 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6233 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6234 "messages advertising this device as IPv6 router."
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6238 msgid "Send ICMP redirects"
6241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6248 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6249 "conjunction with failure threshold"
6251 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6252 "prahovou hodnotou selhání"
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6255 msgid "Send the hostname of this device"
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6259 msgid "Service Name"
6260 msgstr "Název služby"
6262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6264 msgid "Service Type"
6267 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6272 msgid "Session expired"
6273 msgstr "Sezení vypršelo"
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6281 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6286 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6287 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6289 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6290 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6293 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6298 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6299 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6300 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6305 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6310 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6314 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6320 msgid "Setting PLMN failed"
6321 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6325 msgid "Setting operation mode failed"
6326 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6330 msgid "Setup DHCP Server"
6331 msgstr "Nastavit DHCP server"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6334 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6338 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6339 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6344 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6347 msgid "Short Preamble"
6348 msgstr "Krátká preambule"
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6352 msgid "Show current backup file list"
6353 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6356 msgid "Show empty chains"
6357 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6361 msgid "Show raw counters"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6365 msgid "Shutdown this interface"
6366 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6382 msgid "Signal / Noise"
6383 msgstr "Signál / šum"
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6386 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6387 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6390 msgid "Signal Refresh Rate"
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6403 msgid "Size of DNS query cache"
6404 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6407 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6408 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6416 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6419 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6420 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6421 msgid "Skip to content"
6422 msgstr "Skočit na obsah"
6424 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6425 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6426 msgid "Skip to navigation"
6427 msgstr "Skočit na navigaci"
6429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6430 msgid "Slave Interfaces"
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6435 msgid "Software VLAN"
6436 msgstr "Software VLAN"
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6439 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6440 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6442 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6443 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6444 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6446 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6447 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6448 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6452 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6453 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6456 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6457 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6458 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6470 msgid "Source interface"
6471 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6475 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6476 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6481 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6482 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6483 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6488 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6489 "dropped or delivered"
6492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6493 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6497 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6501 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6505 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6509 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6510 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6514 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6515 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6521 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6522 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6527 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6530 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6535 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6537 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6541 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6542 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6543 "be reduced by the driver."
6545 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6546 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6547 "dále snížit výkon."
6549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6551 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6556 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6561 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6562 "failover event in 200ms intervals"
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6567 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6573 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6574 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6579 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6580 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6584 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6589 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6595 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6596 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6600 msgid "Specifies the system priority"
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6605 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6606 "link failure detection"
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6611 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6612 "link recovery detection"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6617 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6618 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6619 "wireless settings."
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6624 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6625 "traffic should be filtered for link monitoring"
6628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6630 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6631 "address at enslavement"
6634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6636 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6637 "netif_carrier_ok()"
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6642 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6647 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6652 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6653 "slave while it is available"
6656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6659 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6660 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6666 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6667 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6668 "<code>00..FF</code> (optional)."
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6675 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6676 "default (64) (optional)."
6679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6680 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6684 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6687 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6692 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6693 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6694 "FF</code> (optional)."
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6702 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6703 "bytes) (optional)."
6706 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6708 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6711 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6715 msgid "Specify the secret encryption key here."
6716 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6719 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6732 msgid "Start priority"
6733 msgstr "Priorita spouštění"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6736 msgid "Start refresh"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6740 msgid "Starting configuration apply…"
6741 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6745 msgid "Starting wireless scan..."
6746 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6751 msgstr "Po spuštění"
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6754 msgid "Static IPv4 Routes"
6755 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6758 msgid "Static IPv6 Routes"
6759 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6763 msgid "Static Lease"
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6767 msgid "Static Leases"
6768 msgstr "Statické zápůjčky"
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6773 msgid "Static address"
6774 msgstr "Statická adresa"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6778 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6779 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6780 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6782 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6783 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6784 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6787 msgid "Station inactivity limit"
6788 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6790 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6808 msgid "Stop refresh"
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6812 msgid "Strict filtering"
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6816 msgid "Strict order"
6817 msgstr "Striktní výběr"
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6829 msgid "Suppress logging"
6830 msgstr "Potlačit logování"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6833 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6834 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6838 msgstr "Volná paměť Swap"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6841 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6847 msgstr "Switch číslo %q"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6851 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6853 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6858 msgstr "Switch VLAN"
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6865 msgid "Switch protocol"
6866 msgstr "Směrovací protokol"
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6871 msgid "Switch to CIDR list notation"
6872 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6875 msgid "Symbolic link"
6876 msgstr "Symbolický odkaz"
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6879 msgid "Sync with NTP-Server"
6880 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6883 msgid "Sync with browser"
6884 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6886 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6889 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6897 msgstr "Systémový log"
6899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6900 msgid "System Priority"
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6904 msgid "System Properties"
6905 msgstr "Vlastnosti systému"
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6908 msgid "System log buffer size"
6909 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6916 msgid "TFTP Settings"
6917 msgstr "Nastavení TFTP"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6920 msgid "TFTP server root"
6921 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6930 msgstr "Rychlost TX"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6933 msgid "TX queue length"
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6952 msgid "Target network"
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6961 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6962 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6963 "Minimum is 1280 bytes."
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6968 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6969 "addresses are available via DHCPv6."
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6974 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6975 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6980 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6981 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6985 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6986 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6990 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6991 "weight specified here"
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6996 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6997 "username instead of the user ID!"
6999 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7000 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7003 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7007 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7011 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7018 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7019 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7022 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7028 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7034 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7035 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7039 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7044 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7048 msgid "The VLAN ID must be unique"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7053 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7054 "code> and <code>_</code>"
7056 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7060 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7061 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7065 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7071 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7072 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7073 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7074 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7075 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7076 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7079 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7080 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7081 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7082 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7083 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7084 "fungující konfigurace."
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7089 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7090 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7092 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7093 "<code>/dev/sda1</code>)"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7096 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7102 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7108 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7111 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7116 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7117 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7118 "'Continue' below to start the flash procedure."
7120 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7121 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7122 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7125 msgid "The following rules are currently active on this system."
7126 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7129 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7130 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7133 msgid "The given SSH public key has already been added."
7134 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7138 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7141 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7145 msgid "The interface name is already used"
7146 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7149 msgid "The interface name is too long"
7150 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7155 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7157 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7161 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7162 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7165 msgid "The local IPv4 address"
7166 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7172 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7173 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7176 msgid "The local IPv4 netmask"
7177 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7182 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7187 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7188 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7189 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7190 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7191 "detect the loss of the last member of a group"
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7196 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7197 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7198 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7199 "host responses are spread out over a larger interval"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7204 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7205 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7209 msgid "The network name is already used"
7210 msgstr "Název sítě je již používán"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7214 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7215 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7216 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7217 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7218 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7219 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7221 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7222 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7223 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7224 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7225 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7226 "zbývající porty pro místní síť."
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7229 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7234 msgid "The reboot command failed with code %d"
7235 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7238 msgid "The restore command failed with code %d"
7239 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7243 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7244 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7245 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7249 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7250 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7252 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7253 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7254 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7258 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7261 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7267 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7268 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7269 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7272 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7273 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7274 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7275 "mohli znovu připojit."
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7279 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7280 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7282 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7283 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7286 msgid "The system password has been successfully changed."
7287 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7290 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7291 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7295 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7296 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7297 "\"Cancel\" to abort the operation."
7299 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7300 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7301 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7304 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7305 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7308 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7309 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7313 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7314 "you choose the generic image format for your platform."
7316 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7317 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7321 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7328 msgid "There are no active leases"
7329 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7332 msgid "There are no changes to apply"
7333 msgstr "Žádné změny k provedení"
7335 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7336 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7337 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7339 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7340 "protect the web interface."
7342 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7343 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7346 msgid "This IPv4 address of the relay"
7347 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7350 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7351 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7354 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7355 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7361 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7362 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7363 "configurations are automatically preserved."
7365 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7366 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7367 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7371 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7372 "password if no update key has been configured"
7374 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7375 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7379 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7380 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7382 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7383 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7387 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7388 "ends with <code>...:2/64</code>"
7390 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7391 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7394 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7396 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7397 "abbr> v mistní síti"
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7400 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7401 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7406 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7408 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7409 "propojení pro použití klienty"
7411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7412 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7414 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7415 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7419 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7421 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7425 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7428 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7434 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7441 msgid "This section contains no values yet"
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7445 msgid "Time Synchronization"
7446 msgstr "Synchronizace času"
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7449 msgid "Time in milliseconds"
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7453 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7457 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7458 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7465 msgid "Timeout in seconds"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7469 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7473 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7478 msgstr "Časové pásmo"
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7482 msgstr "Přihlásit se…"
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7486 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7487 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7488 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7490 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7491 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7492 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7499 msgid "Total Available"
7500 msgstr "Dostupná celkem"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7510 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7516 msgid "Traffic Class"
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7528 msgid "Transmit Hash Policy"
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7536 msgid "Trigger Mode"
7537 msgstr "Trigger mód"
7539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7545 msgid "Tunnel Interface"
7546 msgstr "Rozhraní tunelu"
7548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7552 msgstr "Tunelové spojení"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7555 msgid "Tunnel device"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
7570 msgid "Type of service"
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7583 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7584 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7595 msgid "Unable to determine device name"
7596 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7600 msgid "Unable to determine external IP address"
7601 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7605 msgid "Unable to determine upstream interface"
7606 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7608 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7609 msgid "Unable to dispatch"
7610 msgstr "Nelze odeslat"
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7614 msgid "Unable to load log data:"
7617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7619 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7620 msgid "Unable to obtain client ID"
7621 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7624 msgid "Unable to obtain mount information"
7625 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7628 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7632 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7637 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7638 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7642 msgid "Unable to resolve peer host name"
7643 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7646 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7647 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7652 msgid "Unable to save contents: %s"
7653 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7656 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7657 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7664 msgid "Unexpected reply data format"
7665 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7669 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7670 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7671 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7672 "generated at first install."
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7682 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7687 msgid "Unknown error (%s)"
7688 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7691 msgid "Unknown error code"
7692 msgstr "Neznámý chybový kód"
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7698 msgstr "Nespravovaný"
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7707 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7710 msgid "Unsaved Changes"
7711 msgstr "Neuložené změny"
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7714 msgid "Unspecified error"
7715 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7719 msgid "Unsupported MAP type"
7720 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7724 msgid "Unsupported modem"
7725 msgstr "Nepodporovaný modem"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7728 msgid "Unsupported protocol type."
7729 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7745 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7747 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7753 msgid "Upload archive..."
7754 msgstr "Nahrát archiv..."
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7758 msgstr "Nahrát soubor"
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7761 msgid "Upload file…"
7762 msgstr "Nahrát soubor…"
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7766 msgid "Upload request failed: %s"
7767 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7771 msgid "Uploading file…"
7772 msgstr "Nahrávání souboru…"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7776 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7777 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7778 "restarted to apply the updated configuration."
7780 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7781 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7782 "provedení daných změn."
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7786 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7787 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7792 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7793 "will be restarted to apply the updated configuration."
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7797 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7799 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
7800 "pořadí v souboru resolv.conf"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7808 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7809 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7812 msgid "Use DHCP advertised servers"
7813 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7816 msgid "Use DHCP gateway"
7817 msgstr "Použít DHCP bránu"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7820 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7822 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7823 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7826 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7827 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7835 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7836 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7842 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7843 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7846 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7850 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7855 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7860 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7861 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7864 msgid "Use as root filesystem (/)"
7865 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7868 msgid "Use broadcast flag"
7869 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7872 msgid "Use builtin IPv6-management"
7873 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7876 msgid "Use custom DNS servers"
7877 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7880 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7882 msgid "Use default gateway"
7883 msgstr "Použít výchozí bránu"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7888 msgid "Use gateway metric"
7889 msgstr "Použít metriku brány"
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7892 msgid "Use legacy MAP"
7895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7897 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7898 "instead of RFC7597"
7901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7902 msgid "Use routing table"
7903 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7906 msgid "Use system certificates"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7910 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7915 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7916 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7917 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7918 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7919 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7921 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7922 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7923 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7924 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7925 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7926 "infinite (nekonečná)."
7928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7929 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7934 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7943 msgid "Used Key Slot"
7944 msgstr "Použitý slot klíče"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7948 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7949 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7951 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7952 "případě WPA(2)-PSK."
7954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7959 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7960 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7962 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7963 msgid "User key (PEM encoded)"
7964 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7966 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7967 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7968 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7971 msgstr "Uživatelské jméno"
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7982 msgctxt "MACVLAN mode"
7983 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7988 msgid "VLAN (802.1ad)"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7993 msgid "VLAN (802.1q)"
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8003 msgstr "VLANy na %q"
8005 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8010 msgid "VPN Local address"
8011 msgstr "Lokální VPN adresa"
8013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8014 msgid "VPN Local port"
8015 msgstr "Lokální VPN port"
8017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8018 msgid "VPN Protocol"
8021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8030 msgid "VPN Server port"
8031 msgstr "Serverový VPN port"
8033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8035 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8036 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8040 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8041 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8044 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8049 msgid "VXLAN network identifier"
8052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8053 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8054 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8058 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8061 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8062 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8067 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8068 "the \"ca-bundle\" package"
8070 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8071 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8074 msgid "Validation for all slaves"
8077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8078 msgid "Validation only for active slave"
8081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8082 msgid "Validation only for backup slaves"
8085 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8090 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8091 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8094 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8098 msgid "Verifying the uploaded image file."
8099 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8107 msgid "Virtual Ethernet"
8108 msgstr "Virtuální Ethernet"
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8111 msgid "Virtual dynamic interface"
8112 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8121 msgid "WEP Open System"
8122 msgstr "WEP Open System"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8126 msgid "WEP Shared Key"
8127 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8130 msgid "WEP passphrase"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8138 msgid "WPA passphrase"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8143 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8144 "and ad-hoc mode) to be installed."
8146 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8147 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8154 msgid "Waiting for device..."
8155 msgstr "Čekání na zařízení…"
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8163 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8164 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8172 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8173 "preference value are considered first when allocating subnets."
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8178 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8179 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8182 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8183 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8184 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8188 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8189 "802.11a/802.11g rates."
8191 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8192 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8197 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8198 "may be significantly reduced."
8200 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8201 "snížení efektivity."
8203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8210 msgid "WireGuard VPN"
8211 msgstr "WireGuard VPN"
8213 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8217 msgstr "Bezdrátová síť"
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8221 msgid "Wireless Adapter"
8222 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8228 msgid "Wireless Network"
8229 msgstr "Bezdrátová síť"
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8232 msgid "Wireless Overview"
8233 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8236 msgid "Wireless Security"
8237 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8240 msgid "Wireless configuration migration"
8241 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8246 msgid "Wireless is disabled"
8247 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8252 msgid "Wireless is not associated"
8253 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8256 msgid "Wireless network is disabled"
8257 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8260 msgid "Wireless network is enabled"
8261 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8264 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8265 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8268 msgid "Write system log to file"
8269 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8272 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8282 msgid "Yes (none, 0)"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8287 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8288 "Do you really want to shut down the interface?"
8290 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8291 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8295 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8296 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8297 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8299 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8300 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8301 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8305 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8307 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8309 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8314 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8317 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8322 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8326 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8327 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8330 msgid "ZRam Settings"
8331 msgstr "Nastavení ZRam"
8333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8335 msgstr "Velikost ZRam"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8358 msgstr "automaticky"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8432 msgid "driver default"
8433 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8435 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8436 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8439 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8463 msgstr "plný-duplex"
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8468 msgstr "poloviční-duplex"
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8471 msgid "hexadecimal encoded value"
8472 msgstr "hexadecimální hodnota"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8483 msgstr "hybridní režim"
8485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8496 msgid "key between 8 and 63 characters"
8497 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8500 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8501 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8504 msgid "managed config (M)"
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8508 msgid "medium security"
8509 msgstr "střední zabezpečení"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8513 msgstr "minuty/minut"
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8516 msgid "mobile home agent (H)"
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8520 msgid "netif_carrier_ok()"
8521 msgstr "netif_carrier_ok()"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8530 msgstr "žádné spojení"
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8534 msgid "non-empty value"
8535 msgstr "neprázdná hodnota"
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8546 msgstr "není k dispozici"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8555 msgid "on available prefix"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8559 msgid "open network"
8560 msgstr "otevřená síť"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8563 msgid "other config (O)"
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8572 msgid "positive decimal value"
8573 msgstr "kladná desítková hodnota"
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8576 msgid "positive integer value"
8577 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8587 msgstr "reléový režim"
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8601 msgstr "serverový řežim"
8603 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8604 msgid "sstpc Log-level"
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8608 msgid "strong security"
8609 msgstr "silné zabezpečení"
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8616 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8617 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8620 msgid "unique value"
8621 msgstr "jedinečná hodnota"
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8648 msgstr "nespecifikovaný"
8650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8651 msgid "unspecified -or- create:"
8652 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8661 msgid "valid IP address"
8662 msgstr "platná IP adresa"
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8665 msgid "valid IP address or prefix"
8666 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8669 msgid "valid IPv4 CIDR"
8670 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8674 msgid "valid IPv4 address"
8675 msgstr "platná IPv4 adresa"
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8678 msgid "valid IPv4 address or network"
8679 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8682 msgid "valid IPv4 address:port"
8683 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8686 msgid "valid IPv4 network"
8687 msgstr "platná IPv4 síť"
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8690 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8691 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8694 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8695 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8698 msgid "valid IPv6 CIDR"
8699 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8703 msgid "valid IPv6 address"
8704 msgstr "platná IPv6 adresa"
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8707 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8708 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8711 msgid "valid IPv6 host id"
8712 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8715 msgid "valid IPv6 network"
8716 msgstr "platná IPv6 síť"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8719 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8720 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8723 msgid "valid MAC address"
8724 msgstr "platná MAC adresa"
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8727 msgid "valid UCI identifier"
8728 msgstr "platný UCI identifikátor"
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8731 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8732 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8736 msgid "valid address:port"
8737 msgstr "platná adresa:port"
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8741 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8742 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8745 msgid "valid decimal value"
8746 msgstr "platná desítková hodnota"
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8749 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8750 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8753 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8754 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8757 msgid "valid host:port"
8758 msgstr "platný hostitel:port"
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8765 msgid "valid hostname"
8766 msgstr "platný název hostitele"
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8769 msgid "valid hostname or IP address"
8770 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8773 msgid "valid integer value"
8774 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8777 msgid "valid multicast MAC address"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8781 msgid "valid network in address/netmask notation"
8782 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8785 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8786 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8790 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8791 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8795 msgid "valid port value"
8796 msgstr "platná hodnota portu"
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8799 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8800 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8803 msgid "value between %d and %d characters"
8804 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8807 msgid "value between %f and %f"
8808 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8811 msgid "value greater or equal to %f"
8812 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8815 msgid "value smaller or equal to %f"
8816 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8819 msgid "value with %d characters"
8820 msgstr "hodnota s %d znaky"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8823 msgid "value with at least %d characters"
8824 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8827 msgid "value with at most %d characters"
8828 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8831 msgid "weak security"
8832 msgstr "slabé zabezpečení"
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8842 #~ msgid "Auto Refresh"
8843 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
8850 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8851 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8852 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8854 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
8855 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
8858 #~ msgid "Value must not be empty"
8859 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8862 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8863 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8864 #~ "correct and meant for your device!"
8866 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
8867 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
8868 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
8870 #~ msgid "Host entries"
8871 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
8874 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8875 #~ "file was empty before editing."
8877 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8878 #~ "službu cron restartovat ručně."
8880 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8881 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8883 #~ msgid "Announce as default router"
8884 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8886 #~ msgid "Announced DNS servers"
8887 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8889 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8890 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8894 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8895 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8896 #~ "(<code>600</code>)."
8898 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8899 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8900 #~ "(<code>600</code>)."
8902 #~ msgid "Override MAC address"
8903 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8905 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8906 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8908 #~ msgid "stateful-only"
8909 #~ msgstr "pouze stavový"
8911 #~ msgid "stateless"
8912 #~ msgstr "bezstavový"
8914 #~ msgid "stateless + stateful"
8915 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8917 #~ msgid "Bridge interfaces"
8918 #~ msgstr "Síťové mosty"
8920 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8921 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8923 #~ msgid "Always announce default router"
8924 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8926 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8928 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8931 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8932 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8934 #~ msgid "NDP-Proxy"
8935 #~ msgstr "NDP proxy"
8937 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8938 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8940 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8941 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8943 #~ msgid "Default Route"
8944 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8946 #~ msgid "Default gateway"
8947 #~ msgstr "Výchozí brána"
8949 #~ msgid "Gateway metric"
8950 #~ msgstr "Metrika brány"
8952 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8953 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8955 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8956 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8958 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8959 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8965 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8966 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8968 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8969 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8971 #~ msgid "Invalid value"
8972 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8974 #~ msgid "Enable/Disable"
8975 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8977 #~ msgid "No signal"
8978 #~ msgstr "Žádný signál"
8987 #~ msgid "Switch Port Mask"
8988 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8991 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8992 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8994 #~ msgid "USB Device"
8995 #~ msgstr "USB zařízení"
8997 #~ msgid "USB Ports"
8998 #~ msgstr "USB porty"
9000 #~ msgid "Define a name for this network."
9001 #~ msgstr "Jméno sítě."
9003 #~ msgid "Bad address specified!"
9004 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9006 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9007 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9010 #~ msgstr "Načítání"
9012 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9013 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9015 #~ msgid "Assign interfaces..."
9016 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9021 #~ msgid "Network without interfaces."
9022 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9024 #~ msgid "Realtime Connections"
9025 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9027 #~ msgid "Realtime Load"
9028 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9030 #~ msgid "Realtime Traffic"
9031 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9033 #~ msgid "Realtime Wireless"
9034 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9036 #~ msgid "There are no active leases."
9037 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9040 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9041 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9052 #~ msgid "Changes applied."
9053 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9055 #~ msgid "Keep settings"
9056 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9058 #~ msgid "Rebooting..."
9059 #~ msgstr "Rebootuji..."
9062 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9063 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9064 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9066 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9067 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9068 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9070 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9071 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9073 #~ msgid "(%s available)"
9074 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9077 #~ msgstr "Kontrola"
9080 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9082 #~ msgid "Enable this mount"
9083 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9085 #~ msgid "Enable this swap"
9086 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9088 #~ msgid "Flash Firmware"
9089 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9091 #~ msgid "Flashing..."
9092 #~ msgstr "Nahrávám..."
9094 #~ msgid "Mount Entry"
9095 #~ msgstr "Připojit vstup"
9098 #~ msgstr "Pokračovat"
9100 #~ msgid "Really reset all changes?"
9101 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9106 #~ msgid "Swap Entry"
9107 #~ msgstr "Vstupní bod"
9110 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9111 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9112 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9114 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9115 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9119 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9120 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9121 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9123 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9124 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9125 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9130 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9132 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9134 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9135 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9137 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9138 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9140 #~ msgid "Antenna 1"
9141 #~ msgstr "Anténa 1"
9143 #~ msgid "Antenna 2"
9144 #~ msgstr "Anténa 2"
9146 #~ msgid "Antenna Configuration"
9147 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9149 #~ msgid "Back to overview"
9150 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9152 #~ msgid "Back to scan results"
9153 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9155 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9156 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9158 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9159 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9161 #~ msgid "Common Configuration"
9162 #~ msgstr "Společná nastavení"
9165 #~ msgstr "Připojit"
9167 #~ msgid "Connection Limit"
9168 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9170 #~ msgid "Cover the following interface"
9171 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9173 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9174 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9176 #~ msgid "Create Interface"
9177 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9179 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9180 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9182 #~ msgid "Diversity"
9183 #~ msgstr "Diverzita"
9185 #~ msgid "Edit this interface"
9186 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9188 #~ msgid "Frame Bursting"
9189 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9191 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9192 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9194 #~ msgid "Install package %q"
9195 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9197 #~ msgid "Interface Overview"
9198 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9200 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9201 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9203 #~ msgid "Name of the new interface"
9204 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9206 #~ msgid "No network configured on this device"
9207 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9209 #~ msgid "No network name specified"
9210 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9213 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9214 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9215 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9216 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9217 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9218 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9220 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9221 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9222 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9223 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9224 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9226 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9227 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9229 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9230 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9232 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9233 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9236 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9237 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9239 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9240 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9243 #~ msgid "Receiver Antenna"
9244 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9246 #~ msgid "Repeat scan"
9247 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9249 #~ msgid "Replace entry"
9250 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9252 #~ msgid "Separate Clients"
9253 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9255 #~ msgid "Slot time"
9256 #~ msgstr "Time sloty"
9260 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9261 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9262 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9263 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9264 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9266 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9267 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9268 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9269 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9270 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9273 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9274 #~ "this component for working wireless configuration!"
9276 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9277 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9279 #~ msgid "The given network name is not unique"
9280 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9284 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9285 #~ "will be replaced if you proceed."
9287 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9288 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9290 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9291 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9294 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9295 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9297 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9298 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9300 #~ msgid "Transmission Rate"
9301 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9303 #~ msgid "Transmit Power"
9304 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9306 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9307 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9309 #~ msgid "Uploaded File"
9310 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9312 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9313 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9319 #~ msgstr "Síťová maska"
9322 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9323 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9325 #~ msgid "Synchronizing..."
9326 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9328 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9329 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9334 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9335 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9337 #~ msgid "There are no pending changes!"
9338 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9340 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9341 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9347 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9348 #~ "authentication."
9350 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9352 #~ msgid "Password successfully changed!"
9353 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9355 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9356 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9358 #~ msgid "Available packages"
9359 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9361 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9362 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9364 #~ msgid "Download and install package"
9365 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9370 #~ msgid "Find package"
9371 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9373 #~ msgid "Free space"
9374 #~ msgstr "Volné místo"
9377 #~ msgstr "Instalovat"
9379 #~ msgid "Installed packages"
9380 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9382 #~ msgid "No package lists available"
9383 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9388 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9389 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9391 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9392 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9394 #~ msgid "Package name"
9395 #~ msgstr "Název balíčku"
9398 #~ msgstr "Software"
9400 #~ msgid "Update lists"
9401 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9406 #~ msgid "Disable DNS setup"
9407 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9409 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9410 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9412 #~ msgid "Lease validity time"
9413 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9415 #~ msgid "Multicast address"
9416 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9418 #~ msgid "Protocol family"
9419 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9421 #~ msgid "No chains in this table"
9422 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9424 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9425 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9427 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9428 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9430 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9431 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9433 #~ msgid "Activate this network"
9434 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9436 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9437 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9439 #~ msgid "Interface reconnected"
9440 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9442 #~ msgid "Interface shut down"
9443 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9445 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9446 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9448 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9449 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9452 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9453 #~ "you are connected via this interface."
9455 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9456 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9457 #~ "tohoto rozhraní."
9459 #~ msgid "Reconnecting interface"
9460 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9462 #~ msgid "Shutdown this network"
9463 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9465 #~ msgid "Wireless restarted"
9466 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9468 #~ msgid "Wireless shut down"
9469 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9471 #~ msgid "DHCP Leases"
9472 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9474 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9475 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9478 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9479 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9481 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9482 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9483 #~ "tohoto rozhraní."
9487 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9488 #~ "connected via this interface."
9490 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9491 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9492 #~ "tohoto rozhraní."
9500 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9501 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9503 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9504 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9509 #~ msgid "Applying changes"
9510 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9512 #~ msgid "Configuration applied."
9513 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9515 #~ msgid "Save & Apply"
9516 #~ msgstr "Uložit & použít"
9518 #~ msgid "The following changes have been committed"
9519 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9521 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9522 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9528 #~ msgstr "Tlačítka"
9533 #~ msgid "Maximum hold time"
9534 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9536 #~ msgid "Minimum hold time"
9537 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9539 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9540 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9542 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9543 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9545 #~ msgid "Leasetime"
9546 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9548 #~ msgid "AR Support"
9549 #~ msgstr "Podpora AR"
9551 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9552 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9554 #~ msgid "Background Scan"
9555 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9557 #~ msgid "Compression"
9558 #~ msgstr "Komprese"
9560 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9561 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9563 #~ msgid "Do not send probe responses"
9564 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9566 #~ msgid "Fast Frames"
9567 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9569 #~ msgid "Maximum Rate"
9570 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9572 #~ msgid "Minimum Rate"
9573 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9575 #~ msgid "Multicast Rate"
9576 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9578 #~ msgid "Outdoor Channels"
9579 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9581 #~ msgid "Regulatory Domain"
9582 #~ msgstr "Doména regulátora"
9584 #~ msgid "Separate WDS"
9585 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9587 #~ msgid "Static WDS"
9588 #~ msgstr "Statický WDS"
9590 #~ msgid "Turbo Mode"
9591 #~ msgstr "Turbo mód"
9593 #~ msgid "XR Support"
9594 #~ msgstr "Podpora XR"
9596 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9597 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9599 #~ msgid "Join Network: Settings"
9600 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9608 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9609 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9611 #~ msgid "VLAN Interface"
9612 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"