Merge pull request #6445 from Ayushmanwebdeveloper/luci-app-olsr-js-mig
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-03-23 17:49+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
32 msgid "%dh ago"
33 msgstr "%d hodin zpět"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgid "%dm ago"
37 msgstr "%d minut zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
40 msgid "%ds ago"
41 msgstr "%d sekund zpět"
42
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
46
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
61 msgid "(empty)"
62 msgstr "(prázdný)"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
69
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
72 msgid "+ %d more"
73 msgstr ""
74
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "-- Doplňující pole --"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- Vyberte --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgid "-- custom --"
95 msgstr "-- vlastní --"
96
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- párovat dle názvu --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- párovat dle UUID --"
106
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- vyberte --"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "0"
116 msgstr "0"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "1"
125 msgstr "1"
126
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
132 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid "1 flag"
134 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[0] ""
136 msgstr[1] ""
137 msgstr[2] ""
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
140 msgid "15 Minute Load:"
141 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "2"
146 msgstr "2"
147
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
149 msgctxt "sstp log level value"
150 msgid "3"
151 msgstr "3"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "4"
156 msgstr "4"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
159 msgid "4-character hexadecimal ID"
160 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
161
162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
164 msgid "464XLAT (CLAT)"
165 msgstr "464XLAT (CLAT)"
166
167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
168 msgid "5 Minute Load:"
169 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
172 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
173 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
176 msgid "802.11k RRM"
177 msgstr ""
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
180 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
184 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 msgstr ""
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
188 msgid "802.11r Fast Transition"
189 msgstr "802.11r Fast Transition"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
192 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 msgstr ""
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
196 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
200 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 msgstr ""
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
204 msgid ""
205 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
209 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
213 msgid ""
214 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
215 "for stations)."
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
219 msgid ""
220 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
221 "reinstallation attacks."
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
225 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
226 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
229 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
230 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
233 msgid "802.11w Management Frame Protection"
234 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
237 msgid "802.11w maximum timeout"
238 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
241 msgid "802.11w retry timeout"
242 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
245 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
249 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
253 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
254 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
255
256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
257 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
258 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
259
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
262 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
265 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
266 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
269 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
282 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
286 msgstr ""
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 msgid ""
290 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
291 "NXDOMAIN."
292 msgstr ""
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 msgid ""
296 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
297 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
298 msgstr ""
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
301 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
302 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
306 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
311 msgctxt "nft set match expression"
312 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
316 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
317 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
321 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
326 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
331 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
336 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
341 msgctxt "nft not in set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 msgid ""
347 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
348 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
349 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
350 "entirely (which is the default setting)."
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
354 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
355 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
356
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
358 msgid "A directory with the same name already exists."
359 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
362 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
363 msgstr ""
364 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
367 msgid "A43C + J43 + A43"
368 msgstr "A43C + J43 + A43"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
371 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
375 msgid "ADSL"
376 msgstr "ADSL"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
379 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
380 msgstr ""
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
383 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
384 msgstr ""
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
387 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
391 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
395 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
396 msgstr ""
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
399 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
403 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
407 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
411 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
412 msgstr ""
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
415 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
416 msgstr ""
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
419 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
420 msgstr ""
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
423 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
427 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
431 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
435 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
439 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
443 msgid "ANSI T1.413"
444 msgstr "ANSI T1.413"
445
446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
447 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
450 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
451 msgid "APN"
452 msgstr "APN"
453
454 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
455 msgid "APN profile index"
456 msgstr ""
457
458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
459 msgid "ARP"
460 msgstr "ARP"
461
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
463 msgid "ARP IP Targets"
464 msgstr "Cíle ARP IP"
465
466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
467 msgid "ARP Interval"
468 msgstr "Interval ARP"
469
470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
471 msgid "ARP Validation"
472 msgstr "Ověření ARP"
473
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
475 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
476 msgstr ""
477
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
479 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
480 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
481
482 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
483 msgid "ARP retry threshold"
484 msgstr "ARP limit opakování"
485
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
487 msgid "ARP traffic table \"%h\""
488 msgstr ""
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
491 msgid ""
492 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
493 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
494 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
498 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
499 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
502 msgid "ATM Bridges"
503 msgstr "ATM mosty"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
507 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
508 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
512 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
513 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
516 msgid ""
517 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
518 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
519 "to dial into the provider network."
520 msgstr ""
521 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
522 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
523 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
527 msgid "ATM device number"
528 msgstr "číslo ATM zařízení"
529
530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
533 msgid "Absent Interface"
534 msgstr "Rozhraní chybí"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
537 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
538 msgstr ""
539 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
542 msgid "Accept local"
543 msgstr "Akceptovat lokální"
544
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
546 msgctxt "nft accept action"
547 msgid "Accept packet"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
551 msgid "Accept packets with local source addresses"
552 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
553
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
555 msgid "Access Concentrator"
556 msgstr "Přístupový koncentrátor"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
560 msgid "Access Point"
561 msgstr "Přístupový bod"
562
563 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
564 msgid "Access Point Isolation"
565 msgstr ""
566
567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
568 msgid "Access Technologies"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
572 msgid "Actions"
573 msgstr "Akce"
574
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
577 msgid "Active"
578 msgstr "Aktivní"
579
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
581 msgid "Active Connections"
582 msgstr "Aktivní spojení"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
586 msgid "Active DHCP Leases"
587 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
591 msgid "Active DHCPv6 Leases"
592 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
593
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
595 msgid "Active IPv4 Routes"
596 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
599 msgid "Active IPv4 Rules"
600 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
601
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
603 msgid "Active IPv6 Routes"
604 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
605
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
607 msgid "Active IPv6 Rules"
608 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
609
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
611 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
616 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
617 msgid "Ad-Hoc"
618 msgstr "Ad-Hoc"
619
620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
621 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
622 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
623
624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
625 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
626 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
627
628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
640 msgid "Add"
641 msgstr "Přidat"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
644 msgid "Add ATM Bridge"
645 msgstr "Přidat ATM most"
646
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
648 msgid "Add IPv4 address…"
649 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
652 msgid "Add IPv6 address…"
653 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
656 msgid "Add LED action"
657 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
660 msgid "Add VLAN"
661 msgstr "Přidat síť VLAN"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
664 msgid "Add device configuration"
665 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
668 msgid "Add device configuration…"
669 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
670
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
672 msgid "Add instance"
673 msgstr "Přidat instanci"
674
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
678 msgid "Add key"
679 msgstr "Přidat klíč"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
682 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
683 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
687 msgid "Add new interface..."
688 msgstr "Přidat rozhraní..."
689
690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
691 msgid "Add peer"
692 msgstr "Přidat protistranu"
693
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
695 msgid "Add to Blacklist"
696 msgstr "Přidat na blacklist"
697
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
699 msgid "Add to Whitelist"
700 msgstr "Přidat na whitelist"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
703 msgid "Additional hosts files"
704 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
707 msgid "Additional servers file"
708 msgstr "Soubor s dalšími servery"
709
710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
720 msgid "Address"
721 msgstr "Adresa"
722
723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
724 msgctxt "nft meta nfproto"
725 msgid "Address family"
726 msgstr ""
727
728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
729 msgid "Address setting is invalid"
730 msgstr ""
731
732 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
733 msgid "Address to access local relay bridge"
734 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
737 msgid "Addresses"
738 msgstr "Adresy"
739
740 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
741 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
742 msgid "Administration"
743 msgstr "Správa"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
754 msgid "Advanced Settings"
755 msgstr "Pokročilá nastavení"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
758 msgid "Advanced device options"
759 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
762 msgid "Ageing time"
763 msgstr ""
764
765 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
766 msgid "Aggregate Originator Messages"
767 msgstr ""
768
769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
770 msgid "Aggregation Selection Logic"
771 msgstr "Logika výběru agregace"
772
773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
774 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
775 msgstr ""
776
777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
778 msgid ""
779 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
780 "state changes (count, 2)"
781 msgstr ""
782
783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
784 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
788 msgid "Alert"
789 msgstr "Upozornění"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
794 msgid "Alias Interface"
795 msgstr "Alternativní název rozhraní"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
798 msgid "Alias of \"%s\""
799 msgstr "Alternativní název „%s“"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
802 msgid "All servers"
803 msgstr "Všechny servery"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
806 msgid ""
807 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
808 "address."
809 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
812 msgid "Allocate IPs sequentially"
813 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
814
815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
816 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
817 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
820 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
821 msgstr ""
822 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
823 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
826 msgid "Allow all except listed"
827 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
828
829 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
830 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
831 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
834 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
835 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
838 msgid "Allow listed only"
839 msgstr "Povolit pouze uvedené"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
842 msgid "Allow localhost"
843 msgstr "Povolit localhost"
844
845 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
846 msgid "Allow rebooting the device"
847 msgstr "Povolit restartování zařízení"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
850 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
851 msgstr ""
852 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
853 "pomocí SSH"
854
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
856 msgid "Allow root logins with password"
857 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
858
859 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
860 msgid "Allow system feature probing"
861 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
862
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
864 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
865 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
866
867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
870 msgid "Allowed IPs"
871 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
872
873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
874 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
878 msgid "Always"
879 msgstr "Vždy"
880
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
882 msgid "Always off (kernel: none)"
883 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
886 msgid "Always on (kernel: default-on)"
887 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
890 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
894 msgid ""
895 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
896 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
897 msgstr ""
898 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
899 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
902 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
903 msgstr ""
904
905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
906 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
910 msgid "An error occurred while saving the form:"
911 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
912
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
914 msgid "An optional, short description for this device"
915 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
918 msgid "Annex"
919 msgstr "Annex"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
922 msgid ""
923 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
924 "messages."
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
928 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
929 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
932 msgid ""
933 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
934 "present."
935 msgstr ""
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
938 msgid ""
939 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
940 "regardless of local default route availability."
941 msgstr ""
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
944 msgid ""
945 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
946 "default route is present."
947 msgstr ""
948
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
950 msgid "Announced DNS domains"
951 msgstr "Oznámené DNS domény"
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
954 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
958 msgid "Anonymous Identity"
959 msgstr "Anonymní identita"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
962 msgid "Anonymous Mount"
963 msgstr "Anonymní připojení"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
966 msgid "Anonymous Swap"
967 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
968
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
970 msgctxt "nft match any traffic"
971 msgid "Any packet"
972 msgstr ""
973
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
978 msgid "Any zone"
979 msgstr "Libovolná zóna"
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
982 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
983 msgstr ""
984
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
986 msgid "Apply and keep settings"
987 msgstr ""
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
990 msgid "Apply backup?"
991 msgstr "Aplikovat zálohu?"
992
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
994 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
995 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
996
997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1000 msgid "Apply unchecked"
1001 msgstr "Použít nezkontrolované"
1002
1003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1004 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1008 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1009 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1010
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1012 msgid "Architecture"
1013 msgstr "Architektura"
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1016 msgid "Arp-scan"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
1020 msgid ""
1021 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1022 msgstr ""
1023 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
1026 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1027 #, fuzzy
1028 msgid ""
1029 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1030 msgstr ""
1031 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1032 "rozhraní."
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1036 msgid "Associated Stations"
1037 msgstr "Připojení klienti"
1038
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1040 msgid "Associations"
1041 msgstr "Přiřazení"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1045 msgid ""
1046 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1047 "strong>"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1052 msgid ""
1053 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1054 "strong>"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1058 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1059 msgstr ""
1060 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Auth Group"
1066 msgstr "Autorizační skupina"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1069 msgid "Authentication"
1070 msgstr "Ověřování se"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1075 msgid "Authentication Type"
1076 msgstr "Typ ověřování se"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1079 msgid "Authoritative"
1080 msgstr "Autoritativní"
1081
1082 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1083 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1084 msgid "Authorization Required"
1085 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1086
1087 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1090 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1091 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1098 msgid "Automatic"
1099 msgstr "Automaticky"
1100
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1103 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1104 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1107 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1108 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1111 msgid ""
1112 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1113 "routing."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1117 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1118 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1123 msgstr ""
1124 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1127 msgid "Automount Filesystem"
1128 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1129
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1131 msgid "Automount Swap"
1132 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1135 msgid "Avahi IPv4LL"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1139 msgid "Available"
1140 msgstr "K dispozici"
1141
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1153 msgid "Average:"
1154 msgstr "Průměr:"
1155
1156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1157 msgid "Avoid Bridge Loops"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
1161 msgid "B43 + B43C"
1162 msgstr "B43 + B43C"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
1165 msgid "B43 + B43C + V43"
1166 msgstr "B43 + B43C + V43"
1167
1168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1169 msgid "BR / DMR / AFTR"
1170 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1173 msgid "BSS Transition"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1181 msgid "BSSID"
1182 msgstr "BSSID"
1183
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1185 msgid "Back"
1186 msgstr "Zpět"
1187
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1190 msgid "Back to Overview"
1191 msgstr "Zpět na přehled"
1192
1193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1194 msgid "Back to peer configuration"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1198 msgid "Backup"
1199 msgstr "Zálohovat"
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1202 msgid "Backup / Flash Firmware"
1203 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1206 msgid "Backup file list"
1207 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1208
1209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1211 msgid "Band"
1212 msgstr "Frekvenční pásmo"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1215 msgid "Base device"
1216 msgstr "Základní zařízení"
1217
1218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1219 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1223 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1224 msgid "Batman Device"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1228 msgid "Batman Interface"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1232 msgid ""
1233 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1234 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1235 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1236 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1237 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1238 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1239 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1243 msgid "Beacon Interval"
1244 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1247 msgid "Beacon Report"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1251 msgid ""
1252 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1253 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1254 "defined backup patterns."
1255 msgstr ""
1256 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1257 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1258 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1259
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1261 msgid "Bind NTP server"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1265 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1266 msgstr ""
1267 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1268 "nastavení pro Linux)."
1269
1270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1275 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1276 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1279 msgid "Bind interface"
1280 msgstr "Navázat k rozhraní"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1283 msgid ""
1284 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1288 msgid ""
1289 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1290 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1299 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1302 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1303 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1308 msgid "Bitrate"
1309 msgstr "Přenosová rychlost"
1310
1311 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1312 msgid "Bonding Mode"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1316 msgid "Bonding Policy"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1320 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1325 msgid "Bridge"
1326 msgstr "Síťový most"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1329 msgctxt "MACVLAN mode"
1330 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1335 msgid "Bridge VLAN filtering"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
1340 msgid "Bridge device"
1341 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1345 msgid "Bridge port specific options"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1349 msgid "Bridge ports"
1350 msgstr "Porty síťového mostu"
1351
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1353 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1357 msgid "Bridge unit number"
1358 msgstr "Číslo síťového mostu"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1361 msgid "Bring up empty bridge"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1365 msgid "Bring up on boot"
1366 msgstr "Zapnout po startu"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1369 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1373 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1378 msgid "Browse…"
1379 msgstr "Procházet…"
1380
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1382 msgid "Buffered"
1383 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1384
1385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1386 msgid ""
1387 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1388 "gateway certificate."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1392 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1393 msgstr ""
1394 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1395 "připojení."
1396
1397 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1398 msgid "CHAP"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1402 msgid "CLAT configuration failed"
1403 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1406 msgid "CNAME or fqdn"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1410 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1414 msgid "CPU usage (%)"
1415 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1416
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1418 msgid "Cached"
1419 msgstr "Mezipaměť"
1420
1421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1424 msgid "Call failed"
1425 msgstr "Volání se nezdařilo"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1428 msgid ""
1429 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1444 msgid "Cancel"
1445 msgstr "Zrušit"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1448 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1452 msgctxt "Chain hook: forward"
1453 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1457 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1458 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1462 msgctxt "Chain hook: input"
1463 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1467 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1468 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1472 msgctxt "Chain hook: output"
1473 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1477 msgctxt "Chain hook: ingress"
1478 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1482 msgid "Category"
1483 msgstr "Kategorie"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1486 msgid "Cell ID"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1490 msgid "Cell Location"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1494 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1495 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1498 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1499 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1502 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1503 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1506 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1507 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1511 msgid ""
1512 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1513 "`logread -f` during handshake for actual values"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1518 msgid ""
1519 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1520 "Subject CN (exact match)"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1525 msgid ""
1526 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1527 "Subject CN (suffix match)"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1532 msgid ""
1533 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1534 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1540 msgid "Chain"
1541 msgstr "Řetěz"
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1544 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1545 msgid "Chain hook \"%h\""
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1549 msgid "Changes"
1550 msgstr "Změny"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1553 msgid "Changes have been reverted."
1554 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1557 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1558 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1559
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1567 msgid "Channel"
1568 msgstr "Kanál"
1569
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1572 msgid "Channel Analysis"
1573 msgstr "Analýza kanálů"
1574
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1576 msgid "Channel Width"
1577 msgstr "Šířka kanálu"
1578
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1580 msgid "Check filesystems before mount"
1581 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1584 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1585 msgstr ""
1586 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1587 "rozhraní."
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1590 msgid "Checking archive…"
1591 msgstr "Kontroluji archiv…"
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1595 msgid "Checking image…"
1596 msgstr "Kontroluji obraz…"
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1599 msgid "Choose mtdblock"
1600 msgstr "Zvolte mtdblock"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1604 msgid ""
1605 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1606 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1607 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1608 "interface to it."
1609 msgstr ""
1610 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1611 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1612 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1613 "em>."
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1616 msgid ""
1617 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1618 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1619 msgstr ""
1620 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1621 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1624 msgid "Cipher"
1625 msgstr "Šifra"
1626
1627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1628 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1629 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1630
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1632 msgid ""
1633 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1634 "configuration files."
1635 msgstr ""
1636 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1639 msgid ""
1640 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1641 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1642 msgstr ""
1643 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1644 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1645
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1649 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1650 msgid "Client"
1651 msgstr "Klient"
1652
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1655 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1656 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1657
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1661 msgid "Close"
1662 msgstr "Zavřít"
1663
1664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1669 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1670 msgid ""
1671 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1672 "persist connection"
1673 msgstr ""
1674 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1675 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1683 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1684 msgid "Collecting data..."
1685 msgstr "Shromažďování údajů…"
1686
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1688 msgid "Command"
1689 msgstr "Příkaz"
1690
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1692 msgid "Command OK"
1693 msgstr "Příkaz OK"
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1696 msgid "Command failed"
1697 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1698
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1700 msgid "Comment"
1701 msgstr "Komentář"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1704 msgid ""
1705 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1706 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1707 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1708 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1709 msgstr ""
1710 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1711 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1712 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1713 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1714 "provozem."
1715
1716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1720 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1721 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1722
1723 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1724 msgid "Config File"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1729 msgid "Configuration"
1730 msgstr "Nastavení"
1731
1732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1733 msgid "Configuration Export"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1737 msgid "Configuration changes applied."
1738 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1739
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1741 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1742 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1743
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1745 msgid "Configuration failed"
1746 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1749 msgid ""
1750 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1751 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1752 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1753 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1754 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1755 "offered."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1759 msgid ""
1760 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1761 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1765 msgid ""
1766 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1767 "\">RA</abbr> service on this interface."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1771 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
1775 msgid ""
1776 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
1780 msgid "Configure…"
1781 msgstr "Konfigurovat…"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1784 msgid "Confirm disconnect"
1785 msgstr "Potvrdit odpojení"
1786
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1788 msgid "Confirmation"
1789 msgstr "Potvrzení"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1795 msgid "Connected"
1796 msgstr "Připojeno"
1797
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1800 msgid "Connection attempt failed"
1801 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1804 msgid "Connection attempt failed."
1805 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1806
1807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1808 msgid "Connection endpoint"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1812 msgid "Connection lost"
1813 msgstr "Spojení ztraceno"
1814
1815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1816 msgid "Connections"
1817 msgstr "Připojení"
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1820 msgid "Connectivity change"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1824 msgctxt "nft ct state"
1825 msgid "Conntrack state"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1829 msgctxt "nft ct status"
1830 msgid "Conntrack status"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1834 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1838 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1844 msgid "Contents have been saved."
1845 msgstr "Obsah byl uložen."
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1852 msgid "Continue"
1853 msgstr "Pokračovat"
1854
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1856 msgctxt "nft jump action"
1857 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1861 msgid "Continue in calling chain"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1865 msgctxt "Chain policy: accept"
1866 msgid "Continue processing unmatched packets"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1870 msgid ""
1871 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1872 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1873 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1874 msgstr ""
1875 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1876 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1877 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1880 msgid "Country"
1881 msgstr "Země"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1884 msgid "Country Code"
1885 msgstr "Kód země"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1888 msgid "Coverage cell density"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1893 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1894 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
1897 msgid "Create interface"
1898 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1901 msgid "Critical"
1902 msgstr "Kritické"
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1905 msgid "Cron Log Level"
1906 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1909 msgid "Current power"
1910 msgstr "Stávající výkon"
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1913 msgctxt "nft meta hour"
1914 msgid "Current time"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1918 msgctxt "nft meta day"
1919 msgid "Current weekday"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1928 msgid "Custom Interface"
1929 msgstr "Vlastní rozhraní"
1930
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1932 msgid ""
1933 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1934 "this, perform a factory-reset first."
1935 msgstr ""
1936 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1937 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1938
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1940 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1944 msgid ""
1945 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1946 "\">LED</abbr>s if possible."
1947 msgstr ""
1948 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1949 "pokud je to možné."
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1952 msgid "DAD transmits"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1956 msgid "DAE-Client"
1957 msgstr "DAE klient"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1960 msgid "DAE-Port"
1961 msgstr "DAE port"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1964 msgid "DAE-Secret"
1965 msgstr "DAE-Secret"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1968 msgid "DHCP Options"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1972 msgid "DHCP Server"
1973 msgstr "DHCP server"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1976 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1977 msgid "DHCP and DNS"
1978 msgstr "DHCP a DNS"
1979
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1983 msgid "DHCP client"
1984 msgstr "DHCP klient"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1987 msgid "DHCP-Options"
1988 msgstr "Volby DHCP"
1989
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1992 msgid "DHCPv6 client"
1993 msgstr "Klient DHCPv6"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1996 msgid "DHCPv6-Service"
1997 msgstr "Služba DHCPv6"
1998
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2004 msgid "DNS"
2005 msgstr "DNS"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
2008 msgid "DNS forwardings"
2009 msgstr "Přeposílání DNS"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2012 msgid "DNS query port"
2013 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2016 msgid "DNS search domains"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2020 msgid "DNS server port"
2021 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2022
2023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2024 msgid "DNS setting is invalid"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2028 msgid "DNS weight"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2032 msgid "DNS-Label / FQDN"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2036 msgid "DNSSEC"
2037 msgstr "DNSSEC"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2040 msgid "DNSSEC check unsigned"
2041 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2044 msgid "DPD Idle Timeout"
2045 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2048 msgid "DS-Lite AFTR address"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2053 msgid "DSL"
2054 msgstr "DSL"
2055
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2057 msgid "DSL Status"
2058 msgstr "Stav DSL"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2061 msgid "DSL line mode"
2062 msgstr "Režim DSL linky"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2065 msgid "DTIM Interval"
2066 msgstr "Interval DTIM"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2071 msgid "DUID"
2072 msgstr "DUID"
2073
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2075 msgid "Data Rate"
2076 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2077
2078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2079 msgid "Data Received"
2080 msgstr "Přijatá data"
2081
2082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2083 msgid "Data Transmitted"
2084 msgstr "Odeslaná data"
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2088 msgid "Debug"
2089 msgstr "Ladění"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2092 msgid "Default router"
2093 msgstr "Výchozí router"
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2096 msgid "Default state"
2097 msgstr "Výchozí stav"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2100 msgid ""
2101 "Define additional DHCP options, for example "
2102 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2103 "servers to clients."
2104 msgstr ""
2105 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2106 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2109 msgid ""
2110 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2111 "but for outgoing frames"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2115 msgid ""
2116 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2117 "priority on incoming frames"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2121 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2125 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2126 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2127
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2136 msgid "Delete"
2137 msgstr "Odstranit"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2141 msgid "Delete key"
2142 msgstr "Smazat klíč"
2143
2144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2145 msgid "Delete request failed: %s"
2146 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2149 msgid "Delete this network"
2150 msgstr "Odstranit tuto síť"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2153 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2154 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2160 msgid "Description"
2161 msgstr "Popis"
2162
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2164 msgid "Deselect"
2165 msgstr "Zrušit označení"
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2168 msgid "Design"
2169 msgstr "Vzhled"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2172 msgid "Designated master"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2178 msgid "Destination"
2179 msgstr "Cíl"
2180
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2182 msgctxt "nft ip daddr"
2183 msgid "Destination IP"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2187 msgctxt "nft ip6 daddr"
2188 msgid "Destination IPv6"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2192 msgid "Destination port"
2193 msgstr "Cílový port"
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2196 msgctxt "nft ip dport"
2197 msgid "Destination port"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2202 msgid "Destination zone"
2203 msgstr "Cílová zóna"
2204
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2219 msgid "Device"
2220 msgstr "Zařízení"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2223 msgid "Device Configuration"
2224 msgstr "Nastavení zařízení"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2227 msgid "Device Identifier"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2231 msgid "Device is not active"
2232 msgstr "Zařízení není aktivní"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2236 msgid "Device is restarting…"
2237 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2240 msgid "Device name"
2241 msgstr "Název zařízení"
2242
2243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2244 msgid "Device not managed by ModemManager."
2245 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
2248 msgid "Device not present"
2249 msgstr "Zařízení není přítomné"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2252 msgid "Device type"
2253 msgstr "Druh zařízení"
2254
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2256 msgid "Device unreachable!"
2257 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2260 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2261 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
2264 msgid "Devices"
2265 msgstr "Zařízení"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2268 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2269 msgid "Diagnostics"
2270 msgstr "Diagnostika"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2273 msgid "Dial number"
2274 msgstr "Vytáčené číslo"
2275
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2277 msgid "Directory"
2278 msgstr "Adresář"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2284 msgid "Disable"
2285 msgstr "Zakázat"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2288 msgid ""
2289 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2290 "this interface."
2291 msgstr ""
2292 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2293 "\">DHCP</abbr>."
2294
2295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2297 msgid "Disable DNS lookups"
2298 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2301 msgid "Disable Encryption"
2302 msgstr "Zakázat šifrování"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2305 msgid "Disable Inactivity Polling"
2306 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2309 msgid "Disable this network"
2310 msgstr "Vypnout tuto síť"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2318 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2319 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2320 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2327 msgid "Disabled"
2328 msgstr "Zakázáno"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2331 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2332 msgid "Disabled"
2333 msgstr "Zakázáno"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2336 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2337 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2340 msgid ""
2341 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2342 msgstr ""
2343 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2349 msgid "Disconnect"
2350 msgstr "Odpojit"
2351
2352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2353 msgid "Disconnection attempt failed"
2354 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2357 msgid "Disconnection attempt failed."
2358 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2359
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2361 msgid "Disk space"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2373 msgid "Dismiss"
2374 msgstr "Zahodit"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2377 msgid "Distance Optimization"
2378 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2381 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2382 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2383
2384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2385 msgid "Distributed ARP Table"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2389 msgid ""
2390 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2391 "section is valid for all dnsmasq instances."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2395 msgid ""
2396 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2397 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2398 "forwarder."
2399 msgstr ""
2400 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2401 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2402 "abbr> forwarderu."
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2405 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2406 msgstr ""
2407 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2408
2409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2414 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2418 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2419 msgstr ""
2420 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2421 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2424 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2425 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2428 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2429 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2432 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
2436 msgid ""
2437 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2438 "packets."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2442 msgid "Do not send a hostname"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2446 msgid ""
2447 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2448 "abbr> messages on this interface."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2452 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2453 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2454
2455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2456 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2457 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2458
2459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2460 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2461 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2462
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2464 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2465 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2468 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2472 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2477 msgid "Domain"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2481 msgid "Domain required"
2482 msgstr "Vyžadována doména"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2485 msgid "Domain whitelist"
2486 msgstr "Whitelist domén"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2490 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2491 msgid "Don't Fragment"
2492 msgstr "Nefragmentovat"
2493
2494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2495 msgid "Down"
2496 msgstr "Dolů"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2499 msgid "Down Delay"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2503 msgid "Download backup"
2504 msgstr "Stáhnout zálohu"
2505
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2507 msgid "Download mtdblock"
2508 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
2511 msgid "Downstream SNR offset"
2512 msgstr "Downstream SNR offset"
2513
2514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2515 msgid ""
2516 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2517 "WireGuard interface."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2521 msgid "Drag to reorder"
2522 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Drop Duplicate Frames"
2527 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2530 msgid ""
2531 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2532 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2533 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2537 msgid ""
2538 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2539 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2540 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2544 msgid "Drop gratuitous ARP"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2548 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2552 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2556 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2560 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2564 msgctxt "nft drop action"
2565 msgid "Drop packet"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2569 msgctxt "Chain policy: drop"
2570 msgid "Drop unmatched packets"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2574 msgid "Drop unsolicited NA"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2578 msgid "Dropbear Instance"
2579 msgstr "Instance Dropbear"
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2582 msgid ""
2583 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2584 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2585 msgstr ""
2586 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2587 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2588
2589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2591 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2592 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2595 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2596 msgstr ""
2597 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2600 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2604 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2608 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2612 msgid "Dynamic tunnel"
2613 msgstr "Dynamický tunel"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2616 msgid ""
2617 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2618 "having static leases will be served."
2619 msgstr ""
2620 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2621 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2624 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2628 msgid "E.g. eth0, eth1"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2632 msgid "EA-bits length"
2633 msgstr "EA bitová délka"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2636 msgid "EAP-Method"
2637 msgstr "Metoda EAP"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2640 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2650 msgid "Edit"
2651 msgstr "Upravit"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2654 msgid "Edit peer"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2658 msgid ""
2659 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2660 "reload the page."
2661 msgstr ""
2662 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2663 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2666 msgid "Edit this network"
2667 msgstr "Upravit tuto síť"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2670 msgid "Edit wireless network"
2671 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2672
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2674 msgctxt "nft rt mtu"
2675 msgid "Effective route MTU"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2679 msgid "Egress QoS mapping"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2683 msgctxt "nft meta oif"
2684 msgid "Egress device id"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2688 msgctxt "nft meta oifname"
2689 msgid "Egress device name"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2693 msgid "Emergency"
2694 msgstr "Záchrana"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2698 msgid "Enable"
2699 msgstr "Povolit"
2700
2701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2702 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2706 msgid ""
2707 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2708 "snooping"
2709 msgstr ""
2710 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2711 "snooping"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2714 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2715 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2718 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2724 msgid "Enable DNS lookups"
2725 msgstr "Povolit DNS překlad"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2728 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2732 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2733 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2736 msgid "Enable IPv6"
2737 msgstr "Povolit IPv6"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2740 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2741 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2742 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2750 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2751 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2754 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2758 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2759 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2762 msgid "Enable MAC address learning"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2766 msgid "Enable NTP client"
2767 msgstr "Povolit NTP klienta"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2770 msgid "Enable Single DES"
2771 msgstr "Povolit Single DES"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2774 msgid "Enable TFTP server"
2775 msgstr "Zapnout TFTP server"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2778 msgid "Enable VLAN filtering"
2779 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2782 msgid "Enable VLAN functionality"
2783 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2786 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2787 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2788
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2790 msgid ""
2791 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2792 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2793 "\">HTTPS</abbr> port."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2797 msgid ""
2798 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2802 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2803 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2806 msgid "Enable learning and aging"
2807 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2810 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2811 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2814 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2815 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2818 msgid "Enable multicast fast leave"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2822 msgid "Enable multicast querier"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2826 msgid "Enable multicast support"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
2830 msgid ""
2831 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2835 msgid "Enable promiscuous mode"
2836 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2840 msgid "Enable rx checksum"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2847 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2853 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2854 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2857 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2861 msgid "Enable this network"
2862 msgstr "Zapnout tuto síť"
2863
2864 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2865 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2866 msgid "Enable tx checksum"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2870 msgid "Enable unicast flooding"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2877 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2878 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2879 msgid "Enabled"
2880 msgstr "Zapnuto"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2883 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2884 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2887 msgid ""
2888 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2889 "Domain"
2890 msgstr ""
2891 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2892 "mobility"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2895 msgid ""
2896 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2897 "batman-adv."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2901 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2902 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2905 msgid "Encapsulation limit"
2906 msgstr "Limit zapouzdření"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
2910 msgid "Encapsulation mode"
2911 msgstr "Režim zapouzdřování"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2918 msgid "Encryption"
2919 msgstr "Šifrování"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2923 msgid "Endpoint"
2924 msgstr "Koncový bod"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2927 msgid "Endpoint Host"
2928 msgstr "Koncový bod"
2929
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2931 msgid "Endpoint Port"
2932 msgstr "Port koncového bodu"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2935 msgid "Endpoint setting is invalid"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2939 msgid "Enforce IGMPv1"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2943 msgid "Enforce IGMPv2"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2947 msgid "Enforce IGMPv3"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2951 msgid "Enforce MLD version 1"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2955 msgid "Enforce MLD version 2"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2959 msgid "Enter custom value"
2960 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2961
2962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2963 msgid "Enter custom values"
2964 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2967 msgid "Erasing..."
2968 msgstr "Odstraňování…"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2976 msgid "Error"
2977 msgstr "Chyba"
2978
2979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2980 msgid "Error getting PublicKey"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2985 msgid "Ethernet Adapter"
2986 msgstr "Ethernetový adaptér"
2987
2988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2990 msgid "Ethernet Switch"
2991 msgstr "Ethernetový switch"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2994 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2995 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2998 msgid "Every second (fast, 1)"
2999 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3002 msgid "Exclude interfaces"
3003 msgstr "Vynechat rozhraní"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3006 msgid ""
3007 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3008 "resolution to other systems."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3012 msgid ""
3013 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3014 "e.g. for RBL services."
3015 msgstr ""
3016 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
3017 "rebinding, např. pro RBL služby."
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3020 msgid "Existing device"
3021 msgstr "Existující zařízení"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3024 msgid "Expand hosts"
3025 msgstr "Rozšířit hostitele"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3028 msgid "Expected port number."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3032 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3033 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3036 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3037 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3040 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3041 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3044 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3057 msgid "Expecting: %s"
3058 msgstr "Očekáváno: %s"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3061 msgid "Expecting: non-empty value"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3065 msgid "Expires"
3066 msgstr "Platnost skončí"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3069 #, fuzzy
3070 msgid ""
3071 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3072 msgstr ""
3073 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3074
3075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3076 msgid "External"
3077 msgstr "Vnější"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3080 msgid "External R0 Key Holder List"
3081 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3084 msgid "External R1 Key Holder List"
3085 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3086
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3088 msgid "External system log server"
3089 msgstr "Externí protokolovací server"
3090
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3092 msgid "External system log server port"
3093 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3096 msgid "External system log server protocol"
3097 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3098
3099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3100 msgid "Extra SSH command options"
3101 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3104 msgid "Extra pppd options"
3105 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3108 msgid "Extra sstpc options"
3109 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3112 msgid "FT over DS"
3113 msgstr "FT přes DS"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3116 msgid "FT over the Air"
3117 msgstr "FT vzduchem"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3120 msgid "FT protocol"
3121 msgstr "FT protokol"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3124 msgid "Failed Reason"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3128 msgid "Failed to change the system password."
3129 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3130
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3132 msgid "Failed to configure modem"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3138 msgstr ""
3139 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3140 "změn zpět…"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3143 msgid "Failed to connect"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3147 msgid "Failed to disconnect"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3151 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3152 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3155 msgid "Failed to get modem information"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3159 msgid "Failed to initialize modem"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3163 msgid "Failed to set operating mode"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3167 msgid "File"
3168 msgstr "Soubor"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3171 msgid ""
3172 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3173 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3174 msgstr ""
3175 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3176 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3177 "domain/1.2.3.4</code>."
3178
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3180 msgid "File not accessible"
3181 msgstr "Soubor není přístupný"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3184 msgid "File to store DHCP lease information."
3185 msgstr ""
3186 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3187 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3190 msgid "File with upstream resolvers."
3191 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3192
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3195 msgid "Filename"
3196 msgstr "Název souboru"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3199 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3200 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3204 msgid "Filesystem"
3205 msgstr "Souborový systém"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3208 msgid "Filter IPv4 A records"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3212 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3216 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3220 msgid "Filter private"
3221 msgstr "Filtrovat soukromé"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3224 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3228 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3232 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3236 msgid ""
3237 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3242 msgid "Finalizing failed"
3243 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3244
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3246 msgid ""
3247 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3248 "with defaults based on what was detected"
3249 msgstr ""
3250 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3251 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3254 msgid "Find and join network"
3255 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3256
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3258 msgid "Finish"
3259 msgstr "Dokončit"
3260
3261 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3262 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3263 msgid "Firewall"
3264 msgstr "Brána firewall"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3268 msgid "Firewall Mark"
3269 msgstr "Označkování brány firewall"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3272 msgid "Firewall Settings"
3273 msgstr "Nastavení brány firewall"
3274
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3276 msgid "Firewall Status"
3277 msgstr "Stav brány firewall"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3280 msgid "Firewall mark"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
3284 msgid "Firmware File"
3285 msgstr "Soubor s firmware"
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3288 msgid "Firmware Version"
3289 msgstr "Verze firmware"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3292 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3293 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3297 msgid "Flash image..."
3298 msgstr "Nahrát obraz..."
3299
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3301 msgid "Flash image?"
3302 msgstr "Flashovat firmware?"
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3305 msgid "Flash new firmware image"
3306 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3307
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3309 msgid "Flash operations"
3310 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3311
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3314 msgid "Flashing…"
3315 msgstr "Flashování…"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3319 msgid "Force"
3320 msgstr "Vynutit"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3323 msgid "Force 40MHz mode"
3324 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3327 msgid "Force CCMP (AES)"
3328 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3331 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3332 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3335 msgid "Force IGMP version"
3336 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3339 msgid "Force MLD version"
3340 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3343 msgid "Force TKIP"
3344 msgstr "Vynutit TKIP"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3347 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3348 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
3351 msgid "Force link"
3352 msgstr "Vynutit spojení"
3353
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3355 msgid "Force upgrade"
3356 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3359 msgid "Force use of NAT-T"
3360 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3361
3362 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3363 msgid "Form token mismatch"
3364 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
3367 msgid ""
3368 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3369 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3370 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3371 "interface and downstream interfaces."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3375 msgid ""
3376 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3377 "messages received on the designated master interface to downstream "
3378 "interfaces."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3382 msgid "Forward DHCP traffic"
3383 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3386 msgid ""
3387 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3388 "downstream interfaces."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3392 msgid "Forward broadcast traffic"
3393 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3396 msgid "Forward delay"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Forward mesh peer traffic"
3402 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3405 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
3409 msgid "Forwarding mode"
3410 msgstr "Režim přeposílání"
3411
3412 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3413 msgid "Fragmentation"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3417 msgid "Fragmentation Threshold"
3418 msgstr "Hranice fragmentace"
3419
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3421 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3422 msgid "Full port randomization"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3426 msgid ""
3427 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3428 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3429 msgstr ""
3430 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3431 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3436 msgid "GHz"
3437 msgstr "GHz"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3441 msgid "GPRS only"
3442 msgstr "Pouze GPRS"
3443
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3445 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3446 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3449 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3450 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3453 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3454 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3455
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3457 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3458 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3463 msgid "Gateway"
3464 msgstr "Brána"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3467 msgid "Gateway Mode"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3471 msgid "Gateway Ports"
3472 msgstr "Porty brány"
3473
3474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3476 msgid "Gateway address is invalid"
3477 msgstr "Adresa brány není platná"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3485 msgid "General Settings"
3486 msgstr "Obecná nastavení"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3492 msgid "General Setup"
3493 msgstr "Obecné nastavení"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3496 msgid "General device options"
3497 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3500 msgid "Generate Config"
3501 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3504 msgid "Generate PMK locally"
3505 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3508 msgid "Generate archive"
3509 msgstr "Vytvorǐt archív"
3510
3511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3512 msgid "Generate configuration"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3516 msgid "Generate configuration…"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3520 msgid "Generate new key pair"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3524 msgid "Generate preshared key"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3528 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3532 msgid "Generating QR code…"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3536 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3537 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3540 msgid "Global Settings"
3541 msgstr "Obecná nastavení"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
3544 msgid "Global network options"
3545 msgstr "Globální možnosti sítě"
3546
3547 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3548 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3549 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3550 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3551 msgid "Go to firmware upgrade..."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3555 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3556 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3558 msgid "Go to password configuration..."
3559 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3560
3561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3565 msgid "Go to relevant configuration page"
3566 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3569 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3570 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3571
3572 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3573 msgid "Grant access to DHCP status display"
3574 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3575
3576 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3577 msgid "Grant access to DSL status display"
3578 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3581 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3582 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3585 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3586 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3587
3588 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3589 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3593 msgid "Grant access to SSH configuration"
3594 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3595
3596 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3597 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3598 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3599
3600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3601 msgid "Grant access to crontab configuration"
3602 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3605 msgid "Grant access to firewall status"
3606 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3607
3608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3609 msgid "Grant access to flash operations"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3613 msgid "Grant access to main status display"
3614 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3615
3616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3617 msgid "Grant access to mmcli"
3618 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3621 msgid "Grant access to mount configuration"
3622 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3625 msgid "Grant access to network configuration"
3626 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3629 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3630 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3631
3632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3633 msgid "Grant access to network status information"
3634 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3635
3636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3637 msgid "Grant access to process status"
3638 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3639
3640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3641 msgid "Grant access to realtime statistics"
3642 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3643
3644 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3645 msgid "Grant access to routing status"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3649 msgid "Grant access to startup configuration"
3650 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3653 msgid "Grant access to system configuration"
3654 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3655
3656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3657 msgid "Grant access to system logs"
3658 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3659
3660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3661 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3665 msgid "Grant access to wireless channel status"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3669 msgid "Grant access to wireless status display"
3670 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3673 msgid "Group Password"
3674 msgstr "Heslo skupiny"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3677 msgid "Guest"
3678 msgstr "Host"
3679
3680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3681 msgid "HE.net password"
3682 msgstr "Heslo HE.net"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3685 msgid "HE.net username"
3686 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3690 msgid "HTTP(S) Access"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3694 msgid "Hang Up"
3695 msgstr "Zavěsit"
3696
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3698 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3702 msgid "Hello interval"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3706 msgid ""
3707 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3708 "the timezone."
3709 msgstr ""
3710 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3711 "zařízení."
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3714 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3715 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3719 msgid "Hide empty chains"
3720 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3723 msgid "High"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3727 msgid "Honor gratuitous ARP"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3731 msgctxt "Chain hook description"
3732 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3736 msgid "Hop Penalty"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3743 msgid "Host"
3744 msgstr "Hostitel"
3745
3746 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3747 msgid "Host expiry timeout"
3748 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3751 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3755 msgid "Host-Uniq tag content"
3756 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3764 msgid "Hostname"
3765 msgstr "Název počítače"
3766
3767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3768 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3769 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3772 msgid "Hostnames"
3773 msgstr "Jména hostitelů"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3776 msgid ""
3777 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3778 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3779 "useful to rebind an FQDN."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3783 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3787 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3791 msgid "Human-readable counters"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3795 msgid "Hybrid"
3796 msgstr "Hybridní"
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3799 msgctxt "nft icmp code"
3800 msgid "ICMP code"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3804 msgctxt "nft icmp type"
3805 msgid "ICMP type"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3809 msgctxt "nft icmpv6 code"
3810 msgid "ICMPv6 code"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3814 msgctxt "nft icmpv6 type"
3815 msgid "ICMPv6 type"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3819 msgid "ID"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3824 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3828 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3829 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3830
3831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3832 msgid "IKE DH Group"
3833 msgstr "Skupina IKE DH"
3834
3835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3836 msgid "IMEI"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3840 msgid "IP Addresses"
3841 msgstr "IP adresy"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3844 msgid "IP Protocol"
3845 msgstr "Protokol IP"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3848 msgid "IP Sets"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
3852 msgid "IP Type"
3853 msgstr "Typ IP"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3858 msgid "IP address"
3859 msgstr "IP adresy"
3860
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3863 msgid "IP address is invalid"
3864 msgstr "Neplatná IP adresa"
3865
3866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3868 msgid "IP address is missing"
3869 msgstr "Chybí IP adresa"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3872 msgid ""
3873 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3874 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3875 "packets with matching destination IP."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3879 msgctxt "nft ip protocol"
3880 msgid "IP protocol"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3884 msgctxt "nft meta l4proto"
3885 msgid "IP protocol"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3889 msgid "IP set"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3893 msgid "IP sets"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3897 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3898 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3899
3900 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3901 msgid "IPsec XFRM"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3911 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3913 msgid "IPv4"
3914 msgstr "IPv4"
3915
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3917 msgid "IPv4 Firewall"
3918 msgstr "IPv4 firewall"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3921 msgid "IPv4 Neighbours"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3925 msgid "IPv4 Routing"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3929 msgid "IPv4 Rules"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3933 msgid "IPv4 Upstream"
3934 msgstr "IPv4 Upstream"
3935
3936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3941 msgid "IPv4 address"
3942 msgstr "IPv4 adresa"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3945 msgid "IPv4 assignment length"
3946 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3947
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3949 msgid "IPv4 broadcast"
3950 msgstr "IPv4 broadcast"
3951
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3953 msgid "IPv4 gateway"
3954 msgstr "IPv4 brána"
3955
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3958 msgid "IPv4 netmask"
3959 msgstr "IPv4 maska sítě"
3960
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3962 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3963 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
3966 msgid "IPv4 only"
3967 msgstr "Pouze IPv4"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3970 msgid "IPv4 prefix"
3971 msgstr "IPv4 prefix"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3975 msgid "IPv4 prefix length"
3976 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3979 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3980 msgstr ""
3981
3982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3983 msgid "IPv4+IPv6"
3984 msgstr "IPv4+IPv6"
3985
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3988 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3989 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3990
3991 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
3992 msgid "IPv4/IPv6"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3996 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3997 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3998
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4000 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4015 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4017 msgid "IPv6"
4018 msgstr "IPv6"
4019
4020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4021 msgid "IPv6 APN"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4025 msgid "IPv6 APN profile index"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4029 msgid "IPv6 Firewall"
4030 msgstr "IPv6 firewall"
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4033 #, fuzzy
4034 msgid "IPv6 MTU"
4035 msgstr "IPv6 MTU"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4038 msgid "IPv6 Neighbours"
4039 msgstr "Sousedé IPv6"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4042 msgid "IPv6 RA Settings"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4046 msgid "IPv6 Routing"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4050 msgid "IPv6 Rules"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4054 msgid "IPv6 Settings"
4055 msgstr "Nastavení IPv6"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
4058 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4059 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4062 msgid "IPv6 Upstream"
4063 msgstr "IPv6 Upstream"
4064
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4068 msgid "IPv6 address"
4069 msgstr "IPv6 adresa"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4073 msgid "IPv6 assignment hint"
4074 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4077 msgid "IPv6 assignment length"
4078 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4079
4080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4081 msgid "IPv6 gateway"
4082 msgstr "IPv6 brána"
4083
4084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4085 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4086 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4089 msgid "IPv6 only"
4090 msgstr "Pouze IPv6"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4093 msgid "IPv6 preference"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4098 msgid "IPv6 prefix"
4099 msgstr "IPv6 prefix"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4102 msgid "IPv6 prefix filter"
4103 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4107 msgid "IPv6 prefix length"
4108 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4109
4110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4112 msgid "IPv6 routed prefix"
4113 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4116 msgid "IPv6 source routing"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4120 msgid "IPv6 suffix"
4121 msgstr "IPv6 suffix"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4124 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4125 msgstr ""
4126 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
4127 "(šestnáctkový)"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4130 msgid "IPv6 support"
4131 msgstr "Podpora IPv6"
4132
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4134 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4138 msgid "IPv6-PD"
4139 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4140
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4143 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4144 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4145
4146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4148 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4149 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4150
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4153 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4154 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4157 msgid "Identity"
4158 msgstr "Identita"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4161 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4162 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4165 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4166 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4169 msgid "If checked, encryption is disabled"
4170 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4173 msgid ""
4174 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4175 "classes."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4179 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4184 msgid ""
4185 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4186 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4187
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4190 msgid ""
4191 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4192 "device node"
4193 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4194
4195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4196 msgid ""
4197 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4198 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4199 "otherwise modifications will be reverted."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4203 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4206 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4207 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4210 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4213 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4214 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4215
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4217 msgid ""
4218 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4219 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4220 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4221 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4222 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4223 msgstr ""
4224 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4225 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4226 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4227 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4228 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4229 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4232 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4233 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4236 msgid "Ignore interface"
4237 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4240 msgid "Ignore resolv file"
4241 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4242
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4244 msgid "Image"
4245 msgstr "Obraz"
4246
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4248 msgid "Image check failed:"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4252 msgid "Import as peer"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4257 msgid "Import configuration"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4261 msgid "Import configuration as peer…"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4265 msgid "Import settings"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4270 msgid "Imported peer configuration"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4274 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4278 msgid "In"
4279 msgstr "Dovnitř"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4282 msgid ""
4283 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4284 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4288 msgid ""
4289 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4290 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4291 msgstr ""
4292 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4293 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4294
4295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4296 msgid "In seconds"
4297 msgstr "V sekundách"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4305 msgid "Inactivity timeout"
4306 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4309 msgid "Inbound:"
4310 msgstr "Příchozí:"
4311
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4313 msgid ""
4314 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4315 "installed_packages.txt"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4322 msgid "Incoming checksum"
4323 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4326 msgid "Incoming interface"
4327 msgstr "Příchozí rozhraní"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4333 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4334 msgid "Incoming key"
4335 msgstr "Příchozí klíč"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4341 msgid "Incoming serialization"
4342 msgstr "Příchozí serializace"
4343
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4345 msgid "Info"
4346 msgstr "Informace"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4349 msgid "Information"
4350 msgstr "Informace"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Ingress QoS mapping"
4355 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4356
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4358 msgctxt "nft meta iif"
4359 msgid "Ingress device id"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4363 msgctxt "nft meta iifname"
4364 msgid "Ingress device name"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4368 msgid "Initialization failure"
4369 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4372 msgid "Initscript"
4373 msgstr "Initskript"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4376 msgid "Initscripts"
4377 msgstr "Initskripty"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4380 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4384 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4388 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4392 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4396 msgid "Install protocol extensions..."
4397 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4400 msgid "Instance"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4404 msgctxt "WireGuard instance heading"
4405 msgid "Instance \"%h\""
4406 msgstr ""
4407
4408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4409 msgid "Instance Details"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4413 msgid ""
4414 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4415 "BSSID <code>%h</code>."
4416 msgstr ""
4417 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
4418 "%h</code>."
4419
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4421 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4422 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4423
4424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4425 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4433 msgid "Interface"
4434 msgstr "Rozhraní"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4437 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4441 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4442 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4445 msgid "Interface Configuration"
4446 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4449 msgid "Interface ID"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4454 msgid "Interface has %d pending changes"
4455 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4458 msgid "Interface is disabled"
4459 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4462 msgid "Interface is marked for deletion"
4463 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4466 msgid "Interface is reconnecting..."
4467 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4472 msgid "Interface is shutting down..."
4473 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4476 msgid "Interface is starting..."
4477 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4480 msgid "Interface is stopping..."
4481 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4484 msgid "Interface name"
4485 msgstr "Název rozhraní"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4489 msgid "Interface not present or not connected yet."
4490 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4494 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4495 msgid "Interfaces"
4496 msgstr "Síťová rozhraní"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4499 msgid "Internal"
4500 msgstr "Interní"
4501
4502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4503 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4507 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4511 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4515 msgid ""
4516 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4517 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4518 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4522 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4527 msgid "Invalid"
4528 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4529
4530 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4531 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4535 msgid "Invalid APN provided"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4540 msgid "Invalid Base64 key string"
4541 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4542
4543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4544 msgid "Invalid IPv6 address"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4549 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4554 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4558 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4559 msgstr ""
4560 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4563 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4564 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4565
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4567 msgid "Invalid argument"
4568 msgstr "Neplatný argument"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4571 msgid ""
4572 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4573 "supports one and only one bearer."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4577 msgid "Invalid command"
4578 msgstr "Neplatný příkaz"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4581 msgid "Invalid hexadecimal value"
4582 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4583
4584 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4585 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4589 msgid "Invalid port"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4593 msgid "Invalid server URL"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4597 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4598 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4599 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4602 msgid "Invert blinking"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4606 msgid "Invert match"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4610 msgctxt "VLAN port state"
4611 msgid "Is Primary VLAN"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4615 msgid "Isolate Clients"
4616 msgstr "Izolovat klienty"
4617
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4619 msgid ""
4620 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4621 "flash memory, please verify the image file!"
4622 msgstr ""
4623 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4624 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4625
4626 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4627 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4629 msgid "JavaScript required!"
4630 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4633 msgid "Join Network"
4634 msgstr "Připojit k síti"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4637 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4638 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4641 msgid "Joining Network: %q"
4642 msgstr "Připojování k síti: %q"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4645 msgid "Jump to rule"
4646 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4649 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4650 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4653 msgid "Keep-Alive"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4658 msgid "Kernel Log"
4659 msgstr "Záznam kernelu"
4660
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4662 msgid "Kernel Version"
4663 msgstr "Verze kernelu"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4666 msgid "Key"
4667 msgstr "Klíč"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4674 msgid "Key #%d"
4675 msgstr "Klíč #%d"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4681 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4682 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4683 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4684
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4689 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4690 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4691 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4692
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4694 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4695 msgid "Key missing"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4699 msgid "Key used to sign network config"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4703 msgctxt "nft unit"
4704 msgid "KiB"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4708 msgid "Kill"
4709 msgstr "Zabít"
4710
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4713 msgid "L2TP"
4714 msgstr "L2TP"
4715
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4717 msgid "L2TP Server"
4718 msgstr "L2TP Server"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4721 msgid "LACPDU Packets"
4722 msgstr "Pakety LACPDU"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4730 msgid "LCP echo failure threshold"
4731 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4739 msgid "LCP echo interval"
4740 msgstr "LCP interval upozornění"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4743 msgid "LED Configuration"
4744 msgstr "Konfigurace LED"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
4747 msgid "LLC"
4748 msgstr "LLC"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4752 msgid "Label"
4753 msgstr "Popis"
4754
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4756 msgid "Language"
4757 msgstr "Jazyk"
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4760 msgid "Language and Style"
4761 msgstr "Jazyk a vzhled"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4764 msgid ""
4765 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4766 "probability of being selected."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4770 msgid "Last member interval"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4775 msgid "Latest Handshake"
4776 msgstr "Poslední handshake"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4779 msgid "Leaf"
4780 msgstr "Leaf"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4783 msgid "Learn"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
4787 msgid "Learn routes"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4791 msgid "Lease file"
4792 msgstr "Soubor zápůjček"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4796 msgid "Lease time"
4797 msgstr "Doba zapůjčení"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4803 msgid "Lease time remaining"
4804 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4809 msgid "Leave empty to autodetect"
4810 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4816 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4817 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4820 msgid ""
4821 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4822 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4823 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4824 msgstr ""
4825 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4826 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4827 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4828 "802.11b."
4829
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4831 msgid "Legacy rules detected"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4835 msgid "Legend:"
4836 msgstr "Legenda:"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4839 msgid "Limit"
4840 msgstr "Limit"
4841
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4843 msgid "Line Mode"
4844 msgstr "Režim linky"
4845
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4847 msgid "Line State"
4848 msgstr "Stav linky"
4849
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4851 msgid "Line Uptime"
4852 msgstr "Line Uptime"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4855 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4856 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4859 msgid "Link Monitoring"
4860 msgstr "Monitorování linek"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4863 msgid "Link On"
4864 msgstr "Odkaz na"
4865
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4867 msgctxt "nft @ll,off,len"
4868 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4872 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4873 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4877 msgid ""
4878 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4879 "also specified here."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4883 #, fuzzy
4884 msgid ""
4885 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4886 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4887 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4888 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4889 "Association."
4890 msgstr ""
4891 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4892 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4893 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4894 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4895 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4896 "Association)."
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4899 #, fuzzy
4900 msgid ""
4901 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4902 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4903 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4904 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4905 "PMK-R1 keys."
4906 msgstr ""
4907 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4908 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4909 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4910 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4911 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4912 "klíče."
4913
4914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4915 msgid "List of SSH key files for auth"
4916 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4919 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4920 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4923 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4924 msgstr ""
4925 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4926 "které přeposílat požadavky."
4927
4928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4930 msgid "Listen Port"
4931 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4934 msgid "Listen address"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4938 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4942 msgid "Listen interfaces"
4943 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4946 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4947 msgstr ""
4948 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4951 msgid ""
4952 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4953 "explicitly."
4954 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4955
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4957 msgid "ListenPort setting is invalid"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4961 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4962 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4963
4964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4965 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4966 msgid "Load"
4967 msgstr "Zátěž"
4968
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4970 msgid "Load Average"
4971 msgstr "Průměrná zátěž"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4974 msgid "Load configuration…"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
4979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4980 msgid "Loading data…"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
4984 msgid "Loading directory contents…"
4985 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4986
4987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4988 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4989 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4990 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4991 msgid "Loading view…"
4992 msgstr "Načítání zobrazení…"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4995 msgid "Local"
4996 msgstr "Místní"
4997
4998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4999 msgid "Local IP address"
5000 msgstr "Místní IP adresa"
5001
5002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5004 msgid "Local IP address is invalid"
5005 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5006
5007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5008 msgid "Local IP address to assign"
5009 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5010
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5017 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5018 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5020 msgid "Local IPv4 address"
5021 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5024 msgid "Local IPv6 DNS server"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5032 msgid "Local IPv6 address"
5033 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5036 msgid "Local Startup"
5037 msgstr "Místní startup"
5038
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5041 msgid "Local Time"
5042 msgstr "Místní čas"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5045 msgid "Local ULA"
5046 msgstr "Místní ULA"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5049 msgid "Local domain"
5050 msgstr "Místní doména"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5053 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5054 msgstr ""
5055 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5056 "hosts."
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5059 msgid "Local server"
5060 msgstr "Místní server"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5063 msgid "Local service only"
5064 msgstr "Pouze lokální služba"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5067 msgid "Local wireguard key"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5071 msgid "Localise queries"
5072 msgstr "Lokalizační dotazy"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5075 msgid "Location Area Code"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5079 msgid "Lock to BSSID"
5080 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5081
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5083 msgctxt "nft log action"
5084 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5088 msgid "Log output level"
5089 msgstr "Úroveň logování"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5092 msgid "Log queries"
5093 msgstr "Dotazy pro logování"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5096 msgid "Logging"
5097 msgstr "Protokolování"
5098
5099 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5100 msgid "Logging in…"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5105 msgid ""
5106 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5107 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5108 msgstr ""
5109 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5110 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5111
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5114 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5118 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5119 msgid "Login"
5120 msgstr "Přihlásit"
5121
5122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5123 msgid "Logout"
5124 msgstr "Odhlásit"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5127 msgid "Loose filtering"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5131 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5132 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5133
5134 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5135 msgid "Lua compatibility mode active"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5140 msgid "MAC"
5141 msgstr "MAC"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
5144 msgid "MAC Address"
5145 msgstr "MAC adresa"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5148 msgid "MAC Address Filter"
5149 msgstr "Filtr MAC adres"
5150
5151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5152 msgid "MAC Address For The Actor"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
5157 msgid "MAC VLAN"
5158 msgstr "MAC VLAN"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5170 msgid "MAC address"
5171 msgstr "MAC adresa"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5174 msgid "MAC-Filter"
5175 msgstr "Filtr MAC"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5178 msgid "MAC-List"
5179 msgstr "Seznam Mac"
5180
5181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5183 msgid "MAP / LW4over6"
5184 msgstr "MAP / LW4over6"
5185
5186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5188 msgid "MAP rule is invalid"
5189 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5192 msgid "MBIM Cellular"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5196 msgid "MD5"
5197 msgstr "MD5"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5201 msgid "MHz"
5202 msgstr "MHz"
5203
5204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5205 msgid "MII"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5209 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5213 msgid "MII Interval"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5221 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5222 msgid "MTU"
5223 msgstr "MTU"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5226 msgid "MX"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5230 #, fuzzy
5231 msgid ""
5232 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5233 "below:"
5234 msgstr ""
5235 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5236 "podobným níže:"
5237
5238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5245 msgid "Manual"
5246 msgstr "Manuálně"
5247
5248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5249 msgid "Manufacturer"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5253 msgid "Master"
5254 msgstr "Master"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5257 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5261 msgid "Max. DHCP leases"
5262 msgstr ""
5263 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5264 "abbr> zápůjček"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5267 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5268 msgstr ""
5269 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5270 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5273 msgid "Max. concurrent queries"
5274 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5277 msgid "Maximum age"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5281 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5282 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5285 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5286 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5289 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5290 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5293 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5294 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5295
5296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5297 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5299 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5300 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5303 msgid "Maximum number of leased addresses."
5304 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5307 msgid "Maximum snooping table size"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5311 msgid ""
5312 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5313 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5317 msgid "Maximum transmit power"
5318 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5321 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5335 msgid "Mbit/s"
5336 msgstr "Mbit/s"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5339 msgid "Medium"
5340 msgstr "Střední"
5341
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5343 msgid "Memory"
5344 msgstr "Paměť"
5345
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5347 msgid "Memory usage (%)"
5348 msgstr "Využití paměti (%)"
5349
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5351 msgid "Mesh"
5352 msgstr "Mesh"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5355 msgid "Mesh ID"
5356 msgstr "Mesh ID"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5359 msgid "Mesh Id"
5360 msgstr "Mesh Id"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5363 msgid "Mesh Routing"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5367 msgid "Mesh and routing related options"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5371 msgid "Method not found"
5372 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5375 msgid "Method of link monitoring"
5376 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5377
5378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5379 msgid "Method to determine link status"
5380 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5385 msgid "Metric"
5386 msgstr "Metrika"
5387
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5389 msgctxt "nft unit"
5390 msgid "MiB"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5394 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5398 msgid "Minimum ARP validity time"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5402 msgid "Minimum Number of Links"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5406 msgid ""
5407 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5408 "Prevents ARP cache thrashing."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5412 msgid ""
5413 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5414 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5418 msgid "Mirror monitor port"
5419 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5422 msgid "Mirror source port"
5423 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5426 msgid "Mobile Country Code"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5430 msgid "Mobile Data"
5431 msgstr "Mobilní data"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5434 msgid "Mobile Network Code"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5439 msgid "Mobile Service"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5443 msgid "Mobility Domain"
5444 msgstr "Doména mobility"
5445
5446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5455 msgid "Mode"
5456 msgstr "Mód"
5457
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5460 msgid "Model"
5461 msgstr "Model"
5462
5463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5464 msgid "Modem Info"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5468 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5472 #, fuzzy
5473 msgid ""
5474 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5475 "minutes."
5476 msgstr ""
5477 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5478 "minutách."
5479
5480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5481 msgid "Modem default"
5482 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5483
5484 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5485 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5490 msgid "Modem device"
5491 msgstr "Modemové zařízení"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5494 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5495 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5496
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5498 msgid "Modem information query failed"
5499 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5500
5501 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5502 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5505 msgid "Modem init timeout"
5506 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5507
5508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Modem is disabled."
5511 msgstr "Modem je zakázán."
5512
5513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5514 msgid "ModemManager"
5515 msgstr "ModemManager"
5516
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5519 msgid "Monitor"
5520 msgstr "Sledování"
5521
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5523 msgid "More Characters"
5524 msgstr "Více znaků"
5525
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5527 msgid "More…"
5528 msgstr "Více…"
5529
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5531 msgid "Mount Point"
5532 msgstr "Přípojný bod"
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5536 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5537 msgid "Mount Points"
5538 msgstr "Přípojné body"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5541 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5542 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5545 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5546 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5549 msgid ""
5550 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5551 "filesystem"
5552 msgstr ""
5553 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5554 "paměťové zařízení"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5557 msgid "Mount attached devices"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5561 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5562 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5565 msgid "Mount options"
5566 msgstr "Volby připojení"
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5569 msgid "Mount point"
5570 msgstr "Přípojný bod"
5571
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5573 msgid "Mount swap not specifically configured"
5574 msgstr ""
5575 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5576
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5578 msgid "Mounted file systems"
5579 msgstr "Připojené souborové systémy"
5580
5581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5582 msgid "Move down"
5583 msgstr "Přesunout dolů"
5584
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5586 msgid "Move up"
5587 msgstr "Přesunout nahoru"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5590 msgid "Multi To Unicast"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5597 msgid "Multicast"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5601 msgid "Multicast Mode"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5605 msgid "Multicast routing"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5609 msgid "Multicast to unicast"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5613 msgid "NAS ID"
5614 msgstr "NAS ID"
5615
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5617 msgid "NAT action chain \"%h\""
5618 msgstr ""
5619
5620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5621 msgid "NAT-T Mode"
5622 msgstr "Režim NAT-T"
5623
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5625 msgid "NAT64 Prefix"
5626 msgstr "Prefix NAT64"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5629 msgid "NAT64 prefix"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5634 msgid "NCM"
5635 msgstr "NCM"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
5638 msgid "NDP-Proxy slave"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5642 msgid "NT Domain"
5643 msgstr "NT doména"
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5646 msgid "NTP server candidates"
5647 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5648
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5655 msgid "Name"
5656 msgstr "Název"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5659 msgid "Name of the new network"
5660 msgstr "Název nové sítě"
5661
5662 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5663 msgid "Name of the tunnel device"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5668 msgid "Navigation"
5669 msgstr "Navigace"
5670
5671 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5672 msgid "Nebula Network"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5676 msgid "Neighbour Report"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5680 msgid "Neighbour cache validity"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5691 msgid "Network"
5692 msgstr "Síť"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5695 msgid "Network Coding"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5699 msgid "Network Mode"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5703 msgid "Network Registration"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5707 msgid "Network SSID"
5708 msgstr "SSID sítě"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5711 msgid "Network address"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5715 msgid "Network boot image"
5716 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5719 msgid "Network bridge configuration migration"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
5724 msgid "Network device"
5725 msgstr "Síťové zařízení"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5728 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5729 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5730
5731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5733 msgid "Network device is not present"
5734 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5735
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5737 msgid "Network device table \"%h\""
5738 msgstr ""
5739
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5741 msgctxt "nft @nh,off,len"
5742 msgid "Network header bits %d-%d"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5746 msgid "Network ifname configuration migration"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5751 msgid "Network interface"
5752 msgstr "Síťové rozhraní"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5755 msgid "Network-ID"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5759 msgid "Never"
5760 msgstr "Nikdy"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5763 #, fuzzy
5764 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5765 msgid "Never"
5766 msgstr "Nikdy"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5769 msgid ""
5770 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5771 "files only."
5772 msgstr ""
5773 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5774 "DHCP a souborů hosts."
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
5777 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5778 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
5781 msgid "New interface name…"
5782 msgstr "Nový název rozhraní…"
5783
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5785 msgid "Next »"
5786 msgstr "Další »"
5787
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5791 msgid "No"
5792 msgstr "Ne"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5795 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5796 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5797
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5799 msgid "No Data"
5800 msgstr "Žádná data"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5803 msgid "No Encryption"
5804 msgstr "Bez šifrování"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5807 msgid "No Host Routes"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5811 msgid "No NAT-T"
5812 msgstr "Žádné NAT-T"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5815 msgid "No RX signal"
5816 msgstr "Žádný signál RX"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5819 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5823 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5826 msgid ""
5827 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5828 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5832 msgid "No client associated"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5836 msgid "No control device specified"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5840 msgctxt "empty table placeholder"
5841 msgid "No data"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5845 msgid "No data received"
5846 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5850 msgid "No enforcement"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5859 msgid "No entries available"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5863 msgid "No entries in this directory"
5864 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5865
5866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5867 msgid ""
5868 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5869 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5877 msgid "No host route"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5884 msgid "No information available"
5885 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5886
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5889 msgid "No matching prefix delegation"
5890 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5891
5892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5894 msgid "No more slaves available"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5898 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5902 msgid "No negative cache"
5903 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5904
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5906 msgid "No nftables ruleset loaded."
5907 msgstr ""
5908
5909 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5910 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5911 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5913 msgid "No password set!"
5914 msgstr "Žádné heslo!"
5915
5916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5917 #, fuzzy
5918 msgid "No peers connected"
5919 msgstr "Nepřipojeno"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5922 msgid "No peers defined yet."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5927 msgid "No public keys present yet."
5928 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5929
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5931 msgctxt "nft chain is empty"
5932 msgid "No rules in this chain"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5936 msgid "No rules in this chain."
5937 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5938
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5940 msgid "No validation or filtering"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
5945 msgid "No zone assigned"
5946 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5953 msgid "Noise"
5954 msgstr "Šum"
5955
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5957 msgid "Noise Margin"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5961 msgid "Noise:"
5962 msgstr "Šum:"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5965 msgid "Non-wildcard"
5966 msgstr "Bez zástupných znaků"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5970 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5972 msgid "None"
5973 msgstr "Žádný"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5977 msgid "Normal"
5978 msgstr "Normální"
5979
5980 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5981 msgid "Not Found"
5982 msgstr "Nenalezeno"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5985 msgctxt "VLAN port state"
5986 msgid "Not Member"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5990 msgid "Not associated"
5991 msgstr "Neasociováno"
5992
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5994 msgid "Not connected"
5995 msgstr "Nepřipojeno"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6002 msgid "Not present"
6003 msgstr "Není k dispozici"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6006 msgid "Not started on boot"
6007 msgstr "Nespouštěno při startu"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6010 msgid "Not supported"
6011 msgstr "Není podporováno"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6014 #, fuzzy
6015 msgid ""
6016 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6017 "have problems"
6018 msgstr ""
6019 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6020 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
6023 msgid ""
6024 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6025 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Notes"
6031 msgstr "Poznámky"
6032
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6034 msgid "Notice"
6035 msgstr "Oznámení"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6038 msgid "Nslookup"
6039 msgstr "Nslookup"
6040
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6042 msgid "Number of IGMP membership reports"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
6046 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6047 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6048
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6050 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6054 msgid "Obfuscated Group Password"
6055 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Obfuscated Password"
6060 msgstr "Obfuskované heslo"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6070 msgid "Obtain IPv6 address"
6071 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6072
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6074 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6076 msgid "Off"
6077 msgstr "Vypnuto"
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6080 msgid "Off-State Delay"
6081 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6084 msgid ""
6085 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6086 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6090 msgid "On"
6091 msgstr "Zapnuto"
6092
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6094 msgid "On-State Delay"
6095 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6098 msgid "On-link"
6099 msgstr "Link-local trasa"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6102 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6103 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6104
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6106 msgid "One of the following: %s"
6107 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6108
6109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6111 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6112 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6113
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6115 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6116 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6117
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6120 msgid "One or more required fields have no value!"
6121 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6124 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6128 msgid ""
6129 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6133 msgid "Open iptables rules overview…"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6137 msgid "Open list..."
6138 msgstr "Otevřít seznam..."
6139
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6142 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6143 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6144
6145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6146 msgid "OpenFortivpn"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6150 msgid ""
6151 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6152 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6153 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6157 msgid ""
6158 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6159 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6163 msgid ""
6164 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6165 "otherwise disable service."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6169 msgid "Operating frequency"
6170 msgstr "Provozní frekvence"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6173 msgid "Operator"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6177 msgid "Operator Code"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6181 msgid "Operator Name"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6186 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6187 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6190 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6191 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6194 msgid "Option changed"
6195 msgstr "Volba změněna"
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6198 msgid "Option removed"
6199 msgstr "Volba odstraněna"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6203 msgid "Optional"
6204 msgstr "Volitelné"
6205
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6207 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6208 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6209
6210 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6211 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6215 msgid ""
6216 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6217 "starting with <code>0x</code>."
6218 msgstr ""
6219 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6220 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
6223 msgid ""
6224 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6225 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6226 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6227 "for the interface."
6228 msgstr ""
6229 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6230 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6231 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6232 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6233
6234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6235 msgid ""
6236 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6237 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6238 msgstr ""
6239 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6240 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6241
6242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6245 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6246
6247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6248 msgid "Optional. Description of peer."
6249 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6250
6251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6252 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6256 msgid ""
6257 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6258 "interface."
6259 msgstr ""
6260 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6261 "síťového rozhraní."
6262
6263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6264 msgid ""
6265 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6266 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6267 "routes through the tunnel."
6268 msgstr ""
6269
6270 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6271 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6275 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6276 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6277
6278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6279 msgid "Optional. Port of peer."
6280 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6281
6282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6283 msgid ""
6284 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6285 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6286 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6287 "exported."
6288 msgstr ""
6289
6290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6291 msgid ""
6292 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6293 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6294 msgstr ""
6295 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6296 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6297 "(NAT) je 25."
6298
6299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6300 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6301 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6302
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6304 msgid "Options"
6305 msgstr "Možnosti"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6308 msgid ""
6309 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6310 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6311 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6312 "running dnsmasq\"."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6316 msgid "Options:"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6321 msgid "Ordinal: lower comes first."
6322 msgstr ""
6323
6324 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6325 msgid "Originator Interval"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6329 msgid "Other:"
6330 msgstr "Ostatní:"
6331
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6333 msgid "Out"
6334 msgstr "Ven"
6335
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6337 msgid "Outbound:"
6338 msgstr "Odchozí:"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6344 msgid "Outgoing checksum"
6345 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6348 msgid "Outgoing interface"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6355 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6356 msgid "Outgoing key"
6357 msgstr "Odchozí klíč"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6363 msgid "Outgoing serialization"
6364 msgstr "Odchozí serializace"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6367 msgid "Output Interface"
6368 msgstr "Výstupní rozhraní"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6372 msgid "Output zone"
6373 msgstr "Výstupní zóna"
6374
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6376 msgid "Overlap"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
6380 msgid "Override IPv4 routing table"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
6384 msgid "Override IPv6 routing table"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6392 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6393 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6395 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6403 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6404 msgid "Override MTU"
6405 msgstr "Přepsat MTU"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6409 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6412 msgid "Override TOS"
6413 msgstr "Přepsat TOS"
6414
6415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6420 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6422 msgid "Override TTL"
6423 msgstr "Přepsat TTL"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6426 msgid ""
6427 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6428 "limited by the driver"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6432 msgid "Override default interface name"
6433 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6434
6435 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6436 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6437 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6440 msgid ""
6441 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6442 "subnet that is served."
6443 msgstr ""
6444 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6445 "subsítě, která je obsluhována."
6446
6447 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6448 msgid "Override the table used for internal routes"
6449 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6450
6451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6452 msgid "Overview"
6453 msgstr "Přehled"
6454
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6456 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6457 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6458
6459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6460 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6464 msgid "Own Numbers"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6468 msgid "Owner"
6469 msgstr "Vlastník"
6470
6471 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6472 msgid "PAP"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6476 msgid "PAP/CHAP"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6480 msgid "PAP/CHAP (both)"
6481 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6482
6483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6492 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6493 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6494 msgid "PAP/CHAP password"
6495 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6496
6497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6498 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6507 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6508 msgid "PAP/CHAP username"
6509 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6510
6511 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6513 msgid "PDP Type"
6514 msgstr "Typ PDP"
6515
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6517 msgid "PID"
6518 msgstr "PID"
6519
6520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6521 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6522 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6524 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6525 msgid "PIN"
6526 msgstr "PIN"
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6530 msgid "PIN code rejected"
6531 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6534 msgid "PMK R1 Push"
6535 msgstr "PMK R1 Push"
6536
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6539 msgid "PPP"
6540 msgstr "PPP"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6543 msgid "PPPoA Encapsulation"
6544 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6545
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6548 msgid "PPPoATM"
6549 msgstr "PPPoATM"
6550
6551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6553 msgid "PPPoE"
6554 msgstr "PPPoE"
6555
6556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6557 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6558 msgid "PPPoSSH"
6559 msgstr "PPPoSSH"
6560
6561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6563 msgid "PPtP"
6564 msgstr "PPtP"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6567 msgid "PSID offset"
6568 msgstr "PSID offset"
6569
6570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6571 msgid "PSID-bits length"
6572 msgstr "Bitová délka PSID"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6575 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6576 msgid "PSK"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
6580 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6581 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6584 msgid "PXE/TFTP Settings"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6588 msgid "Packet Service State"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6592 msgid "Packet Steering"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6596 msgctxt "nft meta mark"
6597 msgid "Packet mark"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6601 msgctxt "nft meta time"
6602 msgid "Packet receive time"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6606 msgid "Packets"
6607 msgstr "Pakety"
6608
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6610 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6615 msgid "Part of zone %q"
6616 msgstr "Část zóny %q"
6617
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6619 msgctxt "MACVLAN mode"
6620 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6626 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6627 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6629 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6630 msgid "Password"
6631 msgstr "Heslo"
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6634 msgid "Password authentication"
6635 msgstr "Autentizace heslem"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6638 msgid "Password of Private Key"
6639 msgstr "Heslo privátního klíče"
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6642 msgid "Password of inner Private Key"
6643 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6649 msgid "Password strength"
6650 msgstr "Síla hesla"
6651
6652 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6653 msgid "Password2"
6654 msgstr "Heslo2"
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6657 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6658 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6659
6660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6661 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6665 msgid ""
6666 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6667 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6668 "connect to the local WireGuard interface."
6669 msgstr ""
6670
6671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6672 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6676 msgid "Path to CA-Certificate"
6677 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6680 msgid "Path to Client-Certificate"
6681 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6682
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6684 msgid "Path to Private Key"
6685 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6688 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6689 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6692 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6693 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6696 msgid "Path to inner Private Key"
6697 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6700 msgid "Paused"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6714 msgid "Peak:"
6715 msgstr "Špička:"
6716
6717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6718 msgid "Peer"
6719 msgstr "Protistrana"
6720
6721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6722 msgid "Peer Details"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6726 msgid "Peer IP address to assign"
6727 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6730 msgid "Peer MAC address"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6735 msgid "Peer address is missing"
6736 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6739 msgid "Peer device name"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6743 msgid "Peer disabled"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6747 msgid "Peers"
6748 msgstr "Protistrany"
6749
6750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6751 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6752 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6753
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6758 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6759 msgstr ""
6760
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6762 msgid "Perform reboot"
6763 msgstr "Provést restart"
6764
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6766 msgid "Perform reset"
6767 msgstr "Provést reset"
6768
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6770 msgid "Permission denied"
6771 msgstr "Přístup zamítnut"
6772
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6774 msgid "Persistent Keep Alive"
6775 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6776
6777 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6778 msgid "Persistent reconnect interval"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6782 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6786 msgid "Phy Rate:"
6787 msgstr "Fyzická rychlost:"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6790 msgid "Physical Settings"
6791 msgstr "Fyzické nastavení"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6796 msgid "Ping"
6797 msgstr "Ping"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6805 msgid "Pkts."
6806 msgstr "Paketů"
6807
6808 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6809 msgid "Please enter your username and password."
6810 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6813 msgid "Please select the file to upload."
6814 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6815
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6817 msgid "Policy"
6818 msgstr "Politika"
6819
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6821 msgctxt "Chain hook policy"
6822 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6827 msgid "Port"
6828 msgstr "Port"
6829
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6831 #, fuzzy
6832 msgctxt "WireGuard listen port"
6833 msgid "Port %d"
6834 msgstr "Port %d"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6837 msgid "Port isolation"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6841 msgid "Port status:"
6842 msgstr "Stav portu:"
6843
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6845 msgid "Potential negation of: %s"
6846 msgstr "Potenciální negace: %s"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6849 msgid "Power State"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6853 msgid "Prefer LTE"
6854 msgstr "Preferovat LTE"
6855
6856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6857 msgid "Prefer UMTS"
6858 msgstr "Preferovat UMTS"
6859
6860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6861 msgid "Prefix Delegated"
6862 msgstr "Delegovaný prefix"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6865 msgid "Prefix suppressor"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6869 msgid "Preshared Key"
6870 msgstr "Předsdílený klíč"
6871
6872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6873 msgid "Preshared key in use"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6877 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6885 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6886 msgid ""
6887 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6888 "ignore failures"
6889 msgstr ""
6890 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6891 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6894 msgid "Prevents client-to-client communication"
6895 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6898 msgid ""
6899 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6900 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6904 msgid "Primary Slave"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6908 msgid ""
6909 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6910 "better than current slave (better, 1)"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6914 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6923 msgid "Priority"
6924 msgstr "Priorita"
6925
6926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6927 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6928 msgid "Private"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6932 msgctxt "MACVLAN mode"
6933 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6938 msgid "Private Key"
6939 msgstr "Soukromý klíč"
6940
6941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6942 msgid "Private key present"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6946 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6951 msgid "Processes"
6952 msgstr "Procesy"
6953
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6955 msgid "Prot."
6956 msgstr "Prot."
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6965 msgid "Protocol"
6966 msgstr "Protokol"
6967
6968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6969 msgid "Provide NTP server"
6970 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6973 msgid ""
6974 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6975 "and requests."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6979 msgid "Provide new network"
6980 msgstr "Poskytování nové sítě"
6981
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6983 msgid ""
6984 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6985 "interfaces"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6989 msgid "Proxy Server"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
6993 msgid "ProxyARP"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6997 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6998 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7004 msgid "Public Key"
7005 msgstr "Veřejný klíč"
7006
7007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7008 msgid "Public key is missing"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7013 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7014 msgid "Public key: %h"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7018 msgid ""
7019 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7020 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7021 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7022 "code> file into the input field."
7023 msgstr ""
7024 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7025 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7026 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7027 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7028
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7030 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7031 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7032
7033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7034 msgid "PublicKey setting is invalid"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7038 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7039 msgid "QMI Cellular"
7040 msgstr "Mobilní QMI"
7041
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7043 msgid "Quality"
7044 msgstr "Kvalita"
7045
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
7047 msgid "Query all available upstream resolvers."
7048 msgstr ""
7049 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
7050 "\">DNS</abbr> serverů."
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7053 msgid "Query interval"
7054 msgstr "Interval dotazů"
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7057 msgid "Query response interval"
7058 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7061 msgid "R0 Key Lifetime"
7062 msgstr "Životnost klíče R0"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7065 msgid "R1 Key Holder"
7066 msgstr "Držitel klíče R1"
7067
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7069 msgid "RADIUS Accounting Port"
7070 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7073 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7074 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7077 msgid "RADIUS Accounting Server"
7078 msgstr "Server Radius-Accounting"
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7081 msgid "RADIUS Authentication Port"
7082 msgstr "Výběr ověřování portů"
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7085 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7086 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7089 msgid "RADIUS Authentication Server"
7090 msgstr "Server Radius-Authentication"
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7093 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7097 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7101 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7105 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7109 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7113 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7114 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7117 msgid "RSN Preauth"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7121 msgid "RSSI threshold for joining"
7122 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7125 msgid "RTS/CTS Threshold"
7126 msgstr "Práh RTS/CTS"
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7130 msgid "RX"
7131 msgstr "RX"
7132
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7134 msgid "RX Rate"
7135 msgstr "RX Rate"
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7138 msgid "RX Rate / TX Rate"
7139 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7142 msgid ""
7143 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7144 "clients support this."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7148 msgctxt "nft nat flag random"
7149 msgid "Randomize source port mapping"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7153 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7154 msgstr ""
7155 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7156 "internetu nevyžaduje"
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7159 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7160 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7163 msgid "Really switch protocol?"
7164 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7165
7166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7167 msgid "Realtime Graphs"
7168 msgstr "Grafy v reálném čase"
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7171 msgid "Reassociation Deadline"
7172 msgstr "Termín reasociace"
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7175 msgid "Rebind protection"
7176 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7177
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7180 msgid "Reboot"
7181 msgstr "Restartovat"
7182
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7187 msgid "Rebooting…"
7188 msgstr "Probíhá restartování…"
7189
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7191 msgid "Reboots the operating system of your device"
7192 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7193
7194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7195 msgid "Receive"
7196 msgstr "Přijmout"
7197
7198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Received Data"
7201 msgstr "Přijmout"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7204 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7205 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7206
7207 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7208 msgid "Reconnect Timeout"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7212 msgid "Reconnect this interface"
7213 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7214
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7216 msgid "Redirect to HTTPS"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7220 msgctxt "nft redirect to port"
7221 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7225 msgctxt "nft redirect"
7226 msgid "Redirect to local system"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7230 msgid "References"
7231 msgstr "Reference"
7232
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7234 msgid "Refresh Channels"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7238 msgid "Refreshing"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7242 msgid "Registration State"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7246 msgctxt "nft reject with icmp type"
7247 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7251 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7252 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7256 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7257 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7261 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7262 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7266 msgid ""
7267 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7268 "specified value"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7275 msgid "Relay"
7276 msgstr "Přenos"
7277
7278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7280 msgid "Relay Bridge"
7281 msgstr "Relay Bridge"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7284 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7288 msgid "Relay To address"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7292 msgid "Relay between networks"
7293 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7294
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7297 msgid "Relay bridge"
7298 msgstr "Relay bridge"
7299
7300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7303 msgid "Remote IPv4 address"
7304 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7305
7306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7308 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7309 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7310 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7311 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7312
7313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7314 msgid "Remote IPv6 address"
7315 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7316
7317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7319 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7320 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7323 msgid "Remove"
7324 msgstr "Odstranit"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7327 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7331 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
7335 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7339 msgid "Replace wireless configuration"
7340 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7341
7342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7343 msgid "Request IPv6-address"
7344 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7345
7346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7347 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7348 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7349
7350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7351 msgid "Request timeout"
7352 msgstr "Časový limit požadavku"
7353
7354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7358 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7365 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7370 msgid "Required"
7371 msgstr "Vyžadováno"
7372
7373 # Charter je poskytovate
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7375 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7376 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7379 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7380 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7381
7382 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7383 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7387 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7391 msgid "Required. Underlying interface."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7395 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7399 msgid ""
7400 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7401 "attributes."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7407 msgid "Requires hostapd"
7408 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7412 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7417 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7418 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7421 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7422 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7426 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7427 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7431 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7440 msgid "Requires wpa-supplicant"
7441 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7445 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7450 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7451 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7454 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7455 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7460 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7461 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7465 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7469 msgid "Reselection policy for primary slave"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7473 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7477 msgid "Reset"
7478 msgstr "Reset"
7479
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7481 msgid "Reset Counters"
7482 msgstr "Resetovat čítače"
7483
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7485 msgid "Reset to defaults"
7486 msgstr "Obnovit na výchozí"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7489 msgid "Resolv and Hosts Files"
7490 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7493 msgid "Resolv file"
7494 msgstr "Soubor resolve"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7497 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7498 msgstr ""
7499
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7501 msgid "Resource not found"
7502 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7507 msgid "Restart"
7508 msgstr "Restart"
7509
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7511 msgid "Restart Firewall"
7512 msgstr "Restartovat firewall"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7515 msgid "Restart radio interface"
7516 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7519 msgid "Restore"
7520 msgstr "Obnovit"
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7523 msgid "Restore backup"
7524 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7527 msgid ""
7528 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7529 "received if multiple IPs are available."
7530 msgstr ""
7531 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7532 "více IP adres."
7533
7534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7536 msgid "Reveal/hide password"
7537 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7540 msgid "Reverse path filter"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7544 msgid "Revert"
7545 msgstr "Vrátit zpět"
7546
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7548 msgid "Revert changes"
7549 msgstr "Vrátit změny"
7550
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7552 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7553 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7554
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7556 msgid "Reverting configuration…"
7557 msgstr "Vracení konfigurace…"
7558
7559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7560 msgid "Revision"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7564 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7565 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7569 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7570 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7574 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7575 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7579 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7580 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7584 msgctxt "nft snat ip to addr"
7585 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7589 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7590 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7594 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7595 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7599 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7600 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7604 msgid "Rewrite to egress device address"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7608 msgid ""
7609 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7610 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7611 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7615 msgid "Robustness"
7616 msgstr "Robustnost"
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7619 msgid ""
7620 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7621 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7622 "<em>TFTP server root</em>."
7623 msgstr ""
7624
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7626 msgid "Root preparation"
7627 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7628
7629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7630 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7631 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7632
7633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7634 msgid "Route Allowed IPs"
7635 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7636
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7638 msgid "Route action chain \"%h\""
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7642 msgid "Route type"
7643 msgstr "Typ trasy"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7646 msgid ""
7647 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7648 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7652 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7653 msgid "Router Password"
7654 msgstr "Heslo routeru"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7657 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7660 msgid "Routing"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7664 msgid "Routing Algorithm"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7668 msgid ""
7669 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7670 "can be reached."
7671 msgstr ""
7672 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7673
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7677 msgid "Rule"
7678 msgstr "Pravidlo"
7679
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7681 msgid "Rule actions"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7685 msgctxt "nft comment"
7686 msgid "Rule comment: %s"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7690 msgid "Rule container chain \"%h\""
7691 msgstr ""
7692
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7694 msgid "Rule matches"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7698 msgid "Rule type"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7702 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7703 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7704
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7706 msgid "Run filesystem check"
7707 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7708
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7710 msgid "Runtime error"
7711 msgstr "Běhová chyba"
7712
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7714 msgid "SHA256"
7715 msgstr "SHA256"
7716
7717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7718 msgid "SIM %d"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7722 msgid "SIMs"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7727 msgid "SNR"
7728 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7732 msgid "SRV"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7737 msgid "SSH Access"
7738 msgstr "Přístup přes SSH"
7739
7740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7741 msgid "SSH server address"
7742 msgstr "Adresa SSH serveru"
7743
7744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7745 msgid "SSH server port"
7746 msgstr "Port SSH serveru"
7747
7748 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7749 msgid "SSH username"
7750 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7751
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7753 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7754 msgid "SSH-Keys"
7755 msgstr "SSH klíče"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7762 msgid "SSID"
7763 msgstr "SSID"
7764
7765 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7766 msgid "SSTP"
7767 msgstr "SSTP"
7768
7769 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7770 msgid "SSTP Server"
7771 msgstr "Server SSTP"
7772
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7774 msgid "SWAP"
7775 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7776
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7784 msgid "Save"
7785 msgstr "Uložit"
7786
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7790 msgid "Save & Apply"
7791 msgstr "Uložit & použít"
7792
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7794 msgid "Save error"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7798 msgid "Save mtdblock"
7799 msgstr "Uložit mtdblock"
7800
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7802 msgid "Save mtdblock contents"
7803 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7806 msgid "Scan"
7807 msgstr "Skenovat"
7808
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7810 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7811 msgid "Scheduled Tasks"
7812 msgstr "Naplánované úlohy"
7813
7814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7816 msgid "Section %s is empty."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7820 msgid "Section added"
7821 msgstr "Přidána sekce"
7822
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7824 msgid "Section removed"
7825 msgstr "Sekce odebrána"
7826
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7828 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7829 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7830
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7832 msgid ""
7833 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7834 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7835 "your device!"
7836 msgstr ""
7837 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7838 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7839 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7840
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7844 msgid "Select file…"
7845 msgstr "Vybrat soubor…"
7846
7847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7848 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7852 msgid ""
7853 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7854 "messages advertising this device as IPv6 router."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7858 msgid "Send ICMP redirects"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7867 msgid ""
7868 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7869 "conjunction with failure threshold"
7870 msgstr ""
7871 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7872 "prahovou hodnotou selhání"
7873
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7875 msgid "Send the hostname of this device"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7879 msgid "Server"
7880 msgstr "Server"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7883 msgid "Server address"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7887 msgid "Server name"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7891 msgid "Service Name"
7892 msgstr "Název služby"
7893
7894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7895 msgid "Service Type"
7896 msgstr "Typ služby"
7897
7898 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7899 msgid "Services"
7900 msgstr "Služby"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7903 msgid "Session expired"
7904 msgstr "Sezení vypršelo"
7905
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7908 msgid "Set Static"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7912 msgctxt "nft mangle"
7913 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7917 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7918 msgstr ""
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
7921 msgid ""
7922 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7923 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7924 msgstr ""
7925 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7926 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7927
7928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7929 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7933 msgid ""
7934 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7935 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7936 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7940 msgid ""
7941 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7942 "proxying."
7943 msgstr ""
7944
7945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7946 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7950 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7955 msgid "Set up DHCP Server"
7956 msgstr "Nastavit DHCP server"
7957
7958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7961 msgid "Setting PLMN failed"
7962 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7963
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7965 msgid "Setting operation mode failed"
7966 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7967
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7969 msgid "Settings"
7970 msgstr "Nastavení"
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7973 msgid ""
7974 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7975 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7979 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7980 msgstr ""
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7984 msgid "Short GI"
7985 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7988 msgid "Short Preamble"
7989 msgstr "Krátká preambule"
7990
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7992 msgid "Show current backup file list"
7993 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7994
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7996 msgid "Show empty chains"
7997 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7998
7999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8001 msgid "Show raw counters"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8005 msgid "Shutdown this interface"
8006 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
8014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8018 msgid "Signal"
8019 msgstr "Signál"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8022 msgid "Signal / Noise"
8023 msgstr "Signál / šum"
8024
8025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8026 msgid "Signal Quality"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8030 msgid "Signal Refresh Rate"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8034 msgid "Signal:"
8035 msgstr "Signál:"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8039 msgid "Size"
8040 msgstr "Velikost"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
8043 msgid "Size of DNS query cache"
8044 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8045
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8047 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8048 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8049
8050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8052 msgid "Skip"
8053 msgstr "Přeskočit"
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8056 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8060 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8061 msgid "Skip to content"
8062 msgstr "Skočit na obsah"
8063
8064 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8065 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8066 msgid "Skip to navigation"
8067 msgstr "Skočit na navigaci"
8068
8069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8070 msgid "Slave Interfaces"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8075 msgid "Software VLAN"
8076 msgstr "Software VLAN"
8077
8078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8079 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8080 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8081
8082 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8083 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8084 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8085
8086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8087 msgid ""
8088 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8089 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8090 "instructions."
8091 msgstr ""
8092 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8093 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8094 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8101 msgid "Source"
8102 msgstr "Zdroj"
8103
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8105 msgctxt "nft ip saddr"
8106 msgid "Source IP"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8110 msgctxt "nft ip6 saddr"
8111 msgid "Source IPv6"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8116 msgid "Source interface"
8117 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8118
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8120 msgctxt "nft ip sport"
8121 msgid "Source port"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8125 msgid ""
8126 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8127 "options for Dnsmasq."
8128 msgstr ""
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
8131 msgid ""
8132 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8133 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8134 msgstr ""
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
8137 msgid ""
8138 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8139 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8140 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8141 msgstr ""
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8144 msgid ""
8145 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8146 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8147 "corresponding range"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8151 msgid ""
8152 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8153 "dropped or delivered"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8157 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8161 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8165 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8169 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8173 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8177 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8181 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8182 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8185 msgid ""
8186 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8187 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8188 "stateful DHCPv6."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8192 msgid ""
8193 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8194 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8198 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8202 msgid ""
8203 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8204 "this route belongs to"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8208 msgid ""
8209 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8210 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8214 msgid ""
8215 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8216 "to be dead"
8217 msgstr ""
8218 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8219 "za mrtvého"
8220
8221 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8222 msgid ""
8223 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8224 "dead"
8225 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8228 msgid ""
8229 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8230 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8231 "be reduced by the driver."
8232 msgstr ""
8233 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8234 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8235 "dále snížit výkon."
8236
8237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8238 msgid ""
8239 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8240 "carrier"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8244 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8248 msgid ""
8249 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8250 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8251 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8255 msgid ""
8256 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8257 "failover event in 200ms intervals"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8261 msgid ""
8262 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8263 "the next one"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8267 msgid ""
8268 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8269 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8273 msgid ""
8274 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8275 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8279 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8283 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8287 msgid ""
8288 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8289 "by the target"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8293 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8297 msgid ""
8298 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8299 "LACPDU packets"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8303 msgid ""
8304 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8305 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8309 msgid "Specifies the route metric to use"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8313 msgid "Specifies the route type to be created"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8317 msgid "Specifies the rule target routing action"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8321 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8325 msgid "Specifies the system priority"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8329 msgid ""
8330 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8331 "link failure detection"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8335 msgid ""
8336 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8337 "link recovery detection"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8341 msgid ""
8342 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8343 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8344 "wireless settings."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8348 msgid ""
8349 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8350 "traffic should be filtered for link monitoring"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8354 msgid ""
8355 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8356 "address at enslavement"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8360 msgid ""
8361 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8362 "netif_carrier_ok()"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8366 msgid ""
8367 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8371 msgid ""
8372 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8376 msgid ""
8377 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8378 "slave while it is available"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8384 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8385 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8386
8387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8390 msgid ""
8391 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8392 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8393 "<code>00..FF</code> (optional)."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8399 msgid ""
8400 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8401 "default (64) (optional)."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8408 msgid ""
8409 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8410 "default (64)."
8411 msgstr ""
8412 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8413 "(64)."
8414
8415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8416 msgid ""
8417 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8418 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8419 "FF</code> (optional)."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8426 msgid ""
8427 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8428 "bytes) (optional)."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8432 msgid ""
8433 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8434 "bytes)."
8435 msgstr ""
8436 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8437 "bajtů)."
8438
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8440 msgid "Specify the secret encryption key here."
8441 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8442
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
8444 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8448 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8453 msgid "Start"
8454 msgstr "Start"
8455
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8457 msgid "Start WPS"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8461 msgid "Start priority"
8462 msgstr "Priorita spouštění"
8463
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8465 msgid "Start refresh"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8469 msgid "Starting configuration apply…"
8470 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8471
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8474 msgid "Starting wireless scan..."
8475 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8476
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8479 msgid "Startup"
8480 msgstr "Po spuštění"
8481
8482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8483 msgid "State"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8487 msgid "Static IPv4 Routes"
8488 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8491 msgid "Static IPv6 Routes"
8492 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8493
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8496 msgid "Static Lease"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8500 msgid "Static Leases"
8501 msgstr "Statické zápůjčky"
8502
8503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8506 msgid "Static address"
8507 msgstr "Statická adresa"
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8510 msgid ""
8511 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8512 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8513 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8514 msgstr ""
8515 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8516 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8517 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8520 msgid "Station inactivity limit"
8521 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8522
8523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8526 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8527 msgid "Status"
8528 msgstr "Stav"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8532 msgid "Stop"
8533 msgstr "Zastavit"
8534
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8536 msgid "Stop WPS"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8541 msgid "Stop refresh"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8545 msgid "Storage"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8549 msgid "Strict filtering"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8553 msgid "Strict order"
8554 msgstr "Striktní výběr"
8555
8556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8557 msgid "Strong"
8558 msgstr "Silné"
8559
8560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8562 msgid "Submit"
8563 msgstr "Odeslat"
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8566 msgid "Suppress logging"
8567 msgstr "Potlačit logování"
8568
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8570 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8571 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8572
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8574 msgid "Swap free"
8575 msgstr "Volná paměť Swap"
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8578 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8579 msgid "Switch"
8580 msgstr "Switch"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8583 msgid "Switch %q"
8584 msgstr "Switch číslo %q"
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8587 msgid ""
8588 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8589 msgstr ""
8590 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8591
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8594 msgid "Switch VLAN"
8595 msgstr "Switch VLAN"
8596
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8598 msgid "Switch port"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8602 msgid "Switch protocol"
8603 msgstr "Směrovací protokol"
8604
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8608 msgid "Switch to CIDR list notation"
8609 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8610
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8612 msgid "Symbolic link"
8613 msgstr "Symbolický odkaz"
8614
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8616 msgid "Sync with NTP-Server"
8617 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8618
8619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8620 msgid "Sync with browser"
8621 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8624 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8628 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8635 msgid "System"
8636 msgstr "Systém"
8637
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8641 msgid "System Log"
8642 msgstr "Systémový log"
8643
8644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8645 msgid "System Priority"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8649 msgid "System Properties"
8650 msgstr "Vlastnosti systému"
8651
8652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8653 msgid "System log buffer size"
8654 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8655
8656 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8657 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8658 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8660 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8664 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8665 msgid "TCP MSS"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8669 msgctxt "nft tcp dport"
8670 msgid "TCP destination port"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8674 msgctxt "nft tcp flags"
8675 msgid "TCP flags"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8679 msgctxt "nft tcp sport"
8680 msgid "TCP source port"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8684 msgid "TCP:"
8685 msgstr "TCP:"
8686
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8688 msgid "TFTP server root"
8689 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8693 msgid "TX"
8694 msgstr "TX"
8695
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8697 msgid "TX Rate"
8698 msgstr "Rychlost TX"
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8701 msgid "TX queue length"
8702 msgstr "Délka fronty TX"
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8709 msgid "Table"
8710 msgstr "Tabulka"
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8713 msgctxt "VLAN port state"
8714 msgid "Tagged"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8722 msgid "Target"
8723 msgstr "Cíl"
8724
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8726 msgid "Target Platform"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8730 msgid "Target network"
8731 msgstr "Cílová síť"
8732
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8734 msgid "Temp space"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8738 msgid "Terminate"
8739 msgstr "Ukončit"
8740
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8742 msgid ""
8743 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8744 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8745 "Minimum is 1280 bytes."
8746 msgstr ""
8747
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8749 msgid ""
8750 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8751 "addresses are available via DHCPv6."
8752 msgstr ""
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8755 msgid ""
8756 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8757 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8761 msgid ""
8762 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8763 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8767 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8768 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8769
8770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8771 msgid ""
8772 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8773 "the configuration."
8774 msgstr ""
8775
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
8777 msgid ""
8778 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8779 "weight specified here"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8783 msgid ""
8784 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8785 "username instead of the user ID!"
8786 msgstr ""
8787 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8788 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8791 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8795 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8799 msgid "The IP address of the boot server"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8803 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8809 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8810 msgid ""
8811 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8812 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8813
8814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8815 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8820 msgid ""
8821 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8826 msgid ""
8827 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8828 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8829
8830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8831 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8835 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8836 msgstr ""
8837
8838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8839 msgid ""
8840 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8841 msgstr ""
8842
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8844 msgid "The LED is always in default state off."
8845 msgstr ""
8846
8847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8848 msgid "The LED is always in default state on."
8849 msgstr ""
8850
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8852 msgid ""
8853 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8854 "pool"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8858 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8862 msgid "The VLAN ID must be unique"
8863 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8864
8865 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8866 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8870 msgid ""
8871 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8872 "code> and <code>_</code>"
8873 msgstr ""
8874 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8875 "<code>_</code>"
8876
8877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8878 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8879 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8880
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8882 msgid ""
8883 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8884 "network"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
8888 msgid ""
8889 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8890 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8891 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8892 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8893 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8894 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8895 "state."
8896 msgstr ""
8897 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8898 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8899 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8900 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8901 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8902 "fungující konfigurace."
8903
8904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8906 msgid ""
8907 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8908 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8909 msgstr ""
8910 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8911 "<code>/dev/sda1</code>)"
8912
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8914 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8919 msgid ""
8920 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8921 "properly."
8922 msgstr ""
8923
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8925 msgid ""
8926 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8927 "properly."
8928 msgstr ""
8929 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8930 "konfiguraci."
8931
8932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8933 msgid ""
8934 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8935 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8936 "'Continue' below to start the flash procedure."
8937 msgstr ""
8938 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8939 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8940 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8941
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8943 msgid "The following rules are currently active on this system."
8944 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8945
8946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8947 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8948 msgstr ""
8949
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8951 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8952 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8953
8954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8955 msgid ""
8956 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8957 "application to setup a connection towards this device."
8958 msgstr ""
8959
8960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8961 msgid "The given SSH public key has already been added."
8962 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8963
8964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8965 msgid ""
8966 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8967 "ED25519 or ECDSA keys."
8968 msgstr ""
8969 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8970 "klíče."
8971
8972 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8973 msgid ""
8974 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8975 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8976 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8977 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8981 msgid "The hostname of the boot server"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8985 msgid "The interface could not be found"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
8989 msgid "The interface name is already used"
8990 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8991
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
8993 msgid "The interface name is too long"
8994 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8995
8996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8998 msgid ""
8999 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9000 "addresses."
9001 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9002
9003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9005 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9006 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9007
9008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9009 msgid "The local IPv4 address"
9010 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9011
9012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9015 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9017 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9018 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9019
9020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9021 msgid "The local IPv4 netmask"
9022 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9023
9024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9027 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9028 msgstr ""
9029
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9031 msgid ""
9032 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9033 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9034 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9035 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9036 "detect the loss of the last member of a group"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9040 msgid ""
9041 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9042 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9043 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9044 "host responses are spread out over a larger interval"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9048 msgid ""
9049 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9050 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9051 msgstr ""
9052
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9054 msgid ""
9055 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9056 "of the \"%h\" interface."
9057 msgstr ""
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9060 msgid "The network name is already used"
9061 msgstr "Název sítě je již používán"
9062
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9064 msgid ""
9065 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
9066 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9067 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9068 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9069 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9070 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9071 msgstr ""
9072 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
9073 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9074 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9075 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9076 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9077 "zbývající porty pro místní síť."
9078
9079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9080 msgid ""
9081 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9082 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9083 "domain."
9084 msgstr ""
9085
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9087 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9092 msgid "The reboot command failed with code %d"
9093 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9094
9095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9096 msgid "The restore command failed with code %d"
9097 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9100 msgid ""
9101 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9102 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9103 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9107 msgid ""
9108 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9113 msgid ""
9114 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9115 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9116 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9120 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9121 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9122
9123 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9124 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9125 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9126
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9128 msgid ""
9129 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9130 "when finished."
9131 msgstr ""
9132 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9133 "restartován."
9134
9135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9136 #, fuzzy
9137 msgid ""
9138 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9139 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9140 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9141 "settings."
9142 msgstr ""
9143 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9144 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9145 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9146 "mohli znovu připojit."
9147
9148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9149 msgid ""
9150 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9151 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9152 msgstr ""
9153 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9154 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9155
9156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9157 msgid "The system password has been successfully changed."
9158 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9159
9160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9161 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9162 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9163
9164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9165 msgid ""
9166 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9167 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9168 "\"Cancel\" to abort the operation."
9169 msgstr ""
9170 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9171 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9172 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9173
9174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9175 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9176 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9177
9178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9179 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9180 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9181
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9183 msgid ""
9184 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9185 "you choose the generic image format for your platform."
9186 msgstr ""
9187 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9188 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9189
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9192 msgid "The value is overridden by configuration."
9193 msgstr ""
9194
9195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9196 msgid ""
9197 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9198 "the network with its protocol information."
9199 msgstr ""
9200
9201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9202 msgid ""
9203 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9204 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9205 msgstr ""
9206
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9211 msgid "There are no active leases"
9212 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9213
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9215 msgid "There are no changes to apply"
9216 msgstr "Žádné změny k provedení"
9217
9218 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9219 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9220 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9221 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9222 msgid ""
9223 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9224 "protect the web interface."
9225 msgstr ""
9226 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9227 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9228
9229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9230 msgid "This IPv4 address of the relay"
9231 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9232
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9234 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9235 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9236
9237 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9238 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9239 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9240 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9241
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9243 #, fuzzy
9244 msgid ""
9245 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9246 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9247 "configurations are automatically preserved."
9248 msgstr ""
9249 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9250 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9251 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9252
9253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9254 msgid ""
9255 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9256 "password if no update key has been configured"
9257 msgstr ""
9258 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9259 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9260
9261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9262 msgid ""
9263 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9264 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9265 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9266 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9267 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9268 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9269 "a network from there."
9270 msgstr ""
9271
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9273 msgid ""
9274 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9275 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9276 msgstr ""
9277 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9278 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9279
9280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9281 msgid ""
9282 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9283 "ends with <code>...:2/64</code>"
9284 msgstr ""
9285 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9286 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9289 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9290 msgstr ""
9291 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9292 "abbr> v mistní síti."
9293
9294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9295 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9296 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9297
9298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9299 #, fuzzy
9300 msgid ""
9301 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9302 msgstr ""
9303 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9304 "propojení pro použití klienty"
9305
9306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9307 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9308 msgstr ""
9309 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9310 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9311
9312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9313 msgid ""
9314 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9315 msgstr ""
9316 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9317
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9319 msgid ""
9320 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9321 "their status."
9322 msgstr ""
9323 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9324 "jejich stavy."
9325
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9328 msgid ""
9329 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9330 msgstr ""
9331
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9335 msgid "This section contains no values yet"
9336 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9337
9338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9339 msgid "Time Synchronization"
9340 msgstr "Synchronizace času"
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9343 msgid "Time advertisement"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9347 msgid "Time in milliseconds"
9348 msgstr "Čas v milisekundách"
9349
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9351 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9355 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9356 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9357
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9359 msgid "Time zone"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9363 msgid "Timed-out"
9364 msgstr "Vypršel časový limit"
9365
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9367 msgid "Timeout in seconds"
9368 msgstr "Časový limit v sekundách"
9369
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9371 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9375 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9379 msgid "Timezone"
9380 msgstr "Časové pásmo"
9381
9382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9383 msgid ""
9384 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9385 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9386 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9387 msgstr ""
9388
9389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9390 msgid "To login…"
9391 msgstr "Přihlásit se…"
9392
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9394 msgid ""
9395 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9396 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9397 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9398 msgstr ""
9399 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9400 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9401 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9402
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
9404 msgid "Tone"
9405 msgstr "Tón"
9406
9407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9408 msgid "Total Available"
9409 msgstr "Dostupná celkem"
9410
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9414 msgid "Traceroute"
9415 msgstr "Traceroute"
9416
9417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9418 msgid "Tracking Area Code"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9423 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9424 msgid "Traffic"
9425 msgstr "Provoz"
9426
9427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9429 msgid "Traffic Class"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9433 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9434 msgstr ""
9435
9436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9437 msgctxt "nft counter"
9438 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9442 msgid "Transfer"
9443 msgstr "Přenos"
9444
9445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9446 msgid "Transmit"
9447 msgstr "Přenos"
9448
9449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9450 msgid "Transmit Hash Policy"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Transmitted Data"
9456 msgstr "Anténa vysílače"
9457
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9459 msgctxt "nft @th,off,len"
9460 msgid "Transport header bits %d-%d"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9464 msgctxt "nft th dport"
9465 msgid "Transport header destination port"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9469 msgctxt "nft th sport"
9470 msgid "Transport header source port"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9474 msgid "Trigger"
9475 msgstr "Spouštění"
9476
9477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9478 msgid "Trigger Mode"
9479 msgstr "Trigger mód"
9480
9481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9482 msgid "Tunnel ID"
9483 msgstr "ID tunelu"
9484
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9487 msgid "Tunnel Interface"
9488 msgstr "Rozhraní tunelu"
9489
9490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9493 msgid "Tunnel Link"
9494 msgstr "Tunelové spojení"
9495
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
9497 msgid "Tunnel device"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9501 msgid "Tx-Power"
9502 msgstr "Tx-Power"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
9506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9508 msgid "Type"
9509 msgstr "Typ"
9510
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9512 msgid "Type of service"
9513 msgstr "Typ služby"
9514
9515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9516 msgctxt "nft udp dport"
9517 msgid "UDP destination port"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9521 msgctxt "nft udp sport"
9522 msgid "UDP source port"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9526 msgid "UDP:"
9527 msgstr "UDP:"
9528
9529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9530 msgid "UMTS only"
9531 msgstr "Pouze UMTS"
9532
9533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9535 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9536 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9537
9538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9540 msgid "UUID"
9541 msgstr "UUID"
9542
9543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9547 msgid "Unable to determine device name"
9548 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9549
9550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9552 msgid "Unable to determine external IP address"
9553 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9554
9555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9557 msgid "Unable to determine upstream interface"
9558 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9559
9560 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9561 msgid "Unable to dispatch"
9562 msgstr "Nelze odeslat"
9563
9564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9565 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9570 msgid "Unable to load log data:"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9575 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9576 msgid "Unable to obtain client ID"
9577 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9578
9579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9580 msgid "Unable to obtain mount information"
9581 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9582
9583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9584 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9588 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9593 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9594 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9595
9596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9598 msgid "Unable to resolve peer host name"
9599 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9600
9601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9602 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9603 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9604
9605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9608 msgid "Unable to save contents: %s"
9609 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9610
9611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9612 msgid "Unable to verify PIN"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
9616 msgid "Unconfigure"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9620 msgid "Unet"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9624 msgid "Unexpected reply data format"
9625 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9626
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
9628 msgid ""
9629 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9630 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9631 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9632 "generated at first install."
9633 msgstr ""
9634
9635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9638 msgid "Unknown"
9639 msgstr "Neznámé"
9640
9641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9642 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9643 msgstr ""
9644
9645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9647 msgid "Unknown error (%s)"
9648 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9649
9650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9651 msgid "Unknown error code"
9652 msgstr "Neznámý chybový kód"
9653
9654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9657 msgid "Unmanaged"
9658 msgstr "Nespravovaný"
9659
9660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9662 msgid "Unmount"
9663 msgstr "Odpojit"
9664
9665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9666 msgid "Unnamed key"
9667 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9668
9669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9670 msgid "Unsaved Changes"
9671 msgstr "Neuložené změny"
9672
9673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9674 msgid "Unspecified error"
9675 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9676
9677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9679 msgid "Unsupported MAP type"
9680 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9681
9682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9684 msgid "Unsupported modem"
9685 msgstr "Nepodporovaný modem"
9686
9687 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9688 msgid "Unsupported protocol"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9692 msgid "Unsupported protocol type."
9693 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9694
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9696 msgctxt "VLAN port state"
9697 msgid "Untagged"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9702 msgid "Untitled peer"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9706 msgid "Up"
9707 msgstr "Nahoru"
9708
9709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9710 msgid "Up Delay"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9714 msgid "Upload"
9715 msgstr "Nahrát"
9716
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9718 msgid ""
9719 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9720 msgstr ""
9721 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9722 "firmware."
9723
9724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9727 msgid "Upload archive..."
9728 msgstr "Nahrát archiv..."
9729
9730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9731 msgid "Upload file"
9732 msgstr "Nahrát soubor"
9733
9734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9735 msgid "Upload file…"
9736 msgstr "Nahrát soubor…"
9737
9738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9739 msgid "Upload has been cancelled"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9744 msgid "Upload request failed: %s"
9745 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9746
9747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9749 msgid "Uploading file…"
9750 msgstr "Nahrávání souboru…"
9751
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9753 msgid ""
9754 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9755 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9756 "restarted to apply the updated configuration."
9757 msgstr ""
9758 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9759 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9760 "provedení daných změn."
9761
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9763 msgid ""
9764 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9765 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9766 msgstr ""
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9769 msgid ""
9770 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9771 "will be restarted to apply the updated configuration."
9772 msgstr ""
9773
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9775 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9776 msgstr ""
9777 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9778 "pořadí v souboru resolv.conf."
9779
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9782 msgid "Uptime"
9783 msgstr "Doba běhu"
9784
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9786 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9787 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9788
9789 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9790 msgid "Use DHCP"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9794 msgid "Use DHCP advertised servers"
9795 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9796
9797 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9798 msgid "Use DHCP gateway"
9799 msgstr "Použít DHCP bránu"
9800
9801 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9802 msgid "Use DHCPv6"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
9806 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9807 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9809 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9810 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9811
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9813 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9814 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9815
9816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9822 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9823 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9824
9825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9829 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9830 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9831
9832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9833 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9837 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9841 msgid ""
9842 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9843 "(encap2+3)"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9847 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9848 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9849
9850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9851 msgid "Use as root filesystem (/)"
9852 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9853
9854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9855 msgid "Use broadcast flag"
9856 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9857
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
9859 msgid "Use builtin IPv6-management"
9860 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9861
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9863 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9864 msgid "Use custom DNS servers"
9865 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9866
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9868 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9871 msgid "Use default gateway"
9872 msgstr "Použít výchozí bránu"
9873
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
9875 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9876 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
9878 msgid "Use gateway metric"
9879 msgstr "Použít metriku brány"
9880
9881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9882 msgid "Use legacy MAP"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9886 msgid ""
9887 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9888 "instead of RFC7597"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9892 msgid "Use routing table"
9893 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9894
9895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9896 msgctxt "nft nat flag persistent"
9897 msgid "Use same source and destination for each connection"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9901 msgid "Use system certificates"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9905 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9909 msgid ""
9910 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9911 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9912 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9913 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9914 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9915 msgstr ""
9916 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9917 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9918 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9919 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9920 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9921 "infinite (nekonečná)."
9922
9923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9924 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9928 msgid ""
9929 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9934 msgid "Used"
9935 msgstr "Použit"
9936
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9938 msgid "Used Key Slot"
9939 msgstr "Použitý slot klíče"
9940
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
9942 msgid ""
9943 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9944 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9945 msgstr ""
9946 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9947 "případě WPA(2)-PSK."
9948
9949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9950 msgid "User Group"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9954 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9955 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9956 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9957
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9959 msgid "User identifier"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9963 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9964 msgid "User key (PEM encoded)"
9965 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9966
9967 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9969 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9971 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9972 msgid "Username"
9973 msgstr "Uživatelské jméno"
9974
9975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9976 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
9980 msgid "VC-Mux"
9981 msgstr "VC-Mux"
9982
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
9984 msgid "VDSL"
9985 msgstr "VDSL"
9986
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9988 msgctxt "MACVLAN mode"
9989 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
9994 msgid "VLAN (802.1ad)"
9995 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9996
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
9999 msgid "VLAN (802.1q)"
10000 msgstr "VLAN (802.1q)"
10001
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10004 msgid "VLAN ID"
10005 msgstr "VLAN ID"
10006
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10008 msgid "VLANs on %q"
10009 msgstr "VLANy na %q"
10010
10011 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10012 msgid "VPN"
10013 msgstr "VPN"
10014
10015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10016 msgid "VPN Local address"
10017 msgstr "Lokální VPN adresa"
10018
10019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10020 msgid "VPN Local port"
10021 msgstr "Lokální VPN port"
10022
10023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10024 msgid "VPN Protocol"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10028 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10031 msgid "VPN Server"
10032 msgstr "VPN server"
10033
10034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10035 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10039 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10040 msgid "VPN Server port"
10041 msgstr "Serverový VPN port"
10042
10043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10044 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10045 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10046
10047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10049 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10050 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10051
10052 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10053 msgid "VTI"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10057 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10062 msgid "VXLAN network identifier"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10066 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10067 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10068
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
10070 msgid ""
10071 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10072 "DNSSEC."
10073 msgstr ""
10074 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10075 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10076
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10079 msgid ""
10080 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10081 "the \"ca-bundle\" package"
10082 msgstr ""
10083 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10084 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10085
10086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10087 msgid "Validation for all slaves"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10091 msgid "Validation only for active slave"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10095 msgid "Validation only for backup slaves"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10099 msgid "Vendor"
10100 msgstr "Výrobce"
10101
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10103 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10104 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10105
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10107 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10108 msgstr ""
10109
10110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10111 msgid "Verifying the uploaded image file."
10112 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10113
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10115 msgid "Very High"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
10120 msgid "Virtual Ethernet"
10121 msgstr "Virtuální Ethernet"
10122
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10124 msgid "Virtual dynamic interface"
10125 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10126
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10129 msgid "WDS"
10130 msgstr "WDS"
10131
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10134 msgid "WEP Open System"
10135 msgstr "WEP Open System"
10136
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10139 msgid "WEP Shared Key"
10140 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10141
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10143 msgid "WEP passphrase"
10144 msgstr "WEP heslo"
10145
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10147 msgid "WLAN roaming"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10151 msgid "WMM Mode"
10152 msgstr "Režim WMM"
10153
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10155 msgid "WNM Sleep Mode"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10159 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10163 msgid "WPA passphrase"
10164 msgstr "WPA heslo"
10165
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10167 msgid ""
10168 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10169 "and ad-hoc mode) to be installed."
10170 msgstr ""
10171 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10172 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10173
10174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10175 msgid "WPS status"
10176 msgstr "Stav WPS"
10177
10178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10179 msgid "Waiting for device..."
10180 msgstr "Čekání na zařízení…"
10181
10182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10184 msgid "Warning"
10185 msgstr "Varování"
10186
10187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10188 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10189 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10190
10191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10192 msgid "Weak"
10193 msgstr "Slabé"
10194
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10196 msgid "Weight"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
10200 msgid ""
10201 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10202 "preference value are considered first when allocating subnets."
10203 msgstr ""
10204
10205 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10206 msgid ""
10207 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10208 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10209 msgstr ""
10210
10211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10212 msgid ""
10213 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10214 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10215 "much delay."
10216 msgstr ""
10217
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10219 msgid ""
10220 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10221 "interface prefix"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10225 msgid ""
10226 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10227 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10228 "but no new hosts are learned."
10229 msgstr ""
10230
10231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10232 msgid ""
10233 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10234 "off by default and blinking on system activity."
10235 msgstr ""
10236
10237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10238 msgid ""
10239 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10240 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10241 msgstr ""
10242
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10244 msgid ""
10245 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10246 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10247 "key options."
10248 msgstr ""
10249 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10250 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10251 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10252
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10254 msgid ""
10255 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10256 "802.11a/802.11g rates."
10257 msgstr ""
10258 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10259 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10260
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10262 #, fuzzy
10263 msgid ""
10264 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10265 "may be significantly reduced."
10266 msgstr ""
10267 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10268 "snížení efektivity."
10269
10270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10272 msgid "Width"
10273 msgstr "Šířka"
10274
10275 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10276 #, fuzzy
10277 msgid "WireGuard"
10278 msgstr "WireGuard VPN"
10279
10280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10282 msgid "WireGuard Status"
10283 msgstr "Stav WireGuard"
10284
10285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10287 msgid "WireGuard VPN"
10288 msgstr "WireGuard VPN"
10289
10290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10291 msgid "WireGuard peer is disabled"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10297 msgid "Wireless"
10298 msgstr "Bezdrátová síť"
10299
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10302 msgid "Wireless Adapter"
10303 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10304
10305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10309 msgid "Wireless Network"
10310 msgstr "Bezdrátová síť"
10311
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10313 msgid "Wireless Overview"
10314 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10315
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10317 msgid "Wireless Security"
10318 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10319
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10321 msgid "Wireless configuration migration"
10322 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10323
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10327 msgid "Wireless is disabled"
10328 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10329
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10333 msgid "Wireless is not associated"
10334 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10335
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10337 msgid "Wireless network is disabled"
10338 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10339
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10341 msgid "Wireless network is enabled"
10342 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10343
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10345 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10346 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10347
10348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10349 msgid "Write system log to file"
10350 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10351
10352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10353 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10359 msgid "Yes"
10360 msgstr "Ano"
10361
10362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10363 msgid "Yes (none, 0)"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10367 msgid ""
10368 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10369 "Do you really want to shut down the interface?"
10370 msgstr ""
10371 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10372 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10373
10374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10375 msgid ""
10376 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10377 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10378 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10379 msgstr ""
10380 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10381 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10382 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10383
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10385 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10386 msgstr ""
10387
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10389 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10390 msgstr ""
10391
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10393 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10394 msgstr ""
10395
10396 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10397 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10398 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10399 msgid ""
10400 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10401 msgstr ""
10402 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10403
10404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10405 #, fuzzy
10406 msgid ""
10407 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10408 "interfaces!"
10409 msgstr ""
10410 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10411 "rozhraní!"
10412
10413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10414 msgid ""
10415 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10419 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10420 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10421
10422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10423 msgid "ZRam Settings"
10424 msgstr "Nastavení ZRam"
10425
10426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10427 msgid "ZRam Size"
10428 msgstr "Velikost ZRam"
10429
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10431 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10432 msgstr ""
10433
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10435 msgid ""
10436 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10437 "possible, no browsers support SRV records.)"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10443 msgid "any"
10444 msgstr "libovolný"
10445
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10456 msgid "auto"
10457 msgstr "auto"
10458
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10461 msgid "automatic"
10462 msgstr "automaticky"
10463
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10465 msgid "automatic (disabled)"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10469 msgid "automatic (enabled)"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10473 msgid "baseT"
10474 msgstr "baseT"
10475
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
10477 msgid "bridged"
10478 msgstr "přemostěný"
10479
10480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10485 msgid "create"
10486 msgstr "vytvořit"
10487
10488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10489 msgid "create:"
10490 msgstr "vytvořit:"
10491
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10525 msgid "dBm"
10526 msgstr "dBm"
10527
10528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10529 msgctxt "nft unit"
10530 msgid "day"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10534 msgid "disable"
10535 msgstr "zakázat"
10536
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10545 msgid "disabled"
10546 msgstr "zakázáno"
10547
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10550 msgid "driver default"
10551 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10552
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10554 msgid "driver default (%s)"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10558 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10559 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10560
10561 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10562 msgid "e.g: dump"
10563 msgstr "např.: dump"
10564
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10566 msgid "enabled"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10570 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10571 msgid "every %ds"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10578 msgid "expired"
10579 msgstr "expirovaná"
10580
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10582 msgid "forced"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10588 msgid "forward"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10593 msgid "full-duplex"
10594 msgstr "plný-duplex"
10595
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10598 msgid "half-duplex"
10599 msgstr "poloviční-duplex"
10600
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10602 msgid "hexadecimal encoded value"
10603 msgstr "hexadecimální hodnota"
10604
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10607 msgid "hidden"
10608 msgstr "skrytý"
10609
10610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10611 msgctxt "nft unit"
10612 msgid "hour"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10618 msgid "hybrid mode"
10619 msgstr "hybridní režim"
10620
10621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10622 msgid "ignore"
10623 msgstr "ignorovat"
10624
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10628 msgid "input"
10629 msgstr "vstup"
10630
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10632 msgid "key between 8 and 63 characters"
10633 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10634
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10636 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10637 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10638
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10640 msgid "managed config (M)"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10644 msgid "medium security"
10645 msgstr "střední zabezpečení"
10646
10647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10648 msgctxt "nft unit"
10649 msgid "minute"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10653 msgid "minutes"
10654 msgstr "minuty/minut"
10655
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10657 msgid "mobile home agent (H)"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10661 msgid "netif_carrier_ok()"
10662 msgstr "netif_carrier_ok()"
10663
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10665 msgid "no"
10666 msgstr "ne"
10667
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10670 msgid "no link"
10671 msgstr "žádné spojení"
10672
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10674 msgid "no override"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10679 msgid "non-empty value"
10680 msgstr "neprázdná hodnota"
10681
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10687 msgid "none"
10688 msgstr "žádný"
10689
10690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10693 msgid "not present"
10694 msgstr "není k dispozici"
10695
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10699 msgid "off"
10700 msgstr "vypnuto"
10701
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10703 msgid "on available prefix"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10707 msgid "open network"
10708 msgstr "otevřená síť"
10709
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10711 msgid "other config (O)"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10716 msgid "output"
10717 msgstr "výstup"
10718
10719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10720 msgid "over a day ago"
10721 msgstr "před více než dnem"
10722
10723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10724 msgctxt "nft unit"
10725 msgid "packets"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10729 msgid "positive decimal value"
10730 msgstr "kladná desítková hodnota"
10731
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10733 msgid "positive integer value"
10734 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10735
10736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10737 msgid "random"
10738 msgstr "náhodný"
10739
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10741 msgid "randomly generated"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10745 msgid ""
10746 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10747 "single packet rather than many small ones"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
10753 msgid "relay mode"
10754 msgstr "reléový režim"
10755
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
10757 msgid "routed"
10758 msgstr "směrované"
10759
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10761 msgid "sec"
10762 msgstr "sekund"
10763
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10766 msgid "server mode"
10767 msgstr "serverový řežim"
10768
10769 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10770 msgid "sstpc Log-level"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10774 msgid "strong security"
10775 msgstr "silné zabezpečení"
10776
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10778 msgid "tagged"
10779 msgstr "označený"
10780
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10782 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10783 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10784
10785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10786 msgid ""
10787 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10788 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10789 "access."
10790 msgstr ""
10791
10792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10793 msgid "unique value"
10794 msgstr "jedinečná hodnota"
10795
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10797 msgid "unknown"
10798 msgstr "neznámý"
10799
10800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10801 msgid "unknown version"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10809 msgid "unlimited"
10810 msgstr "neomezený"
10811
10812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10822 msgid "unspecified"
10823 msgstr "nespecifikovaný"
10824
10825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10826 msgid "unspecified -or- create:"
10827 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10828
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10830 msgid "untagged"
10831 msgstr "neoznačený"
10832
10833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10836 msgid "valid IP address"
10837 msgstr "platná IP adresa"
10838
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10840 msgid "valid IP address or prefix"
10841 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10842
10843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10844 msgid "valid IPv4 CIDR"
10845 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10846
10847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10849 msgid "valid IPv4 address"
10850 msgstr "platná IPv4 adresa"
10851
10852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10853 msgid "valid IPv4 address or network"
10854 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10855
10856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10857 msgid "valid IPv4 address:port"
10858 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10859
10860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10861 msgid "valid IPv4 network"
10862 msgstr "platná IPv4 síť"
10863
10864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10865 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10866 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10867
10868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10869 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10870 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10871
10872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10873 msgid "valid IPv6 CIDR"
10874 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10875
10876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10878 msgid "valid IPv6 address"
10879 msgstr "platná IPv6 adresa"
10880
10881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10882 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10883 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10884
10885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10886 msgid "valid IPv6 host id"
10887 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10888
10889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10890 msgid "valid IPv6 network"
10891 msgstr "platná IPv6 síť"
10892
10893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10894 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10895 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10896
10897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10898 msgid "valid MAC address"
10899 msgstr "platná MAC adresa"
10900
10901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10902 msgid "valid UCI identifier"
10903 msgstr "platný UCI identifikátor"
10904
10905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10906 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10907 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10908
10909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10911 msgid "valid address:port"
10912 msgstr "platná adresa:port"
10913
10914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10916 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10917 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10918
10919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10920 msgid "valid decimal value"
10921 msgstr "platná desítková hodnota"
10922
10923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10924 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10925 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10926
10927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10928 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10929 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10930
10931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10932 msgid "valid host:port"
10933 msgstr "platný hostitel:port"
10934
10935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10940 msgid "valid hostname"
10941 msgstr "platný název hostitele"
10942
10943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10944 msgid "valid hostname or IP address"
10945 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10946
10947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10948 msgid "valid integer value"
10949 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10950
10951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10952 msgid "valid multicast MAC address"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10956 msgid ""
10957 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10958 "\"/\", \"%\" or spaces"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10962 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10963 msgstr ""
10964
10965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10966 msgid "valid network in address/netmask notation"
10967 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10968
10969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10970 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10971 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10972
10973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10975 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10976 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10977
10978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10980 msgid "valid port value"
10981 msgstr "platná hodnota portu"
10982
10983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10984 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10985 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10986
10987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10988 msgid "value between %d and %d characters"
10989 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10990
10991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10992 msgid "value between %f and %f"
10993 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10994
10995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10996 msgid "value greater or equal to %f"
10997 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10998
10999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11000 msgid "value smaller or equal to %f"
11001 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11002
11003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11004 msgid "value with %d characters"
11005 msgstr "hodnota s %d znaky"
11006
11007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11008 msgid "value with at least %d characters"
11009 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11010
11011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11012 msgid "value with at most %d characters"
11013 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11014
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11016 msgid "weak security"
11017 msgstr "slabé zabezpečení"
11018
11019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11020 msgctxt "nft unit"
11021 msgid "week"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11025 msgid "yes"
11026 msgstr "ano"
11027
11028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11029 msgid "« Back"
11030 msgstr "« Zpět"
11031
11032 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11033 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11034
11035 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11036 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11037
11038 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11039 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11040
11041 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11042 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11043
11044 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11045 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11046
11047 #~ msgid "Annex B (all)"
11048 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11049
11050 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11051 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11052
11053 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11054 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11055
11056 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11057 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11058
11059 #~ msgid "Annex J (all)"
11060 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11061
11062 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11063 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11064
11065 #~ msgid "Annex M (all)"
11066 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11067
11068 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11069 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11070
11071 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11072 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11073
11074 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11075 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11076
11077 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11078 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11079
11080 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11081 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11082
11083 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11084 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11085
11086 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11087 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11088
11089 #~ msgid "Latency"
11090 #~ msgstr "Odezva"
11091
11092 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11093 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11094
11095 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11096 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11097
11098 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11099 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11100
11101 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11102 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11103
11104 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11105 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11106
11107 #~ msgid "Power Management Mode"
11108 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11109
11110 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11111 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11112
11113 #~ msgctxt "VLAN port state"
11114 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11115 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11116
11117 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11118 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11119
11120 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11121 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11122
11123 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11124 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11125
11126 #~ msgid "Filter useless"
11127 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11128
11129 #~ msgid "Network Utilities"
11130 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11131
11132 #~ msgid "Back to configuration"
11133 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11134
11135 #~ msgid "Close list..."
11136 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11137
11138 # Není co dodat.
11139 #~ msgid "Internal Server Error"
11140 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11141
11142 #~ msgid "No files found"
11143 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11144
11145 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11146 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11147
11148 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11149 #~ msgstr ""
11150 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11151 #~ "servery."
11152
11153 #~ msgid "Generate Key"
11154 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11155
11156 #~ msgid "No peers defined yet"
11157 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11158
11159 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11160 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11161
11162 #~ msgid "Default %d"
11163 #~ msgstr "Výchozí %d"
11164
11165 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11166 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11167
11168 #~ msgid "TFTP Settings"
11169 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11170
11171 #~ msgid "Auto Refresh"
11172 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11173
11174 #~ msgid "on"
11175 #~ msgstr "zapnuto"
11176
11177 #, fuzzy
11178 #~ msgid ""
11179 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11180 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11181 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11182 #~ msgstr ""
11183 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11184 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11185 #~ "přes tunel."
11186
11187 #~ msgid "Value must not be empty"
11188 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11189
11190 #~ msgid ""
11191 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11192 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11193 #~ "correct and meant for your device!"
11194 #~ msgstr ""
11195 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11196 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11197 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11198
11199 #~ msgid "Host entries"
11200 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11201
11202 #~ msgid ""
11203 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11204 #~ "file was empty before editing."
11205 #~ msgstr ""
11206 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11207 #~ "službu cron restartovat ručně."
11208
11209 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11210 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11211
11212 #~ msgid "Announce as default router"
11213 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11214
11215 #~ msgid "Announced DNS servers"
11216 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11217
11218 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11219 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11220
11221 #, fuzzy
11222 #~ msgid ""
11223 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11224 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11225 #~ "(<code>600</code>)."
11226 #~ msgstr ""
11227 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11228 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11229 #~ "(<code>600</code>)."
11230
11231 #~ msgid "Override MAC address"
11232 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11233
11234 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11235 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11236
11237 #~ msgid "stateful-only"
11238 #~ msgstr "pouze stavový"
11239
11240 #~ msgid "stateless"
11241 #~ msgstr "bezstavový"
11242
11243 #~ msgid "stateless + stateful"
11244 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11245
11246 #~ msgid "Bridge interfaces"
11247 #~ msgstr "Síťové mosty"
11248
11249 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11250 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11251
11252 #~ msgid "Always announce default router"
11253 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11254
11255 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11256 #~ msgstr ""
11257 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11258 #~ "prefix."
11259
11260 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11261 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11262
11263 #~ msgid "NDP-Proxy"
11264 #~ msgstr "NDP proxy"
11265
11266 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11267 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11268
11269 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11270 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11271
11272 #~ msgid "Default Route"
11273 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11274
11275 #~ msgid "Default gateway"
11276 #~ msgstr "Výchozí brána"
11277
11278 #~ msgid "Gateway metric"
11279 #~ msgstr "Metrika brány"
11280
11281 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11282 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11283
11284 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11285 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11286
11287 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11288 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11289
11290 #~ msgid "Profile"
11291 #~ msgstr "Profil"
11292
11293 #~ msgid ""
11294 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11295 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11296 #~ msgstr ""
11297 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11298 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11299
11300 #~ msgid "Invalid value"
11301 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11302
11303 #~ msgid "Enable/Disable"
11304 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11305
11306 #~ msgid "No signal"
11307 #~ msgstr "Žádný signál"
11308
11309 #~ msgid "Free"
11310 #~ msgstr "Volné"
11311
11312 #~ msgid "Port %s"
11313 #~ msgstr "Port %s"
11314
11315 #, fuzzy
11316 #~ msgid "Switch Port Mask"
11317 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11318
11319 #, fuzzy
11320 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11321 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11322
11323 #~ msgid "USB Device"
11324 #~ msgstr "USB zařízení"
11325
11326 #~ msgid "USB Ports"
11327 #~ msgstr "USB porty"
11328
11329 #~ msgid "Define a name for this network."
11330 #~ msgstr "Jméno sítě."
11331
11332 #~ msgid "Bad address specified!"
11333 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11334
11335 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11336 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11337
11338 #~ msgid "Loading"
11339 #~ msgstr "Načítání"
11340
11341 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11342 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11343
11344 #~ msgid "Assign interfaces..."
11345 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11346
11347 #~ msgid "MB/s"
11348 #~ msgstr "MB/s"
11349
11350 #~ msgid "Network without interfaces."
11351 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11352
11353 #~ msgid "Realtime Connections"
11354 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11355
11356 #~ msgid "Realtime Load"
11357 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11358
11359 #~ msgid "Realtime Traffic"
11360 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11361
11362 #~ msgid "Realtime Wireless"
11363 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11364
11365 #~ msgid "There are no active leases."
11366 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11367
11368 #~ msgid ""
11369 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11370 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11371
11372 #~ msgid "dB"
11373 #~ msgstr "dB"
11374
11375 #~ msgid "kB/s"
11376 #~ msgstr "kB/s"
11377
11378 #~ msgid "kbit/s"
11379 #~ msgstr "kbit/s"
11380
11381 #~ msgid "Changes applied."
11382 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11383
11384 #~ msgid "Keep settings"
11385 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11386
11387 #~ msgid "Rebooting..."
11388 #~ msgstr "Rebootuji..."
11389
11390 #~ msgid ""
11391 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11392 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11393 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11394 #~ msgstr ""
11395 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11396 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11397 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11398
11399 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11400 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11401
11402 #~ msgid "(%s available)"
11403 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11404
11405 #~ msgid "Check"
11406 #~ msgstr "Kontrola"
11407
11408 #~ msgid "Checksum"
11409 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11410
11411 #~ msgid "Enable this mount"
11412 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11413
11414 #~ msgid "Enable this swap"
11415 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11416
11417 #~ msgid "Flash Firmware"
11418 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11419
11420 #~ msgid "Flashing..."
11421 #~ msgstr "Nahrávám..."
11422
11423 #~ msgid "Mount Entry"
11424 #~ msgstr "Připojit vstup"
11425
11426 #~ msgid "Proceed"
11427 #~ msgstr "Pokračovat"
11428
11429 #~ msgid "Really reset all changes?"
11430 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11431
11432 #~ msgid "Root"
11433 #~ msgstr "Root"
11434
11435 #~ msgid "Swap Entry"
11436 #~ msgstr "Vstupní bod"
11437
11438 #~ msgid ""
11439 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11440 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
11441 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
11442 #~ msgstr ""
11443 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
11444 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
11445 #~ "abbr></samp>)"
11446
11447 #~ msgid ""
11448 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11449 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11450 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11451 #~ msgstr ""
11452 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11453 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11454 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11455
11456 #~ msgid "Verify"
11457 #~ msgstr "Ověřit"
11458
11459 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11460 #~ msgstr ""
11461 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11462
11463 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11464 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11465
11466 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11467 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11468
11469 #~ msgid "Antenna 1"
11470 #~ msgstr "Anténa 1"
11471
11472 #~ msgid "Antenna 2"
11473 #~ msgstr "Anténa 2"
11474
11475 #~ msgid "Antenna Configuration"
11476 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11477
11478 #~ msgid "Back to overview"
11479 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11480
11481 #~ msgid "Back to scan results"
11482 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11483
11484 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11485 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11486
11487 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11488 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11489
11490 #~ msgid "Common Configuration"
11491 #~ msgstr "Společná nastavení"
11492
11493 #~ msgid "Connect"
11494 #~ msgstr "Připojit"
11495
11496 #~ msgid "Connection Limit"
11497 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11498
11499 #~ msgid "Cover the following interface"
11500 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11501
11502 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11503 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11504
11505 #~ msgid "Create Interface"
11506 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11507
11508 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11509 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11510
11511 #~ msgid "Diversity"
11512 #~ msgstr "Diverzita"
11513
11514 #~ msgid "Edit this interface"
11515 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11516
11517 #~ msgid "Frame Bursting"
11518 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11519
11520 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11521 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11522
11523 #~ msgid "Install package %q"
11524 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11525
11526 #~ msgid "Interface Overview"
11527 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11528
11529 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11530 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11531
11532 #~ msgid "Name of the new interface"
11533 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11534
11535 #~ msgid "No network configured on this device"
11536 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11537
11538 #~ msgid "No network name specified"
11539 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11540
11541 #~ msgid ""
11542 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11543 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11544 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11545 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11546 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11547 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11548 #~ msgstr ""
11549 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11550 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11551 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
11552 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
11553 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
11554
11555 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11556 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11557
11558 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11559 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11560
11561 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11562 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11563
11564 #~ msgid ""
11565 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11566 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11567 #~ msgstr ""
11568 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11569 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11570 #~ "této sítě."
11571
11572 #~ msgid "Receiver Antenna"
11573 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11574
11575 #~ msgid "Repeat scan"
11576 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11577
11578 #~ msgid "Replace entry"
11579 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11580
11581 #~ msgid "Separate Clients"
11582 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11583
11584 #~ msgid "Slot time"
11585 #~ msgstr "Time sloty"
11586
11587 #, fuzzy
11588 #~ msgid ""
11589 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11590 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11591 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11592 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11593 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11594 #~ msgstr ""
11595 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11596 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11597 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11598 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11599 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11600
11601 #~ msgid ""
11602 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11603 #~ "this component for working wireless configuration!"
11604 #~ msgstr ""
11605 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11606 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11607
11608 #~ msgid "The given network name is not unique"
11609 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11610
11611 #, fuzzy
11612 #~ msgid ""
11613 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11614 #~ "will be replaced if you proceed."
11615 #~ msgstr ""
11616 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11617 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11618
11619 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11620 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11621
11622 #~ msgid ""
11623 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11624 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11625 #~ msgstr ""
11626 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11627 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11628
11629 #~ msgid "Transmission Rate"
11630 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11631
11632 #~ msgid "Transmit Power"
11633 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11634
11635 #~ msgid "Uploaded File"
11636 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11637
11638 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11639 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11640
11641 #~ msgid "Netmask"
11642 #~ msgstr "Síťová maska"
11643
11644 #, fuzzy
11645 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11646 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11647
11648 #~ msgid "Synchronizing..."
11649 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11650
11651 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11652 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11653
11654 #~ msgid "Theme"
11655 #~ msgstr "Vzhled"
11656
11657 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11658 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11659
11660 #~ msgid "There are no pending changes!"
11661 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11662
11663 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11664 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11665
11666 #~ msgid "kB"
11667 #~ msgstr "kB"
11668
11669 #~ msgid ""
11670 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11671 #~ "authentication."
11672 #~ msgstr ""
11673 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11674
11675 #~ msgid "Password successfully changed!"
11676 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11677
11678 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11679 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11680
11681 #~ msgid "Available packages"
11682 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11683
11684 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11685 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11686
11687 #~ msgid "Download and install package"
11688 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11689
11690 #~ msgid "Filter"
11691 #~ msgstr "Filtr"
11692
11693 #~ msgid "Find package"
11694 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11695
11696 #~ msgid "Free space"
11697 #~ msgstr "Volné místo"
11698
11699 #~ msgid "Install"
11700 #~ msgstr "Instalovat"
11701
11702 #~ msgid "Installed packages"
11703 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11704
11705 #~ msgid "No package lists available"
11706 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11707
11708 #~ msgid "OK"
11709 #~ msgstr "OK"
11710
11711 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11712 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11713
11714 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11715 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11716
11717 #~ msgid "Package name"
11718 #~ msgstr "Název balíčku"
11719
11720 #~ msgid "Software"
11721 #~ msgstr "Software"
11722
11723 #~ msgid "Update lists"
11724 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11725
11726 #~ msgid "Version"
11727 #~ msgstr "Verze"
11728
11729 #~ msgid "Disable DNS setup"
11730 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11731
11732 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11733 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11734
11735 #~ msgid "Lease validity time"
11736 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11737
11738 #~ msgid "Multicast address"
11739 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11740
11741 #~ msgid "Protocol family"
11742 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11743
11744 #~ msgid "No chains in this table"
11745 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11746
11747 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11748 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11749
11750 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11751 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11752
11753 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11754 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11755
11756 #~ msgid "Activate this network"
11757 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11758
11759 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11760 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11761
11762 #~ msgid "Interface reconnected"
11763 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11764
11765 #~ msgid "Interface shut down"
11766 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11767
11768 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11769 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11770
11771 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11772 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11773
11774 #~ msgid ""
11775 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11776 #~ "you are connected via this interface."
11777 #~ msgstr ""
11778 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11779 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11780 #~ "tohoto rozhraní."
11781
11782 #~ msgid "Reconnecting interface"
11783 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11784
11785 #~ msgid "Shutdown this network"
11786 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11787
11788 #~ msgid "Wireless restarted"
11789 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11790
11791 #~ msgid "Wireless shut down"
11792 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11793
11794 #~ msgid "DHCP Leases"
11795 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11796
11797 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11798 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11799
11800 #~ msgid ""
11801 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11802 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11803 #~ msgstr ""
11804 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11805 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11806 #~ "tohoto rozhraní."
11807
11808 #, fuzzy
11809 #~ msgid ""
11810 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11811 #~ "connected via this interface."
11812 #~ msgstr ""
11813 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11814 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11815 #~ "tohoto rozhraní."
11816
11817 #~ msgid "Sort"
11818 #~ msgstr "Seřadit"
11819
11820 #~ msgid "help"
11821 #~ msgstr "pomoc"
11822
11823 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11824 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11825
11826 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11827 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11828
11829 #~ msgid "Apply"
11830 #~ msgstr "Použít"
11831
11832 #~ msgid "Applying changes"
11833 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11834
11835 #~ msgid "Configuration applied."
11836 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11837
11838 #~ msgid "Save &#38; Apply"
11839 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
11840
11841 #~ msgid "The following changes have been committed"
11842 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11843
11844 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11845 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11846
11847 #~ msgid "Action"
11848 #~ msgstr "Akce"
11849
11850 #~ msgid "Buttons"
11851 #~ msgstr "Tlačítka"
11852
11853 #~ msgid "Handler"
11854 #~ msgstr "Handler"
11855
11856 #~ msgid "Maximum hold time"
11857 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11858
11859 #~ msgid "Minimum hold time"
11860 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11861
11862 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11863 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11864
11865 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11866 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11867
11868 #~ msgid "Leasetime"
11869 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11870
11871 #~ msgid "AR Support"
11872 #~ msgstr "Podpora AR"
11873
11874 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11875 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11876
11877 #~ msgid "Background Scan"
11878 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11879
11880 #~ msgid "Compression"
11881 #~ msgstr "Komprese"
11882
11883 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11884 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11885
11886 #~ msgid "Do not send probe responses"
11887 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11888
11889 #~ msgid "Fast Frames"
11890 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11891
11892 #~ msgid "Maximum Rate"
11893 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11894
11895 #~ msgid "Minimum Rate"
11896 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11897
11898 #~ msgid "Multicast Rate"
11899 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11900
11901 #~ msgid "Outdoor Channels"
11902 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11903
11904 #~ msgid "Regulatory Domain"
11905 #~ msgstr "Doména regulátora"
11906
11907 #~ msgid "Separate WDS"
11908 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11909
11910 #~ msgid "Static WDS"
11911 #~ msgstr "Statický WDS"
11912
11913 #~ msgid "Turbo Mode"
11914 #~ msgstr "Turbo mód"
11915
11916 #~ msgid "XR Support"
11917 #~ msgstr "Podpora XR"
11918
11919 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11920 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11921
11922 #~ msgid "Join Network: Settings"
11923 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11924
11925 #~ msgid "CPU"
11926 #~ msgstr "CPU"
11927
11928 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11929 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11930
11931 #~ msgid "VLAN Interface"
11932 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"