luci-mod-system: grammar fixes
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-03-23 17:49+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr ""
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(prázdný)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:255
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
74
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
77 msgid "+ %d more"
78 msgstr ""
79
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
83
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgid "-- custom --"
100 msgstr "-- vlastní --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
106
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "0"
121 msgstr "0"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] ""
141 msgstr[1] ""
142 msgstr[2] ""
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
145 msgid "12h (12 hours - default)"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
149 msgid "15 Minute Load:"
150 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
151
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
153 msgctxt "sstp log level value"
154 msgid "2"
155 msgstr "2"
156
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
158 msgctxt "sstp log level value"
159 msgid "3"
160 msgstr "3"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
163 msgid "3h (3 hours)"
164 msgstr ""
165
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
167 msgctxt "sstp log level value"
168 msgid "4"
169 msgstr "4"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
172 msgid "4-character hexadecimal ID"
173 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
174
175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
177 msgid "464XLAT (CLAT)"
178 msgstr "464XLAT (CLAT)"
179
180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
181 msgid "5 Minute Load:"
182 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
185 msgid "5m (5 minutes)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
189 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
190 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
193 msgid "7d (7 days)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
197 msgid "802.11k RRM"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
201 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
205 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
209 msgid "802.11r Fast Transition"
210 msgstr "802.11r Fast Transition"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
213 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
217 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
218 msgstr ""
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
221 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
225 msgid ""
226 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
230 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
234 msgid ""
235 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
236 "for stations)."
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
240 msgid ""
241 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
242 "reinstallation attacks."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
246 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
247 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
250 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
251 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
254 msgid "802.11w Management Frame Protection"
255 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
258 msgid "802.11w maximum timeout"
259 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
262 msgid "802.11w retry timeout"
263 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
266 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
267 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
270 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
271 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
274 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
275 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
276
277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
278 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
279 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
280
281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
282 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
283 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
286 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
287 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
290 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
291 msgstr ""
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
294 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
298 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
299 msgstr ""
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
302 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
306 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
307 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
310 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
314 msgid ""
315 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
316 "NXDOMAIN."
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
320 msgid ""
321 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
322 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
326 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
331 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
336 msgctxt "nft set match expression"
337 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
341 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
346 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
351 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
353 msgstr ""
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
356 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
358 msgstr ""
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
361 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
363 msgstr ""
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
366 msgctxt "nft not in set match expression"
367 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
368 msgstr ""
369
370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
371 msgid ""
372 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
373 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
374 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
375 "entirely (which is the default setting)."
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
379 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
380 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
381
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
383 msgid "A directory with the same name already exists."
384 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
385
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
387 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
388 msgstr ""
389 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
392 msgid "A43C + J43 + A43"
393 msgstr "A43C + J43 + A43"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
396 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
397 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
400 msgid "ADSL"
401 msgstr "ADSL"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
404 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
408 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
412 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
416 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
420 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
424 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
436 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
440 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
444 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
456 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
460 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
468 msgid "ANSI T1.413"
469 msgstr "ANSI T1.413"
470
471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
472 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
476 msgid "APN"
477 msgstr "APN"
478
479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
480 msgid "APN profile index"
481 msgstr ""
482
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
484 msgid "ARP"
485 msgstr "ARP"
486
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
488 msgid "ARP IP Targets"
489 msgstr "Cíle ARP IP"
490
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
492 msgid "ARP Interval"
493 msgstr "Interval ARP"
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
496 msgid "ARP Validation"
497 msgstr "Ověření ARP"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
500 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
501 msgstr ""
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
504 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
505 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
506
507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
508 msgid "ARP retry threshold"
509 msgstr "ARP limit opakování"
510
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
512 msgid "ARP traffic table \"%h\""
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
516 msgid ""
517 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
518 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
519 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
523 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
524 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
527 msgid "ATM Bridges"
528 msgstr "ATM mosty"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
532 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
533 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
537 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
538 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
541 msgid ""
542 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
543 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
544 "to dial into the provider network."
545 msgstr ""
546 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
547 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
548 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
552 msgid "ATM device number"
553 msgstr "číslo ATM zařízení"
554
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
558 msgid "Absent Interface"
559 msgstr "Rozhraní chybí"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
562 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
563 msgstr ""
564 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
567 msgid "Accept local"
568 msgstr "Akceptovat lokální"
569
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
571 msgctxt "nft accept action"
572 msgid "Accept packet"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
576 msgid "Accept packets with local source addresses"
577 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
578
579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
580 msgid "Access Concentrator"
581 msgstr "Přístupový koncentrátor"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
585 msgid "Access Point"
586 msgstr "Přístupový bod"
587
588 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
589 msgid "Access Point Isolation"
590 msgstr ""
591
592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
593 msgid "Access Technologies"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
597 msgid "Actions"
598 msgstr "Akce"
599
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
602 msgid "Active"
603 msgstr "Aktivní"
604
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
606 msgid "Active Connections"
607 msgstr "Aktivní spojení"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
611 msgid "Active DHCP Leases"
612 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
616 msgid "Active DHCPv6 Leases"
617 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
618
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
620 msgid "Active IPv4 Routes"
621 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
622
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
624 msgid "Active IPv4 Rules"
625 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
626
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
628 msgid "Active IPv6 Routes"
629 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
630
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
632 msgid "Active IPv6 Rules"
633 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
634
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
636 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
642 msgid "Ad-Hoc"
643 msgstr "Ad-Hoc"
644
645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
646 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
647 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
648
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
650 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
651 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
652
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
665 msgid "Add"
666 msgstr "Přidat"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
669 msgid "Add ATM Bridge"
670 msgstr "Přidat ATM most"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
673 msgid "Add IPv4 address…"
674 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
677 msgid "Add IPv6 address…"
678 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
681 msgid "Add LED action"
682 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
685 msgid "Add VLAN"
686 msgstr "Přidat síť VLAN"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
689 msgid "Add device configuration"
690 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
693 msgid "Add device configuration…"
694 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
695
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
697 msgid "Add instance"
698 msgstr "Přidat instanci"
699
700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
703 msgid "Add key"
704 msgstr "Přidat klíč"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
707 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
708 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
712 msgid "Add new interface..."
713 msgstr "Přidat rozhraní..."
714
715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
716 msgid "Add peer"
717 msgstr "Přidat protistranu"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
720 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
721 msgstr ""
722
723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
724 msgid "Add to Blacklist"
725 msgstr "Přidat na blacklist"
726
727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
728 msgid "Add to Whitelist"
729 msgstr "Přidat na whitelist"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
732 msgid "Additional hosts files"
733 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
736 msgid "Additional servers file"
737 msgstr "Soubor s dalšími servery"
738
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
749 msgid "Address"
750 msgstr "Adresa"
751
752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
753 msgctxt "nft meta nfproto"
754 msgid "Address family"
755 msgstr ""
756
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
758 msgid "Address setting is invalid"
759 msgstr ""
760
761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
762 msgid "Address to access local relay bridge"
763 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
766 msgid "Addresses"
767 msgstr "Adresy"
768
769 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
770 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
771 msgid "Administration"
772 msgstr "Správa"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
783 msgid "Advanced Settings"
784 msgstr "Pokročilá nastavení"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
787 msgid "Advanced device options"
788 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
791 msgid "Ageing time"
792 msgstr ""
793
794 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
795 msgid "Aggregate Originator Messages"
796 msgstr ""
797
798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
799 msgid "Aggregation Selection Logic"
800 msgstr "Logika výběru agregace"
801
802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
803 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
804 msgstr ""
805
806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
807 msgid ""
808 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
809 "state changes (count, 2)"
810 msgstr ""
811
812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
813 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
817 msgid "Alert"
818 msgstr "Upozornění"
819
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
823 msgid "Alias Interface"
824 msgstr "Alternativní název rozhraní"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
827 msgid "Alias of \"%s\""
828 msgstr "Alternativní název „%s“"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
831 msgid "All servers"
832 msgstr "Všechny servery"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
835 msgid ""
836 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
837 "address."
838 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
841 msgid "Allocate IPs sequentially"
842 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
845 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
846 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
849 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
850 msgstr ""
851 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
852 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
855 msgid "Allow all except listed"
856 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
857
858 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
859 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
860 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
863 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
864 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
867 msgid "Allow listed only"
868 msgstr "Povolit pouze uvedené"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
871 msgid "Allow localhost"
872 msgstr "Povolit localhost"
873
874 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
875 msgid "Allow rebooting the device"
876 msgstr "Povolit restartování zařízení"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
879 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
880 msgstr ""
881 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
882 "pomocí SSH"
883
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
885 msgid "Allow root logins with password"
886 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
887
888 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
889 msgid "Allow system feature probing"
890 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
891
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
893 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
894 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
895
896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
899 msgid "Allowed IPs"
900 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
901
902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
903 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
907 msgid "Always"
908 msgstr "Vždy"
909
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
911 msgid "Always off (kernel: none)"
912 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
915 msgid "Always on (kernel: default-on)"
916 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
919 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
923 msgid ""
924 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
925 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
926 msgstr ""
927 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
928 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
931 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
932 msgstr ""
933
934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
935 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
936 msgstr ""
937
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
939 msgid "An error occurred while saving the form:"
940 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
943 msgid "An optional, short description for this device"
944 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
947 msgid "Annex"
948 msgstr "Annex"
949
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
951 msgid ""
952 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
953 "messages."
954 msgstr ""
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
957 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
958 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
961 msgid ""
962 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
963 "present."
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
967 msgid ""
968 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
969 "regardless of local default route availability."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
973 msgid ""
974 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
975 "default route is present."
976 msgstr ""
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
979 msgid "Announced DNS domains"
980 msgstr "Oznámené DNS domény"
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
983 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
984 msgstr ""
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
987 msgid "Anonymous Identity"
988 msgstr "Anonymní identita"
989
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
991 msgid "Anonymous Mount"
992 msgstr "Anonymní připojení"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
995 msgid "Anonymous Swap"
996 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
997
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
999 msgctxt "nft match any traffic"
1000 msgid "Any packet"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1007 msgid "Any zone"
1008 msgstr "Libovolná zóna"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1011 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1015 msgid "Apply and keep settings"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1019 msgid "Apply backup?"
1020 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1021
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1023 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1024 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1025
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1029 msgid "Apply unchecked"
1030 msgstr "Použít nezkontrolované"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1033 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1037 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1038 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1039
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1041 msgid "Architecture"
1042 msgstr "Architektura"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1045 msgid "Arp-scan"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
1049 msgid ""
1050 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1051 msgstr ""
1052 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1055 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1060 #, fuzzy
1061 msgid ""
1062 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1063 msgstr ""
1064 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1065 "rozhraní."
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1069 msgid "Associated Stations"
1070 msgstr "Připojení klienti"
1071
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1073 msgid "Associations"
1074 msgstr "Přiřazení"
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1078 msgid ""
1079 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1080 "strong>"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1085 msgid ""
1086 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1087 "strong>"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1091 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1092 msgstr ""
1093 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Auth Group"
1099 msgstr "Autorizační skupina"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1102 msgid "Authentication"
1103 msgstr "Ověřování se"
1104
1105 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1108 msgid "Authentication Type"
1109 msgstr "Typ ověřování se"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1112 msgid "Authoritative"
1113 msgstr "Autoritativní"
1114
1115 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1116 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1117 msgid "Authorization Required"
1118 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1119
1120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1121 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1123 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1124 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1131 msgid "Automatic"
1132 msgstr "Automaticky"
1133
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1135 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1136 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1137 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1138
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1140 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1141 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1144 msgid ""
1145 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1146 "routing."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1150 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1151 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1156 msgstr ""
1157 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1158
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1160 msgid "Automount Filesystem"
1161 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1164 msgid "Automount Swap"
1165 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1166
1167 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1168 msgid "Avahi IPv4LL"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1172 msgid "Available"
1173 msgstr "K dispozici"
1174
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1186 msgid "Average:"
1187 msgstr "Průměr:"
1188
1189 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1190 msgid "Avoid Bridge Loops"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
1194 msgid "B43 + B43C"
1195 msgstr "B43 + B43C"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
1198 msgid "B43 + B43C + V43"
1199 msgstr "B43 + B43C + V43"
1200
1201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1202 msgid "BR / DMR / AFTR"
1203 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1206 msgid "BSS Transition"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1214 msgid "BSSID"
1215 msgstr "BSSID"
1216
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1218 msgid "Back"
1219 msgstr "Zpět"
1220
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1223 msgid "Back to Overview"
1224 msgstr "Zpět na přehled"
1225
1226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1227 msgid "Back to peer configuration"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1231 msgid "Backup"
1232 msgstr "Zálohovat"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1235 msgid "Backup / Flash Firmware"
1236 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1239 msgid "Backup file list"
1240 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1241
1242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1244 msgid "Band"
1245 msgstr "Frekvenční pásmo"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1248 msgid "Base device"
1249 msgstr "Základní zařízení"
1250
1251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1252 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1257 msgid "Batman Device"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1261 msgid "Batman Interface"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1265 msgid ""
1266 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1267 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1268 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1269 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1270 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1271 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1272 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1276 msgid "Beacon Interval"
1277 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1280 msgid "Beacon Report"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1284 msgid ""
1285 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1286 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1287 "defined backup patterns."
1288 msgstr ""
1289 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1290 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1291 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1294 msgid "Bind NTP server"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1298 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1299 msgstr ""
1300 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1301 "nastavení pro Linux)."
1302
1303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1307 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1308 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1309 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1312 msgid "Bind interface"
1313 msgstr "Navázat k rozhraní"
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1316 msgid ""
1317 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1321 msgid ""
1322 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1323 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1331 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1332 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1335 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1336 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1341 msgid "Bitrate"
1342 msgstr "Přenosová rychlost"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1345 msgid "Bonding Mode"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1349 msgid "Bonding Policy"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1353 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1358 msgid "Bridge"
1359 msgstr "Síťový most"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1362 msgctxt "MACVLAN mode"
1363 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1368 msgid "Bridge VLAN filtering"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1373 msgid "Bridge device"
1374 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1378 msgid "Bridge port specific options"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1382 msgid "Bridge ports"
1383 msgstr "Porty síťového mostu"
1384
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1386 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1387 msgstr ""
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
1390 msgid "Bridge unit number"
1391 msgstr "Číslo síťového mostu"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1394 msgid "Bring up empty bridge"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1398 msgid "Bring up on boot"
1399 msgstr "Zapnout po startu"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1402 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1406 msgid "Broadcast"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1410 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1415 msgid "Browse…"
1416 msgstr "Procházet…"
1417
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1419 msgid "Buffered"
1420 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1421
1422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1423 msgid ""
1424 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1425 "gateway certificate."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1429 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1430 msgstr ""
1431 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1432 "připojení."
1433
1434 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1435 msgid "CHAP"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1439 msgid "CLAT configuration failed"
1440 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1443 msgid "CNAME"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1447 msgid "CNAME or fqdn"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1451 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1455 msgid "CPU usage (%)"
1456 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1457
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1459 msgid "Cached"
1460 msgstr "Mezipaměť"
1461
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1464 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1465 msgid "Call failed"
1466 msgstr "Volání se nezdařilo"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1469 msgid ""
1470 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1485 msgid "Cancel"
1486 msgstr "Zrušit"
1487
1488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1489 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1493 msgctxt "Chain hook: forward"
1494 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1498 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1499 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1503 msgctxt "Chain hook: input"
1504 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1508 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1509 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1513 msgctxt "Chain hook: output"
1514 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1518 msgctxt "Chain hook: ingress"
1519 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1523 msgid "Category"
1524 msgstr "Kategorie"
1525
1526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1527 msgid "Cell ID"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1531 msgid "Cell Location"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1535 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1536 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1539 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1540 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1543 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1544 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1547 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1548 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1552 msgid ""
1553 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1554 "`logread -f` during handshake for actual values"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1559 msgid ""
1560 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1561 "Subject CN (exact match)"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1566 msgid ""
1567 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1568 "Subject CN (suffix match)"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1573 msgid ""
1574 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1575 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1581 msgid "Chain"
1582 msgstr "Řetěz"
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1585 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1586 msgid "Chain hook \"%h\""
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1590 msgid "Changes"
1591 msgstr "Změny"
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1594 msgid "Changes have been reverted."
1595 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1596
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1598 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1599 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1600
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1608 msgid "Channel"
1609 msgstr "Kanál"
1610
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
1612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1613 msgid "Channel Analysis"
1614 msgstr "Analýza kanálů"
1615
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
1617 msgid "Channel Width"
1618 msgstr "Šířka kanálu"
1619
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1621 msgid "Check filesystems before mount"
1622 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1625 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1626 msgstr ""
1627 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1628 "rozhraní."
1629
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1631 msgid "Checking archive…"
1632 msgstr "Kontroluji archiv…"
1633
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1636 msgid "Checking image…"
1637 msgstr "Kontroluji obraz…"
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1640 msgid "Choose mtdblock"
1641 msgstr "Zvolte mtdblock"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1645 msgid ""
1646 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1647 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1648 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1649 "interface to it."
1650 msgstr ""
1651 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1652 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1653 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1654 "em>."
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1657 msgid ""
1658 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1659 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1660 msgstr ""
1661 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1662 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1665 msgid "Cipher"
1666 msgstr "Šifra"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1669 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1670 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1673 msgid ""
1674 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1675 "configuration files."
1676 msgstr ""
1677 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1678
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1680 msgid ""
1681 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1682 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1683 msgstr ""
1684 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1685 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1686
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1691 msgid "Client"
1692 msgstr "Klient"
1693
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1696 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1697 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1698
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1702 msgid "Close"
1703 msgstr "Zavřít"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1711 msgid ""
1712 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1713 "persist connection"
1714 msgstr ""
1715 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1716 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1724 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1725 msgid "Collecting data..."
1726 msgstr "Shromažďování údajů…"
1727
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
1729 msgid "Collisions seen"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1733 msgid "Command"
1734 msgstr "Příkaz"
1735
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1737 msgid "Command OK"
1738 msgstr "Příkaz OK"
1739
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1741 msgid "Command failed"
1742 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1743
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1745 msgid "Comment"
1746 msgstr "Komentář"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1749 msgid ""
1750 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1751 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1752 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1753 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1754 msgstr ""
1755 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1756 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1757 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1758 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1759 "provozem."
1760
1761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1765 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1766 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1767
1768 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1769 msgid "Config File"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1774 msgid "Configuration"
1775 msgstr "Nastavení"
1776
1777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1778 msgid "Configuration Export"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1782 msgid "Configuration changes applied."
1783 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1784
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1786 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1787 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1788
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1790 msgid "Configuration failed"
1791 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1794 msgid ""
1795 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1796 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1797 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1798 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1799 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1800 "offered."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1804 msgid ""
1805 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1806 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1810 msgid ""
1811 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1812 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1813 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1814 "than or equal to the requested prefix."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1818 msgid ""
1819 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1820 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1824 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1828 msgid ""
1829 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
1833 msgid "Configure…"
1834 msgstr "Konfigurovat…"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1837 msgid "Confirm disconnect"
1838 msgstr "Potvrdit odpojení"
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1841 msgid "Confirmation"
1842 msgstr "Potvrzení"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1848 msgid "Connected"
1849 msgstr "Připojeno"
1850
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1853 msgid "Connection attempt failed"
1854 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1855
1856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1857 msgid "Connection attempt failed."
1858 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1859
1860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1861 msgid "Connection endpoint"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1865 msgid "Connection lost"
1866 msgstr "Spojení ztraceno"
1867
1868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1869 msgid "Connections"
1870 msgstr "Připojení"
1871
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1873 msgid "Connectivity change"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1877 msgctxt "nft ct state"
1878 msgid "Conntrack state"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1882 msgctxt "nft ct status"
1883 msgid "Conntrack status"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1887 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1891 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1897 msgid "Contents have been saved."
1898 msgstr "Obsah byl uložen."
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1905 msgid "Continue"
1906 msgstr "Pokračovat"
1907
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1909 msgctxt "nft jump action"
1910 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1914 msgid "Continue in calling chain"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1918 msgctxt "Chain policy: accept"
1919 msgid "Continue processing unmatched packets"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1923 msgid ""
1924 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1925 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1926 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1927 msgstr ""
1928 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1929 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1930 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1933 msgid "Country"
1934 msgstr "Země"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1937 msgid "Country Code"
1938 msgstr "Kód země"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1941 msgid "Coverage cell density"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1946 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1947 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
1950 msgid "Create interface"
1951 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1952
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1954 msgid "Critical"
1955 msgstr "Kritické"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1958 msgid "Cron Log Level"
1959 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1962 msgid "Current power"
1963 msgstr "Stávající výkon"
1964
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1966 msgctxt "nft meta hour"
1967 msgid "Current time"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1971 msgctxt "nft meta day"
1972 msgid "Current weekday"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1981 msgid "Custom Interface"
1982 msgstr "Vlastní rozhraní"
1983
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1985 msgid ""
1986 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1987 "this, perform a factory-reset first."
1988 msgstr ""
1989 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1990 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1993 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1997 msgid ""
1998 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1999 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2000 msgstr ""
2001 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2002 "pokud je to možné."
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2005 msgid "DAD transmits"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2009 msgid "DAE-Client"
2010 msgstr "DAE klient"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2013 msgid "DAE-Port"
2014 msgstr "DAE port"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2017 msgid "DAE-Secret"
2018 msgstr "DAE-Secret"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2021 msgid "DHCP Options"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2025 msgid "DHCP Server"
2026 msgstr "DHCP server"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2029 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2030 msgid "DHCP and DNS"
2031 msgstr "DHCP a DNS"
2032
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2036 msgid "DHCP client"
2037 msgstr "DHCP klient"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2040 msgid "DHCP-Options"
2041 msgstr "Volby DHCP"
2042
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2045 msgid "DHCPv6 client"
2046 msgstr "Klient DHCPv6"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2049 msgid "DHCPv6-Service"
2050 msgstr "Služba DHCPv6"
2051
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2057 msgid "DNS"
2058 msgstr "DNS"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2061 msgid "DNS forwardings"
2062 msgstr "Přeposílání DNS"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2065 msgid "DNS query port"
2066 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2069 msgid "DNS search domains"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2073 msgid "DNS server port"
2074 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2077 msgid "DNS setting is invalid"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2081 msgid "DNS weight"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2085 msgid "DNS-Label / FQDN"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2089 msgid "DNSSEC"
2090 msgstr "DNSSEC"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2093 msgid "DNSSEC check unsigned"
2094 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2095
2096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2097 msgid "DPD Idle Timeout"
2098 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2101 msgid "DS-Lite AFTR address"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2106 msgid "DSL"
2107 msgstr "DSL"
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2110 msgid "DSL Status"
2111 msgstr "Stav DSL"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2114 msgid "DSL line mode"
2115 msgstr "Režim DSL linky"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2118 msgid "DTIM Interval"
2119 msgstr "Interval DTIM"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2124 msgid "DUID"
2125 msgstr "DUID"
2126
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2128 msgid "Data Rate"
2129 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2132 msgid "Data Received"
2133 msgstr "Přijatá data"
2134
2135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2136 msgid "Data Transmitted"
2137 msgstr "Odeslaná data"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2141 msgid "Debug"
2142 msgstr "Ladění"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2145 msgid "Default router"
2146 msgstr "Výchozí router"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2149 msgid "Default state"
2150 msgstr "Výchozí stav"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2153 msgid ""
2154 "Define additional DHCP options, for example "
2155 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2156 "servers to clients."
2157 msgstr ""
2158 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2159 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2162 msgid ""
2163 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2164 "but for outgoing frames"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2168 msgid ""
2169 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2170 "priority on incoming frames"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2174 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2178 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2179 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2180
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2189 msgid "Delete"
2190 msgstr "Odstranit"
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2194 msgid "Delete key"
2195 msgstr "Smazat klíč"
2196
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2198 msgid "Delete request failed: %s"
2199 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2202 msgid "Delete this network"
2203 msgstr "Odstranit tuto síť"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2206 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2207 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2213 msgid "Description"
2214 msgstr "Popis"
2215
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2217 msgid "Deselect"
2218 msgstr "Zrušit označení"
2219
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2221 msgid "Design"
2222 msgstr "Vzhled"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2225 msgid "Designated master"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2231 msgid "Destination"
2232 msgstr "Cíl"
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2235 msgctxt "nft ip daddr"
2236 msgid "Destination IP"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2240 msgctxt "nft ip6 daddr"
2241 msgid "Destination IPv6"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2245 msgid "Destination port"
2246 msgstr "Cílový port"
2247
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2249 msgctxt "nft ip dport"
2250 msgid "Destination port"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2255 msgid "Destination zone"
2256 msgstr "Cílová zóna"
2257
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2272 msgid "Device"
2273 msgstr "Zařízení"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2276 msgid "Device Configuration"
2277 msgstr "Nastavení zařízení"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2280 msgid "Device Identifier"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2284 msgid "Device is not active"
2285 msgstr "Zařízení není aktivní"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2289 msgid "Device is restarting…"
2290 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2293 msgid "Device name"
2294 msgstr "Název zařízení"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2297 msgid "Device not managed by ModemManager."
2298 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
2301 msgid "Device not present"
2302 msgstr "Zařízení není přítomné"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2305 msgid "Device type"
2306 msgstr "Druh zařízení"
2307
2308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2309 msgid "Device unreachable!"
2310 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2313 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2314 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
2317 msgid "Devices"
2318 msgstr "Zařízení"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2321 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2322 msgid "Diagnostics"
2323 msgstr "Diagnostika"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2326 msgid "Dial number"
2327 msgstr "Vytáčené číslo"
2328
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2330 msgid "Directory"
2331 msgstr "Adresář"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2337 msgid "Disable"
2338 msgstr "Zakázat"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2341 msgid ""
2342 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2343 "this interface."
2344 msgstr ""
2345 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2346 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2347
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2350 msgid "Disable DNS lookups"
2351 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2354 msgid "Disable Encryption"
2355 msgstr "Zakázat šifrování"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2358 msgid "Disable Inactivity Polling"
2359 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2362 msgid "Disable this network"
2363 msgstr "Vypnout tuto síť"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2372 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2373 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2380 msgid "Disabled"
2381 msgstr "Zakázáno"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2384 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2385 msgid "Disabled"
2386 msgstr "Zakázáno"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2389 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2390 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2393 msgid ""
2394 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2395 msgstr ""
2396 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2402 msgid "Disconnect"
2403 msgstr "Odpojit"
2404
2405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2406 msgid "Disconnection attempt failed"
2407 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2410 msgid "Disconnection attempt failed."
2411 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2412
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2414 msgid "Disk space"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2426 msgid "Dismiss"
2427 msgstr "Zahodit"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2430 msgid "Distance Optimization"
2431 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2434 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2435 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2436
2437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2438 msgid "Distributed ARP Table"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2442 msgid ""
2443 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2444 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2448 msgid ""
2449 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2450 "section is valid for all dnsmasq instances."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2454 msgid ""
2455 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2456 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2457 "abbr> forwarder."
2458 msgstr ""
2459 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2460 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2461 "abbr> forwarderu."
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2464 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2465 msgstr ""
2466 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2467
2468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2472 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2473 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2477 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2478 msgstr ""
2479 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2480 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2483 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2484 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2487 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2488 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2491 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2495 msgid ""
2496 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2497 "packets."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2501 msgid "Do not send a hostname"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2505 msgid ""
2506 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2507 "abbr> messages on this interface."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2511 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2512 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2513
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2515 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2516 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2517
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2519 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2520 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2521
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2523 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2524 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2527 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2531 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2537 msgid "Domain"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2541 msgid "Domain required"
2542 msgstr "Vyžadována doména"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2545 msgid "Domain whitelist"
2546 msgstr "Whitelist domén"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2550 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2551 msgid "Don't Fragment"
2552 msgstr "Nefragmentovat"
2553
2554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2555 msgid "Down"
2556 msgstr "Dolů"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2559 msgid "Down Delay"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2563 msgid "Download backup"
2564 msgstr "Stáhnout zálohu"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2567 msgid "Download mtdblock"
2568 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
2571 msgid "Downstream SNR offset"
2572 msgstr "Downstream SNR offset"
2573
2574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2575 msgid ""
2576 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2577 "WireGuard interface."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2581 msgid "Drag to reorder"
2582 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2583
2584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Drop Duplicate Frames"
2587 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2590 msgid ""
2591 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2592 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2593 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2597 msgid ""
2598 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2599 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2600 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2604 msgid "Drop gratuitous ARP"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2608 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2612 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2616 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2620 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2624 msgctxt "nft drop action"
2625 msgid "Drop packet"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2629 msgctxt "Chain policy: drop"
2630 msgid "Drop unmatched packets"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2634 msgid "Drop unsolicited NA"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2638 msgid "Dropbear Instance"
2639 msgstr "Instance Dropbear"
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2642 msgid ""
2643 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2644 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2645 msgstr ""
2646 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2647 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2648
2649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2651 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2652 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2655 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2656 msgstr ""
2657 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2660 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2664 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2668 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2672 msgid "Dynamic tunnel"
2673 msgstr "Dynamický tunel"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2676 msgid ""
2677 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2678 "having static leases will be served."
2679 msgstr ""
2680 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2681 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2684 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2688 msgid "E.g. eth0, eth1"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2692 msgid "EA-bits length"
2693 msgstr "EA bitová délka"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2696 msgid "EAP-Method"
2697 msgstr "Metoda EAP"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2700 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2710 msgid "Edit"
2711 msgstr "Upravit"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2714 msgid "Edit peer"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2718 msgid "Edit static lease"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2722 msgid ""
2723 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2724 "reload the page."
2725 msgstr ""
2726 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2727 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2730 msgid "Edit this network"
2731 msgstr "Upravit tuto síť"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2734 msgid "Edit wireless network"
2735 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2736
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2738 msgctxt "nft rt mtu"
2739 msgid "Effective route MTU"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2743 msgid "Egress QoS mapping"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2747 msgctxt "nft meta oif"
2748 msgid "Egress device id"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2752 msgctxt "nft meta oifname"
2753 msgid "Egress device name"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2757 msgid "Emergency"
2758 msgstr "Záchrana"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2762 msgid "Enable"
2763 msgstr "Povolit"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2766 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2770 msgid ""
2771 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2772 "snooping"
2773 msgstr ""
2774 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2775 "snooping"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2778 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2779 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2782 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2788 msgid "Enable DNS lookups"
2789 msgstr "Povolit DNS překlad"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2792 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2796 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2797 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2800 msgid "Enable IPv6"
2801 msgstr "Povolit IPv6"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2805 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2806 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2814 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2815 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2818 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2822 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2823 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2826 msgid "Enable MAC address learning"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2830 msgid "Enable NTP client"
2831 msgstr "Povolit NTP klienta"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2834 msgid "Enable Single DES"
2835 msgstr "Povolit Single DES"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2838 msgid "Enable TFTP server"
2839 msgstr "Zapnout TFTP server"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2842 msgid "Enable VLAN filtering"
2843 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2846 msgid "Enable VLAN functionality"
2847 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2850 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2851 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2852
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2854 msgid ""
2855 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2856 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2857 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2861 msgid ""
2862 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2866 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2867 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2870 msgid "Enable learning and aging"
2871 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2874 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2875 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2878 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2879 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2882 msgid "Enable multicast fast leave"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2886 msgid "Enable multicast querier"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2890 msgid "Enable multicast support"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2894 msgid ""
2895 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2899 msgid "Enable promiscuous mode"
2900 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2903 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2904 msgid "Enable rx checksum"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2911 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2917 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2918 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2921 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2925 msgid "Enable this network"
2926 msgstr "Zapnout tuto síť"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2930 msgid "Enable tx checksum"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2934 msgid "Enable unicast flooding"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2941 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2942 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2943 msgid "Enabled"
2944 msgstr "Zapnuto"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2947 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2948 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2951 msgid ""
2952 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2953 "Domain"
2954 msgstr ""
2955 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2956 "mobility"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2959 msgid ""
2960 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2961 "batman-adv."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2965 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2966 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2969 msgid "Encapsulation limit"
2970 msgstr "Limit zapouzdření"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2974 msgid "Encapsulation mode"
2975 msgstr "Režim zapouzdřování"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2982 msgid "Encryption"
2983 msgstr "Šifrování"
2984
2985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2987 msgid "Endpoint"
2988 msgstr "Koncový bod"
2989
2990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2991 msgid "Endpoint Host"
2992 msgstr "Koncový bod"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2995 msgid "Endpoint Port"
2996 msgstr "Port koncového bodu"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2999 msgid "Endpoint setting is invalid"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3003 msgid "Enforce IGMPv1"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3007 msgid "Enforce IGMPv2"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3011 msgid "Enforce IGMPv3"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3015 msgid "Enforce MLD version 1"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3019 msgid "Enforce MLD version 2"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3023 msgid "Enter custom value"
3024 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3025
3026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3027 msgid "Enter custom values"
3028 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3029
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3031 msgid "Erasing..."
3032 msgstr "Odstraňování…"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3040 msgid "Error"
3041 msgstr "Chyba"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3044 msgid "Error getting PublicKey"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3049 msgid "Ethernet Adapter"
3050 msgstr "Ethernetový adaptér"
3051
3052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3054 msgid "Ethernet Switch"
3055 msgstr "Ethernetový switch"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3058 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3059 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3060
3061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3062 msgid "Every second (fast, 1)"
3063 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3066 msgid "Exclude interfaces"
3067 msgstr "Vynechat rozhraní"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3070 msgid ""
3071 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3072 "resolution to other systems."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3076 msgid ""
3077 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3078 "e.g. for RBL services."
3079 msgstr ""
3080 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
3081 "rebinding, např. pro RBL služby."
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3084 msgid "Existing device"
3085 msgstr "Existující zařízení"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3088 msgid "Expand hosts"
3089 msgstr "Rozšířit hostitele"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3092 msgid "Expected port number."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3096 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3097 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3100 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3101 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3104 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3105 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3108 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3112 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3125 msgid "Expecting: %s"
3126 msgstr "Očekáváno: %s"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3129 msgid "Expecting: non-empty value"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3133 msgid "Expires"
3134 msgstr "Platnost skončí"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3137 #, fuzzy
3138 msgid ""
3139 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3140 msgstr ""
3141 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3142
3143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3144 msgid "External"
3145 msgstr "Vnější"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3148 msgid "External R0 Key Holder List"
3149 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3152 msgid "External R1 Key Holder List"
3153 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3154
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3156 msgid "External system log server"
3157 msgstr "Externí protokolovací server"
3158
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3160 msgid "External system log server port"
3161 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3162
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3164 msgid "External system log server protocol"
3165 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3168 msgid "Extra SSH command options"
3169 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3172 msgid "Extra pppd options"
3173 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3176 msgid "Extra sstpc options"
3177 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3180 msgid "FT over DS"
3181 msgstr "FT přes DS"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3184 msgid "FT over the Air"
3185 msgstr "FT vzduchem"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3188 msgid "FT protocol"
3189 msgstr "FT protokol"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3192 msgid "Failed Reason"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3196 msgid "Failed to change the system password."
3197 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3198
3199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3200 msgid "Failed to configure modem"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3206 msgstr ""
3207 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3208 "změn zpět…"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3211 msgid "Failed to connect"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3215 msgid "Failed to disconnect"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3219 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3220 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3221
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3223 msgid "Failed to get modem information"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3227 msgid "Failed to initialize modem"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3231 msgid "Failed to set operating mode"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3235 msgid "File"
3236 msgstr "Soubor"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3239 msgid ""
3240 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3241 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3242 msgstr ""
3243 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3244 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3245 "domain/1.2.3.4</code>."
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3248 msgid "File not accessible"
3249 msgstr "Soubor není přístupný"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3252 msgid "File to store DHCP lease information."
3253 msgstr ""
3254 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3255 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3258 msgid "File with upstream resolvers."
3259 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3260
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3263 msgid "Filename"
3264 msgstr "Název souboru"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3267 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3268 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3272 msgid "Filesystem"
3273 msgstr "Souborový systém"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3276 msgid "Filter IPv4 A records"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3280 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3284 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3288 msgid "Filter private"
3289 msgstr "Filtrovat soukromé"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3292 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3296 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3300 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3304 msgid ""
3305 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3310 msgid "Finalizing failed"
3311 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3314 msgid ""
3315 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3316 "with defaults based on what was detected"
3317 msgstr ""
3318 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3319 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3322 msgid "Find and join network"
3323 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3324
3325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3326 msgid "Finish"
3327 msgstr "Dokončit"
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3330 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3331 msgid "Firewall"
3332 msgstr "Brána firewall"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3336 msgid "Firewall Mark"
3337 msgstr "Označkování brány firewall"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3340 msgid "Firewall Settings"
3341 msgstr "Nastavení brány firewall"
3342
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3344 msgid "Firewall Status"
3345 msgstr "Stav brány firewall"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3348 msgid "Firewall mark"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
3352 msgid "Firmware File"
3353 msgstr "Soubor s firmware"
3354
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3356 msgid "Firmware Version"
3357 msgstr "Verze firmware"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3360 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3361 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3365 msgid "Flash image..."
3366 msgstr "Nahrát obraz..."
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3369 msgid "Flash image?"
3370 msgstr "Flashovat firmware?"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3373 msgid "Flash new firmware image"
3374 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3377 msgid "Flash operations"
3378 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3382 msgid "Flashing…"
3383 msgstr "Flashování…"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3387 msgid "Force"
3388 msgstr "Vynutit"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3391 msgid "Force 40MHz mode"
3392 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3395 msgid "Force CCMP (AES)"
3396 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3399 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3400 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3403 msgid "Force IGMP version"
3404 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3407 msgid "Force MLD version"
3408 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3411 msgid "Force TKIP"
3412 msgstr "Vynutit TKIP"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3415 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3416 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3419 msgid "Force broadcast DHCP response."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
3423 msgid "Force link"
3424 msgstr "Vynutit spojení"
3425
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3427 msgid "Force upgrade"
3428 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3431 msgid "Force use of NAT-T"
3432 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3433
3434 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3435 msgid "Form token mismatch"
3436 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3439 msgid ""
3440 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3441 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3442 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3443 "designated master interface and downstream interfaces."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3447 msgid ""
3448 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3449 "messages received on the designated master interface to downstream "
3450 "interfaces."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3454 msgid "Forward DHCP traffic"
3455 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3458 msgid ""
3459 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3460 "downstream interfaces."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3464 msgid "Forward broadcast traffic"
3465 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3468 msgid "Forward delay"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Forward mesh peer traffic"
3474 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3477 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3481 msgid "Forward/reverse DNS"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3485 msgid "Forwarding mode"
3486 msgstr "Režim přeposílání"
3487
3488 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3489 msgid "Fragmentation"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3493 msgid "Fragmentation Threshold"
3494 msgstr "Hranice fragmentace"
3495
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3497 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3498 msgid "Full port randomization"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3502 msgid ""
3503 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3504 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3505 msgstr ""
3506 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3507 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3512 msgid "GHz"
3513 msgstr "GHz"
3514
3515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3517 msgid "GPRS only"
3518 msgstr "Pouze GPRS"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3521 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3522 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3525 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3526 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3529 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3530 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3533 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3534 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3539 msgid "Gateway"
3540 msgstr "Brána"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3543 msgid "Gateway Mode"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3547 msgid "Gateway Ports"
3548 msgstr "Porty brány"
3549
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3552 msgid "Gateway address is invalid"
3553 msgstr "Adresa brány není platná"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3561 msgid "General Settings"
3562 msgstr "Obecná nastavení"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3568 msgid "General Setup"
3569 msgstr "Obecné nastavení"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3572 msgid "General device options"
3573 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3576 msgid "Generate Config"
3577 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3580 msgid "Generate PMK locally"
3581 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3582
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3584 msgid "Generate archive"
3585 msgstr "Vytvorǐt archív"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3588 msgid "Generate configuration"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3592 msgid "Generate configuration…"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3596 msgid "Generate new key pair"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3600 msgid "Generate preshared key"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3604 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3608 msgid "Generating QR code…"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3612 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3613 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3614
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3616 msgid "Global Settings"
3617 msgstr "Obecná nastavení"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
3620 msgid "Global network options"
3621 msgstr "Globální možnosti sítě"
3622
3623 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3624 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3625 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3627 msgid "Go to firmware upgrade..."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3631 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3632 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3633 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3634 msgid "Go to password configuration..."
3635 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3636
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3641 msgid "Go to relevant configuration page"
3642 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3645 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3646 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3647
3648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3649 msgid "Grant access to DHCP status display"
3650 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3653 msgid "Grant access to DSL status display"
3654 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3655
3656 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3657 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3658 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3661 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3662 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3663
3664 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3665 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3669 msgid "Grant access to SSH configuration"
3670 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3671
3672 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3673 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3674 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3677 msgid "Grant access to crontab configuration"
3678 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3679
3680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3681 msgid "Grant access to firewall status"
3682 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3685 msgid "Grant access to flash operations"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3689 msgid "Grant access to main status display"
3690 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3691
3692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3693 msgid "Grant access to mmcli"
3694 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3697 msgid "Grant access to mount configuration"
3698 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3701 msgid "Grant access to network configuration"
3702 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3705 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3706 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3707
3708 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3709 msgid "Grant access to network status information"
3710 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3711
3712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3713 msgid "Grant access to process status"
3714 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3715
3716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3717 msgid "Grant access to realtime statistics"
3718 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3721 msgid "Grant access to routing status"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3725 msgid "Grant access to startup configuration"
3726 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3727
3728 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3729 msgid "Grant access to system configuration"
3730 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3731
3732 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3733 msgid "Grant access to system logs"
3734 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3735
3736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3737 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3741 msgid "Grant access to wireless channel status"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3745 msgid "Grant access to wireless status display"
3746 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3749 msgid "Group Password"
3750 msgstr "Heslo skupiny"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3753 msgid "Guest"
3754 msgstr "Host"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3757 msgid "HE.net password"
3758 msgstr "Heslo HE.net"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3761 msgid "HE.net username"
3762 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3763
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3765 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3766 msgid "HTTP(S) Access"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3770 msgid "Hang Up"
3771 msgstr "Zavěsit"
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3774 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3778 msgid "Hello interval"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3782 msgid ""
3783 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3784 "the timezone."
3785 msgstr ""
3786 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3787 "zařízení."
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3790 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3791 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3792
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3795 msgid "Hide empty chains"
3796 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3799 msgid "High"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3803 msgid "Honor gratuitous ARP"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3807 msgctxt "Chain hook description"
3808 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3812 msgid "Hop Penalty"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3819 msgid "Host"
3820 msgstr "Hostitel"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3823 msgid "Host expiry timeout"
3824 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3827 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3831 msgid "Host-Uniq tag content"
3832 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3835 msgid ""
3836 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3837 "code>."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3846 msgid "Hostname"
3847 msgstr "Název počítače"
3848
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3850 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3851 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3854 msgid "Hostnames"
3855 msgstr "Jména hostitelů"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3858 msgid ""
3859 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3860 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3861 "useful to rebind an FQDN."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3865 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3869 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3873 msgid "Human-readable counters"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3877 msgid "Hybrid"
3878 msgstr "Hybridní"
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3881 msgctxt "nft icmp code"
3882 msgid "ICMP code"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3886 msgctxt "nft icmp type"
3887 msgid "ICMP type"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3891 msgctxt "nft icmpv6 code"
3892 msgid "ICMPv6 code"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3896 msgctxt "nft icmpv6 type"
3897 msgid "ICMPv6 type"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3901 msgid "ID"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3906 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3910 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3911 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3912
3913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3914 msgid "IKE DH Group"
3915 msgstr "Skupina IKE DH"
3916
3917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3918 msgid "IMEI"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3922 msgid "IP Addresses"
3923 msgstr "IP adresy"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3926 msgid "IP Protocol"
3927 msgstr "Protokol IP"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3930 msgid "IP Sets"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
3934 msgid "IP Type"
3935 msgstr "Typ IP"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3940 msgid "IP address"
3941 msgstr "IP adresy"
3942
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3945 msgid "IP address is invalid"
3946 msgstr "Neplatná IP adresa"
3947
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3950 msgid "IP address is missing"
3951 msgstr "Chybí IP adresa"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3954 msgid ""
3955 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3956 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3957 "packets with matching destination IP."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3961 msgctxt "nft ip protocol"
3962 msgid "IP protocol"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3966 msgctxt "nft meta l4proto"
3967 msgid "IP protocol"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
3971 msgid "IP set"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
3975 msgid "IP sets"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3979 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3980 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3983 msgid "IPsec XFRM"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3993 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3995 msgid "IPv4"
3996 msgstr "IPv4"
3997
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3999 msgid "IPv4 Firewall"
4000 msgstr "IPv4 firewall"
4001
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4003 msgid "IPv4 Neighbours"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4007 msgid "IPv4 Routing"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4011 msgid "IPv4 Rules"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4015 msgid "IPv4 Upstream"
4016 msgstr "IPv4 Upstream"
4017
4018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4023 msgid "IPv4 address"
4024 msgstr "IPv4 adresa"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4027 msgid "IPv4 assignment length"
4028 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4029
4030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4031 msgid "IPv4 broadcast"
4032 msgstr "IPv4 broadcast"
4033
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4035 msgid "IPv4 gateway"
4036 msgstr "IPv4 brána"
4037
4038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4040 msgid "IPv4 netmask"
4041 msgstr "IPv4 maska sítě"
4042
4043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4044 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4045 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4046
4047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
4048 msgid "IPv4 only"
4049 msgstr "Pouze IPv4"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4052 msgid "IPv4 prefix"
4053 msgstr "IPv4 prefix"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4057 msgid "IPv4 prefix length"
4058 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4059
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4061 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4062 msgstr ""
4063
4064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4065 msgid "IPv4+IPv6"
4066 msgstr "IPv4+IPv6"
4067
4068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4070 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4071 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4072
4073 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4074 msgid "IPv4/IPv6"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4078 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4079 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4080
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4082 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4097 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4099 msgid "IPv6"
4100 msgstr "IPv6"
4101
4102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4103 msgid "IPv6 APN"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4107 msgid "IPv6 APN profile index"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4111 msgid "IPv6 Firewall"
4112 msgstr "IPv6 firewall"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4115 #, fuzzy
4116 msgid "IPv6 MTU"
4117 msgstr "IPv6 MTU"
4118
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4120 msgid "IPv6 Neighbours"
4121 msgstr "Sousedé IPv6"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4124 msgid "IPv6 RA Settings"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4128 msgid "IPv6 Routing"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4132 msgid "IPv6 Rules"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4136 msgid "IPv6 Settings"
4137 msgstr "Nastavení IPv6"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
4140 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4141 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4142
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4144 msgid "IPv6 Upstream"
4145 msgstr "IPv6 Upstream"
4146
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4150 msgid "IPv6 address"
4151 msgstr "IPv6 adresa"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4154 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4155 msgid "IPv6 assignment hint"
4156 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
4159 msgid "IPv6 assignment length"
4160 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4161
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4163 msgid "IPv6 gateway"
4164 msgstr "IPv6 brána"
4165
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4167 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4168 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4171 msgid "IPv6 only"
4172 msgstr "Pouze IPv6"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
4175 msgid "IPv6 preference"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4180 msgid "IPv6 prefix"
4181 msgstr "IPv6 prefix"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4184 msgid "IPv6 prefix filter"
4185 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4189 msgid "IPv6 prefix length"
4190 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4191
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4194 msgid "IPv6 routed prefix"
4195 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4198 msgid "IPv6 source routing"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4202 msgid "IPv6 suffix"
4203 msgstr "IPv6 suffix"
4204
4205 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4206 msgid "IPv6 support"
4207 msgstr "Podpora IPv6"
4208
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4210 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4214 msgid "IPv6-PD"
4215 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4218 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4223 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4224 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4225
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4228 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4229 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4230
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4233 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4234 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4237 msgid "Identity"
4238 msgstr "Identita"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4241 msgid ""
4242 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4243 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4247 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4248 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4251 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4252 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4253
4254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4255 msgid "If checked, encryption is disabled"
4256 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4259 msgid ""
4260 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4261 "classes."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4265 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4270 msgid ""
4271 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4272 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4273
4274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4276 msgid ""
4277 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4278 "device node"
4279 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4280
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4282 msgid ""
4283 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4284 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4285 "otherwise modifications will be reverted."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4289 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4290 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4292 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4293 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
4296 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4299 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4300 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4303 msgid ""
4304 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4305 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4306 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4307 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4308 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4309 msgstr ""
4310 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4311 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4312 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4313 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4314 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4315 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4318 msgid "Ignore"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4322 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4323 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4326 msgid "Ignore interface"
4327 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4330 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4334 msgid "Ignore resolv file"
4335 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4336
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4338 msgid "Image"
4339 msgstr "Obraz"
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4342 msgid "Image check failed:"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4346 msgid "Import as peer"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4351 msgid "Import configuration"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4355 msgid "Import configuration as peer…"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4359 msgid "Import settings"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4364 msgid "Imported peer configuration"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4368 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4372 msgid "In"
4373 msgstr "Dovnitř"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4376 msgid ""
4377 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4378 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4379 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4380 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4384 msgid ""
4385 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4386 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4390 msgid ""
4391 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4392 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4393 msgstr ""
4394 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4395 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4396
4397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4398 msgid "In seconds"
4399 msgstr "V sekundách"
4400
4401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4406 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4407 msgid "Inactivity timeout"
4408 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4409
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4411 msgid "Inbound:"
4412 msgstr "Příchozí:"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4415 msgid ""
4416 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4417 "installed_packages.txt"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4424 msgid "Incoming checksum"
4425 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4428 msgid "Incoming interface"
4429 msgstr "Příchozí rozhraní"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4435 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4436 msgid "Incoming key"
4437 msgstr "Příchozí klíč"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4443 msgid "Incoming serialization"
4444 msgstr "Příchozí serializace"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4447 msgid "Info"
4448 msgstr "Informace"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4451 msgid "Information"
4452 msgstr "Informace"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Ingress QoS mapping"
4457 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4458
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4460 msgctxt "nft meta iif"
4461 msgid "Ingress device id"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4465 msgctxt "nft meta iifname"
4466 msgid "Ingress device name"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4470 msgid "Initialization failure"
4471 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4474 msgid "Initscript"
4475 msgstr "Initskript"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4478 msgid "Initscripts"
4479 msgstr "Initskripty"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4482 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4486 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4490 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4494 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4498 msgid "Install protocol extensions..."
4499 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4503 msgid "Instance"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4507 msgctxt "WireGuard instance heading"
4508 msgid "Instance \"%h\""
4509 msgstr ""
4510
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4512 msgid "Instance Details"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4516 msgid ""
4517 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4518 "BSSID <code>%h</code>."
4519 msgstr ""
4520 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4521 "<code>%h</code>."
4522
4523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4524 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4525 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4526
4527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4528 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4536 msgid "Interface"
4537 msgstr "Rozhraní"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4540 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4544 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4545 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4548 msgid "Interface Configuration"
4549 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4550
4551 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4552 msgid "Interface ID"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4557 msgid "Interface has %d pending changes"
4558 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4561 msgid "Interface is disabled"
4562 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4565 msgid "Interface is marked for deletion"
4566 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4569 msgid "Interface is reconnecting..."
4570 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4575 msgid "Interface is shutting down..."
4576 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4579 msgid "Interface is starting..."
4580 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4583 msgid "Interface is stopping..."
4584 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4587 msgid "Interface name"
4588 msgstr "Název rozhraní"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4592 msgid "Interface not present or not connected yet."
4593 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4597 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4598 msgid "Interfaces"
4599 msgstr "Síťová rozhraní"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4602 msgid "Internal"
4603 msgstr "Interní"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4606 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4610 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4614 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4618 msgid ""
4619 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4620 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4621 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4625 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4630 msgid "Invalid"
4631 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4634 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4638 msgid "Invalid APN provided"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4643 msgid "Invalid Base64 key string"
4644 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4647 msgid "Invalid IPv6 address"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4652 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4657 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4661 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4662 msgstr ""
4663 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4666 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4667 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4668
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4670 msgid "Invalid argument"
4671 msgstr "Neplatný argument"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4674 msgid ""
4675 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4676 "supports one and only one bearer."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4680 msgid "Invalid command"
4681 msgstr "Neplatný příkaz"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4684 msgid "Invalid hexadecimal value"
4685 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4688 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4692 msgid "Invalid port"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4696 msgid "Invalid server URL"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4700 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4701 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4702 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4705 msgid "Invert blinking"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4709 msgid "Invert match"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4713 msgctxt "VLAN port state"
4714 msgid "Is Primary VLAN"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4718 msgid "Isolate Clients"
4719 msgstr "Izolovat klienty"
4720
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4722 msgid ""
4723 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4724 "flash memory, please verify the image file!"
4725 msgstr ""
4726 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4727 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4728
4729 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4730 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4731 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4732 msgid "JavaScript required!"
4733 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4736 msgid "Join Network"
4737 msgstr "Připojit k síti"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4740 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4741 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4744 msgid "Joining Network: %q"
4745 msgstr "Připojování k síti: %q"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4748 msgid "Jump to rule"
4749 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4752 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4753 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4754
4755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4756 msgid "Keep-Alive"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4761 msgid "Kernel Log"
4762 msgstr "Záznam kernelu"
4763
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4765 msgid "Kernel Version"
4766 msgstr "Verze kernelu"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4769 msgid "Key"
4770 msgstr "Klíč"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4777 msgid "Key #%d"
4778 msgstr "Klíč #%d"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4784 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4785 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4786 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4787
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4792 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4793 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4794 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4795
4796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4797 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4798 msgid "Key missing"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4802 msgid "Key used to sign network config"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4806 msgctxt "nft unit"
4807 msgid "KiB"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4811 msgid "Kill"
4812 msgstr "Zabít"
4813
4814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4816 msgid "L2TP"
4817 msgstr "L2TP"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4820 msgid "L2TP Server"
4821 msgstr "L2TP Server"
4822
4823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4824 msgid "LACPDU Packets"
4825 msgstr "Pakety LACPDU"
4826
4827 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4832 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4833 msgid "LCP echo failure threshold"
4834 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4835
4836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4842 msgid "LCP echo interval"
4843 msgstr "LCP interval upozornění"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4846 msgid "LED Configuration"
4847 msgstr "Konfigurace LED"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
4850 msgid "LLC"
4851 msgstr "LLC"
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4855 msgid "Label"
4856 msgstr "Popis"
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4859 msgid "Language"
4860 msgstr "Jazyk"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4863 msgid "Language and Style"
4864 msgstr "Jazyk a vzhled"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4867 msgid ""
4868 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4869 "probability of being selected."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4873 msgid "Last member interval"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4878 msgid "Latest Handshake"
4879 msgstr "Poslední handshake"
4880
4881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4882 msgid "Leaf"
4883 msgstr "Leaf"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4886 msgid "Learn"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4890 msgid "Learn routes"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4894 msgid "Lease file"
4895 msgstr "Soubor zápůjček"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4899 msgid "Lease time"
4900 msgstr "Doba zapůjčení"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4906 msgid "Lease time remaining"
4907 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4912 msgid "Leave empty to autodetect"
4913 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4919 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4920 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4923 msgid ""
4924 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4925 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4926 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4927 msgstr ""
4928 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4929 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4930 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4931 "802.11b."
4932
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4934 msgid "Legacy rules detected"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4938 msgid "Legend:"
4939 msgstr "Legenda:"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4942 msgid "Limit"
4943 msgstr "Limit"
4944
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4946 msgid "Line Mode"
4947 msgstr "Režim linky"
4948
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4950 msgid "Line State"
4951 msgstr "Stav linky"
4952
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4954 msgid "Line Uptime"
4955 msgstr "Line Uptime"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4958 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4959 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4962 msgid "Link Monitoring"
4963 msgstr "Monitorování linek"
4964
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4966 msgid "Link On"
4967 msgstr "Odkaz na"
4968
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4970 msgctxt "nft @ll,off,len"
4971 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
4975 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4976 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
4980 msgid ""
4981 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4982 "also specified here."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4986 #, fuzzy
4987 msgid ""
4988 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4989 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4990 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4991 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4992 "Association."
4993 msgstr ""
4994 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4995 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4996 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4997 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4998 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4999 "Association)."
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5002 #, fuzzy
5003 msgid ""
5004 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5005 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5006 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5007 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5008 "PMK-R1 keys."
5009 msgstr ""
5010 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5011 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
5012 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5013 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5014 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5015 "klíče."
5016
5017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5018 msgid "List of SSH key files for auth"
5019 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5022 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5023 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5026 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5027 msgstr ""
5028 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
5029 "které přeposílat požadavky."
5030
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5033 msgid "Listen Port"
5034 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5037 msgid "Listen address"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5041 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5045 msgid "Listen interfaces"
5046 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5047
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5049 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5050 msgstr ""
5051 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5054 msgid ""
5055 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5056 "explicitly."
5057 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5058
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5060 msgid "ListenPort setting is invalid"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5064 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5065 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5066
5067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5068 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5069 msgid "Load"
5070 msgstr "Zátěž"
5071
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5073 msgid "Load Average"
5074 msgstr "Průměrná zátěž"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5077 msgid "Load configuration…"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5083 msgid "Loading data…"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5087 msgid "Loading directory contents…"
5088 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5089
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5091 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5092 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5093 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5094 msgid "Loading view…"
5095 msgstr "Načítání zobrazení…"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5098 msgid "Local"
5099 msgstr "Místní"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5102 msgid "Local IP address"
5103 msgstr "Místní IP adresa"
5104
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5107 msgid "Local IP address is invalid"
5108 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5111 msgid "Local IP address to assign"
5112 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5116 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5120 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5121 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5123 msgid "Local IPv4 address"
5124 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5127 msgid "Local IPv6 DNS server"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5135 msgid "Local IPv6 address"
5136 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5139 msgid "Local Startup"
5140 msgstr "Místní startup"
5141
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5144 msgid "Local Time"
5145 msgstr "Místní čas"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
5148 msgid "Local ULA"
5149 msgstr "Místní ULA"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5152 msgid "Local domain"
5153 msgstr "Místní doména"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5156 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5157 msgstr ""
5158 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5159 "hosts."
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5162 msgid "Local server"
5163 msgstr "Místní server"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5166 msgid "Local service only"
5167 msgstr "Pouze lokální služba"
5168
5169 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5170 msgid "Local wireguard key"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5174 msgid "Localise queries"
5175 msgstr "Lokalizační dotazy"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5178 msgid "Location Area Code"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5182 msgid "Lock to BSSID"
5183 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5184
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5186 msgctxt "nft log action"
5187 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5191 msgid "Log output level"
5192 msgstr "Úroveň logování"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5195 msgid "Log queries"
5196 msgstr "Dotazy pro logování"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5199 msgid "Logging"
5200 msgstr "Protokolování"
5201
5202 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5203 msgid "Logging in…"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5208 msgid ""
5209 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5210 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5211 msgstr ""
5212 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5213 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5214
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5217 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5221 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5222 msgid "Log in"
5223 msgstr "Přihlásit"
5224
5225 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5226 msgid "Log out"
5227 msgstr "Odhlásit"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5230 msgid "Loose filtering"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5234 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5235 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5236
5237 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5238 msgid "Lua compatibility mode active"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5243 msgid "MAC"
5244 msgstr "MAC"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5247 msgid "MAC Address"
5248 msgstr "MAC adresa"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5251 msgid "MAC Address Filter"
5252 msgstr "Filtr MAC adres"
5253
5254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5255 msgid "MAC Address For The Actor"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
5260 msgid "MAC VLAN"
5261 msgstr "MAC VLAN"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5272 msgid "MAC address"
5273 msgstr "MAC adresa"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5276 msgid "MAC address(es)"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5280 msgid "MAC-Filter"
5281 msgstr "Filtr MAC"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5284 msgid "MAC-List"
5285 msgstr "Seznam Mac"
5286
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5289 msgid "MAP / LW4over6"
5290 msgstr "MAP / LW4over6"
5291
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5294 msgid "MAP rule is invalid"
5295 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5296
5297 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5298 msgid "MBIM Cellular"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5302 msgid "MD5"
5303 msgstr "MD5"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5307 msgid "MHz"
5308 msgstr "MHz"
5309
5310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5311 msgid "MII"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5315 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5319 msgid "MII Interval"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5327 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5328 msgid "MTU"
5329 msgstr "MTU"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5332 msgid "MX"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5336 #, fuzzy
5337 msgid ""
5338 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5339 "below:"
5340 msgstr ""
5341 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5342 "podobným níže:"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5351 msgid "Manual"
5352 msgstr "Manuálně"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5355 msgid "Manufacturer"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5359 msgid "Master"
5360 msgstr "Master"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5363 msgid "Match Tag"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5367 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5371 msgid "Max. DHCP leases"
5372 msgstr ""
5373 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5374 "abbr> zápůjček"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5377 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5378 msgstr ""
5379 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5380 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5383 msgid "Max. concurrent queries"
5384 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5387 msgid "Maximum age"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5391 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5392 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5395 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5396 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5399 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5400 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5403 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5404 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5405
5406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5407 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5409 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5410 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5413 msgid "Maximum number of leased addresses."
5414 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5417 msgid "Maximum snooping table size"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5421 msgid ""
5422 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5423 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5427 msgid "Maximum transmit power"
5428 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5431 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5445 msgid "Mbit/s"
5446 msgstr "Mbit/s"
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5449 msgid "Medium"
5450 msgstr "Střední"
5451
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5453 msgid "Memory"
5454 msgstr "Paměť"
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5457 msgid "Memory usage (%)"
5458 msgstr "Využití paměti (%)"
5459
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5461 msgid "Mesh"
5462 msgstr "Mesh"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5465 msgid "Mesh ID"
5466 msgstr "Mesh ID"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5469 msgid "Mesh Id"
5470 msgstr "Mesh Id"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5473 msgid "Mesh Routing"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5477 msgid "Mesh and routing related options"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5481 msgid "Method not found"
5482 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5483
5484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5485 msgid "Method of link monitoring"
5486 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5487
5488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5489 msgid "Method to determine link status"
5490 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5495 msgid "Metric"
5496 msgstr "Metrika"
5497
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5499 msgctxt "nft unit"
5500 msgid "MiB"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5504 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5508 msgid "Minimum ARP validity time"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5512 msgid "Minimum Number of Links"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5516 msgid ""
5517 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5518 "Prevents ARP cache thrashing."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5522 msgid ""
5523 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5524 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5528 msgid "Mirror monitor port"
5529 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5532 msgid "Mirror source port"
5533 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5534
5535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5536 msgid "Mobile Country Code"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5540 msgid "Mobile Data"
5541 msgstr "Mobilní data"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5544 msgid "Mobile Network Code"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5549 msgid "Mobile Service"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5553 msgid "Mobility Domain"
5554 msgstr "Doména mobility"
5555
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5565 msgid "Mode"
5566 msgstr "Mód"
5567
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5570 msgid "Model"
5571 msgstr "Model"
5572
5573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5574 msgid "Modem Info"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5578 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5582 #, fuzzy
5583 msgid ""
5584 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5585 "minutes."
5586 msgstr ""
5587 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5588 "minutách."
5589
5590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5591 msgid "Modem default"
5592 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5595 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5600 msgid "Modem device"
5601 msgstr "Modemové zařízení"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5604 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5605 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5606
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5608 msgid "Modem information query failed"
5609 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5612 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5615 msgid "Modem init timeout"
5616 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Modem is disabled."
5621 msgstr "Modem je zakázán."
5622
5623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5624 msgid "ModemManager"
5625 msgstr "ModemManager"
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5629 msgid "Monitor"
5630 msgstr "Sledování"
5631
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5633 msgid "More Characters"
5634 msgstr "Více znaků"
5635
5636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5637 msgid "More…"
5638 msgstr "Více…"
5639
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5641 msgid "Mount Point"
5642 msgstr "Přípojný bod"
5643
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5647 msgid "Mount Points"
5648 msgstr "Přípojné body"
5649
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5651 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5652 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5653
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5655 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5656 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5657
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5659 msgid ""
5660 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5661 "filesystem"
5662 msgstr ""
5663 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5664 "paměťové zařízení"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5667 msgid "Mount attached devices"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5671 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5672 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5675 msgid "Mount options"
5676 msgstr "Volby připojení"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5679 msgid "Mount point"
5680 msgstr "Přípojný bod"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5683 msgid "Mount swap not specifically configured"
5684 msgstr ""
5685 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5688 msgid "Mounted file systems"
5689 msgstr "Připojené souborové systémy"
5690
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5692 msgid "Move down"
5693 msgstr "Přesunout dolů"
5694
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5696 msgid "Move up"
5697 msgstr "Přesunout nahoru"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5700 msgid "Multi To Unicast"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5707 msgid "Multicast"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5711 msgid "Multicast Mode"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5715 msgid "Multicast routing"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5719 msgid "Multicast to unicast"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5723 msgid "NAS ID"
5724 msgstr "NAS ID"
5725
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5727 msgid "NAT action chain \"%h\""
5728 msgstr ""
5729
5730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5731 msgid "NAT-T Mode"
5732 msgstr "Režim NAT-T"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5735 msgid "NAT64 Prefix"
5736 msgstr "Prefix NAT64"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5739 msgid "NAT64 prefix"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5744 msgid "NCM"
5745 msgstr "NCM"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5748 msgid "NDP-Proxy slave"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5752 msgid "NT Domain"
5753 msgstr "NT doména"
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5756 msgid "NTP server candidates"
5757 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5758
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5765 msgid "Name"
5766 msgstr "Název"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5769 msgid "Name of the new network"
5770 msgstr "Název nové sítě"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5773 msgid "Name of the tunnel device"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5777 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5778 msgid "Navigation"
5779 msgstr "Navigace"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5782 msgid "Nebula Network"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5786 msgid "Neighbour Report"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5790 msgid "Neighbour cache validity"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5801 msgid "Network"
5802 msgstr "Síť"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5805 msgid "Network Coding"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5809 msgid "Network Mode"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5813 msgid "Network Registration"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5817 msgid "Network SSID"
5818 msgstr "SSID sítě"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5821 msgid "Network address"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5825 msgid "Network boot image"
5826 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5829 msgid "Network bridge configuration migration"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
5834 msgid "Network device"
5835 msgstr "Síťové zařízení"
5836
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5838 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5839 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5840
5841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5843 msgid "Network device is not present"
5844 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5845
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5847 msgid "Network device table \"%h\""
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5851 msgctxt "nft @nh,off,len"
5852 msgid "Network header bits %d-%d"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5856 msgid "Network ifname configuration migration"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5861 msgid "Network interface"
5862 msgstr "Síťové rozhraní"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5865 msgid "Network-ID"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5869 msgid "Never"
5870 msgstr "Nikdy"
5871
5872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5873 #, fuzzy
5874 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5875 msgid "Never"
5876 msgstr "Nikdy"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5879 msgid ""
5880 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5881 "files only."
5882 msgstr ""
5883 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5884 "DHCP a souborů hosts."
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
5887 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5888 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
5891 msgid "New interface name…"
5892 msgstr "Nový název rozhraní…"
5893
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5895 msgid "Next »"
5896 msgstr "Další »"
5897
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5901 msgid "No"
5902 msgstr "Ne"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5905 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5906 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5907
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5909 msgid "No Data"
5910 msgstr "Žádná data"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5913 msgid "No Encryption"
5914 msgstr "Bez šifrování"
5915
5916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5917 msgid "No Host Routes"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5921 msgid "No NAT-T"
5922 msgstr "Žádné NAT-T"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5925 msgid "No RX signal"
5926 msgstr "Žádný signál RX"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5929 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5933 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5934 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5935 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5936 msgid ""
5937 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5938 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5942 msgid "No client associated"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5946 msgid "No control device specified"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5950 msgctxt "empty table placeholder"
5951 msgid "No data"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5955 msgid "No data received"
5956 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5960 msgid "No enforcement"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5969 msgid "No entries available"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5973 msgid "No entries in this directory"
5974 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5977 msgid ""
5978 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5979 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5987 msgid "No host route"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5994 msgid "No information available"
5995 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5996
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5999 msgid "No matching prefix delegation"
6000 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6004 msgid "No more slaves available"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6008 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
6012 msgid "No negative cache"
6013 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6014
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6016 msgid "No nftables ruleset loaded."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6020 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6021 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6022 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6023 msgid "No password set!"
6024 msgstr "Žádné heslo!"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6027 #, fuzzy
6028 msgid "No peers connected"
6029 msgstr "Nepřipojeno"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6032 msgid "No peers defined yet."
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6037 msgid "No public keys present yet."
6038 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6039
6040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6041 msgctxt "nft chain is empty"
6042 msgid "No rules in this chain"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6046 msgid "No rules in this chain."
6047 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6048
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6050 msgid "No validation or filtering"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
6056 msgid "No zone assigned"
6057 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6064 msgid "Noise"
6065 msgstr "Šum"
6066
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6068 msgid "Noise Margin"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6072 msgid "Noise:"
6073 msgstr "Šum:"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6076 msgid "Non-wildcard"
6077 msgstr "Bez zástupných znaků"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6081 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
6083 msgid "None"
6084 msgstr "Žádný"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6088 msgid "Normal"
6089 msgstr "Normální"
6090
6091 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6092 msgid "Not Found"
6093 msgstr "Nenalezeno"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6096 msgctxt "VLAN port state"
6097 msgid "Not Member"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6101 msgid "Not associated"
6102 msgstr "Neasociováno"
6103
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6105 msgid "Not connected"
6106 msgstr "Nepřipojeno"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6113 msgid "Not present"
6114 msgstr "Není k dispozici"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6117 msgid "Not started on boot"
6118 msgstr "Nespouštěno při startu"
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6121 msgid "Not supported"
6122 msgstr "Není podporováno"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6125 #, fuzzy
6126 msgid ""
6127 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6128 "have problems"
6129 msgstr ""
6130 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6131 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6134 msgid ""
6135 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6136 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Notes"
6142 msgstr "Poznámky"
6143
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6145 msgid "Notice"
6146 msgstr "Oznámení"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6149 msgid "Nslookup"
6150 msgstr "Nslookup"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6153 msgid "Number of IGMP membership reports"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6157 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6158 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6159
6160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6161 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6165 msgid "Obfuscated Group Password"
6166 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6167
6168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Obfuscated Password"
6171 msgstr "Obfuskované heslo"
6172
6173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6181 msgid "Obtain IPv6 address"
6182 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6183
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6185 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6187 msgid "Off"
6188 msgstr "Vypnuto"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6191 msgid "Off-State Delay"
6192 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6195 msgid ""
6196 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6197 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6201 msgid "On"
6202 msgstr "Zapnuto"
6203
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6205 msgid "On-State Delay"
6206 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6209 msgid "On-link"
6210 msgstr "Link-local trasa"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6213 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6214 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6217 msgid "One of the following: %s"
6218 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6219
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6222 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6223 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6224
6225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6226 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6227 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6228
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6231 msgid "One or more required fields have no value!"
6232 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6235 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6239 msgid ""
6240 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6244 msgid "Open iptables rules overview…"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6248 msgid "Open list..."
6249 msgstr "Otevřít seznam..."
6250
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6252 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6253 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6254 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6257 msgid "OpenFortivpn"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6261 msgid ""
6262 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6263 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6264 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6268 msgid ""
6269 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6270 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6274 msgid ""
6275 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6276 "otherwise disable service."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6280 msgid "Operating frequency"
6281 msgstr "Provozní frekvence"
6282
6283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6284 msgid "Operator"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6288 msgid "Operator Code"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6292 msgid "Operator Name"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6297 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6298 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6301 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6302 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6305 msgid "Option changed"
6306 msgstr "Volba změněna"
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6309 msgid "Option removed"
6310 msgstr "Volba odstraněna"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6314 msgid "Optional"
6315 msgstr "Volitelné"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6318 msgid "Optional hostname to assign"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6322 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6323 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6324
6325 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6326 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6330 msgid ""
6331 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6332 "starting with <code>0x</code>."
6333 msgstr ""
6334 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6335 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6338 msgid ""
6339 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6340 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6341 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6342 "for the interface."
6343 msgstr ""
6344 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6345 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6346 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6347 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6348
6349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6350 msgid ""
6351 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6352 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6353 msgstr ""
6354 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6355 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6356
6357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6360 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6361
6362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6363 msgid "Optional. Description of peer."
6364 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6365
6366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6367 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6371 msgid ""
6372 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6373 "interface."
6374 msgstr ""
6375 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6376 "síťového rozhraní."
6377
6378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6379 msgid ""
6380 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6381 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6382 "routes through the tunnel."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6386 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6390 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6391 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6392
6393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6394 msgid "Optional. Port of peer."
6395 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6396
6397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6398 msgid ""
6399 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6400 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6401 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6402 "exported."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6406 msgid ""
6407 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6408 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6409 msgstr ""
6410 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6411 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6412 "(NAT) je 25."
6413
6414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6415 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6416 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6417
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6419 msgid "Options"
6420 msgstr "Možnosti"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6423 msgid ""
6424 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6425 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6426 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6427 "system running dnsmasq\"."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6431 msgid "Options:"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6436 msgid "Ordinal: lower comes first."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6440 msgid "Originator Interval"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6444 msgid "Other:"
6445 msgstr "Ostatní:"
6446
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6448 msgid "Out"
6449 msgstr "Ven"
6450
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6452 msgid "Outbound:"
6453 msgstr "Odchozí:"
6454
6455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6459 msgid "Outgoing checksum"
6460 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6463 msgid "Outgoing interface"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6470 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6471 msgid "Outgoing key"
6472 msgstr "Odchozí klíč"
6473
6474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6478 msgid "Outgoing serialization"
6479 msgstr "Odchozí serializace"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6482 msgid "Output Interface"
6483 msgstr "Výstupní rozhraní"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6487 msgid "Output zone"
6488 msgstr "Výstupní zóna"
6489
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6491 msgid "Overlap"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
6495 msgid "Override IPv4 routing table"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
6499 msgid "Override IPv6 routing table"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6507 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6508 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6509 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6516 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6517 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6518 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6519 msgid "Override MTU"
6520 msgstr "Přepsat MTU"
6521
6522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6524 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6527 msgid "Override TOS"
6528 msgstr "Přepsat TOS"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6534 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6535 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6536 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6537 msgid "Override TTL"
6538 msgstr "Přepsat TTL"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6541 msgid ""
6542 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6543 "limited by the driver"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6547 msgid "Override default interface name"
6548 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6551 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6552 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6555 msgid ""
6556 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6557 "subnet that is served."
6558 msgstr ""
6559 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6560 "subsítě, která je obsluhována."
6561
6562 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6563 msgid "Override the table used for internal routes"
6564 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6565
6566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6567 msgid "Overview"
6568 msgstr "Přehled"
6569
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6571 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6572 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6575 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6579 msgid "Own Numbers"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6583 msgid "Owner"
6584 msgstr "Vlastník"
6585
6586 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6587 msgid "PAP"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6591 msgid "PAP/CHAP"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6595 msgid "PAP/CHAP (both)"
6596 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6597
6598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6599 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6608 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6609 msgid "PAP/CHAP password"
6610 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6611
6612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6613 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6621 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6622 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6623 msgid "PAP/CHAP username"
6624 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6625
6626 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6627 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6628 msgid "PDP Type"
6629 msgstr "Typ PDP"
6630
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6632 msgid "PID"
6633 msgstr "PID"
6634
6635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6636 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6640 msgid "PIN"
6641 msgstr "PIN"
6642
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6645 msgid "PIN code rejected"
6646 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6649 msgid "PMK R1 Push"
6650 msgstr "PMK R1 Push"
6651
6652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6654 msgid "PPP"
6655 msgstr "PPP"
6656
6657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6658 msgid "PPPoA Encapsulation"
6659 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6660
6661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6663 msgid "PPPoATM"
6664 msgstr "PPPoATM"
6665
6666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6668 msgid "PPPoE"
6669 msgstr "PPPoE"
6670
6671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6673 msgid "PPPoSSH"
6674 msgstr "PPPoSSH"
6675
6676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6678 msgid "PPtP"
6679 msgstr "PPtP"
6680
6681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6682 msgid "PSID offset"
6683 msgstr "PSID offset"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6686 msgid "PSID-bits length"
6687 msgstr "Bitová délka PSID"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6690 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6691 msgid "PSK"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
6695 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6696 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6699 msgid "PXE/TFTP Settings"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6703 msgid "Packet Service State"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
6707 msgid "Packet Steering"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6711 msgctxt "nft meta mark"
6712 msgid "Packet mark"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6716 msgctxt "nft meta time"
6717 msgid "Packet receive time"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6721 msgid "Packets"
6722 msgstr "Pakety"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6725 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
6729 msgid "Part of network:"
6730 msgid_plural "Part of networks:"
6731 msgstr[0] ""
6732 msgstr[1] ""
6733 msgstr[2] ""
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
6738 msgid "Part of zone %q"
6739 msgstr "Část zóny %q"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6742 msgctxt "MACVLAN mode"
6743 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6750 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6752 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6753 msgid "Password"
6754 msgstr "Heslo"
6755
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6757 msgid "Password authentication"
6758 msgstr "Autentizace heslem"
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6761 msgid "Password of Private Key"
6762 msgstr "Heslo privátního klíče"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6765 msgid "Password of inner Private Key"
6766 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6767
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6772 msgid "Password strength"
6773 msgstr "Síla hesla"
6774
6775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6776 msgid "Password2"
6777 msgstr "Heslo2"
6778
6779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6780 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6781 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6782
6783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6784 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6788 msgid ""
6789 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6790 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6791 "connect to the local WireGuard interface."
6792 msgstr ""
6793
6794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6795 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6799 msgid "Path to CA-Certificate"
6800 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6803 msgid "Path to Client-Certificate"
6804 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6807 msgid "Path to Private Key"
6808 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6811 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6812 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6815 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6816 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6819 msgid "Path to inner Private Key"
6820 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6821
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6823 msgid "Paused"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6837 msgid "Peak:"
6838 msgstr "Špička:"
6839
6840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6841 msgid "Peer"
6842 msgstr "Protistrana"
6843
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6845 msgid "Peer Details"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6849 msgid "Peer IP address to assign"
6850 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6853 msgid "Peer MAC address"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6858 msgid "Peer address is missing"
6859 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6862 msgid "Peer device name"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6866 msgid "Peer disabled"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6870 msgid "Peers"
6871 msgstr "Protistrany"
6872
6873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6874 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6875 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6876
6877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6881 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6882 msgstr ""
6883
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6885 msgid "Perform reboot"
6886 msgstr "Provést restart"
6887
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6889 msgid "Perform reset"
6890 msgstr "Provést reset"
6891
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6893 msgid "Permission denied"
6894 msgstr "Přístup zamítnut"
6895
6896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6897 msgid "Persistent Keep Alive"
6898 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6899
6900 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6901 msgid "Persistent reconnect interval"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6905 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6909 msgid "Phy Rate:"
6910 msgstr "Fyzická rychlost:"
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6913 msgid "Physical Settings"
6914 msgstr "Fyzické nastavení"
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6919 msgid "Ping"
6920 msgstr "Ping"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6928 msgid "Pkts."
6929 msgstr "Paketů"
6930
6931 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6932 msgid "Please enter your username and password."
6933 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6936 msgid "Please select the file to upload."
6937 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6938
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6940 msgid "Policy"
6941 msgstr "Politika"
6942
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6944 msgctxt "Chain hook policy"
6945 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6950 msgid "Port"
6951 msgstr "Port"
6952
6953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6954 #, fuzzy
6955 msgctxt "WireGuard listen port"
6956 msgid "Port %d"
6957 msgstr "Port %d"
6958
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277
6960 msgid "Port is not part of any network"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6964 msgid "Port isolation"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283
6968 msgid "Port status"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6972 msgid "Port status:"
6973 msgstr "Stav portu:"
6974
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6976 msgid "Potential negation of: %s"
6977 msgstr "Potenciální negace: %s"
6978
6979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6980 msgid "Power State"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6984 msgid "Prefer LTE"
6985 msgstr "Preferovat LTE"
6986
6987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6988 msgid "Prefer UMTS"
6989 msgstr "Preferovat UMTS"
6990
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6992 msgid "Prefix Delegated"
6993 msgstr "Delegovaný prefix"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6996 msgid "Prefix suppressor"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7000 msgid "Preshared Key"
7001 msgstr "Předsdílený klíč"
7002
7003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7004 msgid "Preshared key in use"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7008 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7017 msgid ""
7018 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7019 "ignore failures"
7020 msgstr ""
7021 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7022 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7025 msgid "Prevents client-to-client communication"
7026 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7027
7028 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7029 msgid ""
7030 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7031 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7032 msgstr ""
7033
7034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7035 msgid "Primary Slave"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7039 msgid ""
7040 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7041 "better than current slave (better, 1)"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7045 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7054 msgid "Priority"
7055 msgstr "Priorita"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7058 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7059 msgid "Private"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7063 msgctxt "MACVLAN mode"
7064 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7069 msgid "Private Key"
7070 msgstr "Soukromý klíč"
7071
7072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7073 msgid "Private key present"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7077 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7082 msgid "Processes"
7083 msgstr "Procesy"
7084
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7086 msgid "Prot."
7087 msgstr "Prot."
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7096 msgid "Protocol"
7097 msgstr "Protokol"
7098
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7100 msgid "Provide NTP server"
7101 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7104 msgid ""
7105 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7106 "and requests."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7110 msgid "Provide new network"
7111 msgstr "Poskytování nové sítě"
7112
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7114 msgid ""
7115 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7116 "interfaces"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7120 msgid "Proxy Server"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7124 msgid "ProxyARP"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7128 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7129 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7130
7131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7135 msgid "Public Key"
7136 msgstr "Veřejný klíč"
7137
7138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7139 msgid "Public key is missing"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7144 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7145 msgid "Public key: %h"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7149 msgid ""
7150 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7151 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7152 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7153 "code> file into the input field."
7154 msgstr ""
7155 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7156 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7157 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7158 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7159
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7161 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7162 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7163
7164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7165 msgid "PublicKey setting is invalid"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7170 msgid "QMI Cellular"
7171 msgstr "Mobilní QMI"
7172
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7174 msgid "Quality"
7175 msgstr "Kvalita"
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7178 msgid "Query all available upstream resolvers."
7179 msgstr ""
7180 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7181 "System\">DNS</abbr> serverů."
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7184 msgid "Query interval"
7185 msgstr "Interval dotazů"
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7188 msgid "Query response interval"
7189 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7190
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7192 msgid "R0 Key Lifetime"
7193 msgstr "Životnost klíče R0"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7196 msgid "R1 Key Holder"
7197 msgstr "Držitel klíče R1"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7200 msgid "RADIUS Accounting Port"
7201 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7204 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7205 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7206
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7208 msgid "RADIUS Accounting Server"
7209 msgstr "Server Radius-Accounting"
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7212 msgid "RADIUS Authentication Port"
7213 msgstr "Výběr ověřování portů"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7216 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7217 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7220 msgid "RADIUS Authentication Server"
7221 msgstr "Server Radius-Authentication"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7224 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7228 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7232 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7236 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7240 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7244 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7245 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7248 msgid "RSN Preauth"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7252 msgid "RSSI threshold for joining"
7253 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7256 msgid "RTS/CTS Threshold"
7257 msgstr "Práh RTS/CTS"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7261 msgid "RX"
7262 msgstr "RX"
7263
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7265 msgid "RX Rate"
7266 msgstr "RX Rate"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7269 msgid "RX Rate / TX Rate"
7270 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7273 msgid ""
7274 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7275 "clients support this."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7279 msgctxt "nft nat flag random"
7280 msgid "Randomize source port mapping"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7284 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7285 msgstr ""
7286 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7287 "internetu nevyžaduje"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7290 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7291 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7294 msgid "Really switch protocol?"
7295 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7296
7297 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7298 msgid "Realtime Graphs"
7299 msgstr "Grafy v reálném čase"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7302 msgid "Reassociation Deadline"
7303 msgstr "Termín reasociace"
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7306 msgid "Rebind protection"
7307 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7308
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7310 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7311 msgid "Reboot"
7312 msgstr "Restartovat"
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7318 msgid "Rebooting…"
7319 msgstr "Probíhá restartování…"
7320
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7322 msgid "Reboots the operating system of your device"
7323 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7324
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7326 msgid "Receive"
7327 msgstr "Přijmout"
7328
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227
7330 msgid "Receive dropped"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226
7334 msgid "Receive errors"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Received Data"
7340 msgstr "Přijmout"
7341
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
7343 msgid "Received bytes"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225
7347 msgid "Received multicast"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224
7351 msgid "Received packets"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7355 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7356 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7357
7358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7359 msgid "Reconnect Timeout"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7363 msgid "Reconnect this interface"
7364 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7365
7366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7367 msgid "Redirect to HTTPS"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7371 msgctxt "nft redirect to port"
7372 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7376 msgctxt "nft redirect"
7377 msgid "Redirect to local system"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7381 msgid "References"
7382 msgstr "Reference"
7383
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
7385 msgid "Refresh Channels"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7389 msgid "Refreshing"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7393 msgid "Registration State"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7397 msgctxt "nft reject with icmp type"
7398 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7402 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7403 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7407 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7408 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7412 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7413 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7417 msgid ""
7418 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7419 "specified value"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7426 msgid "Relay"
7427 msgstr "Přenos"
7428
7429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7430 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7431 msgid "Relay Bridge"
7432 msgstr "Relay Bridge"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7435 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7439 msgid "Relay To address"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7443 msgid "Relay between networks"
7444 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7445
7446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7447 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7448 msgid "Relay bridge"
7449 msgstr "Relay bridge"
7450
7451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7454 msgid "Remote IPv4 address"
7455 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7459 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7460 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7461 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7462 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7463
7464 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7465 msgid "Remote IPv6 address"
7466 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7467
7468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7470 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7471 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7474 msgid "Remove"
7475 msgstr "Odstranit"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7478 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7482 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
7486 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7490 msgid "Replace wireless configuration"
7491 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7492
7493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7494 msgid "Request IPv6-address"
7495 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7496
7497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7498 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7499 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7500
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7502 msgid "Request timeout"
7503 msgstr "Časový limit požadavku"
7504
7505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7509 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7516 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7521 msgid "Required"
7522 msgstr "Vyžadováno"
7523
7524 # Charter je poskytovate
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7526 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7527 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7530 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7531 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7532
7533 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7534 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7538 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7542 msgid "Required. Underlying interface."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7546 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7550 msgid ""
7551 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7552 "attributes."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7558 msgid "Requires hostapd"
7559 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7563 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7568 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7569 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7572 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7573 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7577 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7578 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7582 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7591 msgid "Requires wpa-supplicant"
7592 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7596 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7601 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7602 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7605 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7606 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7611 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7612 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7616 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7620 msgid "Reselection policy for primary slave"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7624 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7628 msgid "Reset"
7629 msgstr "Reset"
7630
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7632 msgid "Reset Counters"
7633 msgstr "Resetovat čítače"
7634
7635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7636 msgid "Reset to defaults"
7637 msgstr "Obnovit na výchozí"
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7640 msgid "Resolv and Hosts Files"
7641 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7644 msgid "Resolv file"
7645 msgstr "Soubor resolve"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7648 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7652 msgid "Resource not found"
7653 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7658 msgid "Restart"
7659 msgstr "Restart"
7660
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7662 msgid "Restart Firewall"
7663 msgstr "Restartovat firewall"
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7666 msgid "Restart radio interface"
7667 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7668
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7670 msgid "Restore"
7671 msgstr "Obnovit"
7672
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7674 msgid "Restore backup"
7675 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7678 msgid ""
7679 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7680 "received if multiple IPs are available."
7681 msgstr ""
7682 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7683 "více IP adres."
7684
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7687 msgid "Reveal/hide password"
7688 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7691 msgid "Reverse path filter"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7695 msgid "Revert"
7696 msgstr "Vrátit zpět"
7697
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7699 msgid "Revert changes"
7700 msgstr "Vrátit změny"
7701
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7703 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7704 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7705
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7707 msgid "Reverting configuration…"
7708 msgstr "Vracení konfigurace…"
7709
7710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7711 msgid "Revision"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7715 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7716 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7720 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7721 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7725 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7726 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7730 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7731 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7735 msgctxt "nft snat ip to addr"
7736 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7740 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7741 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7745 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7746 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7750 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7751 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7755 msgid "Rewrite to egress device address"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7759 msgid ""
7760 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7761 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7762 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7766 msgid "Robustness"
7767 msgstr "Robustnost"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7770 msgid ""
7771 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7772 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7773 "<em>TFTP server root</em>."
7774 msgstr ""
7775
7776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7777 msgid "Root preparation"
7778 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7779
7780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7781 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7782 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7783
7784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7785 msgid "Route Allowed IPs"
7786 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7787
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7789 msgid "Route action chain \"%h\""
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7793 msgid "Route type"
7794 msgstr "Typ trasy"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7797 msgid ""
7798 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7799 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7803 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7804 msgid "Router Password"
7805 msgstr "Heslo routeru"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7808 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7810 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7811 msgid "Routing"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7815 msgid "Routing Algorithm"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7819 msgid ""
7820 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7821 "can be reached."
7822 msgstr ""
7823 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7824
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7828 msgid "Rule"
7829 msgstr "Pravidlo"
7830
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7832 msgid "Rule actions"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7836 msgctxt "nft comment"
7837 msgid "Rule comment: %s"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7841 msgid "Rule container chain \"%h\""
7842 msgstr ""
7843
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7845 msgid "Rule matches"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7849 msgid "Rule type"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7853 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7854 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7855
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7857 msgid "Run filesystem check"
7858 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7859
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7861 msgid "Runtime error"
7862 msgstr "Běhová chyba"
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7865 msgid "SHA256"
7866 msgstr "SHA256"
7867
7868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7869 msgid "SIM %d"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7873 msgid "SIMs"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7878 msgid "SNR"
7879 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7883 msgid "SRV"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7888 msgid "SSH Access"
7889 msgstr "Přístup přes SSH"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7892 msgid "SSH server address"
7893 msgstr "Adresa SSH serveru"
7894
7895 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7896 msgid "SSH server port"
7897 msgstr "Port SSH serveru"
7898
7899 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7900 msgid "SSH username"
7901 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7902
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7905 msgid "SSH-Keys"
7906 msgstr "SSH klíče"
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7913 msgid "SSID"
7914 msgstr "SSID"
7915
7916 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7917 msgid "SSTP"
7918 msgstr "SSTP"
7919
7920 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7921 msgid "SSTP Server"
7922 msgstr "Server SSTP"
7923
7924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7925 msgid "SWAP"
7926 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7927
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7935 msgid "Save"
7936 msgstr "Uložit"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7941 msgid "Save & Apply"
7942 msgstr "Uložit & použít"
7943
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7945 msgid "Save error"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7949 msgid "Save mtdblock"
7950 msgstr "Uložit mtdblock"
7951
7952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7953 msgid "Save mtdblock contents"
7954 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7957 msgid "Scan"
7958 msgstr "Skenovat"
7959
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7962 msgid "Scheduled Tasks"
7963 msgstr "Naplánované úlohy"
7964
7965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7967 msgid "Section %s is empty."
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7971 msgid "Section added"
7972 msgstr "Přidána sekce"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7975 msgid "Section removed"
7976 msgstr "Sekce odebrána"
7977
7978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7979 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7980 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7981
7982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7983 msgid ""
7984 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7985 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7986 "your device!"
7987 msgstr ""
7988 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7989 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7990 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7991
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7995 msgid "Select file…"
7996 msgstr "Vybrat soubor…"
7997
7998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7999 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8003 msgid ""
8004 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8005 "messages advertising this device as IPv6 router."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8009 msgid "Send ICMP redirects"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8018 msgid ""
8019 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8020 "conjunction with failure threshold"
8021 msgstr ""
8022 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8023 "prahovou hodnotou selhání"
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8026 msgid "Send the hostname of this device"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8030 msgid "Server"
8031 msgstr "Server"
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8034 msgid "Server address"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8038 msgid "Server name"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8042 msgid "Service Name"
8043 msgstr "Název služby"
8044
8045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8046 msgid "Service Type"
8047 msgstr "Typ služby"
8048
8049 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8050 msgid "Services"
8051 msgstr "Služby"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8054 msgid "Session expired"
8055 msgstr "Sezení vypršelo"
8056
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8059 msgid "Set Static"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8063 msgid "Set an alias for a hostname."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8067 msgctxt "nft mangle"
8068 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8072 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
8076 msgid ""
8077 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8078 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8079 msgstr ""
8080 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8081 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8082
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8084 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8088 msgid ""
8089 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8090 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8091 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8092 msgstr ""
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8095 msgid ""
8096 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8097 "proxying."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8101 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8105 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8110 msgid "Set up DHCP Server"
8111 msgstr "Nastavit DHCP server"
8112
8113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8116 msgid "Setting PLMN failed"
8117 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8118
8119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8120 msgid "Setting operation mode failed"
8121 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8122
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8124 msgid "Settings"
8125 msgstr "Nastavení"
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8128 msgid ""
8129 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8130 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8134 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8139 msgid "Short GI"
8140 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8143 msgid "Short Preamble"
8144 msgstr "Krátká preambule"
8145
8146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8147 msgid "Show current backup file list"
8148 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8149
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8151 msgid "Show empty chains"
8152 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8153
8154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8156 msgid "Show raw counters"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8160 msgid "Shutdown this interface"
8161 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8173 msgid "Signal"
8174 msgstr "Signál"
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8177 msgid "Signal / Noise"
8178 msgstr "Signál / šum"
8179
8180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8181 msgid "Signal Quality"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8185 msgid "Signal Refresh Rate"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8189 msgid "Signal:"
8190 msgstr "Signál:"
8191
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8194 msgid "Size"
8195 msgstr "Velikost"
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8198 msgid "Size of DNS query cache"
8199 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8200
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8202 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8203 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8204
8205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8207 msgid "Skip"
8208 msgstr "Přeskočit"
8209
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8211 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8216 msgid "Skip to content"
8217 msgstr "Skočit na obsah"
8218
8219 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8220 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8221 msgid "Skip to navigation"
8222 msgstr "Skočit na navigaci"
8223
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8225 msgid "Slave Interfaces"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8230 msgid "Software VLAN"
8231 msgstr "Software VLAN"
8232
8233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8234 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8235 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8236
8237 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8238 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8239 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8240
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8242 msgid ""
8243 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8244 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8245 "instructions."
8246 msgstr ""
8247 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8248 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8249 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8256 msgid "Source"
8257 msgstr "Zdroj"
8258
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8260 msgctxt "nft ip saddr"
8261 msgid "Source IP"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8265 msgctxt "nft ip6 saddr"
8266 msgid "Source IPv6"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8271 msgid "Source interface"
8272 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8273
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8275 msgctxt "nft ip sport"
8276 msgid "Source port"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8280 msgid ""
8281 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8282 "options for Dnsmasq."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8286 msgid ""
8287 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8288 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8292 msgid ""
8293 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8294 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8295 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8299 msgid ""
8300 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8301 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8302 "corresponding range"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8306 msgid ""
8307 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8308 "dropped or delivered"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8312 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8316 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8320 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8324 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8328 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8332 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8336 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8337 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8338
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8340 msgid ""
8341 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8342 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8343 "stateful DHCPv6."
8344 msgstr ""
8345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8347 msgid ""
8348 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8349 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8353 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8357 msgid ""
8358 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8359 "this route belongs to"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8363 msgid ""
8364 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8365 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8369 msgid ""
8370 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8371 "to be dead"
8372 msgstr ""
8373 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8374 "za mrtvého"
8375
8376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8377 msgid ""
8378 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8379 "dead"
8380 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8383 msgid ""
8384 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8385 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8386 "be reduced by the driver."
8387 msgstr ""
8388 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8389 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8390 "dále snížit výkon."
8391
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8393 msgid ""
8394 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8395 "carrier"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8399 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8403 msgid ""
8404 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8405 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8406 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8410 msgid ""
8411 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8412 "failover event in 200ms intervals"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8416 msgid ""
8417 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8418 "the next one"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8422 msgid ""
8423 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8424 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8428 msgid ""
8429 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8430 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8434 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8438 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8442 msgid ""
8443 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8444 "by the target"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8448 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8452 msgid ""
8453 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8454 "LACPDU packets"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8458 msgid ""
8459 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8460 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8464 msgid "Specifies the route metric to use"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8468 msgid "Specifies the route type to be created"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8472 msgid "Specifies the rule target routing action"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8476 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8480 msgid "Specifies the system priority"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8484 msgid ""
8485 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8486 "link failure detection"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8490 msgid ""
8491 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8492 "link recovery detection"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8496 msgid ""
8497 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8498 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8499 "wireless settings."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8503 msgid ""
8504 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8505 "traffic should be filtered for link monitoring"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8509 msgid ""
8510 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8511 "address at enslavement"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8515 msgid ""
8516 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8517 "netif_carrier_ok()"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8521 msgid ""
8522 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8526 msgid ""
8527 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8531 msgid ""
8532 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8533 "slave while it is available"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8539 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8540 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8541
8542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8545 msgid ""
8546 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8547 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8548 "<code>00..FF</code> (optional)."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8554 msgid ""
8555 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8556 "default (64) (optional)."
8557 msgstr ""
8558
8559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8560 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8563 msgid ""
8564 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8565 "default (64)."
8566 msgstr ""
8567 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8568 "(64)."
8569
8570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8571 msgid ""
8572 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8573 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8574 "FF</code> (optional)."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8581 msgid ""
8582 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8583 "bytes) (optional)."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8587 msgid ""
8588 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8589 "bytes)."
8590 msgstr ""
8591 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8592 "bajtů)."
8593
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8595 msgid "Specify the secret encryption key here."
8596 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8597
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199
8599 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
8603 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8607 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8612 msgid "Start"
8613 msgstr "Start"
8614
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8616 msgid "Start WPS"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8620 msgid "Start priority"
8621 msgstr "Priorita spouštění"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8624 msgid "Start refresh"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8628 msgid "Starting configuration apply…"
8629 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
8633 msgid "Starting wireless scan..."
8634 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8635
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8638 msgid "Startup"
8639 msgstr "Po spuštění"
8640
8641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8642 msgid "State"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8646 msgid "Static IPv4 Routes"
8647 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8650 msgid "Static IPv6 Routes"
8651 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8652
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8655 msgid "Static Lease"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8659 msgid "Static Leases"
8660 msgstr "Statické zápůjčky"
8661
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8665 msgid "Static address"
8666 msgstr "Statická adresa"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8669 msgid ""
8670 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8671 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8672 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8673 msgstr ""
8674 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8675 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8676 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8677
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8679 msgid "Station inactivity limit"
8680 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8681
8682 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8685 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8686 msgid "Status"
8687 msgstr "Stav"
8688
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8691 msgid "Stop"
8692 msgstr "Zastavit"
8693
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8695 msgid "Stop WPS"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8700 msgid "Stop refresh"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8704 msgid "Storage"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8708 msgid "Strict filtering"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8712 msgid "Strict order"
8713 msgstr "Striktní výběr"
8714
8715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8716 msgid "Strong"
8717 msgstr "Silné"
8718
8719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8721 msgid "Submit"
8722 msgstr "Odeslat"
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8725 msgid "Suppress logging"
8726 msgstr "Potlačit logování"
8727
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8729 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8730 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8731
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8733 msgid "Swap free"
8734 msgstr "Volná paměť Swap"
8735
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8737 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8738 msgid "Switch"
8739 msgstr "Switch"
8740
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8742 msgid "Switch %q"
8743 msgstr "Switch číslo %q"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8746 msgid ""
8747 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8748 msgstr ""
8749 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8753 msgid "Switch VLAN"
8754 msgstr "Switch VLAN"
8755
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8757 msgid "Switch port"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8761 msgid "Switch protocol"
8762 msgstr "Směrovací protokol"
8763
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8767 msgid "Switch to CIDR list notation"
8768 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8769
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8771 msgid "Symbolic link"
8772 msgstr "Symbolický odkaz"
8773
8774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8775 msgid "Sync with NTP-Server"
8776 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8777
8778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8779 msgid "Sync with browser"
8780 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8781
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8783 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8784 msgstr ""
8785
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8787 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8788 msgstr ""
8789
8790 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8793 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8794 msgid "System"
8795 msgstr "Systém"
8796
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8800 msgid "System Log"
8801 msgstr "Systémový log"
8802
8803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8804 msgid "System Priority"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8808 msgid "System Properties"
8809 msgstr "Vlastnosti systému"
8810
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8812 msgid "System log buffer size"
8813 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8814
8815 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8816 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8817 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8818 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8819 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8823 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8824 msgid "TCP MSS"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8828 msgctxt "nft tcp dport"
8829 msgid "TCP destination port"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8833 msgctxt "nft tcp flags"
8834 msgid "TCP flags"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8838 msgctxt "nft tcp sport"
8839 msgid "TCP source port"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8843 msgid "TCP:"
8844 msgstr "TCP:"
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8847 msgid "TFTP server root"
8848 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8849
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8852 msgid "TX"
8853 msgstr "TX"
8854
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8856 msgid "TX Rate"
8857 msgstr "Rychlost TX"
8858
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8860 msgid "TX queue length"
8861 msgstr "Délka fronty TX"
8862
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8868 msgid "Table"
8869 msgstr "Tabulka"
8870
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8872 msgid "Tag"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8876 msgctxt "VLAN port state"
8877 msgid "Tagged"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8886 msgid "Target"
8887 msgstr "Cíl"
8888
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8890 msgid "Target Platform"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8894 msgid "Target network"
8895 msgstr "Cílová síť"
8896
8897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8898 msgid "Temp space"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8902 msgid "Terminate"
8903 msgstr "Ukončit"
8904
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8906 msgid ""
8907 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8908 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8909 "Minimum is 1280 bytes."
8910 msgstr ""
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8913 msgid ""
8914 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8915 "addresses are available via DHCPv6."
8916 msgstr ""
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8919 msgid ""
8920 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8921 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8922 msgstr ""
8923
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8925 msgid ""
8926 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8927 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8931 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8932 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8933
8934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8935 msgid ""
8936 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8937 "the configuration."
8938 msgstr ""
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
8941 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
8942 msgstr ""
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
8945 msgid ""
8946 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8947 "weight specified here"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8951 msgid ""
8952 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8953 "username instead of the user ID!"
8954 msgstr ""
8955 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8956 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8957
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
8959 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
8963 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
8967 msgid "The IP address of the boot server"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
8971 msgid ""
8972 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
8973 "DHCP request from this host."
8974 msgstr ""
8975
8976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8977 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8978 msgstr ""
8979
8980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8983 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8984 msgid ""
8985 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8986 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8987
8988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8989 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8990 msgstr ""
8991
8992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8994 msgid ""
8995 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
8999 msgid ""
9000 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9001 "chars)."
9002 msgstr ""
9003
9004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9006 msgid ""
9007 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9008 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9009
9010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9011 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9015 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9016 msgstr ""
9017
9018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9019 msgid ""
9020 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9024 msgid "The LED is always in default state off."
9025 msgstr ""
9026
9027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9028 msgid "The LED is always in default state on."
9029 msgstr ""
9030
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9032 msgid ""
9033 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9034 "pool"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9038 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9042 msgid "The VLAN ID must be unique"
9043 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9044
9045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9046 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9050 msgid ""
9051 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9052 "code> and <code>_</code>"
9053 msgstr ""
9054 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9055 "<code>_</code>"
9056
9057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9058 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9059 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9060
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9062 msgid ""
9063 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9064 "network"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9068 msgid ""
9069 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9070 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9071 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9072 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9073 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9074 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9075 "state."
9076 msgstr ""
9077 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9078 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9079 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9080 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9081 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9082 "fungující konfigurace."
9083
9084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9086 msgid ""
9087 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9088 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9089 msgstr ""
9090 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9091 "<code>/dev/sda1</code>)"
9092
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9094 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9099 msgid ""
9100 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9101 "properly."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9105 msgid ""
9106 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9107 "properly."
9108 msgstr ""
9109 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9110 "konfiguraci."
9111
9112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9113 msgid ""
9114 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9115 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9116 "'Continue' below to start the flash procedure."
9117 msgstr ""
9118 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9119 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9120 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9121
9122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9123 msgid "The following rules are currently active on this system."
9124 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9125
9126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9127 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9128 msgstr ""
9129
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9131 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9132 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9133
9134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9135 msgid ""
9136 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9137 "application to setup a connection towards this device."
9138 msgstr ""
9139
9140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9141 msgid "The given SSH public key has already been added."
9142 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9143
9144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9145 msgid ""
9146 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9147 "ED25519 or ECDSA keys."
9148 msgstr ""
9149 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9150 "klíče."
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9153 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9154 msgstr ""
9155
9156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9157 msgid ""
9158 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9159 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9160 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9161 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9165 msgid "The hostname of the boot server"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9169 msgid "The interface could not be found"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
9173 msgid "The interface name is already used"
9174 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9175
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
9177 msgid "The interface name is too long"
9178 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9179
9180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9182 msgid ""
9183 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9184 "addresses."
9185 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9186
9187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9189 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9190 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9191
9192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9193 msgid "The local IPv4 address"
9194 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9195
9196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9199 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9201 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9202 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9203
9204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9205 msgid "The local IPv4 netmask"
9206 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9207
9208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9211 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9212 msgstr ""
9213
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9215 msgid ""
9216 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9217 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9218 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9219 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9220 "detect the loss of the last member of a group"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9224 msgid ""
9225 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9226 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9227 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9228 "host responses are spread out over a larger interval"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9232 msgid ""
9233 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9234 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9235 msgstr ""
9236
9237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9238 msgid ""
9239 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9240 "of the \"%h\" interface."
9241 msgstr ""
9242
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9244 msgid "The network name is already used"
9245 msgstr "Název sítě je již používán"
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9248 msgid ""
9249 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9250 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9251 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9252 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9253 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9254 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9255 msgstr ""
9256 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9257 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9258 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9259 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9260 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9261 "zbývající porty pro místní síť."
9262
9263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9264 msgid ""
9265 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9266 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9267 "domain."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9271 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9276 msgid "The reboot command failed with code %d"
9277 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9278
9279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9280 msgid "The restore command failed with code %d"
9281 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9282
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9284 msgid ""
9285 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9286 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9287 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9291 msgid ""
9292 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9297 msgid ""
9298 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9299 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9300 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9304 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9305 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9306
9307 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9308 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9309 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9310
9311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9312 msgid ""
9313 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9314 "when finished."
9315 msgstr ""
9316 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9317 "restartován."
9318
9319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9320 #, fuzzy
9321 msgid ""
9322 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9323 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9324 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9325 "settings."
9326 msgstr ""
9327 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9328 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9329 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9330 "mohli znovu připojit."
9331
9332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9333 msgid ""
9334 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9335 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9336 msgstr ""
9337 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9338 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9339
9340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9341 msgid "The system password has been successfully changed."
9342 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9343
9344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9345 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9346 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9347
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9349 msgid ""
9350 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9351 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9352 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9353 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9354 msgstr ""
9355
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9357 msgid ""
9358 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9359 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9360 "\"Cancel\" to abort the operation."
9361 msgstr ""
9362 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9363 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9364 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9365
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9367 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9368 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9369
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9371 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9372 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9373
9374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9375 msgid ""
9376 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9377 "you choose the generic image format for your platform."
9378 msgstr ""
9379 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9380 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9381
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9384 msgid "The value is overridden by configuration."
9385 msgstr ""
9386
9387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9388 msgid ""
9389 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9390 "the network with its protocol information."
9391 msgstr ""
9392
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9394 msgid ""
9395 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9396 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9397 msgstr ""
9398
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9403 msgid "There are no active leases"
9404 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9405
9406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9407 msgid "There are no changes to apply"
9408 msgstr "Žádné změny k provedení"
9409
9410 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9411 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9412 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9413 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9414 msgid ""
9415 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9416 "protect the web interface."
9417 msgstr ""
9418 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9419 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9420
9421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9422 msgid "This IPv4 address of the relay"
9423 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9424
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9426 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9427 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9428
9429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9431 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9432 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9433
9434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9435 #, fuzzy
9436 msgid ""
9437 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9438 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9439 "configurations are automatically preserved."
9440 msgstr ""
9441 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9442 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9443 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9444
9445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9446 msgid ""
9447 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9448 "password if no update key has been configured"
9449 msgstr ""
9450 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9451 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9452
9453 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9454 msgid ""
9455 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9456 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9457 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9458 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9459 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9460 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9461 "a network from there."
9462 msgstr ""
9463
9464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9465 msgid ""
9466 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9467 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9468 msgstr ""
9469 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9470 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9471
9472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9473 msgid ""
9474 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9475 "ends with <code>...:2/64</code>"
9476 msgstr ""
9477 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9478 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9481 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9482 msgstr ""
9483 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9484 "abbr> v mistní síti."
9485
9486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9487 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9488 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9489
9490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9491 #, fuzzy
9492 msgid ""
9493 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9494 msgstr ""
9495 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9496 "propojení pro použití klienty"
9497
9498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9499 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9500 msgstr ""
9501 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9502 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9503
9504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9505 msgid ""
9506 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9507 msgstr ""
9508 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9509
9510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9511 msgid ""
9512 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9513 "their status."
9514 msgstr ""
9515 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9516 "jejich stavy."
9517
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9520 msgid ""
9521 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9522 msgstr ""
9523
9524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9527 msgid "This section contains no values yet"
9528 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9529
9530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9531 msgid "Time Synchronization"
9532 msgstr "Synchronizace času"
9533
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9535 msgid "Time advertisement"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9539 msgid "Time in milliseconds"
9540 msgstr "Čas v milisekundách"
9541
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9543 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9547 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9548 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9549
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9551 msgid "Time zone"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9555 msgid "Timed-out"
9556 msgstr "Vypršel časový limit"
9557
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9559 msgid "Timeout in seconds"
9560 msgstr "Časový limit v sekundách"
9561
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9563 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9567 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9571 msgid "Timezone"
9572 msgstr "Časové pásmo"
9573
9574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9575 msgid ""
9576 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9577 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9578 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9579 msgstr ""
9580
9581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9582 msgid "Log in…"
9583 msgstr "Přihlásit se…"
9584
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9586 msgid ""
9587 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9588 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9589 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9590 msgstr ""
9591 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9592 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9593 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9594
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
9596 msgid "Tone"
9597 msgstr "Tón"
9598
9599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9600 msgid "Total Available"
9601 msgstr "Dostupná celkem"
9602
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9606 msgid "Traceroute"
9607 msgstr "Traceroute"
9608
9609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9610 msgid "Tracking Area Code"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9616 msgid "Traffic"
9617 msgstr "Provoz"
9618
9619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9621 msgid "Traffic Class"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9625 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9626 msgstr ""
9627
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9629 msgctxt "nft counter"
9630 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9634 msgid "Transfer"
9635 msgstr "Přenos"
9636
9637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9638 msgid "Transmit"
9639 msgstr "Přenos"
9640
9641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9642 msgid "Transmit Hash Policy"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
9646 msgid "Transmit dropped"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
9650 msgid "Transmit errors"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Transmitted Data"
9656 msgstr "Anténa vysílače"
9657
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229
9659 msgid "Transmitted bytes"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
9663 msgid "Transmitted packets"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9667 msgctxt "nft @th,off,len"
9668 msgid "Transport header bits %d-%d"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9672 msgctxt "nft th dport"
9673 msgid "Transport header destination port"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9677 msgctxt "nft th sport"
9678 msgid "Transport header source port"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9682 msgid "Trigger"
9683 msgstr "Spouštění"
9684
9685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9686 msgid "Trigger Mode"
9687 msgstr "Trigger mód"
9688
9689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9690 msgid "Tunnel ID"
9691 msgstr "ID tunelu"
9692
9693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9695 msgid "Tunnel Interface"
9696 msgstr "Rozhraní tunelu"
9697
9698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9701 msgid "Tunnel Link"
9702 msgstr "Tunelové spojení"
9703
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9705 msgid "Tunnel device"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9709 msgid "Tx-Power"
9710 msgstr "Tx-Power"
9711
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9716 msgid "Type"
9717 msgstr "Typ"
9718
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9720 msgid "Type of service"
9721 msgstr "Typ služby"
9722
9723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9724 msgctxt "nft udp dport"
9725 msgid "UDP destination port"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9729 msgctxt "nft udp sport"
9730 msgid "UDP source port"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9734 msgid "UDP:"
9735 msgstr "UDP:"
9736
9737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9738 msgid "UMTS only"
9739 msgstr "Pouze UMTS"
9740
9741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9743 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9744 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9745
9746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9748 msgid "UUID"
9749 msgstr "UUID"
9750
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9755 msgid "Unable to determine device name"
9756 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9757
9758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9760 msgid "Unable to determine external IP address"
9761 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9762
9763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9765 msgid "Unable to determine upstream interface"
9766 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9767
9768 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9769 msgid "Unable to dispatch"
9770 msgstr "Nelze odeslat"
9771
9772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9773 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9778 msgid "Unable to load log data:"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9784 msgid "Unable to obtain client ID"
9785 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9786
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9788 msgid "Unable to obtain mount information"
9789 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9790
9791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9792 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9796 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9801 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9802 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9803
9804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9806 msgid "Unable to resolve peer host name"
9807 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9808
9809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9810 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9811 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9812
9813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9816 msgid "Unable to save contents: %s"
9817 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9818
9819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9820 msgid "Unable to verify PIN"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
9824 msgid "Unconfigure"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9828 msgid "Unet"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9832 msgid "Unexpected reply data format"
9833 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9834
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
9836 msgid ""
9837 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9838 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9839 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9840 "generated at first install."
9841 msgstr ""
9842
9843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9846 msgid "Unknown"
9847 msgstr "Neznámé"
9848
9849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9850 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9851 msgstr ""
9852
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9855 msgid "Unknown error (%s)"
9856 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9857
9858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9859 msgid "Unknown error code"
9860 msgstr "Neznámý chybový kód"
9861
9862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9865 msgid "Unmanaged"
9866 msgstr "Nespravovaný"
9867
9868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9870 msgid "Unmount"
9871 msgstr "Odpojit"
9872
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9874 msgid "Unnamed key"
9875 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9876
9877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9878 msgid "Unsaved Changes"
9879 msgstr "Neuložené změny"
9880
9881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9882 msgid "Unspecified error"
9883 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9884
9885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9887 msgid "Unsupported MAP type"
9888 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9889
9890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9892 msgid "Unsupported modem"
9893 msgstr "Nepodporovaný modem"
9894
9895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9896 msgid "Unsupported protocol"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9900 msgid "Unsupported protocol type."
9901 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9902
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9904 msgctxt "VLAN port state"
9905 msgid "Untagged"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9910 msgid "Untitled peer"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9914 msgid "Up"
9915 msgstr "Nahoru"
9916
9917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9918 msgid "Up Delay"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9922 msgid "Upload"
9923 msgstr "Nahrát"
9924
9925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9926 msgid ""
9927 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9928 msgstr ""
9929 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9930 "firmware."
9931
9932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9935 msgid "Upload archive..."
9936 msgstr "Nahrát archiv..."
9937
9938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9939 msgid "Upload file"
9940 msgstr "Nahrát soubor"
9941
9942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9943 msgid "Upload file…"
9944 msgstr "Nahrát soubor…"
9945
9946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9947 msgid "Upload has been cancelled"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9952 msgid "Upload request failed: %s"
9953 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9954
9955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9957 msgid "Uploading file…"
9958 msgstr "Nahrávání souboru…"
9959
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9961 msgid ""
9962 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9963 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9964 "restarted to apply the updated configuration."
9965 msgstr ""
9966 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9967 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9968 "provedení daných změn."
9969
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9971 msgid ""
9972 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9973 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9974 msgstr ""
9975
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9977 msgid ""
9978 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9979 "will be restarted to apply the updated configuration."
9980 msgstr ""
9981
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
9983 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9984 msgstr ""
9985 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9986 "pořadí v souboru resolv.conf."
9987
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9990 msgid "Uptime"
9991 msgstr "Doba běhu"
9992
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
9994 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9995 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9996
9997 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9998 msgid "Use DHCP"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10002 msgid "Use DHCP advertised servers"
10003 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10004
10005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10006 msgid "Use DHCP gateway"
10007 msgstr "Použít DHCP bránu"
10008
10009 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10010 msgid "Use DHCPv6"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10014 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10015 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10016 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10017 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10018 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10019
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10021 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10022 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10023
10024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10030 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10031 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10032
10033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10037 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10038 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10039
10040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10041 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10045 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10049 msgid ""
10050 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10051 "(encap2+3)"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10055 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10056 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10057
10058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10059 msgid "Use as root filesystem (/)"
10060 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10061
10062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10063 msgid "Use broadcast flag"
10064 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10065
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
10067 msgid "Use builtin IPv6-management"
10068 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10069
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10071 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10072 msgid "Use custom DNS servers"
10073 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10074
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
10076 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10077 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10079 msgid "Use default gateway"
10080 msgstr "Použít výchozí bránu"
10081
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
10083 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10086 msgid "Use gateway metric"
10087 msgstr "Použít metriku brány"
10088
10089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10090 msgid "Use legacy MAP"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10094 msgid ""
10095 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10096 "instead of RFC7597"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10100 msgid "Use routing table"
10101 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10102
10103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10104 msgctxt "nft nat flag persistent"
10105 msgid "Use same source and destination for each connection"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10109 msgid "Use system certificates"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10113 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10117 msgid ""
10118 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10119 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10120 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10121 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10122 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10123 msgstr ""
10124 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10125 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10126 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10127 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10128 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10129 "infinite (nekonečná)."
10130
10131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10132 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10136 msgid ""
10137 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10142 msgid "Used"
10143 msgstr "Použit"
10144
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10146 msgid "Used Key Slot"
10147 msgstr "Použitý slot klíče"
10148
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10150 msgid ""
10151 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10152 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10153 msgstr ""
10154 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10155 "případě WPA(2)-PSK."
10156
10157 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10158 msgid "User Group"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10163 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10164 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10165
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
10167 msgid "User identifier"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10172 msgid "User key (PEM encoded)"
10173 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10174
10175 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10177 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10179 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10180 msgid "Username"
10181 msgstr "Uživatelské jméno"
10182
10183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10184 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
10188 msgid "VC-Mux"
10189 msgstr "VC-Mux"
10190
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10192 msgid "VDSL"
10193 msgstr "VDSL"
10194
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10196 msgctxt "MACVLAN mode"
10197 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10202 msgid "VLAN (802.1ad)"
10203 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10204
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
10207 msgid "VLAN (802.1q)"
10208 msgstr "VLAN (802.1q)"
10209
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10212 msgid "VLAN ID"
10213 msgstr "VLAN ID"
10214
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10216 msgid "VLANs on %q"
10217 msgstr "VLANy na %q"
10218
10219 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10220 msgid "VPN"
10221 msgstr "VPN"
10222
10223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10224 msgid "VPN Local address"
10225 msgstr "Lokální VPN adresa"
10226
10227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10228 msgid "VPN Local port"
10229 msgstr "Lokální VPN port"
10230
10231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10232 msgid "VPN Protocol"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10236 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10239 msgid "VPN Server"
10240 msgstr "VPN server"
10241
10242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10243 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10247 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10248 msgid "VPN Server port"
10249 msgstr "Serverový VPN port"
10250
10251 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10252 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10253 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10254
10255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10257 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10258 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10259
10260 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10261 msgid "VTI"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10265 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10270 msgid "VXLAN network identifier"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10274 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10275 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10276
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10278 msgid ""
10279 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10280 "DNSSEC."
10281 msgstr ""
10282 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10283 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10284
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10287 msgid ""
10288 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10289 "the \"ca-bundle\" package"
10290 msgstr ""
10291 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10292 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10293
10294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10295 msgid "Validation for all slaves"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10299 msgid "Validation only for active slave"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10303 msgid "Validation only for backup slaves"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10307 msgid "Vendor"
10308 msgstr "Výrobce"
10309
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10311 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10312 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10313
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10315 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10316 msgstr ""
10317
10318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10319 msgid "Verifying the uploaded image file."
10320 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10321
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10323 msgid "Very High"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10328 msgid "Virtual Ethernet"
10329 msgstr "Virtuální Ethernet"
10330
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10332 msgid "Virtual dynamic interface"
10333 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10334
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10337 msgid "WDS"
10338 msgstr "WDS"
10339
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10342 msgid "WEP Open System"
10343 msgstr "WEP Open System"
10344
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10347 msgid "WEP Shared Key"
10348 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10349
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10351 msgid "WEP passphrase"
10352 msgstr "WEP heslo"
10353
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10355 msgid "WLAN roaming"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10359 msgid "WMM Mode"
10360 msgstr "Režim WMM"
10361
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10363 msgid "WNM Sleep Mode"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10367 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10371 msgid "WPA passphrase"
10372 msgstr "WPA heslo"
10373
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10375 msgid ""
10376 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10377 "and ad-hoc mode) to be installed."
10378 msgstr ""
10379 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10380 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10381
10382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10383 msgid "WPS status"
10384 msgstr "Stav WPS"
10385
10386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10387 msgid "Waiting for device..."
10388 msgstr "Čekání na zařízení…"
10389
10390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10392 msgid "Warning"
10393 msgstr "Varování"
10394
10395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10396 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10397 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10398
10399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10400 msgid "Weak"
10401 msgstr "Slabé"
10402
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10404 msgid "Weight"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10408 msgid ""
10409 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10410 "<em>known</em> to match all known hosts."
10411 msgstr ""
10412
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
10414 msgid ""
10415 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10416 "preference value are considered first when allocating subnets."
10417 msgstr ""
10418
10419 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10420 msgid ""
10421 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10422 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10423 msgstr ""
10424
10425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10426 msgid ""
10427 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10428 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10429 "much delay."
10430 msgstr ""
10431
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10433 msgid ""
10434 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10435 "interface prefix"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10439 msgid ""
10440 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10441 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10442 "but no new hosts are learned."
10443 msgstr ""
10444
10445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10446 msgid ""
10447 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10448 "off by default and blinking on system activity."
10449 msgstr ""
10450
10451 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10452 msgid ""
10453 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10454 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10455 msgstr ""
10456
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10458 msgid ""
10459 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10460 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10461 "key options."
10462 msgstr ""
10463 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10464 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10465 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10466
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10468 msgid ""
10469 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10470 "802.11a/802.11g rates."
10471 msgstr ""
10472 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10473 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10474
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10476 #, fuzzy
10477 msgid ""
10478 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10479 "may be significantly reduced."
10480 msgstr ""
10481 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10482 "snížení efektivity."
10483
10484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10486 msgid "Width"
10487 msgstr "Šířka"
10488
10489 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10490 #, fuzzy
10491 msgid "WireGuard"
10492 msgstr "WireGuard VPN"
10493
10494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10496 msgid "WireGuard Status"
10497 msgstr "Stav WireGuard"
10498
10499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10501 msgid "WireGuard VPN"
10502 msgstr "WireGuard VPN"
10503
10504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10505 msgid "WireGuard peer is disabled"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10510 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10511 msgid "Wireless"
10512 msgstr "Bezdrátová síť"
10513
10514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10516 msgid "Wireless Adapter"
10517 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10518
10519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10523 msgid "Wireless Network"
10524 msgstr "Bezdrátová síť"
10525
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10527 msgid "Wireless Overview"
10528 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10529
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10531 msgid "Wireless Security"
10532 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10533
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10535 msgid "Wireless configuration migration"
10536 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10537
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10541 msgid "Wireless is disabled"
10542 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10543
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10547 msgid "Wireless is not associated"
10548 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10549
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10551 msgid "Wireless network is disabled"
10552 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10553
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10555 msgid "Wireless network is enabled"
10556 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10557
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10559 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10560 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10561
10562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10563 msgid "Write system log to file"
10564 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10565
10566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10567 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10573 msgid "Yes"
10574 msgstr "Ano"
10575
10576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10577 msgid "Yes (none, 0)"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10581 msgid ""
10582 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10583 "Do you really want to shut down the interface?"
10584 msgstr ""
10585 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10586 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10587
10588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10589 msgid ""
10590 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10591 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10592 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10593 msgstr ""
10594 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10595 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10596 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10597
10598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10599 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10600 msgstr ""
10601
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10603 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10604 msgstr ""
10605
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10607 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10608 msgstr ""
10609
10610 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10611 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10612 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10613 msgid ""
10614 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10615 msgstr ""
10616 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10617
10618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10619 #, fuzzy
10620 msgid ""
10621 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10622 "interfaces!"
10623 msgstr ""
10624 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10625 "rozhraní!"
10626
10627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10628 msgid ""
10629 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10633 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10634 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10635
10636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10637 msgid "ZRam Settings"
10638 msgstr "Nastavení ZRam"
10639
10640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10641 msgid "ZRam Size"
10642 msgstr "Velikost ZRam"
10643
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10645 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10646 msgstr ""
10647
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10649 msgid ""
10650 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10651 "possible, no browsers support SRV records.)"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10657 msgid "any"
10658 msgstr "libovolný"
10659
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10670 msgid "auto"
10671 msgstr "auto"
10672
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10675 msgid "automatic"
10676 msgstr "automaticky"
10677
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10679 msgid "automatic (disabled)"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10683 msgid "automatic (enabled)"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10687 msgid "baseT"
10688 msgstr "baseT"
10689
10690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10691 msgid "bridged"
10692 msgstr "přemostěný"
10693
10694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10699 msgid "create"
10700 msgstr "vytvořit"
10701
10702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10703 msgid "create:"
10704 msgstr "vytvořit:"
10705
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10739 msgid "dBm"
10740 msgstr "dBm"
10741
10742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10743 msgctxt "nft unit"
10744 msgid "day"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10748 msgid "disable"
10749 msgstr "zakázat"
10750
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10759 msgid "disabled"
10760 msgstr "zakázáno"
10761
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10764 msgid "driver default"
10765 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10766
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10768 msgid "driver default (%s)"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10772 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10773 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10774
10775 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10776 msgid "e.g: dump"
10777 msgstr "např.: dump"
10778
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10780 msgid "enabled"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10784 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10785 msgid "every %ds"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10792 msgid "expired"
10793 msgstr "expirovaná"
10794
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10796 msgid "forced"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10802 msgid "forward"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10807 msgid "full-duplex"
10808 msgstr "plný-duplex"
10809
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10812 msgid "half-duplex"
10813 msgstr "poloviční-duplex"
10814
10815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10816 msgid "hexadecimal encoded value"
10817 msgstr "hexadecimální hodnota"
10818
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
10821 msgid "hidden"
10822 msgstr "skrytý"
10823
10824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10825 msgctxt "nft unit"
10826 msgid "hour"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10832 msgid "hybrid mode"
10833 msgstr "hybridní režim"
10834
10835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10836 msgid "ignore"
10837 msgstr "ignorovat"
10838
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10840 msgid "infinite (lease does not expire)"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10846 msgid "input"
10847 msgstr "vstup"
10848
10849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10850 msgid "key between 8 and 63 characters"
10851 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10852
10853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10854 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10855 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10856
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10858 msgid "known"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10862 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10866 msgid "managed config (M)"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10870 msgid "medium security"
10871 msgstr "střední zabezpečení"
10872
10873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10874 msgctxt "nft unit"
10875 msgid "minute"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10879 msgid "minutes"
10880 msgstr "minuty/minut"
10881
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10883 msgid "mobile home agent (H)"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10887 msgid "netif_carrier_ok()"
10888 msgstr "netif_carrier_ok()"
10889
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10891 msgid "no"
10892 msgstr "ne"
10893
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:216
10897 msgid "no link"
10898 msgstr "žádné spojení"
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10901 msgid "no override"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10906 msgid "non-empty value"
10907 msgstr "neprázdná hodnota"
10908
10909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10914 msgid "none"
10915 msgstr "žádný"
10916
10917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10920 msgid "not present"
10921 msgstr "není k dispozici"
10922
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10926 msgid "off"
10927 msgstr "vypnuto"
10928
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10930 msgid "on available prefix"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10934 msgid "open network"
10935 msgstr "otevřená síť"
10936
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10938 msgid "other config (O)"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10943 msgid "output"
10944 msgstr "výstup"
10945
10946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10947 msgid "over a day ago"
10948 msgstr "před více než dnem"
10949
10950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10951 msgctxt "nft unit"
10952 msgid "packets"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10956 msgid "positive decimal value"
10957 msgstr "kladná desítková hodnota"
10958
10959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10960 msgid "positive integer value"
10961 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10962
10963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10964 msgid "random"
10965 msgstr "náhodný"
10966
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10968 msgid "randomly generated"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10972 msgid ""
10973 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10974 "single packet rather than many small ones"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
10980 msgid "relay mode"
10981 msgstr "reléový režim"
10982
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
10984 msgid "routed"
10985 msgstr "směrované"
10986
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10988 msgid "sec"
10989 msgstr "sekund"
10990
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10993 msgid "server mode"
10994 msgstr "serverový řežim"
10995
10996 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10997 msgid "sstpc Log-level"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11001 msgid "strong security"
11002 msgstr "silné zabezpečení"
11003
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11005 msgid "tagged"
11006 msgstr "označený"
11007
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11009 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11010 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11011
11012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11013 msgid ""
11014 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11015 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11016 "access."
11017 msgstr ""
11018
11019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11020 msgid "unique value"
11021 msgstr "jedinečná hodnota"
11022
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11024 msgid "unknown"
11025 msgstr "neznámý"
11026
11027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11028 msgid "unknown version"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11036 msgid "unlimited"
11037 msgstr "neomezený"
11038
11039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11049 msgid "unspecified"
11050 msgstr "nespecifikovaný"
11051
11052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11053 msgid "unspecified -or- create:"
11054 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11055
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11057 msgid "untagged"
11058 msgstr "neoznačený"
11059
11060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11063 msgid "valid IP address"
11064 msgstr "platná IP adresa"
11065
11066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11067 msgid "valid IP address or prefix"
11068 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11069
11070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11071 msgid "valid IPv4 CIDR"
11072 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11073
11074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11076 msgid "valid IPv4 address"
11077 msgstr "platná IPv4 adresa"
11078
11079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11080 msgid "valid IPv4 address or network"
11081 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11082
11083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11084 msgid "valid IPv4 address:port"
11085 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11086
11087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11088 msgid "valid IPv4 network"
11089 msgstr "platná IPv4 síť"
11090
11091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11092 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11093 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11094
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11096 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11097 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11098
11099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11100 msgid "valid IPv6 CIDR"
11101 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11102
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11105 msgid "valid IPv6 address"
11106 msgstr "platná IPv6 adresa"
11107
11108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11109 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11110 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11111
11112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11113 msgid "valid IPv6 host id"
11114 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11115
11116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11117 msgid "valid IPv6 network"
11118 msgstr "platná IPv6 síť"
11119
11120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11121 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11122 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11123
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11125 msgid "valid MAC address"
11126 msgstr "platná MAC adresa"
11127
11128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11129 msgid "valid UCI identifier"
11130 msgstr "platný UCI identifikátor"
11131
11132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11133 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11134 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11135
11136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11138 msgid "valid address:port"
11139 msgstr "platná adresa:port"
11140
11141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11143 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11144 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11145
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11147 msgid "valid decimal value"
11148 msgstr "platná desítková hodnota"
11149
11150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11151 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11152 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11153
11154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11155 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11156 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11157
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11159 msgid "valid host:port"
11160 msgstr "platný hostitel:port"
11161
11162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11167 msgid "valid hostname"
11168 msgstr "platný název hostitele"
11169
11170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11171 msgid "valid hostname or IP address"
11172 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11173
11174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11175 msgid "valid integer value"
11176 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11177
11178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11179 msgid "valid multicast MAC address"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11183 msgid ""
11184 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11185 "\"/\", \"%\" or spaces"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11189 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11190 msgstr ""
11191
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11193 msgid "valid network in address/netmask notation"
11194 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11195
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11197 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11198 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11199
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11202 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11203 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11204
11205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11207 msgid "valid port value"
11208 msgstr "platná hodnota portu"
11209
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11211 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11212 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11213
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11215 msgid "value between %d and %d characters"
11216 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11217
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11219 msgid "value between %f and %f"
11220 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11221
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11223 msgid "value greater or equal to %f"
11224 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11225
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11227 msgid "value smaller or equal to %f"
11228 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11229
11230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11231 msgid "value with %d characters"
11232 msgstr "hodnota s %d znaky"
11233
11234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11235 msgid "value with at least %d characters"
11236 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11237
11238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11239 msgid "value with at most %d characters"
11240 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11241
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11243 msgid "weak security"
11244 msgstr "slabé zabezpečení"
11245
11246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11247 msgctxt "nft unit"
11248 msgid "week"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11252 msgid "yes"
11253 msgstr "ano"
11254
11255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11256 msgid "« Back"
11257 msgstr "« Zpět"
11258
11259 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11260 #~ msgstr ""
11261 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11262 #~ "(šestnáctkový)"
11263
11264 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11265 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11266
11267 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11268 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11269
11270 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11271 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11272
11273 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11274 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11275
11276 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11277 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11278
11279 #~ msgid "Annex B (all)"
11280 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11281
11282 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11283 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11284
11285 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11286 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11287
11288 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11289 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11290
11291 #~ msgid "Annex J (all)"
11292 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11293
11294 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11295 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11296
11297 #~ msgid "Annex M (all)"
11298 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11299
11300 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11301 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11302
11303 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11304 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11305
11306 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11307 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11308
11309 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11310 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11311
11312 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11313 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11314
11315 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11316 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11317
11318 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11319 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11320
11321 #~ msgid "Latency"
11322 #~ msgstr "Odezva"
11323
11324 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11325 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11326
11327 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11328 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11329
11330 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11331 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11332
11333 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11334 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11335
11336 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11337 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11338
11339 #~ msgid "Power Management Mode"
11340 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11341
11342 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11343 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11344
11345 #~ msgctxt "VLAN port state"
11346 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11347 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11348
11349 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11350 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11351
11352 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11353 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11354
11355 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11356 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11357
11358 #~ msgid "Filter useless"
11359 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11360
11361 #~ msgid "Network Utilities"
11362 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11363
11364 #~ msgid "Back to configuration"
11365 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11366
11367 #~ msgid "Close list..."
11368 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11369
11370 # Není co dodat.
11371 #~ msgid "Internal Server Error"
11372 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11373
11374 #~ msgid "No files found"
11375 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11376
11377 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11378 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11379
11380 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11381 #~ msgstr ""
11382 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11383 #~ "servery."
11384
11385 #~ msgid "Generate Key"
11386 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11387
11388 #~ msgid "No peers defined yet"
11389 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11390
11391 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11392 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11393
11394 #~ msgid "Default %d"
11395 #~ msgstr "Výchozí %d"
11396
11397 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11398 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11399
11400 #~ msgid "TFTP Settings"
11401 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11402
11403 #~ msgid "Auto Refresh"
11404 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11405
11406 #~ msgid "on"
11407 #~ msgstr "zapnuto"
11408
11409 #, fuzzy
11410 #~ msgid ""
11411 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11412 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11413 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11414 #~ msgstr ""
11415 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11416 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11417 #~ "přes tunel."
11418
11419 #~ msgid "Value must not be empty"
11420 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11421
11422 #~ msgid ""
11423 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11424 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11425 #~ "correct and meant for your device!"
11426 #~ msgstr ""
11427 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11428 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11429 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11430
11431 #~ msgid "Host entries"
11432 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11433
11434 #~ msgid ""
11435 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11436 #~ "file was empty before editing."
11437 #~ msgstr ""
11438 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11439 #~ "službu cron restartovat ručně."
11440
11441 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11442 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11443
11444 #~ msgid "Announce as default router"
11445 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11446
11447 #~ msgid "Announced DNS servers"
11448 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11449
11450 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11451 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11452
11453 #, fuzzy
11454 #~ msgid ""
11455 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11456 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11457 #~ "(<code>600</code>)."
11458 #~ msgstr ""
11459 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11460 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11461 #~ "(<code>600</code>)."
11462
11463 #~ msgid "Override MAC address"
11464 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11465
11466 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11467 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11468
11469 #~ msgid "stateful-only"
11470 #~ msgstr "pouze stavový"
11471
11472 #~ msgid "stateless"
11473 #~ msgstr "bezstavový"
11474
11475 #~ msgid "stateless + stateful"
11476 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11477
11478 #~ msgid "Bridge interfaces"
11479 #~ msgstr "Síťové mosty"
11480
11481 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11482 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11483
11484 #~ msgid "Always announce default router"
11485 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11486
11487 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11488 #~ msgstr ""
11489 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11490 #~ "prefix."
11491
11492 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11493 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11494
11495 #~ msgid "NDP-Proxy"
11496 #~ msgstr "NDP proxy"
11497
11498 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11499 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11500
11501 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11502 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11503
11504 #~ msgid "Default Route"
11505 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11506
11507 #~ msgid "Default gateway"
11508 #~ msgstr "Výchozí brána"
11509
11510 #~ msgid "Gateway metric"
11511 #~ msgstr "Metrika brány"
11512
11513 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11514 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11515
11516 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11517 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11518
11519 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11520 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11521
11522 #~ msgid "Profile"
11523 #~ msgstr "Profil"
11524
11525 #~ msgid ""
11526 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11527 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11528 #~ msgstr ""
11529 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11530 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11531
11532 #~ msgid "Invalid value"
11533 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11534
11535 #~ msgid "Enable/Disable"
11536 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11537
11538 #~ msgid "No signal"
11539 #~ msgstr "Žádný signál"
11540
11541 #~ msgid "Free"
11542 #~ msgstr "Volné"
11543
11544 #~ msgid "Port %s"
11545 #~ msgstr "Port %s"
11546
11547 #, fuzzy
11548 #~ msgid "Switch Port Mask"
11549 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11550
11551 #, fuzzy
11552 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11553 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11554
11555 #~ msgid "USB Device"
11556 #~ msgstr "USB zařízení"
11557
11558 #~ msgid "USB Ports"
11559 #~ msgstr "USB porty"
11560
11561 #~ msgid "Define a name for this network."
11562 #~ msgstr "Jméno sítě."
11563
11564 #~ msgid "Bad address specified!"
11565 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11566
11567 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11568 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11569
11570 #~ msgid "Loading"
11571 #~ msgstr "Načítání"
11572
11573 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11574 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11575
11576 #~ msgid "Assign interfaces..."
11577 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11578
11579 #~ msgid "MB/s"
11580 #~ msgstr "MB/s"
11581
11582 #~ msgid "Network without interfaces."
11583 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11584
11585 #~ msgid "Realtime Connections"
11586 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11587
11588 #~ msgid "Realtime Load"
11589 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11590
11591 #~ msgid "Realtime Traffic"
11592 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11593
11594 #~ msgid "Realtime Wireless"
11595 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11596
11597 #~ msgid "There are no active leases."
11598 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11599
11600 #~ msgid ""
11601 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11602 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11603
11604 #~ msgid "dB"
11605 #~ msgstr "dB"
11606
11607 #~ msgid "kB/s"
11608 #~ msgstr "kB/s"
11609
11610 #~ msgid "kbit/s"
11611 #~ msgstr "kbit/s"
11612
11613 #~ msgid "Changes applied."
11614 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11615
11616 #~ msgid "Keep settings"
11617 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11618
11619 #~ msgid "Rebooting..."
11620 #~ msgstr "Rebootuji..."
11621
11622 #~ msgid ""
11623 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11624 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11625 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11626 #~ msgstr ""
11627 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11628 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11629 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11630
11631 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11632 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11633
11634 #~ msgid "(%s available)"
11635 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11636
11637 #~ msgid "Check"
11638 #~ msgstr "Kontrola"
11639
11640 #~ msgid "Checksum"
11641 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11642
11643 #~ msgid "Enable this mount"
11644 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11645
11646 #~ msgid "Enable this swap"
11647 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11648
11649 #~ msgid "Flash Firmware"
11650 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11651
11652 #~ msgid "Flashing..."
11653 #~ msgstr "Nahrávám..."
11654
11655 #~ msgid "Mount Entry"
11656 #~ msgstr "Připojit vstup"
11657
11658 #~ msgid "Proceed"
11659 #~ msgstr "Pokračovat"
11660
11661 #~ msgid "Really reset all changes?"
11662 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11663
11664 #~ msgid "Root"
11665 #~ msgstr "Root"
11666
11667 #~ msgid "Swap Entry"
11668 #~ msgstr "Vstupní bod"
11669
11670 #~ msgid ""
11671 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11672 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11673 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11674 #~ msgstr ""
11675 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11676 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11677 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11678
11679 #~ msgid ""
11680 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11681 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11682 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11683 #~ msgstr ""
11684 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11685 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11686 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11687
11688 #~ msgid "Verify"
11689 #~ msgstr "Ověřit"
11690
11691 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11692 #~ msgstr ""
11693 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11694
11695 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11696 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11697
11698 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11699 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11700
11701 #~ msgid "Antenna 1"
11702 #~ msgstr "Anténa 1"
11703
11704 #~ msgid "Antenna 2"
11705 #~ msgstr "Anténa 2"
11706
11707 #~ msgid "Antenna Configuration"
11708 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11709
11710 #~ msgid "Back to overview"
11711 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11712
11713 #~ msgid "Back to scan results"
11714 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11715
11716 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11717 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11718
11719 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11720 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11721
11722 #~ msgid "Common Configuration"
11723 #~ msgstr "Společná nastavení"
11724
11725 #~ msgid "Connect"
11726 #~ msgstr "Připojit"
11727
11728 #~ msgid "Connection Limit"
11729 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11730
11731 #~ msgid "Cover the following interface"
11732 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11733
11734 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11735 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11736
11737 #~ msgid "Create Interface"
11738 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11739
11740 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11741 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11742
11743 #~ msgid "Diversity"
11744 #~ msgstr "Diverzita"
11745
11746 #~ msgid "Edit this interface"
11747 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11748
11749 #~ msgid "Frame Bursting"
11750 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11751
11752 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11753 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11754
11755 #~ msgid "Install package %q"
11756 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11757
11758 #~ msgid "Interface Overview"
11759 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11760
11761 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11762 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11763
11764 #~ msgid "Name of the new interface"
11765 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11766
11767 #~ msgid "No network configured on this device"
11768 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11769
11770 #~ msgid "No network name specified"
11771 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11772
11773 #~ msgid ""
11774 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11775 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11776 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11777 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11778 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11779 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11780 #~ msgstr ""
11781 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11782 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11783 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11784 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11785 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11786 #~ "samp>)."
11787
11788 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11789 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11790
11791 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11792 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11793
11794 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11795 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11796
11797 #~ msgid ""
11798 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11799 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11800 #~ msgstr ""
11801 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11802 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11803 #~ "této sítě."
11804
11805 #~ msgid "Receiver Antenna"
11806 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11807
11808 #~ msgid "Repeat scan"
11809 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11810
11811 #~ msgid "Replace entry"
11812 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11813
11814 #~ msgid "Separate Clients"
11815 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11816
11817 #~ msgid "Slot time"
11818 #~ msgstr "Time sloty"
11819
11820 #, fuzzy
11821 #~ msgid ""
11822 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11823 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11824 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11825 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11826 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11827 #~ msgstr ""
11828 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11829 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11830 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11831 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11832 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11833
11834 #~ msgid ""
11835 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11836 #~ "this component for working wireless configuration!"
11837 #~ msgstr ""
11838 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11839 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11840
11841 #~ msgid "The given network name is not unique"
11842 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11843
11844 #, fuzzy
11845 #~ msgid ""
11846 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11847 #~ "will be replaced if you proceed."
11848 #~ msgstr ""
11849 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11850 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11851
11852 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11853 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11854
11855 #~ msgid ""
11856 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11857 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11858 #~ msgstr ""
11859 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11860 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11861
11862 #~ msgid "Transmission Rate"
11863 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11864
11865 #~ msgid "Transmit Power"
11866 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11867
11868 #~ msgid "Uploaded File"
11869 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11870
11871 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11872 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11873
11874 #~ msgid "Netmask"
11875 #~ msgstr "Síťová maska"
11876
11877 #, fuzzy
11878 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11879 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11880
11881 #~ msgid "Synchronizing..."
11882 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11883
11884 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11885 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11886
11887 #~ msgid "Theme"
11888 #~ msgstr "Vzhled"
11889
11890 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11891 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11892
11893 #~ msgid "There are no pending changes!"
11894 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11895
11896 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11897 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11898
11899 #~ msgid "kB"
11900 #~ msgstr "kB"
11901
11902 #~ msgid ""
11903 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11904 #~ "authentication."
11905 #~ msgstr ""
11906 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11907
11908 #~ msgid "Password successfully changed!"
11909 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11910
11911 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11912 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11913
11914 #~ msgid "Available packages"
11915 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11916
11917 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11918 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11919
11920 #~ msgid "Download and install package"
11921 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11922
11923 #~ msgid "Filter"
11924 #~ msgstr "Filtr"
11925
11926 #~ msgid "Find package"
11927 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11928
11929 #~ msgid "Free space"
11930 #~ msgstr "Volné místo"
11931
11932 #~ msgid "Install"
11933 #~ msgstr "Instalovat"
11934
11935 #~ msgid "Installed packages"
11936 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11937
11938 #~ msgid "No package lists available"
11939 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11940
11941 #~ msgid "OK"
11942 #~ msgstr "OK"
11943
11944 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11945 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11946
11947 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11948 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11949
11950 #~ msgid "Package name"
11951 #~ msgstr "Název balíčku"
11952
11953 #~ msgid "Software"
11954 #~ msgstr "Software"
11955
11956 #~ msgid "Update lists"
11957 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11958
11959 #~ msgid "Version"
11960 #~ msgstr "Verze"
11961
11962 #~ msgid "Disable DNS setup"
11963 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11964
11965 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11966 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11967
11968 #~ msgid "Lease validity time"
11969 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11970
11971 #~ msgid "Multicast address"
11972 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11973
11974 #~ msgid "Protocol family"
11975 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11976
11977 #~ msgid "No chains in this table"
11978 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11979
11980 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11981 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11982
11983 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11984 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11985
11986 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11987 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11988
11989 #~ msgid "Activate this network"
11990 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11991
11992 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11993 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11994
11995 #~ msgid "Interface reconnected"
11996 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11997
11998 #~ msgid "Interface shut down"
11999 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12000
12001 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12002 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12003
12004 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12005 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12006
12007 #~ msgid ""
12008 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12009 #~ "you are connected via this interface."
12010 #~ msgstr ""
12011 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12012 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12013 #~ "tohoto rozhraní."
12014
12015 #~ msgid "Reconnecting interface"
12016 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12017
12018 #~ msgid "Shutdown this network"
12019 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12020
12021 #~ msgid "Wireless restarted"
12022 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12023
12024 #~ msgid "Wireless shut down"
12025 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12026
12027 #~ msgid "DHCP Leases"
12028 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12029
12030 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12031 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12032
12033 #~ msgid ""
12034 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12035 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12036 #~ msgstr ""
12037 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12038 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12039 #~ "tohoto rozhraní."
12040
12041 #, fuzzy
12042 #~ msgid ""
12043 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12044 #~ "connected via this interface."
12045 #~ msgstr ""
12046 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12047 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12048 #~ "tohoto rozhraní."
12049
12050 #~ msgid "Sort"
12051 #~ msgstr "Seřadit"
12052
12053 #~ msgid "help"
12054 #~ msgstr "pomoc"
12055
12056 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12057 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12058
12059 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12060 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12061
12062 #~ msgid "Apply"
12063 #~ msgstr "Použít"
12064
12065 #~ msgid "Applying changes"
12066 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12067
12068 #~ msgid "Configuration applied."
12069 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12070
12071 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12072 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12073
12074 #~ msgid "The following changes have been committed"
12075 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12076
12077 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12078 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12079
12080 #~ msgid "Action"
12081 #~ msgstr "Akce"
12082
12083 #~ msgid "Buttons"
12084 #~ msgstr "Tlačítka"
12085
12086 #~ msgid "Handler"
12087 #~ msgstr "Handler"
12088
12089 #~ msgid "Maximum hold time"
12090 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12091
12092 #~ msgid "Minimum hold time"
12093 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12094
12095 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12096 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12097
12098 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12099 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12100
12101 #~ msgid "Leasetime"
12102 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12103
12104 #~ msgid "AR Support"
12105 #~ msgstr "Podpora AR"
12106
12107 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12108 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12109
12110 #~ msgid "Background Scan"
12111 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12112
12113 #~ msgid "Compression"
12114 #~ msgstr "Komprese"
12115
12116 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12117 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12118
12119 #~ msgid "Do not send probe responses"
12120 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12121
12122 #~ msgid "Fast Frames"
12123 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12124
12125 #~ msgid "Maximum Rate"
12126 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12127
12128 #~ msgid "Minimum Rate"
12129 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12130
12131 #~ msgid "Multicast Rate"
12132 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12133
12134 #~ msgid "Outdoor Channels"
12135 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12136
12137 #~ msgid "Regulatory Domain"
12138 #~ msgstr "Doména regulátora"
12139
12140 #~ msgid "Separate WDS"
12141 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12142
12143 #~ msgid "Static WDS"
12144 #~ msgstr "Statický WDS"
12145
12146 #~ msgid "Turbo Mode"
12147 #~ msgstr "Turbo mód"
12148
12149 #~ msgid "XR Support"
12150 #~ msgstr "Podpora XR"
12151
12152 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12153 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12154
12155 #~ msgid "Join Network: Settings"
12156 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12157
12158 #~ msgid "CPU"
12159 #~ msgstr "CPU"
12160
12161 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12162 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12163
12164 #~ msgid "VLAN Interface"
12165 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"